لوّن
یعنی رنگ کردنِ یک نقاشی یا یک شیء با مداد رنگی یا وسایل نقاشی.
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
واژه در 30 ثانیه
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Summary
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
مثالها
4 از 4لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
The child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
We must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
Color your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
Coloring activities help in developing children's skills.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
نظرة عامة
فعل “لوّن” هو فعل متعدٍ ينتمي إلى الجذر (ل و ن)، ويعبر عن فعل إضافة اللون أو تغيير مظهر الشيء بإضافة صبغات. يُستخدم بكثرة في السياقات اليومية والتعليمية والفنية.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل عادةً مع مفعول به (لوّن الولدُ الرسمةَ). يمكن أن يُستخدم بصيغة الأمر (لوّن هذه الصورة) أو المضارع (أنا ألوّن اللوحة) أو الماضي (هي لوّنت الغرفة).
السياقات الشائعة
يستخدم في سياق تعليم الأطفال (تلوين كتب التلوين)، وفي سياق الديكور (تلوين الجدران)، وأحياناً مجازياً بمعنى تغيير ملامح شيء ما أو إضافة تنوع (لوّن حياتك بالأمل).
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف عن “رسم” (Draw)؛ حيث أن الرسم هو تحديد الخطوط والأشكال، بينما التلوين هو ملء هذه المساحات بالألوان. كما يختلف عن “صبغ” (Dye/Paint) الذي يُستخدم غالباً للأقمشة أو طلاء الجدران الكبير، بينما “لوّن” أكثر دقة وتفصيلاً.
نکات کاربردی
The verb is neutral and used across all registers. It is highly common in educational and artistic settings. When used figuratively, it carries a positive connotation of adding excitement.
اشتباهات رایج
Beginners often confuse 'lawwana' with 'rasama'. Remember that 'rasama' is for lines and 'lawwana' is for filling color. Also, ensure correct conjugation based on the subject.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'L-W-N' which relates to color, hue, or type. It has been used in Arabic literature for centuries to describe the act of adding variety or pigment.
بافت فرهنگی
Coloring is a fundamental part of early childhood education in the Arab world. It is also deeply connected to Islamic art, which relies heavily on patterns and vibrant colors.
مثالها
لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
everydayThe child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
formalWe must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
informalColor your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
academicColoring activities help in developing children's skills.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
كتاب تلوين
Coloring book
أقلام تلوين
Crayons/Coloring pencils
لوّن بالألوان المائية
Color with watercolors
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Drawing (rasama) focuses on lines and shapes, while coloring (lawwana) focuses on filling those shapes with color.
Dyeing or painting (daghana) is usually for permanent coverage of a large area or fabric, whereas coloring is often for artistic purposes.
الگوهای دستوری
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
خودت رو بسنج
املأ الفراغ بالفعل المناسب:
قام الطفل بـ ___ الرسمة بالألوان الزاهية.
لأن السياق يتحدث عن استخدام الألوان للرسمة.
اختر المعنى الصحيح:
ماذا يعني 'ألوّن حياتي'؟
هذا استخدام مجازي للفعل يعبر عن إضافة البهجة والتنوع.
رتب الكلمات لتكوين جملة:
اللوحة / ألوّن / أنا / الجميلة
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل أو الضمير المبتدأ.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالنعم، يمكن استخدامه، لكن غالباً ما نستخدم فعل 'طلى' أو 'دهن' في سياق طلاء الجدران بالكامل. 'لوّن' تُستخدم إذا كان هناك تصميم أو زخرفة.
الاسم هو 'تلوين' (coloring)، وهو المصدر الذي يشير إلى العملية نفسها.
تقول 'أنا لوّنتُ' في الماضي، و'أنا ألوّنُ' في المضارع.
هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج دائماً إلى مفعول به ليتم المعنى.
واژههای بیشتر colors
عكس
B1وقتی نور یا رنگ از یه سطح برمیگرده، از این فعل استفاده میکنی.
عَتْمَة
A1یه حالت تاریکی عمیق یا کمنوری. برای توصیف جایی که نور بهش نمیرسه استفاده میشه.
ابيضّ
B1سفید شدن یا رنگ پریدن، مثلاً وقتی کسی از ترس یا پیری رنگش میپرد.
أضاء
A2این فعل یعنی با نور، چیزی رو روشنتر کنی.
احمرّ
B1قرمز شدن، مثلاً وقتی کسی از خجالت سرخ میشود.
اخضرّ
B1سبز شدن، مثلاً وقتی گیاهان رشد میکنند یا برگها جوانه میزنند.
اختار
A1وقتی بین چند تا گزینه، باید یکی رو انتخاب کنی، از این فعل استفاده میکنی.
امتص
B1یعنی نور یا یه رنگ خاص رو به خودش جذب کنه، مثل پارچه تیره.
اصفرّ
B1زرد شدن، مثل برگهای پاییزی یا کاغذهای قدیمی.
إِشْرَاق
A1نور ملایم و درخشانی که موقع طلوع خورشید دیده میشه. حس تازگی و روشنایی رو منتقل میکنه.