A2 noun 15 min de lecture

请假条

qǐngjià tiáo

When you need to take time off from school or work, you need to write a leave request. In Chinese, we call this a 请假条 (qǐngjiàtiáo). This is a formal note asking for permission to be absent.

It's important to use a 请假条 when you need to miss class or work, for example, if you are sick or have a family emergency. It helps your teacher or boss know why you won't be there and when you expect to return.

When you need to take time off from school or work in China, you'll likely encounter a 请假条 (qǐngjiàtiáo). This is a formal, written document used to request leave. Think of it as a leave request form.

It's important to know this term because it's a common part of daily life and administration. You'll use it for anything from a doctor's appointment to a family emergency.

When you need to take time off from work or school in China, you'll likely encounter a 请假条 (qǐngjiàtiáo). This is essentially a leave request form. It's a formal, written document used to inform your employer or educational institution about your absence. You'll specify the reason for your leave, the dates you'll be away, and any other relevant details. It's an important part of the administrative process for managing absences.

§ What is a 请假条 (qǐngjiàtiáo)?

So, you're learning Chinese, and you've come across the term 请假条 (qǐngjiàtiáo). What is it, exactly? Simply put, a 请假条 is a leave request form. It's a written document that you submit when you need to be absent from work, school, or any other scheduled commitment. Think of it as the Chinese equivalent of emailing your boss to say you're sick or writing a note to your child's teacher explaining why they'll be out.

The term itself is quite descriptive. 请假 (qǐngjià) means 'to ask for leave' or 'to request absence', and 条 (tiáo) in this context refers to a strip of paper, a note, or a document. So, literally, it's a 'leave-request note'. This makes it pretty straightforward to remember what it means.

§ When do people use a 请假条 (qǐngjiàtiáo)?

People use 请假条 in various situations. It's a formal way to inform your employer, school, or other organization about your planned or unplanned absence. Here are some common scenarios:

  • Sickness: If you're feeling unwell and can't go to work or school, you'll need to submit a 请假条.
  • Personal Appointments: Doctor's appointments, dental check-ups, or other personal engagements often require a formal leave request.
  • Family Matters: Taking time off for family emergencies, weddings, funerals, or caring for a sick family member.
  • Vacation: While some companies have more informal vacation request systems, a formal 请假条 might still be required, especially for longer periods of leave.
  • Business Trips: Sometimes, even for work-related travel, a 请假条 is used to officially document your absence from your usual workplace.

It's important to understand that a 请假条 isn't just a casual note. It's an official document. Depending on the organization, there might be specific templates or procedures for submitting one. For instance, a university might have a specific form for students to fill out for medical leave, while a company might prefer an email with certain information included.

§ What information is usually in a 请假条 (qǐngjiàtiáo)?

A typical 请假条 will include several key pieces of information to ensure clarity and proper documentation. While the exact details can vary, these are the most common elements:

Your Name
Who is requesting the leave?
Date of Request
When are you submitting this request?
Leave Period
The exact start and end dates/times of your absence.
Reason for Leave
Why are you requesting to be absent? This can be brief (e.g., 'sick leave', 'personal matter').
Contact Information (Optional)
How can you be reached during your absence, if necessary?
Signature
Your signature to formalize the request.

Let's look at an example of how you might use 请假条 in a sentence:

我需要写一张请假条,因为我明天要去医院看医生。

Translation hint: I need to write a leave request form because I am going to the hospital to see a doctor tomorrow.

他递交了一张请假条,说明了缺席的原因。

Translation hint: He submitted a leave request form, explaining the reason for his absence.

Understanding 请假条 is a practical step in navigating formal communication in Chinese-speaking environments. It shows respect for procedures and helps maintain clear communication with your school or workplace. Mastering this simple term and its usage will definitely come in handy!

Alright, so you know what a 请假条 (qǐngjiàtiáo) is – a leave request form. Now let's get into how you actually use this word in Chinese sentences. It's pretty straightforward, but there are a few common patterns that are good to get down.

§ Basic Sentence Structure

Most of the time, 请假条 will act like a regular noun in your sentences. You'll often see it as the object of a verb, meaning it's the thing you're 'doing' something with.

DEFINITION
To write a leave request form.

我需要写请假条

Wǒ xūyào xiě qǐngjiàtiáo.
(I need to write a leave request form.)

DEFINITION
To submit a leave request form.

他明天会交请假条

Tā míngtiān huì jiāo qǐngjiàtiáo.
(He will submit the leave request form tomorrow.)

DEFINITION
To approve a leave request form.

老师已经批准了请假条

Lǎoshī yǐjīng pīzhǔn le qǐngjiàtiáo.
(The teacher has already approved the leave request form.)

§ Talking About the Content of the Request

You can also use 请假条 to refer to the actual request for leave. In these cases, you might describe the type of leave it's for or what it says.

DEFINITION
A sick leave request form.

他递交了一份病假请假条

Tā dìjiāo le yī fèn bìngjià qǐngjiàtiáo.
(He submitted a sick leave request form.)

DEFINITION
A leave request form for three days.

我需要一张三天请假条

Wǒ xūyào yī zhāng sān tiān qǐngjiàtiáo.
(I need a three-day leave request form.)

§ Using Measure Words with 请假条

Like many nouns in Chinese, 请假条 often uses a measure word when you're counting or specifying a quantity. The most common measure word for 请假条 is 张 (zhāng), which is used for flat, sheet-like objects.

  • 一张请假条 (yī zhāng qǐngjiàtiáo) - one leave request form
  • 两张请假条 (liǎng zhāng qǐngjiàtiáo) - two leave request forms

请给我一张请假条

Qǐng gěi wǒ yī zhāng qǐngjiàtiáo.
(Please give me a leave request form.)

她交了两张请假条

Tā jiāo le liǎng zhāng qǐngjiàtiáo.
(She submitted two leave request forms.)

§ Common Phrases and Prepositions

While 请假条 itself is a noun, you'll find it in common phrases often using prepositions implicitly or explicitly. It's usually about 'applying for leave' or 'getting leave approved'.

你需要向老板递交请假条

Nǐ xūyào xiàng lǎobǎn dìjiāo qǐngjiàtiáo.
(You need to submit a leave request form to the boss.)

Here, 向 (xiàng) acts like 'to' or 'towards', indicating who the form is being submitted to.

我因为生病所以写了请假条

Wǒ yīnwèi shēngbìng suǒyǐ xiě le qǐngjiàtiáo.
(I wrote a leave request form because of being sick.)

Yīnwèi... suǒyǐ... (because... therefore...) is a common structure to explain the reason for the leave request.

§ Practical Takeaways

When using 请假条:

  • Treat it as a noun.
  • Pair it with verbs like 写 (xiě - write), 交 (jiāo - submit), 递交 (dìjiāo - submit), 批准 (pīzhǔn - approve).
  • Use the measure word 张 (zhāng) when counting them.
  • You can add descriptions before it to specify the type or duration of leave.

Keep practicing these sentence patterns, and you'll be using 请假条 correctly in no time. It's a useful phrase for real-life situations, so make sure it sticks!

§ Where You'll Encounter '请假条'

When you're learning Chinese, it's really helpful to know not just what a word means, but where you'll actually hear or read it. '请假条' (qǐngjiàtiáo), or 'leave request form', is one of those practical words that pops up in a few key places in daily life in China. Let's look at the most common scenarios.

§ At Work

If you're working in a Chinese-speaking environment, you'll definitely come across '请假条'. Whether you're an employee, an employer, or even just dealing with administration, this term is part of the standard workplace vocabulary.

DEFINITION
In a professional setting, a '请假条' is the formal document you submit to your boss or HR department when you need to be absent from work. This could be for various reasons: sick leave, annual leave, personal leave, or even business leave if you're attending an external event.

You might need to write one yourself, or you might hear colleagues talking about submitting theirs. Understanding the different types of leave and how to ask for them is crucial for navigating a Chinese workplace.

我需要提交一份请假条,因为我病了。

TRANSLATION HINT
I need to submit a leave request form, because I'm sick.

请把你的请假条交给经理。

TRANSLATION HINT
Please give your leave request form to the manager.

§ In Schools

For students, '请假条' is just as common as it is for employees. Whether you're a student yourself in China, or you're talking about school life, you'll hear this term.

DEFINITION
At school, a '请假条' is a note or form students use to request permission to be absent from class or school for a period of time. This is standard procedure for everything from doctor's appointments to family events.

Parents often write these for their children, or older students write them for themselves. Teachers and school administrators deal with these daily.

老师,这是我的请假条

TRANSLATION HINT
Teacher, this is my leave request form.

你有没有交请假条

TRANSLATION HINT
Did you hand in your leave request form?

§ In News and General Discussion

While less frequent than in direct work or school contexts, '请假条' can also appear in news reports or general discussions, especially when talking about policies or situations related to attendance.

DEFINITION
In media or casual conversation, '请假条' might be mentioned when discussing regulations around taking leave, or when highlighting particular cases of absence (e.g., a new policy on parental leave requires a specific type of '请假条').

You might read an article discussing new government guidelines for submitting leave requests, or hear people debating the fairness of different leave policies. In these cases, '请假条' serves as a shorthand for the formal process of requesting absence.

  • News headlines about new employee benefits often mention how to submit a '请假条'.
  • Online forums or social media might have discussions about the easiest way to get a '请假条' approved.

公司推出了新的育儿假政策,需要提交特殊的请假条

TRANSLATION HINT
The company introduced a new parental leave policy, which requires submitting a special leave request form.

In summary, '请假条' is a very functional word. It's not something you'll typically use in casual greetings, but it's essential for understanding and participating in formal procedures related to absences in both professional and educational environments in China. Keep an ear out for it, and you'll quickly pick up on its natural usage.

Learning Chinese means learning how to communicate effectively, even for basic administrative tasks. A common mistake people make is thinking they can use any word for 'leave' or 'request' when they actually need a formal 'leave request form.' Let's look at how to avoid common pitfalls with 请假条 (qǐngjiàtiáo).

§ Don't Confuse It with Informal Requests

The biggest mistake is using 请假条 when you just want to say 'I'm asking for leave' informally. 请假条 specifically refers to the *written document* – the actual form. If you're just telling someone verbally, you would use 请假 (qǐngjià).

DEFINITION
请假 (qǐngjià): to ask for leave (a verb phrase)

我需要请假一天。 (Wǒ xūyào qǐngjià yī tiān.) I need to ask for one day's leave.

You wouldn't say '我需要请假条一天' because that would mean 'I need a leave request form for one day,' which sounds awkward if you're not specifically referring to the document itself.

§ Using It with the Wrong Verbs

Since 请假条 is a noun, you need to use verbs that make sense with a document. You wouldn't 'make' a 请假条 in the same way you 'make' a cake. Instead, you 'write' it, 'fill out' it, or 'submit' it.

  • 写请假条 (xiě qǐngjiàtiáo): to write a leave request form
  • 填请假条 (tián qǐngjiàtiáo): to fill out a leave request form
  • 交请假条 (jiāo qǐngjiàtiáo): to submit a leave request form

他正在写请假条。 (Tā zhèngzài xiě qǐngjiàtiáo.) He is writing a leave request form.

你需要交请假条给老师。 (Nǐ xūyào jiāo qǐngjiàtiáo gěi lǎoshī.) You need to submit the leave request form to the teacher.

§ Overlooking the Formal Context

请假条 is used in formal settings like schools or workplaces. You wouldn't typically use it for casual family absences or with close friends. For those situations, a simple verbal explanation or text message is usually enough.

For example, if you're telling your spouse you'll be late for dinner, you wouldn't say '我给你请假条' (Wǒ gěi nǐ qǐngjiàtiáo - I'm giving you a leave request form). That would sound very strange and overly formal.

§ Forgetting the '条' (tiáo) part

Sometimes learners might shorten it to just '请假' when they actually mean the form. While context might help, it's best to use the full word 请假条 when referring to the document to avoid ambiguity.

For instance, if someone asks '你在做什么?' (Nǐ zài zuò shénme? - What are you doing?), and you're filling out the form, saying '我在请假' (Wǒ zài qǐngjià - I'm asking for leave) is correct for the action, but '我在填请假条' (Wǒ zài tián qǐngjiàtiáo - I'm filling out the leave request form) is more precise if you're focused on the document itself.

By keeping these points in mind, you'll use 请假条 correctly and avoid common misunderstandings in Chinese communication.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

When you're learning Chinese, it's really helpful to know not just the word itself, but also how it fits in with other similar words. This helps you choose the right word for the right situation. Let's look at some terms that are related to 请假条 (qǐngjiàtiáo) and understand the differences.

请假 (qǐngjià)
This is a verb, meaning 'to ask for leave' or 'to request absence'. It's the action of asking.

You use 请假 when you are talking about the act of requesting time off. For example, if you want to say, 'I need to ask for leave tomorrow,' you would say, '我明天需要请假' (Wǒ míngtiān xūyào qǐngjià).

我生病了,所以要请假一天。 (Wǒ shēngbìng le, suǒyǐ yào qǐngjià yī tiān.) - I'm sick, so I need to ask for one day of leave.

请假条 (qǐngjiàtiáo)
This is a noun. It specifically refers to the physical or digital 'leave request form' or 'written note requesting absence'.

So, while 请假 is the action, 请假条 is the document you submit to do that action. If your boss asks you to 'submit a leave request,' they are talking about a 请假条.

请填写一张请假条并提交给人事部。 (Qǐng tiánxiě yī zhāng qǐngjiàtiáo bìng tíjiāo gěi rénshìbù.) - Please fill out a leave request form and submit it to HR.

请假单 (qǐngjiàdān)
This is another noun that is very similar to 请假条. 单 (dān) means 'list' or 'form'. So, 请假单 also means 'leave request form'.

In most daily contexts, 请假条 and 请假单 are interchangeable. Both refer to the document used to request leave. Some organizations might prefer one term over the other, but for learners, you can use either with confidence. However, 请假条 is generally more common in everyday speech and writing, especially for less formal requests like a student asking for a day off from school.

我需要一张请假单去医院。 (Wǒ xūyào yī zhāng qǐngjiàdān qù yīyuàn.) - I need a leave request form to go to the hospital.

假条 (jiàtiáo)
This is a shortened, more informal version of 请假条. It still means 'leave request form' or 'absence note'.

You'll often hear 假条 used in casual settings, like between friends or when a student tells another student they submitted their 假条. It's perfectly acceptable, but if you're in a formal work environment or writing an official document, sticking with 请假条 or 请假单 is a safer bet.

我把假条交上去了。 (Wǒ bǎ jiàtiáo jiāo shàngqù le.) - I handed in my leave note.

§ Key Differences Summarized

  • 请假 (qǐngjià): The verb, the action of asking for leave.
  • 请假条 (qǐngjiàtiáo): The formal noun, the written document for leave.
  • 请假单 (qǐngjiàdān): A formal noun, synonymous with 请假条, often used in official contexts.
  • 假条 (jiàtiáo): The informal noun, a shortened version of 请假条.

So, when should you use 请假条 specifically? Use 请假条 when you are referring to the actual piece of paper or digital document that officially states your request for absence. If you are talking about the act of asking for leave, use 请假. If you are in a casual setting and referring to the note, 假条 is fine. For official forms, either 请假条 or 请假单 works, with 请假条 being slightly more universally recognized.

Le savais-tu ?

The character 条 (tiáo) can refer to thin, long objects, but also to written documents like this or even news headlines (新闻条 - xīnwén tiáo).

Guide de prononciation

UK /tʃɪŋ dʒjɑː tjɑʊ/
US /tʃɪŋ dʒyɑ tyaʊ/
qǐng (third tone), jià (fourth tone), tiáo (second tone)
Rime avec
tiáo rhymes with words like 'máo' (毛 - hair) and 'bāo' (包 - bag).
Erreurs fréquentes
  • Confusing the tones, especially the third tone on 'qǐng' and the fourth tone on 'jià'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

请 (qǐng - to request/please) 假 (jià - holiday/leave) 条 (tiáo - strip/a measure word for long thin things, also used for formal documents like forms)

Apprends ensuite

请假 (qǐng jià - to ask for leave) 病假 (bìng jià - sick leave) 事假 (shì jià - personal leave)

Avancé

请假制度 (qǐng jià zhì dù - leave system/policy) 休假申请 (xiū jià shēn qǐng - leave application)

Grammaire à connaître

Use with verbs like 写 (xiě, to write) or 交 (jiāo, to submit) to indicate the action related to the form.

我要写一张请假条。 (Wǒ yào xiě yī zhāng qǐngjiàtiáo.) - I need to write a leave request form.

It can be modified by adjectives or descriptive phrases to specify the type or reason for the leave.

这是一张病假请假条。 (Zhè shì yī zhāng bìngjià qǐngjiàtiáo.) - This is a sick leave request form.

Often used in a sentence structure to explain the purpose of the leave.

我需要请假条去请病假。 (Wǒ xūyào qǐngjiàtiáo qù qǐng bìngjià.) - I need a leave request form to ask for sick leave.

The measure word for 请假条 is 张 (zhāng).

请给我一张请假条。 (Qǐng gěi wǒ yī zhāng qǐngjiàtiáo.) - Please give me a leave request form.

Can be used as the object of the verb 批 (pī, to approve) or 批准 (pīzhǔn, to approve) in formal contexts.

老师批准了我的请假条。 (Lǎoshī pīzhǔn le wǒ de qǐngjiàtiáo.) - The teacher approved my leave request form.

Exemples par niveau

1

我需要写请假条。

I need to write a leave request form.

2

请假条在哪里?

Where is the leave request form?

3

老师,我今天生病了,可以请假吗?我要交请假条。

Teacher, I'm sick today, can I take leave? I need to submit a leave request form.

4

这份请假条需要签名。

This leave request form needs a signature.

5

请假条请交给办公室。

Please submit the leave request form to the office.

6

我的请假条已经交了。

My leave request form has already been submitted.

7

他没有请假条就走了。

He left without a leave request form.

8

我请假需要请假条。

I need a leave request form to take leave.

1

我需要写一张请假条。

I need to write a leave request form.

2

老师,我明天想请假,请问要写请假条吗?

Teacher, I want to take a leave tomorrow. Do I need to write a leave request form?

3

请假条要交给谁?

Who should I give the leave request form to?

4

他递交了请假条。

He submitted the leave request form.

5

这份请假条需要你的签名。

This leave request form needs your signature.

6

我病了,要写请假条。

I'm sick, I need to write a leave request form.

7

请假条上要写什么?

What should I write on the leave request form?

8

我忘了写请假条。

I forgot to write the leave request form.

1

我需要写一张请假条,因为我明天不能来上班。

I need to write a leave request form, because I can't come to work tomorrow.

2

老师,我今天生病了,这是我的请假条。

Teacher, I am sick today, this is my leave request form.

3

请把你的请假条交给办公室的李老师。

Please hand in your leave request form to Teacher Li in the office.

4

你请假了吗?你需要填一张请假条。

Did you ask for leave? You need to fill out a leave request form.

5

我的请假条上写着,我将请假三天。

My leave request form states that I will be on leave for three days.

6

学校要求我们写请假条说明请假原因。

The school requires us to write a leave request form explaining the reason for absence.

7

如果你要请假,记得提前提交请假条。

If you want to take leave, remember to submit your leave request form in advance.

8

我忘记写请假条了,所以今天我被扣工资了。

I forgot to write the leave request form, so I got my salary deducted today.

1

我需要写一张请假条,因为我明天要去医院看牙医。

I need to write a leave request form because I'm going to the dentist tomorrow.

使用 '因为' 来连接原因和结果。

2

请假条上要写清楚请假的原因和时间。

On the leave request form, you need to clearly state the reason and duration of the leave.

'清楚' 是一个副词,修饰 '写'。

3

老师,我今天生病了,所以让妈妈帮我交请假条。

Teacher, I'm sick today, so I asked my mom to submit the leave request form for me.

'让' 表示 '让某人做某事'。

4

你的请假条还没批下来,不能直接离开。

Your leave request form hasn't been approved yet, you can't just leave.

'还没...下来' 表示事情尚未完成。

5

公司规定,请假三天以上必须提交书面请假条。

Company regulations state that for leave longer than three days, a written leave request form must be submitted.

'以上' 表示 '多于' 或 '超出'。

6

请假条需要部门经理签字才能生效。

The leave request form needs the department manager's signature to become effective.

'才能' 表示 '只有...才能...'。

7

我忘了带请假条,现在要回去拿。

I forgot to bring the leave request form, now I have to go back and get it.

'忘了' 表示忘记做某事。

8

请问请假条应该交给谁?

Excuse me, who should I submit the leave request form to?

'交给' 表示 '递交给'。

1

我需要写一份请假条,因为我明天要去医院看牙医。

I need to write a leave request form because I'm going to the dentist tomorrow.

"因为" (yīnwèi) means "because," introducing the reason for the leave.

2

经理批准了我的请假条,所以我可以回家照顾生病的母亲了。

The manager approved my leave request form, so I can go home to take care of my sick mother.

"批准" (pīzhǔn) means "to approve." The structure "...了,所以...了" indicates a completed action and its result.

3

你有没有提交请假条?如果没有,你可能无法得到批准。

Have you submitted your leave request form? If not, you might not get approval.

"有没有...?" is a common way to ask "have you...?" "如果没有" (rúguǒ méiyǒu) means "if not."

4

根据公司规定,所有员工请假都必须提前递交请假条。

According to company regulations, all employees must submit a leave request form in advance when taking leave.

"根据...规定" (gēnjù... guīdìng) means "according to... regulations." "提前" (tíqián) means "in advance."

5

我同事因为家中有急事,匆匆写了一张请假条就走了。

My colleague quickly wrote a leave request form and left because there was an emergency at home.

"因为...,就..." often indicates a cause and immediate effect. "匆匆" (cōngcōng) means "hastily."

6

这张请假条上没有注明请假原因,人事部可能不会接受。

This leave request form doesn't state the reason for leave, so the HR department might not accept it.

"没有注明" (méiyǒu zhùmíng) means "did not specify." "可能不会" (kěnéng bù huì) means "might not."

7

请假条的格式很重要,一定要写清楚你的姓名、日期和请假天数。

The format of the leave request form is very important; you must clearly write your name, date, and number of leave days.

"很重要" (hěn zhòngyào) means "very important." "一定要" (yīdìng yào) means "must."

8

我的请假条被退回了,因为我忘记了签名。

My leave request form was returned because I forgot to sign it.

"被...了" (bèi... le) indicates a passive voice, meaning something happened to the subject. "忘记了" (wàngjì le) means "forgot."

1

我需要写一份请假条,因为我下周要去看牙医。

I need to write a leave request form because I have a dentist appointment next week.

"需要写" (xūyào xiě) means 'need to write'.

2

请假条要交给谁?是交给老板还是人事部?

Who should I submit the leave request form to? The boss or HR?

"交给" (jiāogěi) means 'to hand over to'.

3

我忘了带请假条,所以只好口头请假了。

I forgot to bring my leave request form, so I had to ask for leave verbally.

"只好" (zhǐhǎo) means 'have no choice but'.

4

请假条上要写清楚请假的原因和时间。

The reason and duration of leave should be clearly stated on the leave request form.

"写清楚" (xiě qīngchǔ) means 'to write clearly'.

5

医生给我开了一张病假条,所以我的请假条是合法的。

The doctor gave me a sick leave certificate, so my leave request form is legitimate.

"合法的" (héfǎ de) means 'legitimate' or 'legal'.

6

学校要求学生请假必须提交正式的请假条。

The school requires students to submit a formal leave request form for absence.

"必须提交" (bìxū tíjiāo) means 'must submit'.

7

我同事因为家中有急事,昨晚连夜写了请假条。

My colleague had an urgent family matter, so they wrote a leave request form overnight.

"连夜" (liányè) means 'overnight' or 'through the night'.

8

HR部门建议我们提前三天提交请假条,以方便安排工作。

The HR department advises us to submit leave request forms three days in advance to facilitate work arrangements.

"以方便" (yǐ fāngbiàn) means 'in order to facilitate'.

Souvent confondu avec

请假条 vs 请假

Remember, 请假 is the action, 请假条 is the form.

请假条 vs 假期

假期 is the time off, 请假条 is the paper you use to get it.

请假条 vs 病假条

病假条 is for sick leave, 请假条 is for any kind of leave.

Expressions idiomatiques

"病假条 (bìngjiàtiáo)"

Sick leave note

我需要医生开一张病假条。(Wǒ xūyào yīshēng kāi yī zhāng bìngjiàtiáo.) I need a doctor to write a sick leave note.

neutral

"事假条 (shìjiàtiáo)"

Personal leave note

他递交了一份事假条去处理私人事务。(Tā dìjiāole yī fèn shìjiàtiáo qù chǔlǐ sīrén shìwù.) He submitted a personal leave note to handle private matters.

neutral

"休假 (xiūjià)"

To take a holiday/vacation

我打算下个月休假去旅行。(Wǒ dǎsuàn xià gè yuè xiūjià qù lǚxíng.) I plan to take a holiday next month to travel.

neutral

"请假 (qǐngjià)"

To ask for leave

我需要向老板请假一天。(Wǒ xūyào xiàng lǎobǎn qǐngjià yī tiān.) I need to ask my boss for a day off.

neutral

"销假 (xiāojià)"

To report back to work after leave

假期结束后,他去公司销假了。(Jiàqī jiéshù hòu, tā qù gōngsī xiāojià le.) After the holiday, he went to the company to report back from leave.

neutral

"批假 (pījià)"

To approve leave

经理已经批假了,你可以走了。(Jīnglǐ yǐjīng pījià le, nǐ kěyǐ zǒu le.) The manager has approved the leave, you can go.

neutral

"假条 (jiàtiáo)"

Leave note (short for 请假条)

你写好假条了吗?(Nǐ xiě hǎo jiàtiáo le ma?) Have you finished writing the leave note?

informal

"告假 (gàojià)"

To ask for leave (more formal/literary)

他因病告假数日。(Tā yīnbìng gàojià shù rì.) He asked for several days of leave due to illness.

formal

"请长假 (qǐng chángjià)"

To ask for a long leave

她打算请长假回家探亲。(Tā dǎsuàn qǐng chángjià huí jiā tànqīn.) She plans to ask for a long leave to visit her family back home.

neutral

"请短假 (qǐng duǎnjià)"

To ask for a short leave

我需要请短假去看牙医。(Wǒ xūyào qǐng duǎnjià qù kàn yáyī.) I need to ask for a short leave to see the dentist.

neutral

Facile à confondre

请假条 vs 请假

Often confused with 请假条 because both relate to requesting leave. However, 请假 is the action of asking for leave, while 请假条 is the physical form or document used for this request.

请假 is a verb meaning 'to ask for leave'. 请假条 is a noun, the 'leave request form' itself.

我需要向老板请假。 (Wǒ xūyào xiàng lǎobǎn qǐngjià.) - I need to ask my boss for leave. / 你写好请假条了吗? (Nǐ xiě hǎo qǐngjiàtiáo le ma?) - Have you written the leave request form?

请假条 vs 假期

Both relate to time off. 假期 refers to the actual period of leave or vacation, whereas 请假条 is the document you submit to get that time off.

假期 is the 'holiday' or 'vacation period'. 请假条 is the 'leave request form'.

我的假期从下周一开始。 (Wǒ de jiàqī cóng xià zhōu yī kāishǐ.) - My vacation starts next Monday. / 我已经提交了请假条,希望假期能被批准。 (Wǒ yǐjīng tíjiāole qǐngjiàtiáo, xīwàng jiàqī néng bèi pīzhǔn.) - I've submitted the leave request form, hoping my leave will be approved.

请假条 vs 病假条

Very similar in structure to 请假条. The key difference is the type of leave being requested.

病假条 (bìngjiàtiáo) is specifically a 'sick leave request form'. 请假条 is a general 'leave request form' which could be for any type of leave (sick, personal, annual, etc.).

我得去医院开病假条。 (Wǒ děi qù yīyuàn kāi bìngjiàtiáo.) - I have to go to the hospital to get a sick leave certificate. / 我填了一张请假条去参加婚礼。 (Wǒ tiánle yī zhāng qǐngjiàtiáo qù cānjiā hūnlǐ.) - I filled out a leave request form to attend a wedding.

请假条 vs 申请

申请 means 'to apply' or 'application'. While requesting leave is a type of application, 请假条 is specific to leave, and 申请 is much broader.

申请 is a general verb meaning 'to apply for' or 'to make an application'. 请假条 is the specific 'leave request form'.

我正在申请大学。 (Wǒ zhèngzài shēnqǐng dàxué.) - I am applying to university. / 她写了一份请假条。 (Tā xiěle yī fèn qǐngjiàtiáo.) - She wrote a leave request form.

请假条 vs 公文

Both are formal documents. However, 公文 is a general term for 'official document' or 'public document', while 请假条 is a very specific type of official document.

公文 refers to any 'official document' or 'dispatch'. 请假条 is specifically a 'leave request form'.

这份公文需要领导签字。 (Zhè fèn gōngwén xūyào lǐngdǎo qiānzì.) - This official document needs the leader's signature. / 老师让我交请假条。 (Lǎoshī ràng wǒ jiāo qǐngjiàtiáo.) - The teacher asked me to hand in a leave request form.

Famille de mots

Noms

请假 (qǐngjià) ask for leave
假期 (jiàqī) holiday; vacation
病假 (bìngjià) sick leave
事假 (shìjià) personal leave
年假 (niánjià) annual leave

Verbes

请 (qǐng) to request; to ask

Comment l'utiliser

When you need to take time off from work or school, you'll need to fill out a 请假条. This is a standard form that formally requests your absence. For example, if you're sick, you would submit a sick leave request (病假条 - bìngjiàtiáo). If you're taking personal leave, it's a personal leave request (事假条 - shìjiàtiáo). You typically submit this to your supervisor or teacher.

Here’s how you might use it:
我要交请假条。 (Wǒ yào jiāo qǐngjiàtiáo.) - I need to submit a leave request form.
老师,这是我的请假条。 (Lǎoshī, zhè shì wǒ de qǐngjiàtiáo.) - Teacher, this is my leave request form.

Erreurs courantes

A common mistake is to confuse 请假条 (the physical form) with just 请假 (to ask for leave). While both relate to taking time off, 请假 is the action of asking for leave, and 请假条 is the document you use to do it. You don't 'give a 请假', you 'submit a 请假条'.

Incorrect: 我请假。 (Wǒ qǐngjià.) - while grammatically correct, it's incomplete if you mean you're handing in the form.
Correct: 我要交请假条。 (Wǒ yào jiāo qǐngjiàtiáo.) - I need to submit a leave request form.

Astuces

Literal Meaning Breakdown

Break down 请假条 (qǐngjiàtiáo): 请假 (qǐngjià) means 'to ask for leave,' and (tiáo) means 'strip' or 'slip,' often used for written notes or forms. So, literally, it's a 'leave-asking slip.'

How to Use in a Sentence

You'd typically use 请假条 with verbs like 写 (xiě, to write) or 交 (jiāo, to submit). For example: 我要写一张请假条。 (Wǒ yào xiě yī zhāng qǐngjiàtiáo. I need to write a leave request form.)

Common Situation for Use

This is used in formal settings like school or work when you need to formally request time off. Think of it as a memo or formal note.

Don't Confuse with Verbal Request

请假条 is a written document. If you just verbally ask for leave, you say 请假 (qǐngjià), but not 请假条.

Key Information on the Form

A 请假条 usually includes your name, reason for absence, dates, and your signature. It’s a formal record, just like an official request.

Measure Word for 请假条

The common measure word for 请假条 is 张 (zhāng), which is used for flat, paper-like objects. e.g., 一张请假条 (yī zhāng qǐngjiàtiáo, one leave request form).

Cultural Context: Formality

In Chinese culture, especially in educational or professional settings, written requests like 请假条 are common and expected for formal procedures, emphasizing respect for established rules and hierarchy. It shows deference.

Practice Writing It

Try writing a simple 请假条 yourself for practice. Even a short one for a fake scenario helps cement the vocabulary and structure, much like a writing exercise.

Related Vocabulary: 假条

You might also hear just 假条 (jiǎtiáo), which is a shortened, slightly more informal version of 请假条, but still refers to a written leave request. It’s like saying 'leave note' instead of 'leave request form'.

Contextual Example

因为我生病了,所以要写一张请假条。 (Yīnwèi wǒ shēngbìng le, suǒyǐ yào xiě yī zhāng qǐngjiàtiáo. Because I am sick, I need to write a leave request form.) This shows the reason and action.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you're **'qing'** (requesting) a **'jia'** (leave) with a **'tiao'** (strip of paper) – a leave request form!

Association visuelle

Picture a simple, official-looking form with lines for your name, dates, and reason for absence. You're holding a pen, ready to fill it out to ask for time off.

Word Web

请 (qǐng - to request/please) 假 (jià - holiday/leave) 条 (tiáo - strip/slip of paper) 请假 (qǐng jià - to ask for leave) 休假 (xiū jià - to take a holiday/vacation)

Défi

You need to ask for a day off next week. Write a short sentence using '请假条' to explain what you need to do. Example: 我需要写一张请假条。(Wǒ xūyào xiě yī zhāng qǐngjiàtiáo.) - I need to write a leave request form.

Origine du mot

Composed of 请 (qǐng, to request/ask for), 假 (jià, leave/holiday), and 条 (tiáo, a strip/item, often used for written documents).

Sens originel : A written item for requesting leave.

Sino-Tibetan, Sinitic.

Contexte culturel

When you need to take time off from school or work in China, you'll typically need to submit a 请假条. This is a common practice that formalizes your absence, ensuring clear communication with your institution or employer. It's important to provide a reason, even if brief, and specify the duration of your leave.

Questions fréquentes

10 questions

请假条 (qǐngjiàtiáo) literally means 'leave request slip' or 'leave note.' It's a formal written request to ask for time off from work, school, or any other scheduled activity.

You would use a 请假条 when you need to formally notify your employer, teacher, or supervisor that you will be absent. For example, if you're sick, have a doctor's appointment, or need to attend a family event.

A typical 请假条 should include:

  • Your name
  • The date
  • The dates you will be absent
  • The reason for your absence (briefly)
  • Your signature
Sometimes, contact information or specific instructions for your absence might also be included.

While traditionally a physical paper, in modern Chinese workplaces and schools, a 请假条 can often be an email, a message on a work communication app, or an online form. The key is the formal request for leave.

请假 (qǐngjià) is the verb 'to ask for leave' or 'to request time off.' 请假条 (qǐngjiàtiáo) is the noun, referring to the 'leave request form' or 'the note itself.' So, you 请假 by writing a 请假条.

Sure. You could say:
我想写一个请假条
(Wǒ xiǎng xiě yī ge qǐngjiàtiáo.)
(I want to write a leave request form.)

If you need sick leave, you would write a 请假条 stating your reason. For example:
因为我生病了,所以我想请三天病假,请假条在这里。
(Yīnwèi wǒ shēngbìng le, suǒyǐ wǒ xiǎng qǐng sān tiān bìngjià, qǐngjiàtiáo zài zhèlǐ.)
(Because I am sick, I would like to request three days of sick leave, here is the leave request form.)

No, 请假条 is commonly used in both professional settings (work) and academic settings (school/university). Students need to submit a 请假条 to their teachers for absence, just like employees do for their employers.

Yes, generally, a 请假条 should maintain a formal and respectful tone. Even if it's a brief message, it's a professional communication requesting a favor.

You can easily find templates for 请假条 online by searching '请假条 模板' (qǐngjiàtiáo múbǎn), which means 'leave request form template.' Many office supply stores or school administrative offices might also have pre-printed forms.

Teste-toi 144 questions

fill blank A1

我生病了,所以要写一个___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

生病了,需要请假,所以要写请假条。

fill blank A1

老师,我今天不舒服,可以请假吗?我需要交一个___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

向老师请假需要提交请假条。

fill blank A1

因为家里有事,他向公司提交了___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

家里有事需要向公司请假,所以提交请假条。

fill blank A1

请假条上要写清楚请假的原因和___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 日期

请假条上需要注明请假的具体日期。

fill blank A1

他写了一个___,因为他要去旅行。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

旅行需要请假,所以要写请假条。

fill blank A1

如果你想请假,你需要写一个___给你的老板。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

向老板请假需要提交请假条。

writing A1

You need to ask for a day off from work tomorrow. Write a short note to your manager. Include the reason for your absence (e.g., 'sick').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

经理,您好!我明天生病了,想请一天假。谢谢!(Hello Manager! I am sick tomorrow and would like to request one day off. Thank you!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Your child is sick and cannot go to school today. Write a simple note to the teacher to inform them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师,您好!我的孩子今天生病了,不能上学。请假一天。谢谢!(Hello Teacher! My child is sick today and cannot go to school. Please grant one day leave. Thank you!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You have a doctor's appointment next Tuesday and need to leave work early. Write a simple message to your colleague.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我下周二需要早退去看医生。这是请假条。谢谢!(Hello! I need to leave early next Tuesday to see a doctor. This is a leave request. Thank you!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

王明明天要做什么?

Read this passage:

王明:李老师,我明天想请假。 李老师:为什么? 王明:我生病了,要去医院。 李老师:好的,请写请假条。

王明明天要做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 去医院 (Go to hospital)

Based on the dialogue, Wang Ming says '我生病了,要去医院' (I am sick and need to go to the hospital).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 去医院 (Go to hospital)

Based on the dialogue, Wang Ming says '我生病了,要去医院' (I am sick and need to go to the hospital).

reading A1

为什么小红今天不能来学校?

Read this passage:

小红的妈妈给老师写了一张请假条。请假条上说小红今天生病了,不能来学校。

为什么小红今天不能来学校?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她生病了 (She is sick)

The passage clearly states '请假条上说小红今天生病了' (The leave request form said Xiaohong is sick today).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她生病了 (She is sick)

The passage clearly states '请假条上说小红今天生病了' (The leave request form said Xiaohong is sick today).

reading A1

张先生请假的原因是什么?

Read this passage:

张先生需要请三天假。他给老板写了一封邮件,邮件里附上了他的请假条。请假条上写着他要去外地。

张先生请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要去外地 (He is going out of town)

The passage mentions '请假条上写着他要去外地' (The leave request form stated he is going out of town).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要去外地 (He is going out of town)

The passage mentions '请假条上写着他要去外地' (The leave request form stated he is going out of town).

fill blank A2

因为我生病了,所以需要写一张___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

生病了需要向学校或公司请假,所以要写“请假条”。购物单是买东西的清单,电影票是看电影的票,菜单是点菜用的,都不符合语境。

fill blank A2

老师,我明天要去看医生,想请一天假。请问哪里有___可以填写?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

向老师请假需要填写“请假条”。报告是汇报工作或学习情况,收据是购物凭证,通知是告知事项,都不符合语境。

fill blank A2

小王昨天没来上班,他给我发了一张___说明情况。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

没来上班需要说明请假原因,所以发“请假条”是合理的。照片是图片,贺卡是祝贺用的,明信片是寄送的,都不符合语境。

fill blank A2

写___时,要清楚地写明请假的原因和时间。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

请假需要说明原因和时间,这正是“请假条”的内容。日记是记录个人生活,食谱是烹饪指南,地图是指示方向,都不符合语境。

fill blank A2

我忘记带笔了,没办法写___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

“请假条”是书面形式,需要用笔来写。铅笔是书写工具,橡皮是擦拭工具,尺子是测量工具,都不能直接表达“写”的动作对象。

fill blank A2

因为家里有急事,我得向公司提交一份___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

家里有急事需要向公司请假,所以要提交“请假条”。简历是求职用的,合同是法律文件,计划书是项目规划,都不符合语境。

listening A2

The speaker is explaining why they need to write a leave request form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我今天生病了,所以要写请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker is asking if someone has submitted their leave request form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你交请假条了吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker is asking about the reason written on the leave request form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条上写了什么原因?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我需要请假条。

Focus: qǐngjiàtiáo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

这是我的请假条。

Focus: zhè shì wǒ de

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我写了请假条。

Focus: xiě le

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You need to take a day off next Tuesday. Write a short leave request (请假条) to your teacher. Include the date and a simple reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师:您好!我下周二,五月七号,想请一天假,因为家里有点事。谢谢!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you have a cold and cannot go to work today. Write a simple leave request to your boss. Mention you are sick.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老板:您好!我今天生病了,不能去上班。想请一天假。谢谢!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend asks you to write a leave request for them because they forgot how. Write a very basic one saying they need to leave early for a doctor's appointment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师:您好!我想请假早退,因为要去医院看医生。谢谢!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

李明想请假的原因是什么?

Read this passage:

王老师:您好!我下周三想请一天假,因为我妈妈生病了,我需要回家照顾她。请批准。学生:李明

李明想请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他妈妈生病了。

文章中明确提到“我妈妈生病了,我需要回家照顾她”,所以李明请假的原因是妈妈生病。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他妈妈生病了。

文章中明确提到“我妈妈生病了,我需要回家照顾她”,所以李明请假的原因是妈妈生病。

reading A2

这位员工为什么请假?

Read this passage:

经理:我下周一需要请假一天,因为要去看医生。请假条已发到您的邮箱。谢谢!

这位员工为什么请假?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要去看医生。

文章中写道“因为要去看医生”,所以请假的原因是看医生。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要去看医生。

文章中写道“因为要去看医生”,所以请假的原因是看医生。

reading A2

小张明天为什么不能来学校?

Read this passage:

小张:我明天不能来学校了,因为要参加一个重要的家庭活动。我写了一张请假条给老师。

小张明天为什么不能来学校?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要参加家庭活动。

文章中提到“因为要参加一个重要的家庭活动”,这是他不能来学校的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他要参加家庭活动。

文章中提到“因为要参加一个重要的家庭活动”,这是他不能来学校的原因。

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要写一张请假条

This sentence means 'I need to write a leave request form.' '我' (wǒ) is 'I', '需要' (xūyào) is 'need', '写' (xiě) is 'to write', '一' (yī) is 'one', '张' (zhāng) is a measure word for flat objects, and '请假条' (qǐngjiàtiáo) is 'leave request form'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你的请假条在哪里?

This sentence means 'Where is your leave request form?' '你' (nǐ) is 'you', '的' (de) is a possessive particle, '请假条' (qǐngjiàtiáo) is 'leave request form', '在' (zài) is 'at/in', and '哪里' (nǎlǐ) is 'where'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条需要老师签字吗?

This sentence means 'Does the leave request form need the teacher's signature?' '请假条' (qǐngjiàtiáo) is 'leave request form', '需要' (xūyào) is 'need', '老师' (lǎoshī) is 'teacher', '签字' (qiānzì) is 'to sign', and '吗' (ma) is a question particle.

fill blank B1

因为我生病了,所以需要提交一份___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

生病需要请假,所以要提交请假条。

fill blank B1

老师,我今天身体不舒服,想向您请一个病假,这是我的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

向老师请病假需要提供请假条。

fill blank B1

明天我有一个重要的会议,请问我需要提前写好___吗?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

如果不能参加会议需要请假,就要写请假条。

fill blank B1

我妹妹结婚,我得请假回去参加婚礼,已经把___交给人事部了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

因为参加婚礼要请假,所以需要交请假条。

fill blank B1

我昨天忘记写___了,所以今天补交一份。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

“补交”说明之前有东西没交,在这里指的是请假条。

fill blank B1

你最好早点把___交上去,这样公司才能提前安排工作。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

为了让公司提前安排工作,应该早点提交请假条。

multiple choice B1

如果你需要向公司请假,你应该提交什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

When you need to ask for leave from work, you submit a leave request form (请假条).

multiple choice B1

下列哪种情况会用到“请假条”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 向老师请病假

A '请假条' is used when you need to request absence, for example, asking a teacher for sick leave.

multiple choice B1

小明生病了,他写了一张_______给他的老板。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

If Xiao Ming is sick and needs to inform his boss of his absence, he would write a leave request form (请假条).

true false B1

“请假条”是用来购物的。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“请假条” is a leave request form, not used for shopping.

true false B1

你需要提交一份“请假条”才能合法地缺席工作或学习。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Submitting a '请假条' is typically required to officially request and justify absence from work or study.

true false B1

“请假条”通常是口头请求。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“请假条” is a 'written request', so it's not typically an oral request.

listening B1

The speaker needs to write a leave request.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要写一张请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is asking if the leave request was given to the teacher.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你把请假条交给老师了吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

He submitted a leave request because he was sick.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为生病,他递交了一张请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

请假条怎么写?

Focus: qǐng jià tiáo zěn me xiě

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

我明天要请假,需要写请假条。

Focus: wǒ míng tiān yào qǐng jià, xū yào xiě qǐng jià tiáo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

请问,请假条去哪里领?

Focus: qǐng wèn, qǐng jià tiáo qù nǎ lǐ lǐng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You need to ask for a day off next Friday for a personal appointment. Write a simple leave request form to your manager, Mr. Wang, stating the date and the reason (personal matter).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

王经理: 您好! 我想请假一天,时间是下周五([具体日期]),因为有些私事需要处理。请您批准。谢谢! [你的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Your child is sick and cannot go to school today. Write a short note to the teacher, Ms. Li, asking for a day off for your child. Include the child's name and the reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

李老师: 您好! 我的孩子[孩子名字]今天生病了,不能去学校。特此请假一天。谢谢! [你的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You have a family emergency and need to take two days off next week. Write a formal email to your supervisor, explaining your situation and requesting the time off. Use '请假条' in the subject or body.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

主题:请假申请 尊敬的主管: 您好! 由于家庭紧急情况,我需要下周请假两天,日期是[具体日期]。特此提交请假条,希望您能批准。感谢您的理解。 此致 敬礼 [你的名字]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

小明为什么不能去上学?

Read this passage:

小明给老师写了一张请假条,说他今天头疼,不能去上学。老师看到了请假条,就回复说:“好好休息,祝你早日康复。”

小明为什么不能去上学?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他头疼

文章中明确提到小明“今天头疼,不能去上学”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他头疼

文章中明确提到小明“今天头疼,不能去上学”。

reading B1

王经理请假的原因是什么?

Read this passage:

因为公司组织团建活动,王经理需要写一份请假条给老板,说明他无法参加的原因是他当天已经有了一个重要的家庭聚会。

王经理请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他有重要的家庭聚会

短文中提到王经理“当天已经有了一个重要的家庭聚会”,这是他请假的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他有重要的家庭聚会

短文中提到王经理“当天已经有了一个重要的家庭聚会”,这是他请假的原因。

reading B1

学生请假的原因是什么?

Read this passage:

张老师收到了一个学生的请假条,上面写着“我今天身体不舒服,请假一天”。张老师回复说:“好的,注意身体。”

学生请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他身体不舒服

请假条中明确写道:“我今天身体不舒服,请假一天。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他身体不舒服

请假条中明确写道:“我今天身体不舒服,请假一天。”

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 要 写 一份 请假条

The correct order is 'Subject + 要 (need) + Verb + Quantity word + Object'. So, 'I need to write a leave request form' is '我 要 写 一份 请假条'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你 把 请假条 交给 老师 了吗

This sentence uses the '把' structure. The correct order is 'Subject + 把 + Object + Verb + Complement + particle'. So, 'Did you give the leave request form to the teacher?' is '你 把 请假条 交给 老师 了吗'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条 上 要 写 清楚 请假 的 原因 和 时间

The correct order is 'Location + 要 (should) + Verb + Adjective + Noun + 的 + Noun + 和 + Noun'. So, 'The reason and duration of absence should be clearly stated on the leave request form' is '请假条 上 要 写 清楚 请假 的 原因 和 时间'.

fill blank B2

因为身体不适,我向公司提交了一份___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

The sentence indicates someone is not feeling well and needs to request absence, so '请假条' (leave request form) is the most appropriate word.

fill blank B2

如果需要请假,你必须提前填写好___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

The context is about requesting leave, so filling out a '请假条' (leave request form) is the correct action.

fill blank B2

学校规定学生如果缺课,要出示家长签名的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

For absence from school, a parent-signed '请假条' (leave request form) is usually required.

fill blank B2

这份___上需要写明请假的原因和时长。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

A '请假条' (leave request form) is where you specify the reason and duration of your leave.

fill blank B2

医生给我开了一张病假单,我把它附在了___后面。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

A doctor's note (病假单) would typically be attached to a '请假条' (leave request form) when requesting sick leave.

fill blank B2

请假的程序通常是先口头告知,然后提交正式的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

After an informal verbal notification, a formal '请假条' (leave request form) is usually submitted.

multiple choice B2

如果你想向公司请病假,通常需要提交什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

To request sick leave from a company, you typically need to submit a leave request form (请假条).

multiple choice B2

以下哪种情况下,你最可能需要填写一张请假条?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因个人事务需要请假一天

A leave request form (请假条) is most likely needed when you require a day off for personal matters, indicating a formal absence from work or school.

multiple choice B2

“请假条”中“条”的意思最接近下列哪一个?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一份简短的书面通知或单据

In '请假条', '条' refers to a brief written notice or slip, like a formal note for leave.

true false B2

在中文语境中,'请假条'通常是口头请求。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'请假条' (qǐngjiàtiáo) specifically refers to a *written* request for absence, not an oral one.

true false B2

提交请假条是申请长期休假的唯一方式。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While a leave request form (请假条) is a common and often required method for applying for leave, it's not always the *only* way, especially for very long-term leave which might involve more extensive documentation or processes.

true false B2

如果你只是临时迟到几分钟,也必须提交一份请假条。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

A leave request form (请假条) is typically for requesting an absence (e.g., a day or more), not for minor delays like being a few minutes late. For lateness, a different procedure or a simple verbal apology is usually sufficient.

listening B2

Listen for the action needed to take a vacation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要填写请假条才能休假。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for who the leave request form should be submitted to and when.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条应该提前提交给经理。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for the reason he submitted a leave request form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为生病,他递交了一份请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

请假条上要写清楚请假原因和日期。

Focus: 请假条, 清楚, 原因, 日期

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

我明天需要提交请假条。

Focus: 明天, 提交, 请假条

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

你写请假条了吗?

Focus: 写, 请假条, 吗

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You need to take a day off next week for a doctor's appointment. Write a short leave request form to your manager, stating the reason and the date.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的经理,您好。我写这封请假条是为了申请下周三(10月26日)请假一天,因为我有一个医生的预约。感谢您的理解和批准。此致,[你的名字]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are a university student. You want to request a two-day leave for a family event out of town. Write a formal leave request to your professor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的[教授的姓氏]教授,您好。我写这封请假条是为了申请11月5日和6日两天请假,因为我需要回家参加一个重要的家庭活动。我将确保不落下任何课程内容,并会提前完成作业。感谢您的批准。此致,[你的名字](学号:[你的学号])

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are feeling unwell and cannot come to work today. Write a brief leave request email to your supervisor, explaining your situation and indicating you will see a doctor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

主题:请假申请 - [你的名字] 尊敬的[主管的姓氏]主管, 您好。我写这封邮件是想申请今天(10月19日)请假一天,因为我感觉身体不适,需要去看医生。我会尽快更新我的情况。 感谢您的理解。 此致, [你的名字]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

王明请假的原因是什么?

Read this passage:

王明因为感冒需要请假。他给老板发了一封请假条,说明自己身体不适,并附上了医生的诊断证明。老板回复说,希望他好好休息,并祝他早日康复。

王明请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他感冒了。

文章中明确提到“王明因为感冒需要请假”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他感冒了。

文章中明确提到“王明因为感冒需要请假”。

reading B2

学生请假多久?

Read this passage:

张老师收到了一个学生的请假条。学生说家里有急事,需要回老家一趟,大概会请假三天。张老师回复学生说,理解他的情况,但希望他回来后能补上落下的课程。

学生请假多久?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三天

文章中提到“大概会请假三天”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三天

文章中提到“大概会请假三天”。

reading B2

李华请假的原因是什么?

Read this passage:

李华写了一份请假条,请求下周五请假参加一个重要的行业会议。她还提到会议结束后会提交一份报告。她的上司批准了她的请假,并期待她的会议报告。

李华请假的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她要参加行业会议。

文章中明确指出“请求下周五请假参加一个重要的行业会议”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她要参加行业会议。

文章中明确指出“请求下周五请假参加一个重要的行业会议”。

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要写一张请假条

This sentence means 'I need to write a leave request form.' The subject '我' comes first, followed by the verb '需要' (need), then '写' (write) and the object '一张请假条' (a leave request form).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他递交了请假条

This sentence means 'He submitted the leave request form.' '他' (he) is the subject, '递交了' (submitted) is the verb, and '请假条' (leave request form) is the object.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条上要写清楚请假原因和时间

This sentence means 'The leave request form should clearly state the reason and duration of absence.' '请假条上' (on the leave request form) sets the context, followed by '要写清楚' (should clearly state), and then '请假原因和时间' (reason and duration of absence).

fill blank C1

因为突发疾病,他不得不向公司提交了一份___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

Context indicates an unexpected illness requiring absence from work, making '请假条' (leave request form) the most suitable option.

fill blank C1

学生如果需要请假,必须提前填写好___,并获得老师的批准。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

The sentence discusses a student needing to request absence, so '请假条' (leave request form) is the correct document.

fill blank C1

尽管只是一天的假期,按照公司规定,也需要提交一份正式的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

The phrase '一天的假期' (one day leave) and '公司规定' (company regulations) strongly indicate that a '请假条' (leave request form) is required.

fill blank C1

她因为家中有急事,向主管递交了___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

Having an urgent family matter (家中有急事) usually necessitates submitting a '请假条' (leave request form) to one's supervisor.

fill blank C1

学校要求家长在孩子缺席时,务必附上由家长签名的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

When a child is absent from school, it's customary to provide a '请假条' (leave request form) signed by a parent.

fill blank C1

医生建议他卧床休息三天,因此他需要写一份___给单位。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

A doctor's recommendation for bed rest means he needs to submit a '请假条' (leave request form) to his workplace.

multiple choice C1

如果你的孩子生病了,不能去学校,你需要给学校提交什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

When your child is sick and cannot attend school, you need to submit a 'leave request form' (请假条) to the school.

multiple choice C1

公司规定,请病假必须提供医生开具的______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

Company regulations often require a 'leave request form' (请假条) for sick leave, usually accompanied by a doctor's note.

multiple choice C1

小王因为家中有急事,向经理提交了一份______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

For an urgent family matter, Xiao Wang would submit a 'leave request form' (请假条) to his manager.

true false C1

如果你想请婚假,你需要填写一张请假条。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, for any type of leave, including marriage leave, you typically need to fill out a 'leave request form' (请假条).

true false C1

请假条通常是口头提出的,不需要书面形式。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, a 'leave request form' (请假条) is specifically a *written* request for absence.

true false C1

学生请假不需要提交请假条,只要口头告知老师即可。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, students, like employees, are usually required to submit a 'leave request form' (请假条) for official absence from school.

listening C1

Xiaoming submitted a leave request to the teacher, asking for three days off.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 小明向老师提交了一份请假条,请求休假三天。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

I need to write a leave request explaining that I cannot attend next week's meeting.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要写一张请假条,说明我不能参加下周的会议。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Company policy states that employees must submit a leave request in advance for absence.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 公司规定,员工请假必须提前提交请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请问您提交请假条了吗?

Focus: qǐng jià tiáo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

这份请假条需要您的主管签字。

Focus: zhǔ guǎn qiān zì

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请假条上要写明请假的原因和日期。

Focus: yuán yīn hé rì qī

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You need to take a day off next Monday for a doctor's appointment. Write a formal leave request (请假条) to your manager. Include the date, reason, and duration of your absence. Also, mention that you have completed your urgent tasks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的经理, 您好! 我写这封请假条是想申请下周一(日期)请假一天,原因是需要去看医生。 我已经完成了所有紧急工作,并会提前安排好手头的工作。 感谢您的理解和批准。 此致, [你的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a student and need to apply for a three-day leave due to a family emergency. Write an informal leave request to your teacher. Specify the dates and express your regret for missing classes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

李老师: 您好! 我写这封请假条是想向您请假三天,从(开始日期)到(结束日期),因为家里有急事。 很抱歉会因此缺席课程。我会尽快补上落下的学习内容。 谢谢您的理解。 [你的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are organizing a team event and need to send a reminder to your colleagues about submitting their leave requests for an upcoming holiday. Write a short internal memo reminding them about the deadline for submitting their '请假条'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

各位同事: 大家好! 温馨提醒大家,请在(截止日期)之前提交假期的请假条,以便我们更好地安排工作。 谢谢合作! [你的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

小王提交请假条的原因是什么?

Read this passage:

小王因为突发高烧,不得不向公司提交了一份请假条。他在请假条中详细说明了身体不适的症状和预计的康复时间,并附上了医生的诊断证明。公司领导在收到请假条后,很快就批准了他的申请,并祝他早日康复。

小王提交请假条的原因是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他突发高烧生病了。

文章中明确提到“小王因为突发高烧,不得不向公司提交了一份请假条”,因此他生病是请假的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他突发高烧生病了。

文章中明确提到“小王因为突发高烧,不得不向公司提交了一份请假条”,因此他生病是请假的原因。

reading C1

张老师为何批准了学生的请假?

Read this passage:

张老师收到了一个学生的请假条,上面写着学生因参加国际竞赛需要请假一周。请假条上附有竞赛的邀请函和学校的批准文件。张老师认为这个理由充分,便在请假条上签了字。

张老师为何批准了学生的请假?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学生参加国际竞赛,并提供了相关证明。

文章中提到“请假条上附有竞赛的邀请函和学校的批准文件。张老师认为这个理由充分,便在请假条上签了字。”,说明张老师批准请假是因为学生参加国际竞赛且提供了充分的证明。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学生参加国际竞赛,并提供了相关证明。

文章中提到“请假条上附有竞赛的邀请函和学校的批准文件。张老师认为这个理由充分,便在请假条上签了字。”,说明张老师批准请假是因为学生参加国际竞赛且提供了充分的证明。

reading C1

根据公司规定,如果小于请婚假超过三天,需要谁来审批他的请假条?

Read this passage:

公司规定,员工如果需要请假超过三天,必须提前提交书面请假条,并由部门经理和人事部经理共同审批。小于最近计划请婚假,他提前两周提交了请假条,并且与两位经理都进行了沟通,确保流程顺利。

根据公司规定,如果小于请婚假超过三天,需要谁来审批他的请假条?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部门经理和人事部经理共同审批。

文章中明确指出“员工如果需要请假超过三天,必须提前提交书面请假条,并由部门经理和人事部经理共同审批。”,因此需要两人共同审批。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部门经理和人事部经理共同审批。

文章中明确指出“员工如果需要请假超过三天,必须提前提交书面请假条,并由部门经理和人事部经理共同审批。”,因此需要两人共同审批。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要填一份请假条

The correct order is 'I need to fill out a leave request form'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 老师批准了我的请假条

The correct order is 'The teacher approved my leave request form'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请在你的请假条上附上医生证明

The correct order is 'Please attach a doctor's note to your leave request form'.

multiple choice C2

如果你需要向公司请假,通常需要提交什么文件?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条

请假条是书面请假的正式文件。

multiple choice C2

以下哪项是请假条中通常需要包含的信息?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假事由和请假时间

请假条的核心内容是请假的原因和具体日期。

multiple choice C2

在什么情况下,你最有可能需要写一份请假条?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 参加朋友的婚礼

参加朋友的婚礼属于需要向单位请假的情况。

true false C2

口头请假和书面请假条具有相同的法律效力。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

在很多正式场合,书面请假条更具法律效力且有据可查。

true false C2

请假条的内容越详细越好,甚至包括个人隐私。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

请假条只需包含必要的请假信息,无需涉及过多个人隐私。

true false C2

员工生病需要请假时,通常需要提交一份请假条。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

生病是常见的请假事由,通常需要提交请假条。

listening C2

The speaker is talking about someone submitting a leave request.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他递交了请假条,说要回老家处理急事。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker needs to fill out a form due to illness.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为身体不适,我需要填写一张请假条。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

What information should be clearly stated on a leave request form?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请假条上要写清楚请假事由和归队日期。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

请假条是书面形式的请假申请。

Focus: qǐng jià tiáo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

你有没有写过请假条?

Focus: xiě guò

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

请假条需要主管签字才能生效。

Focus: zhǔ guǎn qiān zì

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You need to take three days off work for a family emergency. Write a formal leave request email to your supervisor, Mr. Wang (王经理). Include the reason, dates, and your contact information. Remember to use appropriate formal language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

王经理: 您好! 我写此邮件是想申请请假。由于家中有急事,我需要从[开始日期]到[结束日期]请假三天。在此期间,我将尽力保持联系,以防有紧急事务。我的手机号码是[您的手机号码]。 感谢您的理解与批准。 此致, [您的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a university student and you need to miss a mandatory lecture due to a medical appointment. Write a short, polite note (请假条) to your professor, Dr. Li (李教授), explaining your absence and asking for any missed materials.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

李教授: 您好! 学生[您的名字]因有医疗预约,无法参加[日期]的[课程名称]讲座。为此给您带来的不便,深表歉意。请问我应该如何补上这节课的内容,以及是否可以获取讲义? 谢谢您的理解! 学生:[您的名字] [学号] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are organizing a team event at work and need to request a specific colleague, Ms. Zhang (张小姐), to be excused from her regular duties for half a day to assist. Draft a brief, formal memo to her supervisor, Mr. Chen (陈总), requesting this arrangement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

陈总: 您好! 我正在筹备即将到来的团队活动。为了确保活动的顺利进行,我希望能邀请张小姐在[日期]上午/下午(请选择)协助此次活动,因此需要她请假半天。张小姐在活动策划方面经验丰富,相信她的加入能使活动更加成功。 希望您能批准这项请求。谢谢! [您的名字] [日期]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

根据上述规定,以下哪种情况不会被视为旷工?

Read this passage:

某公司规定,员工若需请病假,必须提前至少一天提交医生证明和请假条。若未能提前提交,除非情况紧急并有合理解释,否则将按旷工处理。连续请病假超过三天,需经部门经理审批,并报备人力资源部。对于因私人事务请假,每年累计不得超过十个工作日。

根据上述规定,以下哪种情况不会被视为旷工?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 员工因突发急病,当天口头告知主管并随后补交请假条。

根据规定,如果未能提前提交请假条,但情况紧急并有合理解释,则不会按旷工处理。选项A符合这个条件,因为它强调了“突发急病”和“合理解释”的后续补交。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 员工因突发急病,当天口头告知主管并随后补交请假条。

根据规定,如果未能提前提交请假条,但情况紧急并有合理解释,则不会按旷工处理。选项A符合这个条件,因为它强调了“突发急病”和“合理解释”的后续补交。

reading C2

一位大学生因病需要请假,除了在校内系统提交申请外,还需要做什么?

Read this passage:

学校的请假制度对不同年级的学生有不同要求。小学生请假需家长书面请假条,并经班主任签字。中学生可自行填写请假条,但需家长电话确认。大学生请假需在校内系统提交电子请假申请,并上传相关证明材料,病假需附医院诊断书,事假需说明详细理由,并经辅导员审核通过。

一位大学生因病需要请假,除了在校内系统提交申请外,还需要做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 上传医院诊断书。

文章明确指出“大学生请假需在校内系统提交电子请假申请,并上传相关证明材料,病假需附医院诊断书”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 上传医院诊断书。

文章明确指出“大学生请假需在校内系统提交电子请假申请,并上传相关证明材料,病假需附医院诊断书”。

reading C2

根据这段文字,如果一名护士需要请一个星期的病假,她需要做哪些事情?

Read this passage:

医院对于医生和护士的请假管理非常严格。普通事假需提前两周申请,并由科室主任批准。病假若超过三天,除了医生证明外,还需院领导签字。紧急情况下,口头请假后需在24小时内补交书面请假条和相关证明。未按规定请假者,将面临绩效考核扣分。

根据这段文字,如果一名护士需要请一个星期的病假,她需要做哪些事情?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 提供医生证明并获得院领导的签字。

文章提到“病假若超过三天,除了医生证明外,还需院领导签字”。一个星期的病假显然超过三天。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 提供医生证明并获得院领导的签字。

文章提到“病假若超过三天,除了医生证明外,还需院领导签字”。一个星期的病假显然超过三天。

/ 144 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !