A1 Idiom Neutro

Irse por las ramas.

To beat around the bush.

Significado

To digress from the main topic, avoiding the point.

🌍

Contexto cultural

Used frequently in casual conversation. Often paired with 've al grano'. Common in heated debates. Used in professional settings to maintain focus.

💡

Use it with 'No'

It is almost always used in the negative imperative.

Significado

To digress from the main topic, avoiding the point.

💡

Use it with 'No'

It is almost always used in the negative imperative.

Teste-se

Complete the sentence.

Deja de ________ y dime la verdad.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ir por las ramas

The idiom is 'irse por las ramas'.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

Deja de ________ y dime la verdad.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ir por las ramas

The idiom is 'irse por las ramas'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

It depends on the tone. Use a soft voice to be polite.

Frases relacionadas

🔗

Ir al grano

contrast

To get to the point

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!