Settling accounts involves reconciling records and finalizing payments to clear debts between parties.
Mot en 30 secondes
- To calculate and pay the final balance of an account.
- Commonly used in business transactions and financial reporting.
- Implies the formal conclusion of a period of debt.
Overview
- 1概览:结算(jié suàn)是一个核心的商务与财务词汇,其核心在于“结”与“算”。“结”代表终结、完结;“算”代表计算、核算。当双方完成了一段时间的交易或服务后,通过结算来确定最终需要支付的金额,并完成金钱的转移。
- 1使用模式:结算通常作为动词使用,后面常接宾语(如账目、货款、费用)。它既可以指代单笔交易的终结,也可以指代周期性的财务核对(如月结、年结)。在句法上,它可以单独使用,也可以作为复合词的一部分(如结算单、结算方式)。
- 1常见语境:最常见的语境是在购物结账、银行转账、企业间货款支付以及工程项目验收后的尾款支付。例如,在餐厅用餐后,服务员说“请到前台结算”,即指支付餐费。在企业会计中,月底进行成本核算和利润分配也称为结算。
- 1近义词辨析:与“结账”相比,“结算”的语境更正式且范围更广,常用于商业对公业务;“结账”多用于个人消费场景;“清算”则通常涉及更复杂的法律程序,如公司破产或大规模的债务清理,语气比“结算”更严肃且具有法律强制性。
Exemples
请您到前台进行结算。
everydayPlease proceed to the front desk to settle your bill.
双方已就合同款项达成结算协议。
formalBoth parties have reached a settlement agreement regarding the contract payments.
我们月底再结算这些费用吧。
informalLet's settle these expenses at the end of the month.
该系统支持多种货币的自动结算。
academicThe system supports automatic settlement for multiple currencies.
Collocations courantes
Phrases Courantes
结算方式
method of settlement
即时结算
instant settlement
最终结算
final settlement
Souvent confondu avec
Refers specifically to paying a bill, often in a restaurant or retail setting. It is less formal than '结算'.
Implies a deeper, often legal process of liquidating assets or settling complex debts. It is much more serious than '结算'.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use '结算' in professional, commercial, or financial settings. It carries a weight of formality and precision. Avoid using it for casual, small-scale personal transactions.
Erreurs courantes
Learners often use '结算' for simple retail payments where '结账' is more appropriate. Also, avoid using it as a synonym for 'paying' (支付) when the context is not about reconciling accounts.
Tips
Use in Business Contexts
Use '结算' when discussing professional financial arrangements or B2B transactions. It sounds more precise and formal than '结账'.
Avoid informal misuse
Do not use '结算' for simple personal payments like buying a coffee. Use '买单' or '结账' instead to sound natural.
Accounting Cycles
In Chinese business culture, '月结' (monthly settlement) is a standard practice for managing cash flow. Expect this term in any contract negotiation.
Origine du mot
The term combines '结' (to tie/knot/finish) and '算' (to calculate), reflecting the traditional practice of closing account books by totaling all entries.
Contexte culturel
In China, the concept of '结算' is deeply tied to credit culture. Many businesses operate on a credit basis, making periodic '结算' essential for maintaining trust and business relationships.
Astuce mémo
Think of '结' as a knot (tying up loose ends) and '算' as math. When you tie up the math, you are settling the account.
Questions fréquentes
4 questions“结账”通常指个人在餐厅或商店消费后的付款行为,侧重于单次消费的终结。而“结算”范围更广,多用于企业间业务、财务周期核算或复杂的资金往来。
不一定。随着电子商务和数字金融的发展,结算可以通过银行转账、在线支付系统或自动扣款完成,无需双方物理接触。
“月结”是指双方约定将当月发生的交易累计在一起,在次月或月底统一进行一次性结算,常用于长期合作的供应商与客户之间。
结算失败可能是因为账户余额不足、信息输入错误、银行系统故障或触发了风控机制,导致资金无法成功划拨。
Teste-toi
公司财务部正在进行本季度的账目___。
企业财务核算通常使用“结算”这一专业术语。
哪种情况最适合使用“结算”?
“结算”多用于正式的商业和财务往来。
①请/②进行/③前台/④到/⑤结算
正确的语序是“请到前台结算”。
Score : /3
Summary
Settling accounts involves reconciling records and finalizing payments to clear debts between parties.
- To calculate and pay the final balance of an account.
- Commonly used in business transactions and financial reporting.
- Implies the formal conclusion of a period of debt.
Use in Business Contexts
Use '结算' when discussing professional financial arrangements or B2B transactions. It sounds more precise and formal than '结账'.
Avoid informal misuse
Do not use '结算' for simple personal payments like buying a coffee. Use '买单' or '结账' instead to sound natural.
Accounting Cycles
In Chinese business culture, '月结' (monthly settlement) is a standard practice for managing cash flow. Expect this term in any contract negotiation.
Exemples
4 sur 4请您到前台进行结算。
Please proceed to the front desk to settle your bill.
双方已就合同款项达成结算协议。
Both parties have reached a settlement agreement regarding the contract payments.
我们月底再结算这些费用吧。
Let's settle these expenses at the end of the month.
该系统支持多种货币的自动结算。
The system supports automatic settlement for multiple currencies.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.