욕구 표현하기: 접속법 현재 (Quero que...)
que를 놓고 동사 어미를 바꿔서 내 마음을 전해보세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
When you want someone else to do something, use the 'que' connector followed by the verb in the present subjunctive.
- Use 'Quero que' + [Subjunctive] to express a desire for another person's action.
- The subject of the first verb must be different from the subject of the second verb.
- If the subjects are the same, use the infinitive instead (e.g., 'Quero comer').
Overview
modo subjuntivo(접속법)는 객관적인 사실을 넘어서는 세계를 다루는 문법적 틀입니다. 한국어에는 '접속법'이라는 명칭의 문법 체계가 존재하지 않기 때문에 한국인 학습자에게는 다소 생소하게 느껴질 수 있습니다. modo indicativo(직설법)가 현실과 확신, 즉 '무엇이 일어나는가'를 설명한다면, 접속법은 주관성, 욕망, 의심, 감정, 그리고 가설적인 시나리오를 표현합니다. 이는 외부의 검증 가능한 세계가 아니라, 우리 마음속의 세계를 나타내는 방식입니다.Quero que...(나는 ~하기를 원한다) 구조는 이 접속법의 세계로 들어가는 첫 번째 관문입니다. 한국어에서는 단순히 '~고 싶다'라는 보조 용언을 사용하여 자신의 의지를 표현하지만, 포르투갈어에서는 상대방의 행동에 대해 내가 바라는 바를 말할 때 반드시 접속법을 사용해야 합니다. 예를 들어, '나는 여행 가고 싶다'는 Eu quero viajar로 충분하지만, '네가 여행 가기를 바란다'라고 할 때는 Eu quero que você viaje처럼 구조가 완전히 바뀝니다.que는 사실을 말하는 주절과, 아직 실현되지 않은 미래의 사건을 다루는 종속절을 연결하는 핵심 연결고리입니다.- 1주어가 같을 때: 접속사
que를 쓰지 않고 부정사(Infinitive)를 사용합니다. 한국어의 '~고 싶다'와 거의 일치합니다.
Eu quero aprender português.(나는 포르투갈어를 배우고 싶다.) - 주어가Eu로 동일합니다.
- 1주어가 다를 때: 반드시
que를 쓰고 뒤에 오는 동사를 접속법 현재(Present Subjunctive)로 변화시켜야 합니다. 이는 상대방의 행동이 아직 현실이 아닌, 나의 의지나 소망 속에만 존재하기 때문입니다.
Eu quero que você aprenda português.(나는 네가 포르투갈어를 배우기를 원한다.) - 주절의 주어Eu와 종속절의 주어você가 다르므로 접속법aprenda를 사용합니다.
Eu quero viajar. | 부정사 (Infinitive) |Eu quero que tu viajes. | 접속법 현재 (Subjunctive) |eu형'을 활용하는 것입니다. 한국어의 어미 변화와 비슷하게 규칙적인 패턴이 있습니다.- 1직설법 현재
eu형을 만듭니다. (예:falar->falo) - 2마지막
-o를 뺍니다. (예:fal-) - 3반대 모음 어미를 붙입니다. (-AR 동사는
-e계열, -ER/-IR 동사는-a계열)
falar) | -ER 동사 (vender) | -IR 동사 (decidir) |fale | venda | decida |fales | vendas | decidas |fale | venda | decida |falemos | vendamos | decidamos |falem | vendam | decidam |ser, estar, ir, dar, saber, querer 6개 동사는 위 규칙을 따르지 않으므로 반드시 암기해야 합니다. 예를 들어 ser의 경우 seja로 변화하는데, 이는 한국어의 불규칙 활용과 비슷하게 통째로 외우는 것이 효율적입니다.- 의지/소망:
desejar(바라다),preferir(선호하다) Desejo que você tenha uma boa viagem.(좋은 여행이 되길 바랍니다.)- 요청/명령:
pedir(요청하다),exigir(요구하다),mandar(명령하다) Peço que vocês façam silêncio.(조용히 해주기를 요청합니다.)- 허락/금지:
deixar(허락하다),permitir(허락하다),proibir(금지하다) A lei proíbe que se venda álcool.(법은 술 판매를 금지한다.)- 조언/제안:
sugerir(제안하다),recomendar(추천하다) Sugiro que você leia este livro.(이 책을 읽어보길 제안합니다.)
- 1직설법 사용:
*Espero que você está bem.과 같이 직설법을 그대로 쓰는 경우입니다. 이는 한국어의 '나는 네가 잘 지낸다고 희망해'라는 문장을 그대로 직역하려는 L1 간섭 때문입니다. 포르투갈어에서는 희망이나 바람은 사실이 아니므로 반드시esteja를 써야 합니다. - 2주어 동일 시 접속법 사용:
*Eu quero que eu saia.처럼 주어가 같은데도 접속법을 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '내가 나가기를 원해'라고 말할 수 있지만, 포르투갈어에서는 주어가 같으면 반드시 부정사Eu quero sair를 써야 합니다. - 3불규칙 동사 형태 오류:
*Quero que você seje feliz.와 같이seja를seje로 잘못 적는 경우입니다. 이는 발음 기반으로 추측하여 생기는 흔한 실수입니다. 불규칙 동사는 시스템적으로 접근하여 암기해야 합니다.
Eu sei que você estuda. | Eu quero que você estude. |- 1Q:
que뒤에는 항상 접속법인가요?
Eu sei que você estuda.처럼 주절의 동사가 '확신'이나 '사실'을 나타낼 때는 직설법을 씁니다. 접속법은 주절의 동사가 '의지', '감정', '의심'을 나타낼 때만 사용됩니다.- 1Q:
nós형태는 직설법과 똑같지 않나요?
ir 동사처럼 vamos로 형태가 같은 경우도 있습니다. 이럴 때는 문맥을 통해 파악해야 합니다. Espero que vamos라고 하면 '우리가 가기를 바란다'는 의미로 자연스럽게 이해됩니다.- 1Q: 왜 부정사를 쓰면 안 되나요?
Present Subjunctive Conjugation
| Pronoun | -ar (Falar) | -er (Comer) | -ir (Partir) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
fale
|
coma
|
parta
|
|
Você/Ele
|
fale
|
coma
|
parta
|
|
Nós
|
falemos
|
comamos
|
partamos
|
|
Eles/Vocês
|
falem
|
comam
|
partam
|
Meanings
The present subjunctive is used to express wishes, desires, or commands directed at someone other than the speaker.
Expressing Desire
Stating what you want someone else to do.
“Quero que ele fale a verdade.”
“Desejo que você seja feliz.”
Requests and Commands
Softened commands or polite requests.
“Peço que você me ajude.”
“Exijo que eles saiam agora.”
Hope and Expectation
Expressing hope for a future outcome.
“Tomara que chova.”
“Espero que tudo dê certo.”
Reference Table
| 주어 | -AR (Falar) | -ER (Comer) | -IR (Abrir) |
|---|---|---|---|
|
eu
|
fale
|
coma
|
abra
|
|
tu
|
fales
|
comas
|
abras
|
|
você/ele/ela
|
fale
|
coma
|
abra
|
|
nós
|
falemos
|
comamos
|
abramos
|
|
vocês/eles/elas
|
falem
|
comam
|
abram
|
격식 수준 스펙트럼
Desejo que o senhor venha. (Invitation)
Quero que você venha. (Invitation)
Quero que tu venhas. (Invitation)
Quero que tu brotes. (Invitation)
소망의 동사들
일반 동사
- Querer 원하다
- Esperar 바라다
- Desejar 기원하다
관용구
- Tomara que 부디 ~하길
- Oxalá 하나님의 뜻대로
직설법 vs. 접속법
접속법을 쓸까요?
주어가 두 명인가요?
소망이나 희망인가요?
6대 주요 불규칙 동사
불규칙 동사
- • seja (ser)
- • esteja (estar)
- • tenha (ter)
- • vá (ir)
- • saiba (saber)
- • dê (dar)
수준별 예문
Quero que você venha.
I want you to come.
Quero que você coma.
I want you to eat.
Espero que você goste.
I hope you like it.
Quero que você fale.
I want you to speak.
Peço que você me ajude.
I ask that you help me.
Desejo que você seja feliz.
I wish that you be happy.
Quero que eles estudem.
I want them to study.
Espero que ela chegue logo.
I hope she arrives soon.
Sugiro que você durma cedo.
I suggest that you sleep early.
Exijo que você diga a verdade.
I demand that you tell the truth.
Quero que nós façamos um bolo.
I want us to make a cake.
Tomara que tudo dê certo.
I hope everything works out.
É necessário que você tenha paciência.
It is necessary that you have patience.
Prefiro que você não vá sozinho.
I prefer that you don't go alone.
Gostaria que você lesse este livro.
I would like you to read this book.
Quero que eles tragam os documentos.
I want them to bring the documents.
Insisto que você aceite o convite.
I insist that you accept the invitation.
Recomendo que você estude o subjuntivo.
I recommend that you study the subjunctive.
Desejo que você obtenha sucesso.
I wish that you obtain success.
É fundamental que você saiba a resposta.
It is fundamental that you know the answer.
Anseio que você retorne em breve.
I yearn for you to return soon.
Requeiro que você apresente as provas.
I require that you present the evidence.
Imploro que você não desista.
I beg that you do not give up.
Sugiro que você se abstenha de comentar.
I suggest that you refrain from commenting.
혼동하기 쉬운
Learners often use the indicative after 'que' when they should use the subjunctive.
Learners use the subjunctive even when the subject is the same.
Learners mix up the tenses.
자주 하는 실수
Quero que você faz.
Quero que você faça.
Quero que eu vou.
Eu quero ir.
Quero que você comer.
Quero que você coma.
Espero que você vem.
Espero que você venha.
Desejo que você ser feliz.
Desejo que você seja feliz.
Peço que você me ajuda.
Peço que você me ajude.
Quero que eles falam.
Quero que eles falem.
Sugiro que você vai.
Sugiro que você vá.
Exijo que você faz.
Exijo que você faça.
Espero que tudo dá certo.
Espero que tudo dê certo.
Anseio que você retorna.
Anseio que você retorne.
Requeiro que você apresenta.
Requeiro que você apresente.
Imploro que você não desiste.
Imploro que você não desista.
문장 패턴
Quero que você ___.
Espero que tudo ___ bem.
Peço que você não ___ isso.
É importante que você ___ a verdade.
Real World Usage
Quero que você traga o cardápio.
Preciso que você envie o relatório.
Quero que você venha aqui.
Espero que você aproveite a viagem!
Quero que você me mostre o caminho.
Quero que você entregue na porta.
황금 열쇠: 1인칭 현재형
Eu quero que você fale.
'Que'를 잊지 마세요!
Espero que você venha.
브라질 원어민처럼 'Tomara'
Tomara que você passe na prova!
Smart Tips
Immediately prepare to conjugate the next verb in the subjunctive.
Use 'Peço que' + subjunctive to sound professional.
Remember the vowel swap: -ar to -e, -er/-ir to -a.
If you say 'Eu quero que eu vá', stop! Just say 'Eu quero ir'.
발음
Vowel Stress
The stress in the subjunctive often shifts to the stem.
Requesting
Quero que você venha ↑
Rising intonation at the end indicates a request.
암기하기
기억법
Remember 'The Subjunctive Switch': If you want someone else to do it, flip the vowel!
시각적 연상
Imagine a light switch. When you want someone else to act, you flip the switch from 'Indicative' (Reality) to 'Subjunctive' (Possibility).
Rhyme
If you want someone else to do, use the subjunctive, it's true!
Story
Maria wants her brother to clean the room. She says, 'Quero que você limpe o quarto'. Her brother, being lazy, says, 'Não quero que você mande em mim'. Both used the subjunctive because they are talking about someone else's actions.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences today using 'Quero que...' about things you want your friends or family to do.
문화 노트
In Brazil, 'você' is the standard pronoun, and the subjunctive is used naturally in daily speech.
In Portugal, 'tu' is more common, and the subjunctive conjugation for 'tu' is used (e.g., 'venhas').
In both countries, formal requests often use the third-person subjunctive.
The subjunctive comes from the Latin 'coniunctivus', meaning 'to join'.
대화 시작하기
O que você quer que seus amigos façam no fim de semana?
O que você espera que aconteça no futuro?
O que você pede que as pessoas façam para ajudar o planeta?
O que você exige que um bom professor faça?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesEu quero que você ___ (falar) a verdade.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Quero que você faz isso.
Eu quero ir. (Change to: I want you to go)
If the subject is the same, use the subjunctive.
A: Quero que você me ajude. B: ___.
Order: que / você / quero / venha / .
Subjunctive of 'ter' for 'você'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDesejo que você ___ muito feliz.
que / você / Espero / venha / .
I want you to eat the pizza.
Ela quer que nós ___ cedo.
Eu prefiro que você faz o jantar.
Match the following:
Quero que você ___ o carregador.
Choose the correct wish:
ele / que / Exijo / saia / .
Translate to Portuguese.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It is a verb mood used for desires, possibilities, and commands.
Use it after verbs of desire like 'querer' when the subject changes.
Swap the vowel: -ar becomes -e, -er/-ir becomes -a.
Use the infinitive instead of the subjunctive.
The conjugation for 'tu' differs, but the rule remains the same.
Because it requires changing the verb form based on the mood.
Yes, but you need the imperfect subjunctive.
Yes, it is used daily by native speakers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Conjugation endings differ slightly (e.g., 'hable' vs 'fale').
Subjonctif
French subjunctive is often more restricted to specific verbs.
Konjunktiv I/II
German does not use it for simple desires like Portuguese.
Volitional form
Japanese does not have a mood system like the Romance languages.
Mansoub
It is a case system, not a mood system.
Modal particles
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Engine Operation - Fixed and Moving Parts - Power Supply System - Basic Mechanics - DETRAN
Lynyrd Skynyrd - Simple Man + Lyrics and Commentary
What is Big Data - Basic Concepts
포르투갈어 접속법 현재 완벽 정리
포르투갈어 하는 지니
브라질 포르투갈어 기초 문법 - 접속법
레알 포르투갈어
포르투갈어 문법 강의 - 접속법 현재 1편
누구나 하는 포르투갈어
Related Grammar Rules
포르투갈어 소망과 후회: 독립 접속법 (Subjuntivo Independente)
### Overview 포르투갈어 학습자로서 C2 레벨에 도달했다면, 이제는 단순한 문법적 정확성을 넘어 '문체(Style)'와 '어조(Tone)...
'Sem que' 사용법: 접속법과 함께 쓰는 '~없이/~하지 않는 한'
### Overview 포르투갈어에서 `sem que`는 매우 중요한 접속 표현으로, 주로 '~하는 일 없이', '~하지 않고서' 혹은 '~하지 않...
시간이 있다면: 'Ter'의 미래 접속법 (tiver)
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계에서 가장 중요한 고비 중 하나가 바로 '미래 접속법(Futuro do Subjuntivo)'입니다....
포르투갈어 시간 제한: 'Até Que' (~할 때까지) 사용법
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계를 넘어 C1 수준으로 진입하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 화자의 '태도'와 '...
불완전 접속법 ("내가 만약 ~라면" 시제)
Overview 복권에 당첨되는 상상을 해본 적이 있나요? 아니면 샤워를 하면서 말다툼을 다시 떠올리며 "그때 *이* 말을 했더라면.....