A1 Idiom Neutre

Irse por las ramas.

To beat around the bush.

Signification

To digress from the main topic, avoiding the point.

🌍

Contexte culturel

Used frequently in casual conversation. Often paired with 've al grano'. Common in heated debates. Used in professional settings to maintain focus.

💡

Use it with 'No'

It is almost always used in the negative imperative.

Signification

To digress from the main topic, avoiding the point.

💡

Use it with 'No'

It is almost always used in the negative imperative.

Teste-toi

Complete the sentence.

Deja de ________ y dime la verdad.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ir por las ramas

The idiom is 'irse por las ramas'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A1

Deja de ________ y dime la verdad.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ir por las ramas

The idiom is 'irse por las ramas'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It depends on the tone. Use a soft voice to be polite.

Expressions liées

🔗

Ir al grano

contrast

To get to the point

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !