At the A1 level, students usually focus on specific liquids like water (水), milk (牛奶), and juice (果汁). The word 液体 (yètǐ) might be too advanced for a beginner, but it's good to recognize it as the general word for 'liquid.' Think of it as the 'family name' for all the things you drink. At this stage, you don't need to use it in complex sentences. Just remember that if you see this word on a sign at the airport or on a bottle in a store, it means there is something wet or fluid inside. You can think of '液' (yè) as the 'watery' part and '体' (tǐ) as the 'thing.' So it is a 'watery thing.' This will help you when you start learning more science-related words later. For now, just focus on the fact that liquids are things you can pour.
At the A2 level, you are starting to describe the world more broadly. You might use 液体 (yètǐ) when talking about simple science facts or when following instructions. For example, 'Don't put liquids near the computer.' In Chinese, this would be '不要把液体放在电脑旁边.' You are moving beyond just 'water' and starting to categorize things. You should know that 液体 is a noun and it usually doesn't change its form. You can use simple adjectives with it, like '好的液体' (good liquid - though this is rare) or '红色的液体' (red liquid). You might also see it in the context of 'washing liquid' or 'cleaning liquid' on product labels. It's a useful word for basic survival and shopping.
At the B1 level, you are expected to use 液体 (yètǐ) in more formal and specific contexts. This is the level where you encounter the word in travel (airport security), health (replenishing fluids), and basic academic settings. You should be able to explain what a liquid is using other Chinese words, such as '液体是可以流动的物质' (A liquid is a substance that can flow). You should also be comfortable with the measure word '种' (zhǒng) to describe different types of liquids. You will start to see this word in news articles or short stories where a more formal tone is required. For example, instead of saying 'the water in the lab,' a text might say 'the liquid in the test tube' (试管里的液体). This level requires you to distinguish between casual and formal registers.
At the B2 level, 液体 (yètǐ) becomes a tool for technical and detailed description. You should be able to discuss the properties of liquids, such as their density (密度), boiling point (沸点), and viscosity (粘稠度). You will use the word in professional settings, such as discussing industrial safety or environmental protection. You should also understand the difference between 液体 and 流体 (fluid) or 溶液 (solution). At this level, you might encounter more abstract or metaphorical uses of the word in literature, though these are less common than technical ones. You should be able to write a short report or give a presentation on a topic like 'water conservation' or 'chemical safety' using 液体 correctly and naturally within a formal structure.
At the C1 level, your understanding of 液体 (yètǐ) should be nuanced and effortless. You will encounter the word in advanced scientific papers, legal documents regarding hazardous materials, and high-level literature. You should be able to use it in complex grammatical structures, such as '尽管这种液体具有高度的腐蚀性,但在工业生产中却是必不可少的' (Although this liquid is highly corrosive, it is indispensable in industrial production). You should also be familiar with related technical terms like '液态氮' (liquid nitrogen) or '超流体' (superfluid). At this level, you are expected to understand the subtle connotations of the word in different fields, from medicine to engineering, and use it with the precision of a native professional.
At the C2 level, you have complete mastery over 液体 (yètǐ) and its place in the Chinese lexicon. You can use it in highly specialized scientific discussions, philosophical inquiries into the nature of matter, or sophisticated literary critiques. You understand the historical development of the term and its components. You can effortlessly switch between technical jargon and common parlance, knowing exactly when 液体 is the most appropriate word to use. You might even use it in creative writing to create specific atmospheres or to describe things with scientific detachment. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, and you can handle any context—no matter how technical or abstract—where the concept of a liquid arises.

液体 en 30 secondes

  • 液体 (yètǐ) is the formal Chinese noun for 'liquid,' used to categorize substances like water, oil, and chemicals based on their physical state of matter.
  • It is commonly encountered in professional and formal settings, such as airport security announcements, medical advice, scientific experiments, and industrial safety regulations.
  • Grammatically, it is a noun that often takes the measure word '种' (kind) or '滴' (drop) and can be modified by adjectives like '透明' (transparent).
  • Learners should distinguish it from '水' (water), which is casual, and '流体' (fluid), which is a broader scientific term including gases.

The term 液体 (yètǐ) is a fundamental noun in the Chinese language used to describe the liquid state of matter. In a scientific context, it refers to one of the three primary states of matter—solid, liquid, and gas. However, its usage extends far beyond the physics laboratory into everyday life, encompassing everything from the water we drink to the fuel in our cars and the biological fluids within our bodies. Understanding 液体 is crucial for learners reaching the B1 level because it marks a transition from using simple words like 'water' (水) or 'juice' (果汁) to more precise, formal, and technical vocabulary that describes a category of substances. When you use 液体, you are not just talking about a specific drink; you are categorizing a substance by its physical properties—specifically its ability to flow and take the shape of its container while maintaining a constant volume.

Scientific Classification
In physics, 液体 is defined as a nearly incompressible fluid that conforms to the shape of its container but retains a constant volume independent of pressure. It is the middle state between 固体 (gùtǐ - solid) and 气体 (qìtǐ - gas).
Everyday Categorization
We use this word frequently when discussing safety regulations, such as airport security rules where 'liquids' are restricted, or when describing cleaning supplies and industrial chemicals where the specific name might be unknown or irrelevant.
Biological Context
In medicine, 液体 refers to bodily fluids like blood or lymph, or the intravenous fluids (IV) administered to patients in a hospital setting.

The character 液 (yè) specifically carries the radical for water (氵), indicating its fluid nature, while 体 (tǐ) means 'body' or 'form,' suggesting a substance with a physical presence. Together, they create a term that is both descriptive and structural. You will encounter this word in news reports regarding environmental spills, in manuals for household appliances that require lubrication, and in any discussion involving chemistry or biology. It is a word that elevates your Chinese from the conversational 'kitchen' level to a more professional and academic 'standard' level. For instance, instead of saying 'There is water on the floor,' a janitor or safety officer might say 'There is an unknown liquid on the floor,' which sounds more objective and cautious.

这种液体在低温下会凝固成固体。 (This liquid will solidify into a solid at low temperatures.)

Furthermore, 液体 is often paired with adjectives to describe its properties. You might hear about 透明液体 (tòumíng yètǐ - transparent liquid), 粘稠液体 (niánchóu yètǐ - viscous liquid), or 腐蚀性液体 (fǔshíxìng yètǐ - corrosive liquid). This versatility makes it an indispensable tool for descriptive writing and technical communication. In the modern world, where we deal with complex chemicals and various beverage products, being able to categorize them under the umbrella of 'liquids' allows for clearer communication when the specific chemical composition is either unknown or not the primary focus of the conversation. It provides a formal layer to your vocabulary that is expected in professional and academic environments in China.

Using 液体 (yètǐ) correctly involves understanding its role as a formal noun. Unlike '水' (water), which is used for drinking and washing, 液体 is used to describe a state. It is commonly used as a subject or an object in sentences that describe physical changes, safety regulations, or chemical properties. Because it is a formal word, it is often accompanied by formal verbs like '含有' (contain), '注入' (inject/pour into), or '排出' (discharge). In B1 level Chinese, you should start practicing how to use 液体 in complex sentences that involve conditions or consequences.

Formal Declarations
Used in rules or descriptions: '登机前请检查您的随身行李中是否含有液体。' (Please check if your carry-on luggage contains liquids before boarding.)
Scientific Observation
Used to describe experiments: '当温度升高时,冰会转化成液体。' (When the temperature rises, ice transforms into liquid.)
Descriptive Phrases
Using adjectives: '这种蓝色的液体具有强烈的气味。' (This blue liquid has a strong odor.)

One important grammatical aspect of 液体 is the measure word. While '个' (ge) is the universal measure word, it is rarely used with 液体 unless referring to a specific container of it. More commonly, you would use '种' (zhǒng - kind/type) to refer to a variety of liquid, or '滴' (dī - drop) for a small amount. For example, '这一种液体' (this type of liquid) or '几滴液体' (a few drops of liquid). In technical writing, you might see '升' (shēng - liter) or '毫升' (háoshēng - milliliter) used to quantify the liquid.

实验室里装满了各种颜色的液体。 (The laboratory is filled with liquids of various colors.)

When constructing sentences, consider the context. If you are at a restaurant, you wouldn't ask for a '杯液体' (cup of liquid); you would ask for '水' or '可乐'. However, if you are reading a menu that describes a dish with a 'tasty sauce,' the chef might describe the sauce as a '浓稠的液体' (a thick liquid) in a professional culinary context. In health contexts, doctors might tell patients to '补充液体' (replenish fluids) when they are dehydrated, which is more professional than just saying '喝水' (drink water) because it implies a medical necessity for hydration, possibly including electrolytes.

Finally, watch for the placement of 液体 in passive sentences. '液体被装在瓶子里' (The liquid is contained in a bottle). This structure is very common in laboratory reports and safety manuals. By mastering these sentence structures, you move from simple communication to professional-level proficiency. You can describe complex processes, such as '这种液体通过管道输送到工厂' (This liquid is transported to the factory through pipes), which demonstrates a grasp of both the vocabulary and the logical flow of formal Chinese.

In a Chinese-speaking environment, you will hear 液体 (yètǐ) in specific, often high-stakes or professional situations. It is not a word usually heard in casual banter between friends at a bar, but it is ubiquitous in public announcements, educational settings, and professional workplaces. One of the most common places is the airport (机场). Security personnel will frequently ask, '行李里有液体吗?' (Are there any liquids in your luggage?) or announce '禁止携带超过100毫升的液体登机' (Prohibited to carry liquids exceeding 100ml on board). This is a vital phrase for any traveler to recognize.

News & Media
News anchors use 液体 when reporting on environmental issues, such as '有毒液体泄漏' (toxic liquid leak) or when discussing new scientific breakthroughs involving liquid metals or innovative fuels.
Hospitals & Clinics
Nurses might use it when referring to IV drips, saying '我们需要给你输一些液体' (We need to give you some [intravenous] fluids).
Classrooms
In chemistry or physics class, teachers will use 液体 constantly to explain the properties of matter, density, and chemical reactions.

Another interesting place you might hear this word is in skincare and cosmetics marketing. High-end products often avoid the word 'water' to sound more scientific and effective. They might describe a toner or essence as a '高浓度营养液体' (high-concentration nutrient liquid). This usage targets consumers looking for professional-grade results. Similarly, in the automotive industry, mechanics talk about '刹车液体' (brake fluid) or '冷却液体' (cooling liquid/coolant), though '液' (yè) is often used as a suffix in these cases (e.g., 刹车液, 冷却液), the full term 液体 is the conceptual root they are referring to.

播音员:'请乘客配合检查,不要将液体带入候车厅。' (Announcer: Passengers please cooperate with the inspection; do not bring liquids into the waiting hall.)

If you are a fan of science fiction movies in Chinese, you'll hear 液体 when characters discover alien substances or advanced technology. For example, a character might say, '这种液体似乎有生命' (This liquid seems to be alive). This highlights the word's ability to describe the unknown. In daily life, if you spill something in a store, a clerk might ask '这是什么液体?' (What liquid is this?) to determine how to clean it up safely. Hearing this word signals that the conversation has moved from the specific (coffee, tea, water) to the general properties of the substance, often for the purpose of safety, science, or classification.

Ultimately, 液体 is a word of precision. It is used when the exact identity of a fluid isn't as important as its physical state. Whether you're in a factory, a hospital, or an airport, hearing this word should prompt you to think about the physical nature of what is being discussed. It is a bridge between the physical world and the technical language used to describe it, making it a key component of functional literacy in a Chinese-speaking society.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 液体 (yètǐ) is using it where a more specific word like '水' (water) or '饮料' (beverage) is required. While 液体 means 'liquid,' it is a category, not a specific item you would order or use in casual conversation. For instance, saying '我想喝点液体' (I want to drink some liquid) sounds very strange and robotic, almost as if you are an alien trying to sound human. Instead, you should say '我想喝水' or '我想喝点东西'. Use 液体 only when the scientific or categorical nature of the substance is the point of the sentence.

Confusing 液体 (yètǐ) with 流体 (liútǐ)
In physics, '流体' (fluid) includes both liquids and gases. If you use 液体 to describe air or steam, it is scientifically incorrect. 液体 refers only to substances like water, oil, or mercury.
Measure Word Errors
Learners often forget that 液体 usually takes '种' (type) or '滴' (drop). Using '个' (ge) for 液体 is a common beginner mistake. Correct: '三种液体' (Three types of liquids). Incorrect: '三个液体'.
Overuse in Casual Speech
Avoid using it at the dinner table. If you spill soup, don't say '液体洒了' (The liquid spilled); say '汤洒了' (The soup spilled).

Another mistake is the confusion between 液体 and 液态 (yètài). 液体 is the noun 'liquid' (the substance), while 液态 is the adjective 'liquid state' (the phase). For example, you would say '水是液体' (Water is a liquid), but '水处于液态' (Water is in a liquid state). Using the noun when the adjective is required can make your sentence structure feel clunky. Additionally, be careful with the word '液' (yè). While it is the root, it is rarely used alone in modern Chinese. It is almost always part of a compound like '液体', '血液' (blood), or '药液' (liquid medicine).

错误:这种液体是100度。(Wrong: This liquid is 100 degrees - ambiguous).
正确:这种液体的温度是100度。(Correct: The temperature of this liquid is 100 degrees.)

Finally, learners sometimes struggle with the 'liquid' vs 'fluid' distinction in medical contexts. In English, we might say 'clear liquids only' for a diet, which translates to '流质饮食' (liúzhì yǐnshí - liquid/fluid diet) in Chinese, not '液体饮食'. This is a specific medical term. Using 液体 in this context might be understood, but it wouldn't be the natural term used by a doctor or dietitian. Understanding these nuances helps you avoid sounding like you're translating directly from an English dictionary and instead helps you speak like a native.

To sum up, the most common errors involve register (using it too formally in casual settings) and scientific precision (confusing it with fluid or state of matter). By paying attention to how native speakers use 液体 in professional environments—like safety videos or science documentaries—you can calibrate your own usage to be both accurate and natural.

When you want to describe something fluid but 液体 (yètǐ) doesn't feel quite right, there are several alternatives that offer more precision or a different register. Understanding these synonyms is the key to achieving B1 and B2 level fluency. The most common related word is 流体 (liútǐ). As mentioned before, 流体 is the broader term used in physics for anything that flows, including gases. If you are discussing aerodynamics or fluid dynamics, 流体 is the correct technical term.

液体 (yètǐ) vs. 溶液 (róngyè)
A 液体 is any liquid, while a 溶液 is a 'solution'—a specific type of liquid where a solute is dissolved in a solvent (like salt in water). In a lab, you are more likely to use 溶液.
液体 (yètǐ) vs. 水分 (shuǐfèn)
水分 refers to 'moisture' or 'water content.' You use this when talking about the amount of water in fruit, soil, or skin. You wouldn't call the water in a bottle '水分', but you would say the fruit has a lot of '水分'.
液体 (yètǐ) vs. 汁 (zhī)
汁 means 'juice' or 'sap.' It is used for biological liquids from plants or meat. '果汁' (fruit juice), '墨汁' (ink). It is much more specific and less formal than 液体.

Another important distinction is 液态 (yètài). This is the 'liquid state.' While 液体 is the 'what' (the substance), 液态 is the 'how' (the state). For example, '液态氧' (liquid oxygen) refers to oxygen that has been cooled into its liquid state. You wouldn't say '液体氧' in a technical context. Furthermore, 浆 (jiāng) is used for thick, starchy, or pulpy liquids like '豆浆' (soy milk) or '泥浆' (muddy water). If the liquid is very thick and contains particles, might be a more descriptive choice than the generic 液体.

比较:
1. 瓶子里有液体。(There is liquid in the bottle - general)
2. 瓶子里有溶液。(There is a solution in the bottle - chemical)

In literary or poetic contexts, you might encounter 琼浆 (qióngjiāng), which refers to 'nectar' or 'exquisite wine,' literally 'jade liquid.' This shows how the root '液' or '浆' can be elevated for artistic effect. However, for daily communication and B1 level exams, sticking to the distinction between 液体 (general liquid), (water), and 流体 (fluid) will cover 90% of your needs. When in doubt, 液体 is the safest formal choice for any substance that flows and isn't a gas.

Lastly, consider the word 药水 (yàoshuǐ) for liquid medicine. While a doctor might technically call it a 液体, a patient or a pharmacist will almost always call it 药水. Similarly, '胶水' (glue) is a liquid, but it is always called 胶水. The key is to use the generic 液体 when you want to be scientific, formal, or when the specific name is unknown, and use the specific term when you are dealing with everyday objects.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '液' also appears in '腋' (yè), which means 'armpit.' This is because sweat (a liquid) is often associated with that part of the body. In ancient texts, the two were sometimes interchangeable.

Guide de prononciation

UK /iɛ⁵¹ tʰi²¹⁴/
US /iɛ⁵¹ tʰi²¹⁴/
In Chinese, both syllables are usually given equal weight, but the tones must be distinct to be understood correctly.
Rime avec
夜 (yè) 业 (yè) 页 (yè) 礼 (lǐ) 米 (mǐ) 笔 (bǐ) 起 (qǐ) 洗 (xǐ)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'yè' with a flat tone (1st tone) makes it sound like 'leaf' (叶) in some contexts.
  • Failing to aspirate the 't' in 'tǐ,' making it sound like 'dǐ.'
  • Mixing up the 3rd tone of 'tǐ' with the 4th tone.
  • Pronouncing 'ye' like the English word 'the.'
  • Not making the 'i' sound in 'tǐ' sharp enough.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Characters are moderately complex but common in scientific texts.

Écriture 4/5

Writing '液' requires attention to stroke order and the radical.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Écoute 3/5

Can be confused with other 'ye' words in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

水 (Water) 体 (Body) 东西 (Thing) 种 (Kind) 有 (Have)

Apprends ensuite

固体 (Solid) 气体 (Gas) 化学 (Chemistry) 状态 (State) 流动 (Flow)

Avancé

粘稠度 (Viscosity) 挥发性 (Volatility) 腐蚀性 (Corrosiveness) 表面张力 (Surface tension) 毛细现象 (Capillary action)

Grammaire à connaître

Measure Word '种' (zhǒng)

这是一种新型液体。

Adjective + 的 + 液体

粘稠的液体流动很慢。

把 (bǎ) Construction for Disposal

请把这些废弃液体处理掉。

在...下 (Under... conditions)

在低温下,液体会凝固。

被 (bèi) Passive Voice

液体被装进了试管里。

Exemples par niveau

1

这是液体。

This is (a) liquid.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

水是液体。

Water is (a) liquid.

A is B structure.

3

牛奶也是液体。

Milk is also (a) liquid.

Using 也 (also) to connect similar concepts.

4

液体会流动。

Liquids can flow.

Noun + Auxiliary Verb + Verb.

5

这里有液体。

There is liquid here.

Existential sentence with 有.

6

那不是液体。

That is not (a) liquid.

Negative sentence with 不是.

7

这种液体是红色的。

This liquid is red.

Using 这种 (this kind of) as a determiner.

8

你喝液体吗?

Do you drink liquid?

Basic question with 吗.

1

不要把液体洒在桌子上。

Don't spill liquid on the table.

Using 把 (ba) for disposal/action on an object.

2

瓶子里装的是什么液体?

What liquid is in the bottle?

Question with 什么 (what).

3

这种液体闻起来很香。

This liquid smells very good.

Verb + 起来 to describe perception.

4

医生说要多补充液体。

The doctor said to replenish more fluids.

Reported speech with 说.

5

洗手液体在卫生间里。

The hand soap liquid is in the bathroom.

Compound noun usage.

6

这种液体对皮肤有害。

This liquid is harmful to the skin.

对...有害 (harmful to...).

7

请把这些液体倒掉。

Please pour these liquids away.

Imperative with 请 and 把.

8

冰融化后变成了液体。

After ice melts, it becomes liquid.

Time word 后 + 变成 (become).

1

在机场,你不能携带大量液体。

At the airport, you cannot carry a large amount of liquid.

Locative phrase + Modal verb + Verb.

2

这种液体在高温下会蒸发。

This liquid will evaporate at high temperatures.

Condition (在...下) + Result.

3

为了安全,请将液体存放在密封罐中。

For safety, please store the liquid in a sealed container.

Purpose clause (为了...) + Imperative.

4

这种不明液体引起了警方的注意。

This unknown liquid attracted the police's attention.

Subject + Verb + Object.

5

由于漏油,地面上到处都是黑色液体。

Due to an oil leak, there is black liquid everywhere on the ground.

Cause (由于...) + Result.

6

这种液体是制造塑料的重要原料。

This liquid is an important raw material for making plastic.

Noun as a modifier for another noun (原料).

7

请检查瓶盖,防止液体渗漏。

Please check the bottle cap to prevent liquid leakage.

Action + Purpose (防止...).

8

我们需要测量这种液体的密度。

We need to measure the density of this liquid.

Subject + Need + Verb + Object.

1

实验结果显示,该液体具有强酸性。

The experimental results show that the liquid is strongly acidic.

Formal subject + 显示 (show) + Clause.

2

这种液体在受压时体积几乎不发生变化。

The volume of this liquid hardly changes when under pressure.

Time clause (时) + Adverb of degree (几乎不).

3

在零下两百度的环境中,空气会液化成液体。

In an environment of minus 200 degrees, air will liquefy into liquid.

Prepositional phrase + Verb + Resultative complement (成).

4

由于重力作用,液体总是向低处流动。

Due to the effect of gravity, liquids always flow downwards.

Cause (由于...作用) + Adverb (总是).

5

医生通过静脉注射将液体输入患者体内。

The doctor introduced the fluid into the patient's body via intravenous injection.

Method (通过...) + 把/将 structure.

6

这种粘稠的液体很难从瓶子里倒出来。

This viscous liquid is very difficult to pour out of the bottle.

Adjective phrase + Subject + 很难 (very difficult).

7

这种液体被广泛应用于电子设备的冷却系统。

This liquid is widely used in the cooling systems of electronic devices.

Passive structure with 被.

8

化学家正在研究这种液体的分子结构。

Chemists are studying the molecular structure of this liquid.

Progressive aspect with 正在.

1

该化合物在常温常压下呈液体状态。

The compound is in a liquid state at room temperature and pressure.

Highly formal/scientific terminology (呈...状态).

2

这种液体展现出非牛顿流体的特性。

This liquid exhibits the characteristics of a non-Newtonian fluid.

Formal verb 展现 (exhibit) + Complex object.

3

为了防止污染,必须严格控制工业液体的排放。

To prevent pollution, the discharge of industrial liquids must be strictly controlled.

Passive/Imperative requirement (必须...).

4

这种液体的折射率随温度的变化而波动。

The refractive index of this liquid fluctuates with changes in temperature.

A 随 B 而 C structure (A varies as B changes).

5

在某些极端条件下,液体会表现出超流动性。

Under certain extreme conditions, liquids will exhibit superfluidity.

Prepositional phrase + 表现出 (show/exhibit).

6

通过分馏,我们可以从混合液体中提取纯净成分。

Through fractional distillation, we can extract pure components from mixed liquids.

Method (通过...) + Verb + Object.

7

这种液体的表面张力使其能够形成完美的球形水滴。

The surface tension of this liquid allows it to form perfect spherical drops.

Causative structure (使...能够).

8

该项研究深入探讨了液体在多孔介质中的渗透规律。

This research explores in depth the laws of liquid infiltration in porous media.

Academic verb 探讨 (explore) + Complex object.

1

这种液体的挥发性极强,操作时需格外谨慎。

The volatility of this liquid is extremely high; extreme caution is required during operation.

Concise, formal phrasing with 极强 and 需.

2

液体动力学的复杂性在于其非线性的运动方程。

The complexity of liquid dynamics lies in its non-linear equations of motion.

Abstract noun + 在于 (lies in).

3

在文学作品中,这种流动的液体常被隐喻为时间的流逝。

In literary works, this flowing liquid is often used as a metaphor for the passage of time.

Passive metaphor structure (被隐喻为).

4

该物质在临界点以上会转化为超临界液体。

The substance will transform into a supercritical fluid above the critical point.

Precise scientific terminology (超临界).

5

液体的微观结构决定了其宏观的物理性质。

The microscopic structure of a liquid determines its macroscopic physical properties.

Micro vs. Macro terminology.

6

这种液体的腐蚀性之强,足以穿透厚重的钢板。

The corrosiveness of this liquid is so strong that it is sufficient to penetrate heavy steel plates.

A 之 B, 足以 C structure (A's B is enough to C).

7

通过调节溶剂比例,可以精确控制液体的粘度。

By adjusting the solvent ratio, the viscosity of the liquid can be precisely controlled.

Method + Precise control structure.

8

研究人员致力于开发一种能够自我修复的智能液体。

Researchers are dedicated to developing a smart liquid capable of self-repair.

Relative clause with 能够 (capable of).

Collocations courantes

透明液体
不明液体
易燃液体
补充液体
排出液体
粘稠液体
含有液体
液体燃料
液体肥皂
液体动力学

Phrases Courantes

液体限制

— Restrictions on liquids. Usually heard at airports.

由于液体限制,我不得不扔掉我的水。

液体黄金

— Liquid gold. Often used metaphorically for olive oil, honey, or oil.

人们常把特级初榨橄榄油称为液体黄金。

液体水晶

— Liquid crystal. Used in technology (LCD screens).

液晶显示器利用了液体水晶的特性。

液体炸弹

— Liquid bomb. A security term.

安检是为了防止乘客携带液体炸弹。

液体疗法

— Fluid therapy. A medical term for rehydrating patients.

医生决定对患者实施液体疗法。

液体洗涤剂

— Liquid detergent.

这种液体洗涤剂去污能力很强。

液体壁纸

— Liquid wallpaper. A type of interior paint.

液体壁纸比传统纸质壁纸更耐用。

液体肥料

— Liquid fertilizer.

给花浇一点液体肥料会长得更好。

液体冷却

— Liquid cooling. Used for computers and engines.

高性能电脑通常采用液体冷却系统。

液体储备

— Liquid reserves. Often used in finance (liquidity).

公司需要保持充足的液体储备以应对危机。

Souvent confondu avec

液体 vs 水 (shuǐ)

水 is specifically water. 液体 is any liquid substance. Don't use 液体 when you just mean water to drink.

液体 vs 流体 (liútǐ)

流体 includes gases. 液体 is only for the liquid phase. In aerodynamics, use 流体.

液体 vs 液态 (yètài)

液态 is the adjective/state. 液体 is the noun. '液态氧' vs '这种液体'.

Expressions idiomatiques

"如鱼得水"

— Like a fish in water. While not using '液体', it uses the concept of being in a fluid environment to mean being in one's element.

他在新工作中如鱼得水。

Common Idiom
"水滴石穿"

— Dripping water wears through stone. Persistence pays off.

只要我们坚持努力,水滴石穿,一定能成功。

Common Idiom
"付诸东流"

— To go down the drain. Literally, to flow away with the river.

他所有的努力都付诸东流了。

Common Idiom
"细水长流"

— Small stream flows far. Economizing or steady progress.

过日子要细水长流,不能乱花钱。

Common Idiom
"口若悬河"

— To speak like a waterfall. Eloquent and fast-talking.

他在讲台上口若悬河地演说着。

Common Idiom
"波澜壮阔"

— Surging and magnificent. Usually describing water/liquids on a large scale.

那是一段波澜壮阔的历史。

Literary
"顺水推舟"

— To push a boat with the current. To take advantage of a situation.

既然他已经答应了,我就顺水推舟吧。

Common Idiom
"死水微澜"

— Slight ripples in stagnant water. A small change in a boring situation.

他的出现给这死水微澜的生活带来了一丝生机。

Literary
"落花流水"

— Like fallen flowers in flowing water. Utterly defeated.

我们的球队把对手打得落花流水。

Common Idiom
"饮水思源"

— When drinking water, think of its source. Gratitude.

我们要饮水思源,感谢那些帮助过我们的人。

Common Idiom

Facile à confondre

液体 vs 溶质 (róngzhì)

Both are chemistry terms.

溶质 is the substance being dissolved; 液体 is the state of the resulting mixture or solvent.

盐是溶质,水是液体。

液体 vs 浆 (jiāng)

Both describe fluid-like things.

浆 refers to thick, pulpy, or starchy fluids (like soy milk); 液体 is more general.

豆浆是一种营养丰富的液体。

液体 vs 湿 (shī)

Related to moisture.

湿 is an adjective (wet); 液体 is the noun (liquid).

地板很湿,因为有液体洒了。

液体 vs 油 (yóu)

Oil is a common liquid.

油 is a specific type of liquid. 液体 is the category.

食用油是一种粘稠的液体。

液体 vs 汽 (qì)

Often associated with liquids (steam).

汽 is gas; 液体 is liquid. They are different phases.

水蒸气不是液体。

Structures de phrases

A1

这是[Name]液体。

这是透明液体。

A2

不要把液体[Action]。

不要把液体洒在地上。

B1

这种液体具有[Property]性。

这种液体具有腐蚀性。

B1

请检查[Object]是否含有液体。

请检查箱子是否含有液体。

B2

当[Condition]时,液体会[Change]。

当加热时,液体会沸腾。

B2

液体通过[Method]被[Action]。

液体通过管道被输送到工厂。

C1

该液体呈现出[Scientific Property]。

该液体呈现出极高的表面张力。

C2

液体的[Property]之[Degree],足以[Consequence]。

液体的粘稠之大,足以减缓机器转速。

Famille de mots

Noms

液 (yè) - fluid
体 (tǐ) - body
液体 (yètǐ) - liquid
液压 (yèyā) - hydraulic pressure
液晶 (yèjīng) - liquid crystal

Verbes

液化 (yèhuà) - to liquefy
液洗 (yèxǐ) - liquid wash (rare)
注入 (zhùrù) - to inject/pour liquid
渗漏 (shènlòu) - to leak liquid

Adjectifs

液态的 (yètàide) - liquid (state)
液压的 (yèyāde) - hydraulic
粘稠的 (niánchóude) - viscous
透明的 (tòumíngde) - transparent

Apparenté

流体 (liútǐ)
固体 (gùtǐ)
气体 (qìtǐ)
溶液 (róngyè)
血液 (xuèyè)

Comment l'utiliser

frequency

Highly common in travel, science, and health; rare in casual dining or home life.

Erreurs courantes
  • Using '个' as a measure word. 使用 '种' 或 '瓶'。

    液体 is uncountable. You cannot say '一个液体'. Use '一种液体' (one kind of liquid) or '一瓶液体' (one bottle of liquid).

  • Saying '我要喝液体' when thirsty. 我要喝水。

    Using 液体 for drinking sounds like a translation error or a robot. It is too formal and categorical.

  • Confusing 液体 with 流体 in physics. Use 流体 for gases and liquids.

    In science, 液体 is only liquid. 流体 is the general term for anything that flows (including air).

  • Writing '液' without the water radical. 液 (with 氵).

    The water radical is essential. Without it, the character is incomplete or incorrect.

  • Using 液体 to describe steam. 气体 (Gas) or 水蒸气 (Steam).

    Steam is a gas, not a liquid. This is a scientific error in word choice.

Astuces

Use '种' for Variety

When talking about different liquids, always use '种'. Example: '这三种液体不能混合.' (These three kinds of liquids cannot be mixed.)

Look for '易燃'

On signs, '易燃液体' (flammable liquid) is a critical warning. If you see this, do not smoke or use fire nearby.

Density and Volume

When describing liquids in a lab, use '密度' (density) and '体积' (volume). These are the standard parameters for 液体.

Avoid Robotic Speech

Don't say 'I need to buy some liquid' at a grocery store. Say 'I need to buy some water/milk/juice.' 液体 is for categories.

Formal Reports

In academic or business writing, use 液体 to refer to chemical products or environmental spills to maintain a professional tone.

Learn the Suffix -液

Many liquid products end in '液', like '消毒液' (disinfectant). This is a shortcut to expanding your vocabulary.

Airport Phrases

Memorize '含有液体' (contains liquid). You will likely hear this at every security checkpoint in China.

Replenishing Fluids

If a doctor says '补充液体', they mean drink water or get an IV. It's a formal way to talk about hydration.

Water Radical

The '氵' radical is your best friend. Any word with it, like 液, is related to water or fluid. Use this to guess meanings.

Liquid Cooling

If you are into tech, '液冷' (liquid cooling) is a popular term for high-performance PC systems.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the '氵' (water radical) in '液' as three drops of liquid. The '体' (body) is the physical form. So, 'watery body' = liquid.

Association visuelle

Imagine a clear glass of water. The water is the '液' (fluid) and the glass gives it a '体' (body/form) for a moment. Liquid takes the body of its container.

Word Web

水 (Water) 油 (Oil) 实验室 (Laboratory) 流动 (Flow) 瓶子 (Bottle) 科学 (Science) 状态 (State) 杯子 (Cup)

Défi

Try to list five things in your house that are '液体' using the sentence '这是[name]液体.' (e.g., 这是洗发液体).

Origine du mot

The term 液体 is a compound word. '液' (yè) traces back to ancient Chinese meaning 'juice' or 'fluid' from plants. Its radical '氵' represents water. '体' (tǐ) originally meant 'body' or 'structure.'

Sens originel : The original combined meaning implies a 'substance with a fluid body.' It was likely popularized in its modern scientific sense during the late Qing Dynasty or early 20th century as China adopted Western scientific terminology.

Sino-Tibetan, Chinese branch. Compound using standard Mandarin phonology.

Contexte culturel

Be careful when discussing bodily fluids; use technical terms like '体液' (body fluids) rather than just '液体' to avoid sounding vague or inappropriate.

English speakers often use 'liquid' and 'fluid' interchangeably in casual speech, but in Chinese, 液体 is specifically for liquids, while 流体 is the scientific 'fluid' (including gas).

Bruce Lee's famous quote: 'Be water, my friend' (becomes '像水一样' but refers to the state of 液体). The 'Liquid Metal' T-1000 in Terminator (液态金属). Traditional Chinese Medicine (TCM) decoctions, often called '汤剂' but fundamentally a '液体'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Airport Security

  • 液体限制
  • 随身携带液体
  • 100毫升
  • 透明塑料袋

Science Lab

  • 化学液体
  • 混合液体
  • 液体密度
  • 观察液体

Hospital

  • 补充液体
  • 输入液体
  • 透明液体
  • 无菌液体

Cleaning/Household

  • 洗涤液体
  • 易燃液体
  • 腐蚀性液体
  • 密封液体

Automotive

  • 刹车液体
  • 冷却液体
  • 润滑液体
  • 液体燃料

Amorces de conversation

"你知道如何在飞机上携带液体吗? (Do you know how to carry liquids on a plane?)"

"实验室里那种蓝色的液体是什么? (What is that blue liquid in the lab?)"

"这种液体闻起来像苹果醋。 (This liquid smells like apple cider vinegar.)"

"如果我们把这种液体加热,它会变成气体吗? (If we heat this liquid, will it turn into gas?)"

"你觉得这种液体有毒吗? (Do you think this liquid is toxic?)"

Sujets d'écriture

描述你今天在家里看到的五种不同的液体及其用途。 (Describe five different liquids you saw at home today and their uses.)

写一段关于你在机场通过安检时处理液体的经历。 (Write a paragraph about your experience handling liquids during airport security.)

想象你发现了一种具有神奇力量的液体,描述它的样子和功能。 (Imagine you found a liquid with magical powers; describe its appearance and function.)

讨论为什么水是地球上最重要的液体。 (Discuss why water is the most important liquid on Earth.)

记录一次你观察到液体改变状态(如结冰或蒸发)的过程。 (Record a time you observed a liquid changing state, such as freezing or evaporating.)

Questions fréquentes

10 questions

Technically yes, but it sounds very robotic. In a restaurant or at home, use '饮料' (beverage) or '水' (water). Only use 液体 if you are talking about the physical state of the drink in a formal or scientific way.

The most common measure word is '种' (zhǒng) when referring to a type of liquid, and '滴' (dī) when referring to a drop. For containers, use '瓶' (píng - bottle) or '杯' (bēi - cup).

Yes, but usually in the form of '口服液' (oral liquid) or '汤药' (soup medicine). 液体 itself is a more modern, Western-influenced scientific term.

The most common term is '洗手液' (xǐshǒuyè). While it contains the root '液', the full word '液体' is rarely used for the product name.

Yes, in medicine, blood is a '体液' (body fluid) and a '液体'. You would say '血液是一种红色的液体'.

No, 液体 is a noun. To use it as an adjective, you should use '液态的' (yètàide) or '液体的' (yètǐde) as a modifier.

液体 is any liquid. 溶液 is specifically a 'solution' where one substance is dissolved in another. All 溶液 are 液体, but not all 液体 are 溶液 (e.g., pure mercury is a liquid but not a solution).

In Chinese, you just say '液体'. For example: '请把液体拿出来' (Please take out the liquids). The plurality is understood from the context.

In Chinese, '体' (body) is often added to scientific terms to denote a specific state or entity, such as '固体' (solid), '气体' (gas), and '抗体' (antibody).

Yes, soup is a liquid. In a cooking class, a teacher might say '汤是一种浓稠的液体' (Soup is a thick liquid).

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Chinese: 'There is a transparent liquid in the bottle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '液体' and '机场'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Water is a type of liquid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '易燃液体' (flammable liquid).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The doctor said I need to replenish fluids.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a liquid using two adjectives in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't spill the liquid on the floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are measuring the density of the liquid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is there any liquid in this box?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about ice melting into liquid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This liquid has a strong smell.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please put the liquid in a sealed bottle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '不明液体'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Liquid oxygen is used in rockets.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The lab is full of chemicals and liquids.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This liquid is very thick.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about liquid cooling in a computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Do not drink this liquid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The machine is leaking liquid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about different types of liquids.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '液体' aloud with correct tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This is a transparent liquid.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Are there any liquids in your bag?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain what a liquid is in simple Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need to replenish fluids.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Warn someone about a flammable liquid in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the liquid in a bottle (e.g., color, thickness).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ice turns into liquid after melting.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell the airport staff you don't have liquids.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask about the type of liquid on the floor.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This liquid is very dangerous.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Please pour out the liquid.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The liquid is leaking.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We need to measure the density of the liquid.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This liquid smells like alcohol.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'There are many kinds of liquids in the lab.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The liquid is boiling.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Keep the liquid away from children.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This liquid is used for cleaning.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The liquid has no color.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence and identify the word: '请把箱子里的液体拿出来。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the meaning: '这种液体有毒。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the Pinyin for: 液体

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the context of '禁止携带液体登机'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: '水是生命中最重要的液体。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: '粘稠液体' means...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

True or False based on audio: '液体会流动。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adjective in: '这里有不明液体。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: '我们需要补充液体。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the object in: '把液体倒进瓶子里。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: '这种液体具有腐蚀性。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: '易燃液体' means...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

True or False: '冰不是液体。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the characters: yètǐ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the location: '实验室里充满了各种液体。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !