transcurso
transcurso 30초 만에
- Transcurso refers to the passage or course of time and events.
- It is a masculine noun, almost always used as 'el transcurso'.
- The most common phrase is 'en el transcurso de' (during/over the course of).
- It is more formal than 'durante' and used in news, reports, and literature.
The Spanish noun transcurso is a sophisticated yet essential term that refers to the passage or the flow of time, or the progression of a specific event or process. While English speakers might simply say 'during' or 'over the course of,' Spanish speakers utilize transcurso to add a layer of continuity and formality to the description of how time unfolds. It is derived from the Latin transcursus, which literally means 'a running across' or 'a passing through.' This etymological root perfectly captures the essence of the word: it describes the movement of time as it 'runs through' our lives or through a specific period.
- Temporal Fluidity
- This word is primarily used to denote the interval during which something happens. It emphasizes the duration rather than just the start or end point. For instance, when discussing a project, using transcurso highlights the entire timeline from beginning to end.
Muchos cambios ocurrieron en el transcurso de la década.
In everyday conversation, you will most frequently encounter it in the prepositional phrase 'en el transcurso de'. This phrase functions as a more elegant version of 'durante' (during) or 'a lo largo de' (along/throughout). It is particularly common in news reporting, academic writing, and professional settings where precision regarding timeframes is necessary. For example, a doctor might describe the transcurso of an illness, or a historian might analyze the transcurso of a revolution. It carries a sense of inevitability and steady movement, like a river flowing toward its destination.
- Abstract Application
- While it usually refers to time, it can also describe the progression of an abstract concept, such as the 'transcurso de los pensamientos' (the flow of thoughts). It implies a logical or chronological sequence.
Observamos el transcurso natural de las estaciones.
Understanding transcurso is vital for B1 learners because it marks the transition from basic survival Spanish to more descriptive and nuanced communication. Instead of just saying when something happened, you are describing the way it happened through time. It allows you to link events together more fluidly. In literature, it is a favorite word for authors who wish to convey the relentless march of time or the slow evolution of a character's state of mind. It is not just a clock ticking; it is the journey between the ticks.
- Professional Context
- In business meetings, you might hear 'en el transcurso de la semana' to refer to things that will happen as the week progresses, providing a window of time rather than a fixed deadline.
El transcurso de la reunión fue bastante productivo.
In summary, transcurso is your go-to word for 'passage' or 'course' when referring to time or processes. It is more formal than 'paso' and more specific than 'tiempo'. By incorporating it into your vocabulary, you demonstrate a higher command of the Spanish language's temporal nuances. Whether you are describing the history of a nation or the events of a quiet afternoon, transcurso provides the structural framework to describe how one moment leads into the next.
Mastering the use of transcurso involves understanding its most common grammatical structures and the contexts in which it thrives. Primarily, it functions as a noun, but its most frequent appearance is within prepositional phrases that act as temporal markers. The most vital construction to learn is 'en el transcurso de' + [noun phrase], which translates to 'in the course of' or 'during the passage of.'
- The Prepositional Powerhouse
- When you use 'en el transcurso de', you are setting a stage. It tells your listener that the action occurred within a specific timeframe. For example: 'En el transcurso de la película, me quedé dormido' (In the course of the movie, I fell asleep).
Esperamos recibir noticias en el transcurso del día.
Another common way to use it is as the subject or object of a sentence to describe the nature of a period of time. You might say 'El transcurso de los años ha cambiado la ciudad' (The passage of years has changed the city). Here, transcurso acts as the agent of change, emphasizing that it was the steady flow of time itself that caused the transformation. This is more evocative than simply saying 'Con los años...' (With the years...).
- Describing Processes
- You can use 'transcurso' to describe how an event unfolded. 'El transcurso del evento fue impecable' (The course of the event was flawless). This refers to the flow and execution of the proceedings.
Analizamos el transcurso de la enfermedad en el paciente.
In more advanced usage, you might see it paired with adjectives to describe the character of the time passed. 'Un transcurso lento' (a slow passage) or 'un transcurso accidentado' (a bumpy/difficult course). This allows for a high degree of descriptive precision. For instance, 'El transcurso de la negociación fue difícil' implies that the entire period of negotiating was filled with obstacles. It paints a broader picture than just saying the negotiation was difficult.
- Combining with Verbs
- Common verbs that accompany 'transcurso' include 'observar' (to observe), 'seguir' (to follow), 'analizar' (to analyze), and 'marcar' (to mark).
El transcurso de la vida nos enseña muchas lecciones.
Finally, consider the difference between 'en el transcurso de' and 'a lo largo de'. While often interchangeable, 'en el transcurso de' focuses slightly more on the events happening within that time, whereas 'a lo largo de' focuses on the entire length of the period. However, in 90% of cases, 'en el transcurso de' will be your most reliable and professional-sounding option for describing things that happen as time goes by.
While transcurso might seem like a word reserved for dusty books, it is actually quite prevalent in modern Spanish-speaking life, particularly in formal and semi-formal contexts. You will hear it daily if you consume Spanish media, work in a Spanish-speaking office, or follow current events. It is a staple of the 'standard' register of the language, bridging the gap between colloquial speech and high literature.
- News and Media
- News anchors are perhaps the biggest fans of this word. You will constantly hear phrases like 'en el transcurso de la mañana' (in the course of the morning) when they are reporting on developing stories. It provides a professional temporal frame for events that are still unfolding.
Se espera que el clima mejore en el transcurso de la tarde.
In the workplace, transcurso is used to manage expectations. Project managers use it to describe timelines without committing to a specific minute. 'Revisaremos los documentos en el transcurso de la semana' implies that the review is a process that will happen naturally as the week progresses. This usage is polite and professional, avoiding the bluntness of 'esta semana'. It suggests a respect for the flow of work and time.
- Legal and Official Documents
- Contracts, laws, and official notices frequently use 'transcurso' to define periods of time. For instance, 'el transcurso del plazo' refers to the passing of a deadline or a grace period. It is a precise legal term.
El contrato se renovará tras el transcurso de un año.
In academic and scientific settings, transcurso is used to describe the progression of experiments or historical eras. A biology professor might discuss the 'transcurso de la evolución', or a history student might write about the 'transcurso de la Guerra Fría'. It allows for a discussion of cause and effect over time. It is also common in medical reports to describe the 'transcurso clínico' of a patient—how their condition evolved during their stay in the hospital.
- Literature and Cinema
- Authors use it to evoke the feeling of time passing. In a novel, you might read 'En el lento transcurso de las horas, ella empezó a dudar'. It sets a mood of anticipation or melancholy.
La película narra el transcurso de una amistad de veinte años.
Lastly, you will hear it in sports commentary. 'En el transcurso del partido, el equipo local dominó el balón'. It describes the flow of the game from the whistle to the end. In all these contexts, transcurso acts as a sophisticated bridge that connects the beginning of an event to its conclusion, emphasizing the journey rather than just the destination.
While transcurso is a very useful word, it has a few pitfalls that English speakers often fall into. The most common errors involve gender agreement, confusion with the verb transcurrir, and using it in contexts where a more physical word like recorrido would be more appropriate. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation software.
- Mistake 1: Gender Confusion
- Many learners assume that because 'transcurso' ends in 'o', it's masculine, which is correct. However, they sometimes get confused when it follows 'la' in phrases like 'la duración'. Remember: it is ALWAYS 'EL transcurso'. Never say 'en la transcurso'.
Incorrect: En la transcurso de la clase...
Correct: En el transcurso de la clase...
Another frequent mistake is confusing the noun transcurso with the verb transcurrir. While they share the same root, they are used differently. Transcurrir means 'to pass' or 'to go by' (used for time). You cannot use the noun where a verb is needed. For example, 'El tiempo transcurre rápido' (Time passes quickly) is correct, but 'El tiempo transcurso rápido' is grammatically incorrect. Conversely, you can't say 'En el transcurrir de...' as easily as you can say 'En el transcurso de...', although 'el transcurrir' can sometimes act as a gerund-noun in very poetic contexts.
- Mistake 2: Physical vs. Temporal
- English speakers often use 'course' for physical paths (like a golf course or a race course). In Spanish, 'transcurso' is almost exclusively temporal or procedural. For a physical path, use 'recorrido', 'trayecto', or 'campo'.
Incorrect: El transcurso de la maratón fue difícil (referring to the road).
Correct: El recorrido de la maratón fue difícil.
A subtle mistake is overusing transcurso when 'durante' (during) would suffice. While transcurso is more elegant, using it in very casual contexts can make you sound slightly 'robotic' or overly formal. For instance, if you're telling a friend about a party, 'Durante la fiesta' is more natural than 'En el transcurso de la fiesta', unless you are trying to be funny or particularly descriptive about the flow of events.
- Mistake 3: Confusion with 'Curso'
- While 'curso' and 'transcurso' are related, 'curso' usually refers to a class/subject (un curso de español) or the direction of a river. 'Transcurso' is specifically the passage of time. Don't say 'el transcurso de español' when you mean your Spanish class!
Incorrect: Aprendí mucho en el transcurso de cocina.
Correct: Aprendí mucho en el curso de cocina.
Finally, watch out for the preposition. It is almost always 'en el transcurso de'. Forgetting the 'de' or using 'por' instead is a common error. 'En el transcurso la tarde' is missing the 'de'. Always keep that little 'de' as a bridge to the time period you are describing. By avoiding these common pitfalls, you will use transcurso with the precision of a native speaker.
To truly enrich your Spanish, it's helpful to know the 'neighbors' of transcurso. Spanish has several words that deal with time and progression, each with its own specific flavor. Choosing the right one can change the tone of your sentence from clinical to poetic or from vague to precise.
- Transcurso vs. Lapso
- 'Transcurso' refers to the flow and passage of time. 'Lapso' usually refers to a specific, often short, interval or a 'lapse' (like a lapse in memory). Use 'transcurso' for the continuous journey and 'lapso' for a specific window or a gap.
En el transcurso del año (The whole year passing).
En un lapso de cinco minutos (Within a 5-minute window).
Another close relative is 'desarrollo' (development). While transcurso focuses on the time passing, desarrollo focuses on the events and growth happening during that time. If you say 'el transcurso de la reunión', you mean the time the meeting took. If you say 'el desarrollo de la reunión', you are talking about what was discussed and achieved.
- Transcurso vs. Duración
- 'Duración' is the total amount of time something takes (the length). 'Transcurso' is the process of that time going by. You measure 'duración' (e.g., 2 hours), but you experience 'transcurso'.
La duración del vuelo es de tres horas.
En el transcurso del vuelo, serviremos la cena.
Then there is 'proceso'. This word is often used interchangeably with transcurso when referring to an event. However, proceso implies a series of steps leading to a result. Transcurso is more neutral—it's just the 'running through' of time. For example, 'el proceso de paz' (the peace process) suggests active work, while 'el transcurso de la paz' would simply mean the period during which there was peace.
- Comparison Table
-
- Transcurso: Focus on the flow of time/events.
- Paso: Simple, common word for 'passage'.
- Lapso: Focus on a specific interval or gap.
- Duración: Focus on the total length of time.
- Curso: Used for classes or directions (river/thought).
El devenir de la historia es impredecible.
By understanding these alternatives, you can tailor your Spanish to the exact situation. Use transcurso when you want a professional, fluid description of time. Use lapso for specific windows, duración for measurements, and paso for everyday simplicity. This variety is what makes a speaker sound truly fluent and expressive.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'currere' (to run) is the same root for 'correr' (to run) and 'correo' (mail/post), implying that time is something that 'runs' past us.
발음 가이드
- Pronouncing 'trans' like 'tranz' (with a Z sound). In Spanish, the 's' is always unvoiced like 'snake'.
- Stress on the first syllable (TRANS-curso).
- Confusing the 'u' with the English 'u' in 'but'; it should be like 'oo' in 'boot'.
- Rolling the 'r' too much; it is a single tap 'r', not a trill.
- Aspirating the 't' at the beginning; it should be a soft, dental 't'.
난이도
Easy to recognize in context due to the 'course' similarity.
Requires remembering the 'en el transcurso de' structure.
Takes practice to use naturally instead of 'durante'.
Common in news and formal speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Prepositional usage with 'de'
En el transcurso DE la tarde (not 'en el transcurso la tarde').
Masculine gender agreement
EL transcurso lento (not 'la transcurso lenta').
Contraction with 'del'
En el transcurso DEL día (de + el = del).
Use with gerunds (rare)
En el transcurso de ir caminando... (possible but advanced).
Distinction from verb 'transcurrir'
El tiempo transcurre (verb) vs El transcurso del tiempo (noun).
수준별 예문
En el transcurso del día, como.
In the course of the day, I eat.
A1 use of the phrase as a simple time marker.
Todo cambió en el transcurso de una hora.
Everything changed in the course of an hour.
Simple time duration.
Leo en el transcurso de la tarde.
I read in the course of the afternoon.
Using 'en el transcurso de' for routines.
Él camina en el transcurso de la mañana.
He walks in the course of the morning.
Masculine 'el' before 'transcurso'.
En el transcurso del año, hay sol.
In the course of the year, there is sun.
General time period.
Yo estudio en el transcurso de la semana.
I study in the course of the week.
Prepositional phrase 'en el transcurso de'.
El transcurso del tiempo es real.
The passage of time is real.
Transcurso as a subject.
Aprendemos en el transcurso de la clase.
We learn in the course of the class.
Contextual use in a school setting.
En el transcurso del viaje, hice amigos.
In the course of the trip, I made friends.
Past tense with a temporal marker.
Llovió mucho en el transcurso de la noche.
It rained a lot in the course of the night.
Describing a weather event over time.
Vimos muchas películas en el transcurso del fin de semana.
We saw many movies in the course of the weekend.
Plural objects within a timeframe.
En el transcurso de la cena, hablamos mucho.
In the course of the dinner, we talked a lot.
Focusing on the duration of an event.
Ella trabajó mucho en el transcurso del mes.
She worked a lot in the course of the month.
Professional context at a basic level.
En el transcurso de la fiesta, bailamos.
In the course of the party, we danced.
Social context.
El transcurso de la película fue lento.
The course of the movie was slow.
Using an adjective with transcurso.
Recibí un regalo en el transcurso de la mañana.
I received a gift in the course of the morning.
Specific event within a time period.
En el transcurso de la investigación, descubrieron la verdad.
In the course of the investigation, they discovered the truth.
Academic/Professional context.
El transcurso de la enfermedad fue monitoreado por los médicos.
The course of the illness was monitored by the doctors.
Passive voice with transcurso.
Muchos cambios ocurrieron en el transcurso de la década.
Many changes occurred in the course of the decade.
Describing historical progression.
En el transcurso de la reunión, se tomaron decisiones importantes.
In the course of the meeting, important decisions were made.
Impersonal 'se' construction.
El transcurso del tiempo ha borrado sus recuerdos.
The passage of time has erased their memories.
Transcurso as an agent of change.
En el transcurso de la conversación, ella se sintió más cómoda.
In the course of the conversation, she felt more comfortable.
Describing an emotional change over time.
Analizaremos el transcurso de los eventos mañana.
We will analyze the course of events tomorrow.
Future tense with analysis.
En el transcurso de la obra, el protagonista cambia.
In the course of the play, the protagonist changes.
Literary/Dramatic context.
En el transcurso de su carrera, ha ganado varios premios.
In the course of his career, he has won several awards.
Present perfect for professional history.
El transcurso de los acontecimientos fue totalmente inesperado.
The course of events was totally unexpected.
Abstract noun phrase.
Se espera que el tráfico disminuya en el transcurso de la tarde.
Traffic is expected to decrease in the course of the afternoon.
Formal prediction.
En el transcurso de la negociación, ambas partes cedieron un poco.
In the course of the negotiation, both parties yielded a bit.
Describing a process of compromise.
El transcurso natural de las estaciones es fascinante.
The natural course of the seasons is fascinating.
Noun phrase with adjective.
En el transcurso de la entrevista, surgieron temas interesantes.
In the course of the interview, interesting topics emerged.
Describing the flow of an interview.
El transcurso de la vida nos obliga a adaptarnos constantemente.
The course of life forces us to adapt constantly.
Philosophical observation.
En el transcurso de la construcción, surgieron varios problemas técnicos.
In the course of the construction, several technical problems arose.
Describing a project timeline.
El transcurso del tiempo es una constante en la obra de este autor.
The passage of time is a constant in this author's work.
Literary analysis.
En el transcurso de la sesión parlamentaria, se debatieron leyes cruciales.
In the course of the parliamentary session, crucial laws were debated.
Political/Formal context.
El transcurso de la historia está marcado por grandes revoluciones.
The course of history is marked by great revolutions.
Passive voice with agent.
En el transcurso de la investigación criminal, se hallaron nuevas pistas.
In the course of the criminal investigation, new clues were found.
Technical/Legal context.
El transcurso de los pensamientos puede ser caótico a veces.
The flow of thoughts can be chaotic at times.
Psychological/Abstract use.
En el transcurso de la evolución, las especies se adaptan al medio.
In the course of evolution, species adapt to the environment.
Scientific context.
El transcurso de la crisis financiera afectó a millones de personas.
The course of the financial crisis affected millions of people.
Economic context.
En el transcurso de su discurso, el presidente apeló a la unidad.
In the course of his speech, the president appealed for unity.
Formal rhetoric.
El transcurso inexorable del tiempo nos recuerda nuestra finitud.
The inexorable passage of time reminds us of our finitude.
High-level vocabulary (inexorable, finitud).
En el transcurso de la dilatada tramitación, el proyecto sufrió modificaciones.
In the course of the lengthy processing, the project underwent modifications.
Formal administrative language.
El transcurso de la dialéctica platónica busca la verdad absoluta.
The course of Platonic dialectics seeks absolute truth.
Philosophical context.
En el transcurso de la convalecencia, el paciente mostró una mejoría notable.
In the course of the convalescence, the patient showed a notable improvement.
Precise medical terminology.
El transcurso de la marea determina el ritmo de vida en el puerto.
The course of the tide determines the rhythm of life in the port.
Natural phenomena as a metaphor for rhythm.
En el transcurso de su prolija exposición, el catedrático citó a varios expertos.
In the course of his verbose presentation, the professor cited several experts.
Academic register.
El transcurso de la trama se vuelve más complejo en el tercer acto.
The course of the plot becomes more complex in the third act.
Sophisticated narrative analysis.
En el transcurso de la vigencia del tratado, se mantendrá la paz.
In the course of the treaty's validity, peace will be maintained.
Legal/Diplomatic register.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— During the unfolding of the events described.
En el transcurso de los hechos, nadie intervino.
— As the days went by; gradually over several days.
Con el transcurso de los días, se sintió mejor.
— Sometime during the current or mentioned week.
Te llamaré en el transcurso de la semana.
— The normal or expected way things happen over time.
Es el transcurso natural de las cosas.
— Throughout one's lifetime.
En el transcurso de la vida cometemos errores.
— Throughout the passage of history.
En el transcurso de la historia, el poder cambia de manos.
— During the performance or the book.
En el transcurso de la obra, el misterio se resuelve.
자주 혼동되는 단어
Confused because they look similar. 'Curso' is a class or direction; 'transcurso' is the passage of time.
One is a noun (transcurso), the other is a verb (transcurrir).
Confused in English because 'course' can mean a path. 'Recorrido' is for physical paths; 'transcurso' is for time.
관용어 및 표현
— To wait and let time reveal the outcome or solution.
No sé qué hacer, dejaré que el transcurso del tiempo decida.
Neutral— To set the pace or define how something will progress.
Sus palabras marcaron el transcurso de la reunión.
Formal— Very quickly (though slightly contradictory as transcurso usually implies duration).
Todo cambió en el transcurso de un abrir y cerrar de ojos.
Informal— To keep track of how something is developing.
Debemos seguir el transcurso de la inversión.
Professional— To change the way something was naturally progressing.
Su llegada alteró el transcurso de los planes.
Neutral— Used poetically to describe something happening in a void or without cause.
Apareció en el transcurso de la nada.
Literary— When things happen much faster than usual.
Vivimos en un acelerado transcurso de cambios.
Neutral— The span of a person's life.
Su transcurso vital fue corto pero intenso.
Formal— Within the limits of what can happen.
Haremos todo en el transcurso de lo posible.
Neutral— To stop something from continuing its path.
La valla corta el transcurso del agua.
Technical혼동하기 쉬운
Both relate to 'course'.
'Curso' is for a series of lessons or a river's path. 'Transcurso' is only for time/process duration.
Tomo un curso de piano (class) vs. En el transcurso del año (time).
Both involve time.
'Duración' is the total length (e.g., 2 hours). 'Transcurso' is the flow/passage of that time.
La duración fue corta vs. En el transcurso de la espera.
Both mean a period of time.
'Lapso' is a specific, often brief interval or gap. 'Transcurso' is the continuous flow.
Un lapso de silencio vs. El transcurso de la vida.
Both mean 'passage'.
'Paso' is more general and physical. 'Transcurso' is more formal and specific to time/events.
El paso de los peatones vs. El transcurso de la reunión.
General word for time.
'Tiempo' is the concept. 'Transcurso' is the specific movement of that time through an event.
No tengo tiempo vs. En el transcurso de mi tiempo libre.
문장 패턴
En el transcurso de [tiempo], [acción].
En el transcurso del día, estudio.
En el transcurso de la [evento], [consecuencia].
En el transcurso de la clase, entendí todo.
El transcurso de [algo] fue [adjetivo].
El transcurso de la película fue emocionante.
Con el transcurso de [tiempo], [cambio].
Con el transcurso de los años, la ciudad creció.
Se espera [acción] en el transcurso de [tiempo].
Se espera lluvia en el transcurso de la tarde.
Analizar el transcurso de [proceso].
Vamos a analizar el transcurso de la crisis.
El transcurso de [sustantivo] marca [efecto].
El transcurso de la historia marca nuestro presente.
En el transcurso de la [término técnico], [resultado].
En el transcurso de la convalecencia, mejoró.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in formal speech, news, and writing; less common in very casual street slang.
-
En la transcurso de...
→
En el transcurso de...
Transcurso is a masculine noun. The gender of the following word (like 'tarde') does not change the gender of 'transcurso'.
-
El transcurso de español.
→
El curso de español.
Use 'curso' for a series of classes. 'Transcurso' is only for the passage of time.
-
El tiempo transcurso rápido.
→
El tiempo transcurre rápido.
You are using the noun instead of the verb. 'Transcurso' is 'passage' (noun), 'transcurre' is 'passes' (verb).
-
El transcurso de la carrera (referring to the track).
→
El recorrido de la carrera.
In Spanish, 'transcurso' is temporal. Use 'recorrido' for the physical path of a race.
-
En el transcurso la tarde.
→
En el transcurso DE la tarde.
Don't forget the preposition 'de'. It is essential to link 'transcurso' to the timeframe.
팁
Upgrade your 'Durante'
Whenever you are writing a formal email or a story, try replacing 'durante' with 'en el transcurso de'. It instantly elevates your Spanish level and makes your writing sound more sophisticated.
Check the Gender
Because 'transcurso' is often followed by feminine words like 'mañana' or 'tarde', learners sometimes mistakenly use 'la'. Always anchor your article to 'transcurso': EL transcurso de la...
Professional Use
In a job interview, use 'en el transcurso de mi carrera' to talk about your experience. It sounds much more professional than saying 'en mi trabajo anterior' and shows you view your career as a progression.
News Anchor Style
Listen to the news in Spanish. You will hear 'transcurso' constantly. It's a favorite word for journalists because it provides a clear temporal structure for their reports.
Narrative Flow
When writing a story, use 'con el transcurso de los días' to show a gradual change. It helps the reader feel the passage of time more than a simple 'luego' (later).
The Train Concept
Associate 'transcurso' with a train (trans) on a course (curso). The train is moving through the landscape of time. This helps you remember it's about movement and duration.
Don't Rush the 'Tr'
The 'tr' in Spanish is dental. Place your tongue against your upper teeth. Practice saying 'trans-cur-so' slowly to get the rhythm right before speeding up.
Time as a Judge
Use the phrase 'dejar que el transcurso del tiempo decida' when you want to say 'time will tell'. It's a very natural and poetic way to express that idea.
Time vs. Path
Always ask yourself: 'Am I talking about a clock or a map?' If it's a clock, use 'transcurso'. If it's a map, use 'recorrido' or 'trayecto'.
Philosophical Nuance
Spanish speakers often use 'transcurso' to imply a natural, organic flow. Embrace this by using the word when describing things that happen without being forced.
암기하기
기억법
Think of a 'train' (trans) 'coursing' (curso) through the tracks of time. A train doesn't just jump; it passes through every mile, just like 'transcurso' describes the passage through every minute.
시각적 연상
Visualize an hourglass where the sand is flowing. The 'transcurso' is the movement of the sand from the top bulb to the bottom bulb.
Word Web
챌린지
Write three sentences about your last vacation using the phrase 'en el transcurso de' to describe different activities.
어원
From the Latin 'transcursus', which is the past participle of 'transcurrere'.
원래 의미: To run across, to pass through, or to pass over.
Romance (Latin root)문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a neutral temporal term.
English speakers often use 'during' or 'over', which are shorter. Using 'transcurso' is like using 'in the interim' or 'in the course of' in English.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Workplace
- En el transcurso de la semana
- En el transcurso del proyecto
- En el transcurso de la mañana
- Seguir el transcurso
Health/Medicine
- El transcurso de la enfermedad
- En el transcurso del tratamiento
- Observar el transcurso
- Transcurso clínico
History/Education
- En el transcurso de la historia
- El transcurso de los siglos
- En el transcurso de la clase
- Analizar el transcurso
Legal
- El transcurso del plazo
- En el transcurso de la vigencia
- Transcurso legal
- Tras el transcurso de
Daily Planning
- En el transcurso del día
- En el transcurso de la tarde
- Con el transcurso de las horas
- En el transcurso del fin de semana
대화 시작하기
"¿Qué has hecho en el transcurso de la mañana?"
"¿Cómo ha sido el transcurso de tu semana hasta ahora?"
"¿Crees que el transcurso del tiempo cambia a las personas?"
"¿Qué cambios has notado en el transcurso de este año?"
"¿Cómo describirías el transcurso de tu carrera profesional?"
일기 주제
Describe los eventos más importantes que ocurrieron en el transcurso de tu infancia.
Reflexiona sobre cómo ha sido el transcurso de tu aprendizaje del español.
Escribe sobre un viaje y lo que aprendiste en el transcurso del mismo.
¿Qué esperas lograr en el transcurso de los próximos cinco años?
Describe el transcurso de un día perfecto desde que te levantas hasta que te duermes.
자주 묻는 질문
10 질문Es un sustantivo masculino. Siempre se dice 'el transcurso' o 'un transcurso'. Por ejemplo: 'El transcurso de la tarde fue tranquilo'.
No, para una clase o serie de lecciones debes usar 'curso'. 'Transcurso' solo se refiere al paso del tiempo o al desarrollo de un evento. Ejemplo: 'Mi curso de español dura tres meses'.
'Durante' es más común y directo. 'En el transcurso de' es más elegante y se usa para enfatizar el flujo de los acontecimientos dentro de un periodo. En la mayoría de los casos son intercambiables, pero 'transcurso' suena más profesional.
No se dice 'transcurso de golf'. Se dice 'campo de golf'. 'Transcurso' nunca se refiere a un lugar físico, solo a la dimensión temporal.
Sí, si te refieres a lo que pasó mientras la gente corría (tiempo). Pero si te refieres al camino que recorrieron, debes decir 'el recorrido de la maratón'.
Es extremadamente raro. Casi siempre se usa en singular porque se refiere al flujo continuo del tiempo o a un evento específico.
Es una frase legal que significa que el tiempo permitido para algo (una fecha límite) está pasando o ha pasado.
Úsalo cuando necesites una acción. Por ejemplo: 'Las horas transcurren lentamente' (The hours pass slowly). 'Transcurso' es el nombre de esa acción.
Se considera nivel B1 (Intermedio). Es una palabra que marca la diferencia entre un estudiante principiante y uno que ya puede expresarse con más matices.
Se pronuncia como una 's' suave, nunca como una 'z' vibrante. Suena igual que la 's' en 'sol' o 'casa'.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence using 'en el transcurso de la semana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the passage of time using 'el transcurso del tiempo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' to describe a meeting you had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about an investigation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' and 'años' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie using 'transcurso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the weather changing during the day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' to talk about someone's career.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about life and time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' to describe the progression of a disease.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a conversation you had recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' in a legal or professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a journey using 'transcurso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the history of your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' with the adjective 'lento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a project you are working on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' to talk about the seasons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports match.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcurso' to describe a night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about human thoughts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'In the course of the day' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Over the course of the years'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'transcurso' correctly emphasizing the stress.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'transcurso' in a sentence about your work week.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a trip using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend what they did during the morning using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that time passes slowly using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The course of events' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the seasons passing using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the course of the night' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'transcurso' to describe an interview.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a project timeline using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The passage of time' formally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a movie's plot using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the course of history' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'transcurso' to describe a party.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A slow passage' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an illness's course.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'During the afternoon' using 'transcurso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'transcurso' in a sentence about life lessons.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the phrase: 'En el transcurso de la semana.'
Listen and identify the noun: 'El transcurso del tiempo es veloz.'
Listen and translate: 'En el transcurso de la tarde.'
Listen and identify the adjective: 'Fue un transcurso accidentado.'
Listen and write the missing word: 'En el ______ de los años.'
Listen and identify the context: 'El transcurso clínico del paciente es estable.'
Listen and translate: 'Muchos cambios en el transcurso de la década.'
Listen and identify the timeframe: 'Te llamo en el transcurso del día.'
Listen and write the sentence: 'El transcurso de la vida es breve.'
Listen and identify the verb: 'El tiempo transcurre en el transcurso de la espera.'
Listen and translate: 'En el transcurso de la reunión.'
Listen and write: 'Con el transcurso de los días.'
Listen and identify the subject: 'El transcurso de la historia nos enseña.'
Listen and translate: 'En el transcurso de la obra.'
Listen and write: 'En el transcurso de la investigación.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Think of 'transcurso' as the 'journey' of time. While 'tiempo' is the general concept, 'transcurso' describes the specific flow and progression from one point to another. Example: 'En el transcurso de la semana' (In the course of the week).
- Transcurso refers to the passage or course of time and events.
- It is a masculine noun, almost always used as 'el transcurso'.
- The most common phrase is 'en el transcurso de' (during/over the course of).
- It is more formal than 'durante' and used in news, reports, and literature.
Upgrade your 'Durante'
Whenever you are writing a formal email or a story, try replacing 'durante' with 'en el transcurso de'. It instantly elevates your Spanish level and makes your writing sound more sophisticated.
Check the Gender
Because 'transcurso' is often followed by feminine words like 'mañana' or 'tarde', learners sometimes mistakenly use 'la'. Always anchor your article to 'transcurso': EL transcurso de la...
Professional Use
In a job interview, use 'en el transcurso de mi carrera' to talk about your experience. It sounds much more professional than saying 'en mi trabajo anterior' and shows you view your career as a progression.
News Anchor Style
Listen to the news in Spanish. You will hear 'transcurso' constantly. It's a favorite word for journalists because it provides a clear temporal structure for their reports.
예시
En el transcurso de la semana, completaremos la tarea.
관련 콘텐츠
time 관련 단어
acontecimiento
A2사건 또는 발생, 특히 중대한 것. 역사적, 사회적 또는 개인적인 이정표를 의미하는 경우가 많습니다.
acortar
A2바지 길이를 acortar (줄이다) 해야 합니다.
adolescencia
A2청소년기는 사춘기 시작부터 성인기까지의 발달 기간입니다.
agilizar
B2과정을 더 빠르고 효율적으로 만들다 (신속하게 하다).
al
A2전치사 'a'와 남성 단수 관사 'el'의 필수 축약형으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다. 예: 영화관에 (al cine).
alargar
A2길이나 시간을 늘리다.
alba
A2새벽녘, 해 뜨기 전의 첫 빛.
anticipar
B1미래의 사건을 예상하고 미리 대비하다.
antigüedad
A2고대 역사는 매우 흥미롭습니다.
aplazar
B1연기하다; 나중으로 미루다.