A2 verb तटस्थ #2,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

لوّن

lawn /law.wa.na/

किसी चित्र या वस्तु में रंग भरना, जैसे क्रेयॉन या रंगों का उपयोग करना।

The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.

30 सेकंड में शब्द

  • To apply color to a drawing or surface.
  • Used frequently in artistic and educational contexts.
  • Can be used literally or figuratively for variety.

Summary

The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.

  • To apply color to a drawing or surface.
  • Used frequently in artistic and educational contexts.
  • Can be used literally or figuratively for variety.

Use with creative activities

Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.

Don't confuse with painting walls

While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.

Metaphorical use in Arabic

Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.

उदाहरण

4 / 4
1

لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.

The child colored the picture carefully.

2

يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.

We must color the room walls with calm colors.

3

لوّن حياتك بالابتسامة.

Color your life with a smile.

4

تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.

Coloring activities help in developing children's skills.

शब्द परिवार

संज्ञा
تلوين
क्रिया
لوّن
विशेषण
ملوّن

याद रखने का तरीका

Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.

نظرة عامة

فعل “لوّن” هو فعل متعدٍ ينتمي إلى الجذر (ل و ن)، ويعبر عن فعل إضافة اللون أو تغيير مظهر الشيء بإضافة صبغات. يُستخدم بكثرة في السياقات اليومية والتعليمية والفنية.

أنماط الاستخدام

يأتي الفعل عادةً مع مفعول به (لوّن الولدُ الرسمةَ). يمكن أن يُستخدم بصيغة الأمر (لوّن هذه الصورة) أو المضارع (أنا ألوّن اللوحة) أو الماضي (هي لوّنت الغرفة).

السياقات الشائعة

يستخدم في سياق تعليم الأطفال (تلوين كتب التلوين)، وفي سياق الديكور (تلوين الجدران)، وأحياناً مجازياً بمعنى تغيير ملامح شيء ما أو إضافة تنوع (لوّن حياتك بالأمل).

مقارنة مع كلمات مشابهة

يختلف عن “رسم” (Draw)؛ حيث أن الرسم هو تحديد الخطوط والأشكال، بينما التلوين هو ملء هذه المساحات بالألوان. كما يختلف عن “صبغ” (Dye/Paint) الذي يُستخدم غالباً للأقمشة أو طلاء الجدران الكبير، بينما “لوّن” أكثر دقة وتفصيلاً.

इस्तेमाल की जानकारी

The verb is neutral and used across all registers. It is highly common in educational and artistic settings. When used figuratively, it carries a positive connotation of adding excitement.

सामान्य गलतियाँ

Beginners often confuse 'lawwana' with 'rasama'. Remember that 'rasama' is for lines and 'lawwana' is for filling color. Also, ensure correct conjugation based on the subject.

याद रखने का तरीका

Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Arabic root 'L-W-N' which relates to color, hue, or type. It has been used in Arabic literature for centuries to describe the act of adding variety or pigment.

सांस्कृतिक संदर्भ

Coloring is a fundamental part of early childhood education in the Arab world. It is also deeply connected to Islamic art, which relies heavily on patterns and vibrant colors.

उदाहरण

1

لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.

everyday

The child colored the picture carefully.

2

يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.

formal

We must color the room walls with calm colors.

3

لوّن حياتك بالابتسامة.

informal

Color your life with a smile.

4

تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.

academic

Coloring activities help in developing children's skills.

शब्द परिवार

संज्ञा
تلوين
क्रिया
لوّن
विशेषण
ملوّن

सामान्य शब्द संयोजन

لوّن بالفرشاة Color with a brush
ألوان زاهية Bright colors
لوّن حياته Colored his life (metaphorical)

सामान्य वाक्यांश

كتاب تلوين

Coloring book

أقلام تلوين

Crayons/Coloring pencils

لوّن بالألوان المائية

Color with watercolors

अक्सर इससे भ्रम होता है

لوّن vs رسم

Drawing (rasama) focuses on lines and shapes, while coloring (lawwana) focuses on filling those shapes with color.

لوّن vs صبغ

Dyeing or painting (daghana) is usually for permanent coverage of a large area or fabric, whereas coloring is often for artistic purposes.

व्याकरण पैटर्न

لوّن + مفعول به قام بـ تلوين + مفعول به لوّن + بـ + الأداة

Use with creative activities

Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.

Don't confuse with painting walls

While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.

Metaphorical use in Arabic

Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.

खुद को परखो

fill blank

املأ الفراغ بالفعل المناسب:

قام الطفل بـ ___ الرسمة بالألوان الزاهية.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تلوين

لأن السياق يتحدث عن استخدام الألوان للرسمة.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح:

ماذا يعني 'ألوّن حياتي'؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أجعل حياتي متنوعة وممتعة

هذا استخدام مجازي للفعل يعبر عن إضافة البهجة والتنوع.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة:

اللوحة / ألوّن / أنا / الجميلة

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أنا ألوّن اللوحة الجميلة

الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل أو الضمير المبتدأ.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

نعم، يمكن استخدامه، لكن غالباً ما نستخدم فعل 'طلى' أو 'دهن' في سياق طلاء الجدران بالكامل. 'لوّن' تُستخدم إذا كان هناك تصميم أو زخرفة.

الاسم هو 'تلوين' (coloring)، وهو المصدر الذي يشير إلى العملية نفسها.

تقول 'أنا لوّنتُ' في الماضي، و'أنا ألوّنُ' في المضارع.

هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج دائماً إلى مفعول به ليتم المعنى.

colors के और शब्द

عكس

B1

इसका प्रयोग तब करें जब प्रकाश या रंग किसी सतह से टकराकर वापस आए।

عَتْمَة

A1

गहरा अंधेरा या धुंधलापन। यह उस जगह को बताता है जहाँ रोशनी नहीं पहुँचती।

ابيضّ

B1

सफेद हो जाना या रंग उड़ जाना, जैसे बुढ़ापे या डर के कारण।

أضاء

A2

इस क्रिया का अर्थ है प्रकाश से किसी चीज़ को अधिक उज्ज्वल बनाना।

احمرّ

B1

लाल हो जाना, जैसे शर्म के मारे गाल लाल हो जाना।

اخضرّ

B1

हरा हो जाना, जैसे पौधों के बढ़ने या नई पत्तियां निकलने पर होता है।

اختار

A1

जब आपके पास कई विकल्पों में से एक चीज़ चुननी हो तो आप इस क्रिया का उपयोग करते हैं।

امتص

B1

इसका अर्थ है प्रकाश या किसी विशेष रंग को सोख लेना, जैसे कोई गहरा कपड़ा।

اصفرّ

B1

पीला हो जाना, जैसे पतझड़ में पत्तियां या पुराना कागज़ हो जाता है।

إِشْرَاق

A1

सूरज उगने पर आने वाली हल्की और चमकती रोशनी। यह ताजगी और उजाले का प्रतीक है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!