创造
创造 en 30 secondes
- A formal verb meaning 'to create' or 'to bring into existence,' emphasizing innovation and the production of something new and significant.
- Commonly used with abstract nouns like 'opportunity' (机会), 'wealth' (财富), 'record' (纪录), and 'miracle' (奇迹).
- Distinguished from '制造' (manufacture) by its focus on the original idea rather than physical mass production.
- Essential for discussing art, technology, history, and professional achievements in a high-register, positive manner.
The word 创造 (chuàngzào) is a cornerstone of the Chinese language when discussing innovation, artistry, and the act of bringing something entirely new into existence. While English speakers might use 'make' or 'do' for a wide variety of tasks, 创造 is reserved for significant acts of creation. It implies a level of imagination, originality, and often, a lasting impact. Whether you are talking about a scientist developing a new technology, an artist painting a masterpiece, or an athlete setting a world record, 创造 is the verb that captures the essence of that achievement.
- Artistic Context
- In the world of art and literature, 创造 refers to the imaginative process. It is used when a writer builds a fictional world or a composer writes a symphony. It suggests that the result didn't exist before the creator's intervention.
- Business and Economy
- Economists frequently use this word when discussing the 'creation of wealth' (创造财富) or the 'creation of jobs' (创造就业机会). Here, it implies generating value that benefits society at large.
- Abstract Achievements
- One of the most common uses in daily news is '创造纪录' (chuàngzào jìlù), meaning to set or create a new record. This applies to sports, sales figures, or even scientific breakthroughs.
人类用智慧创造了灿烂的文化。(Humans used their wisdom to create a magnificent culture.)
When using 创造, you are highlighting the 'newness' of the object. It is distinct from 制造 (zhìzào), which means to manufacture or mass-produce. You 制造 a car in a factory, but you 创造 a new design for that car. This distinction is vital for B1 learners to master as they move toward more nuanced expression. The word carries a positive, proactive connotation, suggesting that the subject is an agent of change and progress.
我们要为年轻人创造更多机会。(We need to create more opportunities for young people.)
Furthermore, 创造 is often paired with abstract nouns. You don't usually '创造' a sandwich (you '做' a sandwich), but you can '创造' a new culinary style. It is the verb of the visionary. In a historical context, we speak of how civilizations 创造 history. In a personal context, we speak of how individuals 创造 their own future. It is a powerful, active verb that places the power of change in the hands of the subject.
- Scientific Innovation
- Scientists 创造 new theories or 创造 conditions for experiments that lead to discovery.
Using 创造 (创造) correctly requires understanding its grammatical flexibility and its specific object pairings. As a transitive verb, it almost always takes an object—the thing being created. However, the nature of that object determines whether 创造 is the right choice over similar verbs like 创作 or 制造.
- Subject + 创造 + Abstract Noun
- This is the most common pattern. The subject (person, group, or force) creates an abstract concept like value, atmosphere, or opportunity.
Example: 好的环境可以创造奇迹。(A good environment can create miracles.) - Subject + 创造 + New Record/Result
- Used frequently in sports and business to denote a new high point.
Example: 他在比赛中创造了新的世界纪录。(He created a new world record in the competition.)
这位艺术家创造了一种全新的绘画风格。(This artist created a completely new painting style.)
When you want to emphasize the *process* of creation, you might use it with adverbs. For instance, '艰苦地创造' (to create through hard work) or '不断地创造' (to create continuously). Because 创造 is a high-register word, it is often found in formal speeches, written articles, and professional settings. In casual conversation, you might hear it when someone is being particularly encouraging or discussing big life goals.
Another important aspect is the 'resultative' use. You can say '创造出' (chuàngzào chū), where '出' indicates the successful emergence of the creation. For example, '创造出许多优秀的作品' (created many excellent works). This '出' adds a sense of completion and manifestation to the verb.
劳动创造了财富。(Labor creates wealth.)
Finally, consider the passive voice. While less common, you might see '被创造' (was created). '这个奇迹是由团队合作创造的' (This miracle was created by teamwork). This structure emphasizes the agency behind the creation. By mastering these patterns, you move from simply 'making things' to 'creating possibilities' in your Chinese expression.
In the real world, 创造 (chuàngzào) is ubiquitous in media, professional environments, and educational settings. If you turn on a Chinese news broadcast, you are likely to hear it within the first ten minutes, especially during segments on the economy or technological advancements. It is a word that signals progress and optimism.
- The Tech Scene
- In hubs like Shenzhen or Beijing's Zhongguancun, 创造 is a buzzword. It's in the slogans of startups and the speeches of CEOs. '创造未来' (Create the future) is a common mantra for tech giants aiming to disrupt traditional industries.
- Sports Commentaries
- Whenever an athlete breaks a record, the commentator will shout, '他创造了历史!' (He has created history!). This use of 创造 elevates the achievement from a mere win to a historical milestone.
创新是创造的第一动力。(Innovation is the primary driving force of creation.)
In schools and universities, teachers use 创造 to encourage students to think outside the box. You will see posters with phrases like '发挥你的创造力' (Unleash your creativity). It is used to contrast rote memorization with original thought. In this context, it is a call to action for the younger generation to contribute something unique to society.
You will also encounter 创造 in more philosophical or religious discussions. For instance, '上帝创造了世界' (God created the world). While China is a secular society, this specific phrase is well-known as a translation of Western concepts and appears in literature and history books. It demonstrates the word's capacity to handle the most grand and fundamental concepts of existence.
我们要共同创造一个美好的明天。(We must together create a beautiful tomorrow.)
Finally, in the workplace, during performance reviews or planning meetings, managers might ask how a team can 创造价值 (create value). This isn't just about working hard; it's about finding new ways to be efficient or profitable. Hearing this word usually means the conversation is moving toward strategy and long-term goals rather than day-to-day tasks.
One of the most frequent errors English speakers make with 创造 (chuàngzào) is using it where 做 (zuò) or 制作 (zhìzuò) would be more appropriate. Because 'create' is a very broad word in English, learners often over-apply 创造 to mundane activities.
- Mistake: 'Creating' a meal
- In English, you might say 'I'm creating a new dish.' In Chinese, unless you are a world-class chef inventing a new culinary technique, you should use 做 or 准备. Using 创造 for dinner sounds overly dramatic and slightly odd.
- Confusion with '制造' (zhìzào)
- Learners often confuse 'creating' with 'manufacturing.' Remember: 创造 is for the idea/first instance; 制造 is for the physical production. You 创造 a concept, but you 制造 the product in a factory.
Incorrect: 我在工厂创造手机。(I create phones in a factory.)
Correct: 我在工厂制造手机。
Another mistake is confusing 创造 with 创作 (chuàngzuò). While they look similar and both involve 'creating,' 创作 is specifically for artistic works like books, music, or paintings. You 创作 a novel, but you 创造 a new literary genre. 创造 is broader and more foundational.
Learners also sometimes forget that 创造 is a formal word. Using it in a very casual setting—like 'I created a new playlist'—can sound a bit stiff. In that case, '建' (jiàn - build/set up) or just '弄' (nòng - do/get) would be more natural. Understanding the 'weight' of the word is key to sounding like a native speaker.
Incorrect: 他创造了一个麻烦。(He created a trouble.)
Correct: 他制造了一个麻烦。
Lastly, pay attention to the collocation '创造纪录'. Some learners try to say '做纪录' or '写纪录', but the standard, most professional way to say 'set a record' is always 创造纪录. Using the wrong verb here is a tell-tale sign of a non-native speaker.
To truly master 创造 (chuàngzào), you must understand its neighbors in the semantic field of 'making' and 'creating.' Chinese has several words that overlap with 'create,' and choosing the right one depends on the context and the object.
- 创造 vs. 创作 (chuàngzuò)
- 创造: Broad, used for history, records, value, and new things in general.
创作: Specifically for art, literature, and music. Think 'creative writing' or 'composing.' - 创造 vs. 制造 (zhìzào)
- 创造: Bringing something new into existence through thought or skill.
制造: Manufacturing physical goods, often on a large scale. It can also mean 'to fabricate' or 'to create' (negative things like trouble). - 创造 vs. 发明 (fāmíng)
- 创造: A wider term for creating anything new.
发明: Specifically 'to invent' a new device, tool, or scientific method.
爱迪生发明了电灯,他创造了一个新时代。(Edison invented the lightbulb; he created a new era.)
If you are looking for more casual alternatives, consider 弄 (nòng) or 搞 (gǎo). These are extremely versatile and can mean 'to do,' 'to make,' or 'to set up' in informal speech. For example, '搞个活动' (set up an activity) is much more natural than '创造一个活动' in a friendly chat. However, in a business proposal, you would definitely use 创造 to describe the value the activity brings.
In formal writing, you might also see 开创 (kāichuàng). This specifically means 'to start' or 'to pioneer' something new, like '开创先河' (to set a precedent). While 创造 focuses on the act of bringing into being, 开创 focuses on the beginning of a new path or era. Understanding these subtle differences will elevate your Chinese from functional to sophisticated.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character '创' (chuàng) has two pronunciations. When pronounced 'chuāng' (1st tone), it still means 'a wound' (like in 创伤 - chuāngshāng). This shows the ancient link between 'breaking' or 'cutting' and 'starting something new.'
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ch' as a soft 'sh'.
- Mixing up the fourth tone with the second tone (rising).
- Failing to aspirate the 'ch' in 'chuang'.
- Pronouncing 'z' in 'zao' like an English 'z' (vocalized) instead of a 'ts/ds' sound.
- Shortening the 'uang' vowel sound too much.
Niveau de difficulté
The characters are common but '创' has multiple pronunciations and '造' has many similar-looking characters.
Writing '创造' requires attention to the radicals (knife and walking) and the stroke order of '造'.
The double fourth tone (falling-falling) requires good breath control to sound natural.
Easily recognizable in news and formal speeches due to its distinct rhythm.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Resultative Complements (出)
他创造出了一套新的方法。 (He created a new set of methods.)
Passive Voice with '由...创造'
这个奇迹是由全体员工共同创造的。 (This miracle was created by all employees together.)
Adverbial '性地' (ly)
我们要创造性地开展工作。 (We should carry out work creatively.)
Prepositional '为...创造'
学校为学生创造了良好的学习环境。 (The school created a good learning environment for students.)
Noun Phrases with '的'
这是一次伟大的创造。 (This is a great creation.)
Exemples par niveau
他创造了一个小房子。
He created a small house.
Basic Subject + Verb + Object structure.
老师创造了一个游戏。
The teacher created a game.
Using '创造' for something new and fun.
我们要创造美。
We want to create beauty.
Abstract object '美' (beauty).
他创造了一个新词。
He created a new word.
Common use for linguistic creation.
大自然创造了山。
Nature created the mountains.
Nature as the subject of creation.
我创造了一个故事。
I created a story.
Simple use for storytelling.
他们创造了快乐。
They created happiness.
Abstract emotional object.
谁创造了这个?
Who created this?
Question form with '谁' (who).
他在电脑上创造了一个世界。
He created a world on the computer.
Locative '在电脑上' (on the computer).
我们要创造学习的机会。
We need to create opportunities to learn.
Noun phrase '学习的机会' as object.
艺术家创造了美丽的画。
The artist created a beautiful painting.
Professional subject '艺术家'.
这个活动创造了好的气氛。
This activity created a good atmosphere.
Abstract object '气氛' (atmosphere).
他创造了一个新的记录。
He created a new record.
Common collocation '创造记录'.
劳动可以创造财富。
Labor can create wealth.
Modal verb '可以' (can).
科学家创造了新的技术。
Scientists created new technology.
Professional context.
我们要创造自己的未来。
We must create our own future.
Reflexive '自己的' (own).
互联网创造了许多新的工作。
The internet has created many new jobs.
Technological subject.
这本小说创造了一个奇幻的世界。
This novel created a fantasy world.
Literary context.
我们要为孩子们创造更好的生活。
We should create a better life for children.
Prepositional phrase '为...创造'.
他的成功创造了一个奇迹。
His success created a miracle.
Abstract object '奇迹' (miracle).
公司创造了巨大的利润。
The company created huge profits.
Business context.
这种方法创造了更高的效率。
This method created higher efficiency.
Abstract object '效率' (efficiency).
人类创造了灿烂的文明。
Humans created a brilliant civilization.
Historical context.
我们要创造公平竞争的环境。
We need to create an environment of fair competition.
Complex noun phrase as object.
创新是创造价值的关键。
Innovation is the key to creating value.
Using '创造' in a definition-style sentence.
他创造性地解决了这个问题。
He solved this problem creatively.
Adverbial form '创造性地'.
新政策为经济增长创造了条件。
The new policy created conditions for economic growth.
Formal business/political context.
这部电影创造了极高的票房纪录。
This movie created a very high box office record.
Specific collocation '票房纪录'.
我们要共同创造一个和谐的社会。
We must together create a harmonious society.
Social/Political aspiration.
他的发现创造了新的科学领域。
His discovery created a new scientific field.
Academic context.
艺术不仅仅是模仿,更是创造。
Art is not just imitation, but creation.
Contrastive structure '不仅仅是...更是...'.
劳动人民创造了历史。
The working people created history.
Ideological/Historical phrase.
这种商业模式创造了全新的消费需求。
This business model created entirely new consumer demands.
Advanced business terminology.
作家通过文字创造了一个平行的时空。
The writer created a parallel space-time through words.
Philosophical/Literary context.
教育的本质是激发学生的创造潜能。
The essence of education is to stimulate students' creative potential.
Abstract noun phrase '创造潜能'.
该项发明创造了巨大的社会效益。
This invention created immense social benefits.
Formal term '社会效益'.
我们要创造一个包容万象的文化环境。
We need to create an all-encompassing cultural environment.
Sophisticated idiom '包容万象'.
他的理论为后人的研究创造了基础。
His theory created a foundation for future research.
Metaphorical use of '基础' (foundation).
人类在不断地创造与毁灭中进步。
Humans progress through constant creation and destruction.
Philosophical pairing of '创造' and '毁灭'.
这件艺术品创造了一种难以言表的意境。
This artwork created an indescribable atmosphere/mood.
Aesthetic term '意境'.
他以其非凡的才华创造了不朽的传奇。
With his extraordinary talent, he created an immortal legend.
High-register literary style.
这种制度的建立创造了前所未有的繁荣。
The establishment of this system created unprecedented prosperity.
Formal historical/economic analysis.
诗人用瑰丽的想象创造了一个梦幻世界。
The poet created a dreamlike world with magnificent imagination.
Poetic vocabulary '瑰丽'.
科学研究旨在创造造福人类的新知识。
Scientific research aims to create new knowledge that benefits humanity.
Complex purpose clause '旨在...'.
我们要勇于创造,打破陈旧的束缚。
We must dare to create and break the shackles of the old.
Rhetorical/Inspirational style.
该项技术的突破创造了行业的新标准。
The breakthrough in this technology created new industry standards.
Professional/Technical context.
在废墟之上,他们创造了新的家园。
Upon the ruins, they created a new home.
Emotional/Resilient context.
思想的碰撞往往能创造出智慧的火花。
The collision of ideas often creates sparks of wisdom.
Metaphorical resultative '创造出'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To exert or use one's creativity. Often used in educational contexts.
老师鼓励学生发挥创造力。
— Creative thinking. A common term in psychology and business.
我们需要创造性思维来解决问题。
— To create a beautiful/better life. A common social aspiration.
大家都在为创造美好生活而努力。
— To create conditions or pave the way for something.
我们要为成功创造条件。
— To generate or create profit in a business sense.
公司今年的目标是创造更多利润。
— To create jobs or employment opportunities.
新工厂将创造五百个就业岗位。
— To create an atmosphere or mood.
音乐可以创造浪漫的氛围。
— To create space (often metaphorical, like 'room for growth').
我们要为发展创造空间。
— To create a spectacle or wonder.
灯光秀创造了美丽的奇观。
— Creative work or a creative task.
他喜欢从事创造性工作。
Souvent confondu avec
Manufacturing vs. Creating. Use '制造' for factory goods and '创造' for ideas/records.
Artistic creation vs. General creation. Use '创作' for books, music, and paintings.
Inventing vs. Creating. Use '发明' for new gadgets or scientific discoveries.
Expressions idiomatiques
— Wonderful workmanship excelling nature. Used to describe something so well-created it seems divine.
这座雕塑真是巧夺天工。
Literary— Since the beginning of history; monumental. Refers to the creation of the world.
这是开天辟地的大事。
Formal— To hit on a new original idea; to be creative and different.
她的设计别出心裁。
Neutral— To show ingenuity; to have a unique creative mind.
这个花园的设计独具匠心。
Formal— To start something new in order to be different; to innovate (sometimes with a hint of showing off).
年轻人喜欢标新立异。
Neutral— To weed through the old to bring forth the new; to innovate based on tradition.
我们要对传统文化推陈出新。
Formal— To develop a unique style of one's own (especially in art or scholarship).
他的书法已经自成一家。
Formal— To discard the old and establish the new; to reform and innovate.
国家需要革故鼎新。
Formal— To exercise great ingenuity in creation.
这篇文章匠心独运,非常感人。
Literary— Unprecedented; never seen before. Often used with '创造'.
他创造了前所未有的成就。
FormalFacile à confondre
Both mean 'to make' or 'to create' in English.
'制造' is for physical mass production or negative things like trouble. '创造' is for original ideas, records, and positive abstract concepts.
工厂制造手机 (Factory makes phones) vs. 他创造了新纪录 (He created a new record).
Both start with '创' and involve making something new.
'创作' is strictly for the arts (writing, music, art). '创造' is much broader and can apply to history, economy, and sports.
创作小说 (Write a novel) vs. 创造财富 (Create wealth).
Both involve bringing something new into existence.
'发明' is specifically for technical or scientific inventions. '创造' is for anything new, including abstract things like 'atmosphere' or 'miracles.'
发明电灯 (Invent the lightbulb) vs. 创造奇迹 (Create a miracle).
Both share the character '造'.
'造成' usually leads to a negative result (cause damage, cause trouble). '创造' is almost always positive.
造成损失 (Cause loss) vs. 创造价值 (Create value).
Both involve building or making something big.
'建设' is for physical infrastructure (roads, buildings) or abstract systems (culture, party). '创造' is for the act of bringing the idea into being.
建设城市 (Build a city) vs. 创造未来 (Create the future).
Structures de phrases
S + 创造了 + 新的 + O
他创造了新的记录。
为 + Someone + 创造 + O
为年轻人创造机会。
S + 具有 + 创造力
他具有很强的创造力。
S + 创造性地 + V
他创造性地解决了问题。
S + 是 + 创造 + O + 的关键
创新是创造价值的关键。
在...中 + 创造 + O
在实践中创造新知识。
S + 创造了 + 前所未有的 + O
他创造了前所未有的成就。
由...所创造
这是由劳动人民所创造的。
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in news, business, and educational contexts. Less common in casual daily chores.
-
我创造了一个晚饭。
→
我做了一顿晚饭。
Using '创造' for daily chores like cooking is too formal and dramatic. Use '做' for everyday tasks.
-
他在工厂创造汽车。
→
他在工厂制造汽车。
'创造' is for the original design or idea; '制造' is for the physical manufacturing process.
-
他创造了一个错误。
→
他犯了一个错误。
'创造' is almost always positive. For mistakes, use '犯' (fàn - commit) or '造成' (zàochéng - cause).
-
他在创作一个新的世界纪录。
→
他在创造一个新的世界纪录。
'创作' is only for artistic works like books or music. For records, always use '创造'.
-
这个发明被他创造了。
→
这个发明是他创造的。
While '被创造' is grammatically possible, the '是...的' structure is much more natural for identifying the creator.
Astuces
Pair with Abstract Nouns
Remember that '创造' loves abstract nouns like 'opportunity' (机会), 'value' (价值), and 'atmosphere' (氛围). This is the most natural way to use it.
The Power of '性'
Add '性' (xìng) to make it an adjective: '创造性' (creative). You can use this to describe a '创造性思维' (creative thinking) or a '创造性工作' (creative work).
Don't confuse with '制造'
If it's made in a factory, use '制造'. If it's made in the mind or heart, use '创造'.
Sports Records
If you are talking about sports, always use '创造纪录'. It makes you sound very fluent and knowledgeable about standard collocations.
Positive Connotation
Always use '创造' for things you are proud of or things that represent progress. It's a 'happy' and 'strong' verb.
Modern China
In modern Chinese news, you will see '中国创造' (Created in China) contrasted with '中国制造' (Made in China). This is a key cultural concept to understand.
The Knife Radical
Look at the '刂' in '创'. It's a knife. Think of 'cutting' a new path or 'carving' out a new idea.
Formal Essays
In essays, use '创造' to discuss the impact of a historical figure or a scientific discovery. It adds weight to your argument.
Listen for '出'
When you hear '创造出', pay attention to the object that follows—it's the specific thing that was brought into the world.
Compliments
Use '你真有创造力' (You are really creative) as a high-level compliment for someone's work or ideas.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'CHuàng' (Trumpet) sounding to announce a 'ZÀO' (Zone) of new ideas. Or: Use a knife (刂 in 创) to cut a new path and walk (辶 in 造) down it to create something.
Association visuelle
Imagine a lightbulb (innovation) being built by a hand holding a pen and a hammer. The lightbulb represents the 'chuàng' (idea) and the building represents the 'zào' (making).
Word Web
Défi
Try to use '创造' in three different ways today: once for a hobby, once for a work goal, and once to describe a historical fact.
Origine du mot
The word is composed of two characters: '创' (chuàng) and '造' (zào). '创' originally depicted a knife and related to making a cut or a wound, which later evolved to mean 'starting' or 'initiating' (breaking new ground). '造' originally meant to arrive at a place or to construct something.
Sens originel : To initiate and construct; to bring something into being from nothing or from a new start.
Sino-Tibetan (Chinese)Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that using it for religious creation (God) is specific to certain contexts and might not be the first thing a secular Chinese person thinks of.
English speakers often use 'create' very loosely (e.g., 'create a mess'). In Chinese, '创造' is more formal and almost always positive. Don't use it for mistakes or messes.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business/Economy
- 创造价值 (Create value)
- 创造利润 (Create profit)
- 创造就业 (Create jobs)
- 创造财富 (Create wealth)
Sports/Achievement
- 创造纪录 (Create a record)
- 创造历史 (Create history)
- 创造奇迹 (Create a miracle)
- 创造佳绩 (Create good results)
Art/Education
- 发挥创造力 (Exert creativity)
- 创造性思维 (Creative thinking)
- 创造作品 (Create works)
- 创造风格 (Create a style)
Social/Political
- 创造环境 (Create an environment)
- 创造条件 (Create conditions)
- 创造和谐 (Create harmony)
- 创造未来 (Create the future)
Science/Technology
- 创造发明 (Inventions)
- 创造新领域 (Create new fields)
- 创造技术 (Create technology)
- 创造理论 (Create theories)
Amorces de conversation
"你觉得什么样的工作最有创造力? (What kind of work do you think is most creative?)"
"你曾经创造过什么让你自豪的东西吗? (Have you ever created something that made you proud?)"
"我们如何才能为下一代创造更好的世界? (How can we create a better world for the next generation?)"
"你认为人工智能可以创造艺术吗? (Do you think AI can create art?)"
"在你的国家,人们最看重哪种创造发明? (In your country, what kind of inventions do people value most?)"
Sujets d'écriture
写一写你对'创造力'的理解,以及它在你的生活中的重要性。 (Write about your understanding of 'creativity' and its importance in your life.)
描述一个你想要创造的新产品或新服务。 (Describe a new product or service you would like to create.)
如果你能创造一个历史时刻,你会选择什么时候?为什么? (If you could create a historical moment, when would you choose? Why?)
讨论一下科技是如何创造新的生活方式的。 (Discuss how technology is creating new ways of living.)
想象一下你正在创造一个属于你自己的理想城市。 (Imagine you are creating your own ideal city.)
Questions fréquentes
10 questionsGenerally, no. For cooking, use '做' (zuò) or '制作' (zhìzuò). You would only use '创造' if you are a chef inventing a completely new style of cuisine that never existed before. For example, '他创造了一种新的烹饪风格' (He created a new cooking style).
'创造' is a verb meaning 'to create.' '创新' (chuàngxīn) can be a verb meaning 'to innovate' or a noun meaning 'innovation.' '创新' focuses on improving or changing things to make them better/new, while '创造' focuses on the act of bringing them into existence.
In 99% of cases, yes. It is used for achievements, art, and progress. If you want to say someone 'created' a problem or a mess, you should use '制造' (zhìzào) or '造成' (zàochéng).
The most common way is '创造力' (chuàngzàolì). You can say '他很有创造力' (He is very creative).
Yes, it can mean 'creation.' For example, '这是人类的伟大创造' (This is a great creation of humanity). However, for physical objects like a painting, '作品' (zuòpǐn) is more common.
Use '创造出' (chuàngzào chū) when you want to emphasize the result or the fact that the creation has successfully emerged. It's like saying 'created out' or 'produced.' Example: '他创造出了一件艺术品' (He created an artwork).
Yes, very often! The standard phrase for 'to set a record' is '创造纪录' (chuàngzào jìlù).
'创造者' (chuàngzàozhě) is a general 'creator.' '创始人' (chuàngshǐrén) is specifically a 'founder' of a company, school, or movement.
Yes, you can '创造' a new type of software or a new algorithm, especially if it's groundbreaking. If you are just writing code for a standard task, '开发' (kāifā - develop) or '写' (xiě - write) is more common.
Yes, it is relatively formal. In very casual speech, people might use simpler words, but '创造' is perfectly fine whenever you want to emphasize the importance of what was made.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using '创造' and '机会'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '创造' and '纪录'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Innovation creates value.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nature created beauty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your creativity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must create a better future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '创造性地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Labor creates wealth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an artist creating a world.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The internet created new jobs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '创造' and '奇迹'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a great creation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about creating a good atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He created a new painting style.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about history and people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to create conditions for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '创造力'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Science creates new knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about creating a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They created a legend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I want to create a better world.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has a lot of creativity.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Labor creates wealth.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He created a new record.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should create opportunities.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Innovation creates value.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nature created miracles.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's create the future together.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He solved it creatively.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a great creation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Art is creation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The internet creates jobs.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Create a good atmosphere.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He created a new style.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People create history.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Create conditions for success.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unleash your creativity.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He created a fantasy world.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Technology creates wealth.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We create our own future.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object: '他创造了世界纪录。'
Listen and identify the verb: '我们要创造机会。'
Listen and identify the subject: '劳动创造了财富。'
Listen and identify the adjective: '他很有创造力。'
Listen and identify the adverb: '他创造性地解决了问题。'
Listen and identify the object: '创新创造价值。'
Listen and identify the location: '他在电脑上创造了一个世界。'
Listen and identify the purpose: '为年轻人创造机会。'
Listen and identify the noun: '这是一个伟大的创造。'
Listen and identify the result: '这种方法创造了效率。'
Listen and identify the subject: '大自然创造了美。'
Listen and identify the object: '我们要创造未来。'
Listen and identify the quality: '具有创造性的工作。'
Listen and identify the group: '人民创造了历史。'
Listen and identify the object: '创造奇迹。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '创造' (chuàngzào) is your go-to verb for 'Creation' with impact. Use it when you want to describe bringing something unique, valuable, or record-breaking into the world, such as '创造奇迹' (creating a miracle).
- A formal verb meaning 'to create' or 'to bring into existence,' emphasizing innovation and the production of something new and significant.
- Commonly used with abstract nouns like 'opportunity' (机会), 'wealth' (财富), 'record' (纪录), and 'miracle' (奇迹).
- Distinguished from '制造' (manufacture) by its focus on the original idea rather than physical mass production.
- Essential for discussing art, technology, history, and professional achievements in a high-register, positive manner.
Pair with Abstract Nouns
Remember that '创造' loves abstract nouns like 'opportunity' (机会), 'value' (价值), and 'atmosphere' (氛围). This is the most natural way to use it.
The Power of '性'
Add '性' (xìng) to make it an adjective: '创造性' (creative). You can use this to describe a '创造性思维' (creative thinking) or a '创造性工作' (creative work).
Don't confuse with '制造'
If it's made in a factory, use '制造'. If it's made in the mind or heart, use '创造'.
Sports Records
If you are talking about sports, always use '创造纪录'. It makes you sound very fluent and knowledgeable about standard collocations.
Exemple
艺术家创造了许多精美的作品。