Exprimer des désirs : Le Présent du Subjonctif (Quero que...)
que.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you want someone else to do something, use the 'que' connector followed by the verb in the present subjunctive.
- Use 'Quero que' + [Subjunctive] to express a desire for another person's action.
- The subject of the first verb must be different from the subject of the second verb.
- If the subjects are the same, use the infinitive instead (e.g., 'Quero comer').
Overview
Je veux que tu viennes).
modo subjuntivo fonctionne de manière remarquablement similaire, mais avec des nuances structurelles qui vont te demander un peu d'ajustement. Le subjonctif est le mode de la subjectivité : il s'oppose à l'indicatif, qui est le mode de la réalité et de la certitude.querer (vouloir), desejar (désirer) ou pedir (demander), tu entres dans le domaine de l'influence. Tu ne décris plus ce qui est, mais ce que tu souhaites voir arriver. La structure Quero que... est le pivot central de cet apprentissage.Je veux que tu fasses, où
fasses est au subjonctif. En portugais, le mécanisme est identique, mais la conjugaison des verbes diffère. Maîtriser ce passage du je veux (indicatif) au que tu fasses (subjonctif) est l'étape cruciale pour passer d'un niveau débutant à un niveau intermédiaire solide.Je veux partir (infinitif) vs Je veux que tu partes(subjonctif).
que + [Sujet 2] + [Verbe au subjonctif].que disparaît et le verbe reste à l'infinitif. Par exemple : Eu quero comer (Je veux manger). Ici, pas de changement de sujet, donc pas de subjonctif.que devient obligatoire et le verbe suivant doit être conjugué au presente do subjuntivo.Eu quero viajar | Infinitif |que + Sujet 2 + Verbe 2 | Eu quero que tu viajes | Subjonctif |eu du présent de l'indicatif. Tu enlèves le -o final et tu ajoutes les terminaisons inversées : les verbes en -ar prennent des terminaisons en -e, et les verbes en -er / -ir prennent des terminaisons en -a.-AR (falar) | -ER (vender) | -IR (decidir) |que eu | fale | venda | decida |que tu | fales | vendas | decidas |que ele/você | fale | venda | decida |que nós | falemos | vendamos | decidamos |que eles/vocês | falem | vendam | decidam |ser (seja) ou ir (vá), il faut les mémoriser. Un piège courant pour les francophones est d'essayer de calquer la racine française, mais le portugais garde ses propres racines latines. Par exemple, querer devient queira au subjonctif.- 1La volonté :
Quero que você venha.(Je veux que tu viennes). - 2La demande ou l'ordre :
Peço que você me ajude.(Je demande que tu m'aides). - 3La permission :
Deixo que você saia.(Je te laisse sortir). - 4Le conseil :
Sugiro que você leia este livro.(Je suggère que tu lises ce livre).
Eu gostaria que você... (J'aimerais que tu...). C'est la forme la plus naturelle pour un locuteur B1.- 1L'oubli du subjonctif après
que: Le plus classique. Le francophone a tendance à utiliser l'indicatif par réflexe. Ex:*Quero que você vaiau lieu deQuero que você vá. Pourquoi ? Parce qu'en français, nous avons parfois des formes d'indicatif et de subjonctif qui se ressemblent, et on oublie la règle portugaise. - 2L'usage du subjonctif avec un seul sujet : Le francophone, voulant bien faire, utilise le subjonctif partout. Ex:
*Quero que eu váau lieu deEu quero ir. C'est une interférence : on penseque=subjonctif, alors qu'en portugais, la règle du changement de sujet est prioritaire. - 3Erreur sur les verbes irréguliers : Utiliser
sejeau lieu deseja. C'est une erreur de débutant très courante, car le cerveau cherche à régulariser la terminaison en-e. Il faut se rappeler queserest irrégulier et que la forme correcte estseja.
Quero que ele faça |É importante eles fazerem |pour que + subjonctif. En portugais, après des expressions comme para que, le subjonctif est également obligatoire. La grande différence est que le portugais utilise l'infinitif personnel pour exprimer l'action en soi, là où le français utiliserait une proposition subordonnée avec un pronom sujet.que est toujours obligatoire ?that peut être omis, le que en portugais est le marqueur indispensable qui annonce le subjonctif.nós au subjonctif ressemble au présent de l'indicatif ?Present Subjunctive Conjugation
| Pronoun | -ar (Falar) | -er (Comer) | -ir (Partir) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
fale
|
coma
|
parta
|
|
Você/Ele
|
fale
|
coma
|
parta
|
|
Nós
|
falemos
|
comamos
|
partamos
|
|
Eles/Vocês
|
falem
|
comam
|
partam
|
Meanings
The present subjunctive is used to express wishes, desires, or commands directed at someone other than the speaker.
Expressing Desire
Stating what you want someone else to do.
“Quero que ele fale a verdade.”
“Desejo que você seja feliz.”
Requests and Commands
Softened commands or polite requests.
“Peço que você me ajude.”
“Exijo que eles saiam agora.”
Hope and Expectation
Expressing hope for a future outcome.
“Tomara que chova.”
“Espero que tudo dê certo.”
Reference Table
| Sujet | -AR (Falar) | -ER (Comer) | -IR (Abrir) |
|---|---|---|---|
|
eu
|
fale
|
coma
|
abra
|
|
tu
|
fales
|
comas
|
abras
|
|
você/ele/ela
|
fale
|
coma
|
abra
|
|
nós
|
falemos
|
comamos
|
abramos
|
|
vocês/eles/elas
|
falem
|
comam
|
abram
|
Spectre de formalité
Desejo que o senhor venha. (Invitation)
Quero que você venha. (Invitation)
Quero que tu venhas. (Invitation)
Quero que tu brotes. (Invitation)
Les Verbes du Désir
Verbes Communs
- Querer Vouloir
- Esperar Espérer
- Desejar Souhaiter
Expressions
- Tomara que Pourvu que
- Oxalá Si Dieu le veut
Indicatif vs Subjonctif
Utiliser le Subjonctif ?
Y a-t-il deux sujets différents ?
Est-ce un désir ou un espoir ?
Les 6 Grands Irréguliers
Irréguliers
- • seja (ser)
- • esteja (estar)
- • tenha (ter)
- • vá (ir)
- • saiba (saber)
- • dê (dar)
Exemples par niveau
Quero que você venha.
I want you to come.
Quero que você coma.
I want you to eat.
Espero que você goste.
I hope you like it.
Quero que você fale.
I want you to speak.
Peço que você me ajude.
I ask that you help me.
Desejo que você seja feliz.
I wish that you be happy.
Quero que eles estudem.
I want them to study.
Espero que ela chegue logo.
I hope she arrives soon.
Sugiro que você durma cedo.
I suggest that you sleep early.
Exijo que você diga a verdade.
I demand that you tell the truth.
Quero que nós façamos um bolo.
I want us to make a cake.
Tomara que tudo dê certo.
I hope everything works out.
É necessário que você tenha paciência.
It is necessary that you have patience.
Prefiro que você não vá sozinho.
I prefer that you don't go alone.
Gostaria que você lesse este livro.
I would like you to read this book.
Quero que eles tragam os documentos.
I want them to bring the documents.
Insisto que você aceite o convite.
I insist that you accept the invitation.
Recomendo que você estude o subjuntivo.
I recommend that you study the subjunctive.
Desejo que você obtenha sucesso.
I wish that you obtain success.
É fundamental que você saiba a resposta.
It is fundamental that you know the answer.
Anseio que você retorne em breve.
I yearn for you to return soon.
Requeiro que você apresente as provas.
I require that you present the evidence.
Imploro que você não desista.
I beg that you do not give up.
Sugiro que você se abstenha de comentar.
I suggest that you refrain from commenting.
Facile à confondre
Learners often use the indicative after 'que' when they should use the subjunctive.
Learners use the subjunctive even when the subject is the same.
Learners mix up the tenses.
Erreurs courantes
Quero que você faz.
Quero que você faça.
Quero que eu vou.
Eu quero ir.
Quero que você comer.
Quero que você coma.
Espero que você vem.
Espero que você venha.
Desejo que você ser feliz.
Desejo que você seja feliz.
Peço que você me ajuda.
Peço que você me ajude.
Quero que eles falam.
Quero que eles falem.
Sugiro que você vai.
Sugiro que você vá.
Exijo que você faz.
Exijo que você faça.
Espero que tudo dá certo.
Espero que tudo dê certo.
Anseio que você retorna.
Anseio que você retorne.
Requeiro que você apresenta.
Requeiro que você apresente.
Imploro que você não desiste.
Imploro que você não desista.
Structures de phrases
Quero que você ___.
Espero que tudo ___ bem.
Peço que você não ___ isso.
É importante que você ___ a verdade.
Real World Usage
Quero que você traga o cardápio.
Preciso que você envie o relatório.
Quero que você venha aqui.
Espero que você aproveite a viagem!
Quero que você me mostre o caminho.
Quero que você entregue na porta.
La Clé d'Or
Que eu fale.Attention au 'Que'
Quero que você venha.
L'Astuce du Tomara
Tomara que você passe.
Smart Tips
Immediately prepare to conjugate the next verb in the subjunctive.
Use 'Peço que' + subjunctive to sound professional.
Remember the vowel swap: -ar to -e, -er/-ir to -a.
If you say 'Eu quero que eu vá', stop! Just say 'Eu quero ir'.
Prononciation
Vowel Stress
The stress in the subjunctive often shifts to the stem.
Requesting
Quero que você venha ↑
Rising intonation at the end indicates a request.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'The Subjunctive Switch': If you want someone else to do it, flip the vowel!
Association visuelle
Imagine a light switch. When you want someone else to act, you flip the switch from 'Indicative' (Reality) to 'Subjunctive' (Possibility).
Rhyme
If you want someone else to do, use the subjunctive, it's true!
Story
Maria wants her brother to clean the room. She says, 'Quero que você limpe o quarto'. Her brother, being lazy, says, 'Não quero que você mande em mim'. Both used the subjunctive because they are talking about someone else's actions.
Word Web
Défi
Write 5 sentences today using 'Quero que...' about things you want your friends or family to do.
Notes culturelles
In Brazil, 'você' is the standard pronoun, and the subjunctive is used naturally in daily speech.
In Portugal, 'tu' is more common, and the subjunctive conjugation for 'tu' is used (e.g., 'venhas').
In both countries, formal requests often use the third-person subjunctive.
The subjunctive comes from the Latin 'coniunctivus', meaning 'to join'.
Amorces de conversation
O que você quer que seus amigos façam no fim de semana?
O que você espera que aconteça no futuro?
O que você pede que as pessoas façam para ajudar o planeta?
O que você exige que um bom professor faça?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eu quero que você ___ a verdade.
Choisis la bonne façon d'exprimer un espoir :
Find and fix the mistake:
Tomara que o ônibus chega logo.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEu quero que você ___ (falar) a verdade.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Quero que você faz isso.
Eu quero ir. (Change to: I want you to go)
If the subject is the same, use the subjunctive.
A: Quero que você me ajude. B: ___.
Order: que / você / quero / venha / .
Subjunctive of 'ter' for 'você'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDesejo que você ___ muito feliz.
que / você / Espero / venha / .
I want you to eat the pizza.
Ela quer que nós ___ cedo.
Eu prefiro que você faz o jantar.
Associe les verbes :
Quero que você ___ o carregador.
Choisis le bon souhait :
ele / que / Exijo / saia / .
Translate to Portuguese.
Score: /10
FAQ (8)
It is a verb mood used for desires, possibilities, and commands.
Use it after verbs of desire like 'querer' when the subject changes.
Swap the vowel: -ar becomes -e, -er/-ir becomes -a.
Use the infinitive instead of the subjunctive.
The conjugation for 'tu' differs, but the rule remains the same.
Because it requires changing the verb form based on the mood.
Yes, but you need the imperfect subjunctive.
Yes, it is used daily by native speakers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Conjugation endings differ slightly (e.g., 'hable' vs 'fale').
Subjonctif
French subjunctive is often more restricted to specific verbs.
Konjunktiv I/II
German does not use it for simple desires like Portuguese.
Volitional form
Japanese does not have a mood system like the Romance languages.
Mansoub
It is a case system, not a mood system.
Modal particles
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Emmerson Nogueira - Wish you were Here / Breathe (In the Air) (Video)
Luiz Felipe Pondé analisa os problemas da educação brasileira
The past does not define the end of your story | Father Fábio de Melo
Le subjonctif présent en portugais - Formation et Emploi
Portugais en Direct
Apprendre le portugais : Le subjonctif (Désirs et Souhaits)
Tiago - Apprendre le Portugais
Le subjonctif présent en portugais
Portugais avec Tiago
Related Grammar Rules
Souhaits et regrets en portugais : Le subjonctif indépendant (Subjuntivo Independente)
### Overview Salut à toi, futur expert du portugais. Si tu es arrivé au niveau C2, tu sais déjà que la maîtrise d'une l...
Utiliser 'Sem que' : Sans que / À moins que avec le subjonctif
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la structure `sem que` en portugais. En tant que francopho...
Si j'ai le temps : Le futur du subjonctif de 'Ter' (tiver)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sans doute remarqué que la langue adore les modes verbaux, et l...
Limites de temps en portugais : Utiliser 'Até Que' (Jusqu'à ce que...)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau C1, tu sais déjà que le portugais, tout comme le français, est une langu...
Subjonctif Imparfait (Le temps du "Si j'étais")
Overview Vous êtes-vous déjà surpris à rêvasser de gagner à la loterie ? Ou peut-être à rejouer une dispute sous la douc...