B2 Future & Conditional 9 min read 보통

전해진 바에 따르면: 소문을 위한 프랑스어 조건법 (Le Conditionnel)

직접 확인하지 않은 소문을 전할 때 serait, aurait 같은 단어를 써서 «카더라»라고 말해보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the conditional tense to report unverified information, rumors, or news without taking personal responsibility for the truth.

  • Use it for news reports: 'Le suspect serait armé' (The suspect is allegedly armed).
  • Use it for rumors: 'Il aurait gagné au loto' (He supposedly won the lottery).
  • Use it to maintain neutrality: 'Le gouvernement augmenterait les impôts' (The government might raise taxes).
Subject + [Verb in Conditional] = Alleged Action

Overview

### Overview
프랑스어 학습을 시작하면 가장 먼저 배우는 것 중 하나가 바로 Conditionnel(조건법)입니다. 한국어 화자들에게 이 개념은 처음에는 조금 생소할 수 있습니다. 한국어에서는 어떤 사실을 전달할 때 '~대', '~라고 하더라', '~인 것 같다'와 같이 서술어 어미나 보조 용언을 사용하여 정보의 불확실성을 나타내죠.
프랑스어의 Conditionnel은 바로 이런 '추측'이나 '전해 들은 정보'를 문법적으로 표현하는 매우 정교한 장치입니다. 특히 뉴스나 일상적인 대화에서 누군가로부터 들은 이야기를 전달할 때, 그 정보가 100% 사실인지 확신할 수 없을 때 이 문법을 사용합니다. 이를 '언론의 조건법' 혹은 '신중의 조건법'이라고 부르기도 합니다.
한국어에서는 '그 사람이 어제 떠났대'라고 말할 때 '떠났다'라는 동사 자체는 변하지 않고 어미만 변하지만, 프랑스어에서는 동사 형태 자체가 변하여 '나는 이 정보의 출처가 아니며, 확실하지 않다'는 뉘앙스를 담아냅니다. 이 문법을 배우면 여러분의 프랑스어는 훨씬 세련되고 원어민스러워질 것입니다.
### How This Grammar Works
이 문법의 핵심은 '거리두기'입니다. 한국어의 '간접 인용' 체계와 비교해 봅시다. 한국어에서는 «그가 온다고 해» 혹은 «그가 온대»처럼 인용 조사를 사용합니다.
하지만 프랑스어의 Conditionnel은 정보 전달자가 그 정보에 대해 책임지지 않겠다는 문법적 장치입니다. 예를 들어, Le président serait arrivé라는 문장을 보면, 단순히 '대통령이 도착했다'(Le président est arrivé)라고 말하는 것과 큰 차이가 있습니다. 후자는 사실을 단정 짓는 것이지만, 전자는 '도착했다고 하더라' 혹은 '도착한 것으로 보인다'라는 의미를 내포합니다.
한국어의 '보인다', '전해진다'와 같은 표현을 동사 안에 녹여낸 것이라고 생각하면 쉽습니다. 이는 단순히 문법적인 변화를 넘어, 프랑스인들이 정보를 다룰 때 얼마나 조심스럽고 신중한지를 보여주는 문화적 특징이기도 합니다. 한국어의 '-다더라' 체계가 문장 끝에 붙는다면, 프랑스어는 동사 자체를 변형시켜 문장 전체의 톤을 조절하는 것이죠.
### Formation Pattern
Conditionnel의 형태는 사실 여러분이 이미 알고 있는 두 가지 시제의 조합입니다. 바로 Futur Simple(단순 미래)의 어간에 Imparfait(반과거)의 어미를 붙이는 방식입니다. 이 규칙만 알면 매우 체계적으로 만들 수 있습니다. 한국어의 규칙적인 어미 활용과 비슷하게, 프랑스어 동사도 일정한 규칙을 따릅니다.
  1. 1어간: Futur Simple의 어간을 사용합니다. 대부분의 동사는 동사 원형 그대로를 어간으로 씁니다.
  2. 2어미: Imparfait의 어미인 -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient를 붙입니다.
| 인칭 | 어미 | 예시 (parler)
|---|---|
| je | -ais | je parlerais |
| tu | -ais | tu parlerais |
| il/elle/on | -ait | il parlerait |
| nous | -ions | nous parlerions |
| vous | -iez | vous parleriez |
| ils/elles | -aient | ils parleraient |
한국어는 주어에 따라 서술어가 변하지 않지만, 프랑스어는 주어마다 어미가 모두 변합니다. 이 표를 카카오톡 대화방 배경화면에 저장해두고 매일 한 번씩 확인해 보세요!
### When To Use It
이 문법은 주로 다음과 같은 상황에서 사용합니다. 첫째, 뉴스나 신문에서 확인할 수 있습니다. 예를 들어, Le nouveau projet serait annulé라고 하면 '새 프로젝트가 취소될 예정이라고 한다'는 뜻입니다.
기자들이 아직 확정되지 않은 정보를 전달할 때 애용하는 방식입니다. 둘째, 일상생활에서 소문을 이야기할 때입니다. 친구에게 '그 사람 내일 안 온대'라고 말하고 싶다면 Il ne viendrait pas demain이라고 하면 됩니다.
셋째, 조심스러운 추측을 할 때입니다. '그거 아마 비쌀걸?'이라는 느낌을 주고 싶을 때 Ce serait cher라고 표현합니다. 한국어의 '~인 것 같다'를 사용하는 모든 상황을 Conditionnel로 대체할 수 있다고 생각하면 이해가 빠릅니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1직설법과의 혼동: 가장 흔한 실수입니다. '그는 아프다'를 Il est malade라고 하면 100% 확신하는 사실이 됩니다. 하지만 '아프다더라'를 표현할 때는 반드시 Il serait malade라고 해야 합니다. 한국어는 '~대'를 생략해도 문맥으로 통하지만, 프랑스어는 동사 형태를 바꾸지 않으면 문법적 오류로 간주됩니다.
  2. 2불규칙 동사 어간 무시: être(이다) 동사는 êtreais가 아니라 serais가 됩니다. 한국어의 불규칙 활용처럼 프랑스어에도 필수 암기 동사가 있는데, 이를 간과하면 소통이 불가능합니다.
  3. 3주관적 의견과 소문의 혼동: Je pense qu'il est maladeIl serait malade를 섞어 쓰는 경우입니다. 전자는 내 생각이고, 후자는 전해 들은 정보입니다. 한국어에서는 '그가 아픈 것 같아'로 뭉뚱그려 쓰지만, 프랑스어는 정보의 출처에 따라 문법을 엄격히 구분합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 분류 | 프랑스어 표현 | 한국어 대응 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 사실 전달 | Il est malade | 그는 아프다 | 확신, 사실 |
| 소문/추측 | Il serait malade | 그는 아프다더라 | 불확실, 전달 |
| 주관적 추측 | Il semble malade | 그는 아파 보인다 | 관찰 결과 |
한국어의 '~인 것 같다'는 추측과 소문을 모두 포함하지만, 프랑스어는 이를 엄격하게 나눕니다. Conditionnel은 내가 직접 본 것이 아니라 '들었다'는 뉘앙스가 강하다는 점을 꼭 기억하세요.
### Quick FAQ
Q1: Conditionnel은 항상 소문을 전달할 때만 쓰나요?
A1: 아니요, 공손한 요청을 할 때도 쓰지만, A1 레벨에서는 '정보의 불확실성'을 나타내는 용법을 먼저 익히는 것이 중요합니다.
Q2: seraitseraient은 발음이 똑같은데 어떻게 구분하나요?
A2: 맞습니다. 발음은 같지만 문맥상 주어(il인지 ils인지)를 보고 판단합니다. 한국어의 주어 생략과 비슷하게 프랑스어도 문맥이 핵심입니다.
Q3: 왜 프랑스어는 이렇게 복잡한가요?
A3: 복잡해 보이지만, 사실 '내가 책임지지 않는 정보'를 문법적으로 명확히 구분해주는 아주 유용한 도구입니다. 익숙해지면 오히려 한국어보다 더 정확하게 의사를 전달할 수 있습니다!

Conditional Conjugation (Parler)

Person Ending Form
Je
-ais
parlerais
Tu
-ais
parlerais
Il/Elle
-ait
parlerait
Nous
-ions
parlerions
Vous
-iez
parleriez
Ils/Elles
-aient
parleraient

Meanings

The conditional tense is used in journalism and daily speech to report information that has not been officially confirmed.

1

Journalistic Hearsay

Reporting news that lacks official confirmation.

“Le train aurait déraillé à cause de la neige.”

“La police aurait arrêté trois suspects.”

2

Social Rumor

Repeating gossip or unverified personal news.

“Elle aurait un nouvel amoureux.”

“Ils auraient acheté une maison à la campagne.”

Reference Table

Reference table for 전해진 바에 따르면: 소문을 위한 프랑스어 조건법 (Le Conditionnel)
주어 일반 동사 (Parler) 불규칙 동사 (Être) 해석 힌트
je
parlerais
serais
내가 ~한다더라...
tu
parlerais
serais
네가 ~한다더라...
il/elle/on
parlerait
serait
그/그녀가 ~한다더라...
nous
parlerions
serions
우리가 ~한다더라...
vous
parleriez
seriez
당신이 ~한다더라...
ils/elles
parleraient
seraient
그들이 ~한다더라...

격식 수준 스펙트럼

격식체
Il serait souffrant.

Il serait souffrant. (Health)

중립
Il serait malade.

Il serait malade. (Health)

비격식체
Il serait pas bien.

Il serait pas bien. (Health)

속어
Il serait au bout du rouleau.

Il serait au bout du rouleau. (Health)

소문의 출처 (L'Information Non Confirmée)

조건법 (Le Conditionnel)

소셜 미디어

  • TikTok TikTok
  • Twitter Twitter

미디어

  • Journal Newspaper
  • Radio Radio

사실 vs 소문

사실 (직설법)
Il est là. 그는 여기 있어요 (100% 확실).
소문 (조건법)
Il serait là. 그가 여기 있다나 봐요 (카더라).

조건법을 써야 할까요?

1

정보가 100% 확인되었나요?

YES
현재나 미래 시제를 쓰세요.
NO
소문이나 확인 안 된 뉴스인가요?
2

소문이나 확인 안 된 뉴스인가요?

YES
조건법을 쓰세요!
NO ↓

자주 쓰이는 소문 동사

🧐

상태

  • serait
  • aurait
  • paraîtrait
🏃

행동

  • partirait
  • arriverait
  • ferait

수준별 예문

1

Il serait fatigué.

He is allegedly tired.

2

Elle serait en retard.

She is allegedly late.

3

Il aurait faim.

He is allegedly hungry.

4

Ils seraient contents.

They are allegedly happy.

1

Le train serait annulé.

The train is allegedly cancelled.

2

Le magasin serait fermé.

The shop is allegedly closed.

3

Il aurait perdu ses clés.

He allegedly lost his keys.

4

Elle aurait fini son travail.

She allegedly finished her work.

1

Le gouvernement augmenterait les taxes.

The government would allegedly raise taxes.

2

La réunion serait reportée à demain.

The meeting is allegedly postponed until tomorrow.

3

Il aurait été vu à Londres.

He was allegedly seen in London.

4

La nouvelle loi serait votée bientôt.

The new law would allegedly be voted on soon.

1

Le suspect aurait quitté le pays.

The suspect has allegedly left the country.

2

Les négociations seraient au point mort.

Negotiations are allegedly at a standstill.

3

Le projet serait financé par l'État.

The project would allegedly be funded by the state.

4

La compagnie aurait subi des pertes.

The company has allegedly suffered losses.

1

L'incident aurait été provoqué par une erreur humaine.

The incident was allegedly caused by human error.

2

Les autorités auraient dissimulé des preuves.

Authorities allegedly concealed evidence.

3

Le traité serait ratifié d'ici la fin du mois.

The treaty would allegedly be ratified by the end of the month.

4

La découverte aurait bouleversé la communauté scientifique.

The discovery allegedly shook the scientific community.

1

La décision aurait été prise en dépit des avertissements.

The decision was allegedly taken despite warnings.

2

Le manuscrit aurait été rédigé par un auteur anonyme.

The manuscript was allegedly written by an anonymous author.

3

Les retombées économiques seraient bien plus importantes que prévu.

The economic impact would allegedly be much greater than expected.

4

Le phénomène aurait été observé pour la première fois en 1920.

The phenomenon was allegedly observed for the first time in 1920.

혼동하기 쉬운

Allegedly: The French Conditional for Rumors (Le Conditionnel) Futur Simple

Learners use the future for rumors.

Allegedly: The French Conditional for Rumors (Le Conditionnel) Conditionnel de politesse

Learners think all conditional is for rumors.

Allegedly: The French Conditional for Rumors (Le Conditionnel) Subjonctif

Learners use subjonctif for rumors.

자주 하는 실수

Il est serait malade.

Il serait malade.

Do not combine auxiliary verbs.

Il sera malade (rumor).

Il serait malade.

Future is for facts.

Il arait.

Il aurait.

Spelling error.

Il serait avoir.

Il aurait.

Incorrect structure.

Il serait être là.

Il serait là.

Redundant verb.

Il aurait allé.

Il serait allé.

Wrong auxiliary.

Il aurait fait (fact).

Il a fait.

Don't use conditional for facts.

Le journal dit qu'il serait venu (fact).

Le journal dit qu'il est venu.

If the fact is confirmed, use indicative.

Il aurait dit qu'il viendrait (fact).

Il a dit qu'il viendrait.

Reported speech rules.

On dit qu'il serait le coupable.

On dit qu'il est le coupable.

The 'On dit' already implies hearsay.

Il aurait été supposé de venir.

Il aurait dû venir.

Anglicism.

La nouvelle serait vraie.

La nouvelle est vraie.

Don't use conditional for confirmed truth.

Il aurait été le gagnant.

Il a été le gagnant.

Fact.

Il serait le président.

Il est le président.

Fact.

문장 패턴

Le ___ serait ___.

On dit qu'il ___.

Selon les sources, il ___.

Il ___ que le suspect ___.

Real World Usage

TV News constant

Le suspect serait en fuite.

Social Media very common

Il aurait une nouvelle copine.

Workplace Gossip common

Le patron serait furieux.

Travel Updates common

Le vol serait retardé.

Politics very common

La loi serait votée demain.

Texting occasional

Il serait arrivé.

🎯

기자처럼 말하기

가십을 전할 때 이 문법을 쓰면 단순한 수다쟁이가 아니라 신중한 정보 전달자처럼 보여요. Il serait riche.
⚠️

철자 'r' 하나가 운명을 결정해요

'r'이 빠지면 과거 이야기가 되니 주의하세요! Il parlait는 '말하고 있었다'지만, Il parlerait는 '말한다더라'예요.
💬

프랑스 언론의 비밀

프랑스 신문 헤드라인에서 이 문법을 보면 '아직 공식 발표는 아니구나'라고 눈치채면 돼요. "L'accord serait signé."

Smart Tips

Use the conditional to sound like a professional journalist.

Le président est malade. Le président serait malade.

Use the conditional to avoid being the source of the rumor.

Elle a un nouveau copain. Elle aurait un nouveau copain.

Use the conditional for tentative plans.

Le projet sera lancé en juin. Le projet serait lancé en juin.

Use the conditional to hedge your bets.

Le train est annulé. Le train serait annulé.

발음

/ɛ/

Ending -ais

Pronounced like 'è' (open e).

/ɛ/

Ending -ait

Pronounced like 'è'.

Rising at the end

Il serait... malade? ↑

Questioning the rumor.

암기하기

기억법

Think of the conditional as a 'cloud' of doubt. If it's in a cloud, it's not on the ground (fact).

시각적 연상

Imagine a journalist holding a microphone with a question mark floating above it. Every time they speak, the words turn into bubbles.

Rhyme

When the news is not quite clear, use the conditional to show you hear.

Story

Pierre told me he won the lottery. I didn't believe him. I told my friend: 'Pierre aurait gagné au loto.' My friend asked: 'Is it true?' I replied: 'I don't know, that's just what he said.'

Word Web

RumeurJournalisteDouteIncertainRapportéConditionnel

챌린지

Find one news headline in French today and rewrite it using the conditional.

문화 노트

Journalists use this constantly to avoid lawsuits.

Similar usage, but often combined with 'paraît-il'.

Very common in local news reports.

Derived from Latin 'condicionalis', it evolved to express hypothetical states.

대화 시작하기

As-tu entendu les dernières nouvelles?

Que se passe-t-il avec le projet?

Est-ce que tu crois la rumeur?

Qu'est-ce qu'on dit sur lui?

일기 주제

Write a short news report about a local event using the conditional.
Describe a rumor you heard recently.
Write a dialogue between two people discussing a mystery.
Explain why journalists use the conditional.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

소문을 전하기 위해 'être'의 알맞은 형태를 빈칸에 채우세요.

Le nouveau iPhone ___ très cher, selon les rumeurs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serait
확인되지 않은 소문('selon les rumeurs')을 전할 때는 조건법 'serait'를 사용합니다.
확인되지 않은 소식을 나타내는 문장을 고르세요. 객관식

소문처럼 들리는 문장은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le match commencerait à 20h.
조건법 'commencerait'는 경기 시간이 아직 공식적으로 확정되지 않았음을 나타냅니다.
'카더라' 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils disaient que l'examen seras facile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils disaient que l'examen serait facile.
'seras'는 미래 시제입니다. 시험에 대한 소문을 전하려면 조건법 'serait'가 필요합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct conditional form of 'être'.

Le suspect ___ en fuite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serait
Conditional for rumor.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is a rumor?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il serait malade.
Conditional indicates rumor.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il sera (rumor) malade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il serait malade.
Future is for facts.
Reorder the words. Sentence Reorder

serait / le / train / annulé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le train serait annulé.
Standard word order.
Translate to French. 번역

He is allegedly happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il serait content.
Conditional for rumor.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Il serait parti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is allegedly gone.
Conditional = rumor.
Conjugate 'avoir' in conditional (3rd person singular). Conjugation Drill

Il ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aurait
Conditional stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Est-ce que le projet est fini? B: Je ne sais pas, il ___ fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serait
Conditional for uncertainty.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'avoir'를 조건법으로 바꿔 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

La star ___ un nouveau compte Instagram secret.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aurait
'듣자하니 그들은 파리에 있대요.'를 번역하세요. 번역

조건법을 사용하여 프랑스어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils seraient à Paris.
'버스가 늦게 도착할 거래요.'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열하세요: [en retard / arriverait / Le bus / .]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le bus arriverait en retard.
문법 형태와 그 의미를 연결하세요. Match Pairs

알맞게 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conditional (serait) - Rumor
조건법에서 어간이 불규칙하게 변하는 동사는? 객관식

불규칙 어간을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ferait
'우리가 시험 답안을 갖고 있다는 소문이 있어요.'의 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Nous ___ les réponses à l'examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aurions
'Tu parlerait trop.'에서 틀린 어미를 고치세요. Error Correction

누군가 말이 너무 많다는 소문에 대한 동사 변화를 고치세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu parlerais trop.
'비가 온대요(카더라).'를 번역하세요. 번역

조건법을 사용하여 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il pleuvrait.
이 문법이 가장 잘 어울리는 상황은? 객관식

'Le président démissionnerait'라는 문장을 어디서 볼 수 있을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A news headline
SNS 가십 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Ils ___ ensemble depuis hier !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seraient

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, only for rumors or unverified information.

The form is the same, but the meaning is different.

To avoid legal trouble if the info is wrong.

Context is key. If the speaker is unsure, it's a rumor.

Yes, use the conditional past (aurait + participle).

Yes, very common for gossip.

The conditional protects you because you didn't state it as a fact.

Yes, all verbs can be used in the conditional.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional de rumor

None, it is a direct parallel.

German moderate

Konjunktiv I

German uses a specific mood, not the conditional.

English low

Allegedly / Reportedly

French changes the verb; English adds a word.

Japanese moderate

Sou desu

Japanese uses a particle/suffix system.

Arabic low

Qila anna

Arabic uses a fixed phrase.

Chinese low

Jù shuō

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!