لوّن
Aplicar cor a um desenho ou objeto, geralmente usando lápis de cor ou giz de cera.
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
Palavra em 30 segundos
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Summary
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
Exemplos
4 de 4لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
The child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
We must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
Color your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
Coloring activities help in developing children's skills.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
نظرة عامة
فعل “لوّن” هو فعل متعدٍ ينتمي إلى الجذر (ل و ن)، ويعبر عن فعل إضافة اللون أو تغيير مظهر الشيء بإضافة صبغات. يُستخدم بكثرة في السياقات اليومية والتعليمية والفنية.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل عادةً مع مفعول به (لوّن الولدُ الرسمةَ). يمكن أن يُستخدم بصيغة الأمر (لوّن هذه الصورة) أو المضارع (أنا ألوّن اللوحة) أو الماضي (هي لوّنت الغرفة).
السياقات الشائعة
يستخدم في سياق تعليم الأطفال (تلوين كتب التلوين)، وفي سياق الديكور (تلوين الجدران)، وأحياناً مجازياً بمعنى تغيير ملامح شيء ما أو إضافة تنوع (لوّن حياتك بالأمل).
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف عن “رسم” (Draw)؛ حيث أن الرسم هو تحديد الخطوط والأشكال، بينما التلوين هو ملء هذه المساحات بالألوان. كما يختلف عن “صبغ” (Dye/Paint) الذي يُستخدم غالباً للأقمشة أو طلاء الجدران الكبير، بينما “لوّن” أكثر دقة وتفصيلاً.
Notas de uso
The verb is neutral and used across all registers. It is highly common in educational and artistic settings. When used figuratively, it carries a positive connotation of adding excitement.
Erros comuns
Beginners often confuse 'lawwana' with 'rasama'. Remember that 'rasama' is for lines and 'lawwana' is for filling color. Also, ensure correct conjugation based on the subject.
Dica de memorização
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root 'L-W-N' which relates to color, hue, or type. It has been used in Arabic literature for centuries to describe the act of adding variety or pigment.
Contexto cultural
Coloring is a fundamental part of early childhood education in the Arab world. It is also deeply connected to Islamic art, which relies heavily on patterns and vibrant colors.
Exemplos
لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
everydayThe child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
formalWe must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
informalColor your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
academicColoring activities help in developing children's skills.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
كتاب تلوين
Coloring book
أقلام تلوين
Crayons/Coloring pencils
لوّن بالألوان المائية
Color with watercolors
Frequentemente confundido com
Drawing (rasama) focuses on lines and shapes, while coloring (lawwana) focuses on filling those shapes with color.
Dyeing or painting (daghana) is usually for permanent coverage of a large area or fabric, whereas coloring is often for artistic purposes.
Padrões gramaticais
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
Teste-se
املأ الفراغ بالفعل المناسب:
قام الطفل بـ ___ الرسمة بالألوان الزاهية.
لأن السياق يتحدث عن استخدام الألوان للرسمة.
اختر المعنى الصحيح:
ماذا يعني 'ألوّن حياتي'؟
هذا استخدام مجازي للفعل يعبر عن إضافة البهجة والتنوع.
رتب الكلمات لتكوين جملة:
اللوحة / ألوّن / أنا / الجميلة
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل أو الضمير المبتدأ.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasنعم، يمكن استخدامه، لكن غالباً ما نستخدم فعل 'طلى' أو 'دهن' في سياق طلاء الجدران بالكامل. 'لوّن' تُستخدم إذا كان هناك تصميم أو زخرفة.
الاسم هو 'تلوين' (coloring)، وهو المصدر الذي يشير إلى العملية نفسها.
تقول 'أنا لوّنتُ' في الماضي، و'أنا ألوّنُ' في المضارع.
هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج دائماً إلى مفعول به ليتم المعنى.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de colors
عكس
B1Usa-se quando a luz ou a cor ricocheteia numa superfície.
عَتْمَة
A1Um estado de escuridão profunda ou penumbra. É usado para descrever lugares onde a luz não chega.
ابيضّ
B1Tornar-se branco ou perder a cor, muitas vezes devido à idade ou a um susto.
أضاء
A2Este verbo significa tornar algo mais brilhante com luz.
احمرّ
B1Ficar vermelho, como quando alguém cora de vergonha.
اخضرّ
B1Tornar-se verde, muito usado para plantas que crescem ou folhas que brotam.
اختار
A1Você usa este verbo quando tem que escolher uma coisa dentre muitas opções.
امتص
B1Significa absorver luz ou uma cor específica, como um tecido escuro.
اصفرّ
B1Tornar-se amarelo, como as folhas no outono ou papel velho.
إِشْرَاق
A1A luz suave e radiante que aparece ao amanhecer. Transmite uma sensação de clareza e renovação.