لوّن
给图画或物体涂上颜色,比如用彩笔填色。
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
30秒词汇
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Summary
The verb 'lawwana' means to add color to an object or image to enhance its appearance.
- To apply color to a drawing or surface.
- Used frequently in artistic and educational contexts.
- Can be used literally or figuratively for variety.
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
例句
4 / 4لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
The child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
We must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
Color your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
Coloring activities help in developing children's skills.
词族
记忆技巧
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
نظرة عامة
فعل “لوّن” هو فعل متعدٍ ينتمي إلى الجذر (ل و ن)، ويعبر عن فعل إضافة اللون أو تغيير مظهر الشيء بإضافة صبغات. يُستخدم بكثرة في السياقات اليومية والتعليمية والفنية.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل عادةً مع مفعول به (لوّن الولدُ الرسمةَ). يمكن أن يُستخدم بصيغة الأمر (لوّن هذه الصورة) أو المضارع (أنا ألوّن اللوحة) أو الماضي (هي لوّنت الغرفة).
السياقات الشائعة
يستخدم في سياق تعليم الأطفال (تلوين كتب التلوين)، وفي سياق الديكور (تلوين الجدران)، وأحياناً مجازياً بمعنى تغيير ملامح شيء ما أو إضافة تنوع (لوّن حياتك بالأمل).
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف عن “رسم” (Draw)؛ حيث أن الرسم هو تحديد الخطوط والأشكال، بينما التلوين هو ملء هذه المساحات بالألوان. كما يختلف عن “صبغ” (Dye/Paint) الذي يُستخدم غالباً للأقمشة أو طلاء الجدران الكبير، بينما “لوّن” أكثر دقة وتفصيلاً.
使用说明
The verb is neutral and used across all registers. It is highly common in educational and artistic settings. When used figuratively, it carries a positive connotation of adding excitement.
常见错误
Beginners often confuse 'lawwana' with 'rasama'. Remember that 'rasama' is for lines and 'lawwana' is for filling color. Also, ensure correct conjugation based on the subject.
记忆技巧
Think of the word 'Law' (color) in Arabic. If you add 'wan' to it, you are 'Law-wan-ing' or coloring the picture.
词源
Derived from the Arabic root 'L-W-N' which relates to color, hue, or type. It has been used in Arabic literature for centuries to describe the act of adding variety or pigment.
文化背景
Coloring is a fundamental part of early childhood education in the Arab world. It is also deeply connected to Islamic art, which relies heavily on patterns and vibrant colors.
例句
لوّن الطفلُ الصورةَ بعناية.
everydayThe child colored the picture carefully.
يجب أن نلوّن جدران الغرفة بألوان هادئة.
formalWe must color the room walls with calm colors.
لوّن حياتك بالابتسامة.
informalColor your life with a smile.
تساعد أنشطة التلوين في تطوير مهارات الأطفال.
academicColoring activities help in developing children's skills.
词族
常见搭配
常用短语
كتاب تلوين
Coloring book
أقلام تلوين
Crayons/Coloring pencils
لوّن بالألوان المائية
Color with watercolors
容易混淆的词
Drawing (rasama) focuses on lines and shapes, while coloring (lawwana) focuses on filling those shapes with color.
Dyeing or painting (daghana) is usually for permanent coverage of a large area or fabric, whereas coloring is often for artistic purposes.
语法模式
Use with creative activities
Practice using this verb when talking about hobbies like painting or coloring books. It helps build a strong association with the action.
Don't confuse with painting walls
While 'lawwana' can mean painting, for professional wall painting, use 'dahana'. 'Lawwana' implies artistic coloring or tinting.
Metaphorical use in Arabic
Arabs often use 'lawwana' metaphorically to mean 'to add variety' to one's life or speech. It signifies making things less monotonous.
自我测试
املأ الفراغ بالفعل المناسب:
قام الطفل بـ ___ الرسمة بالألوان الزاهية.
لأن السياق يتحدث عن استخدام الألوان للرسمة.
اختر المعنى الصحيح:
ماذا يعني 'ألوّن حياتي'؟
هذا استخدام مجازي للفعل يعبر عن إضافة البهجة والتنوع.
رتب الكلمات لتكوين جملة:
اللوحة / ألوّن / أنا / الجميلة
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل أو الضمير المبتدأ.
得分: /3
常见问题
4 个问题نعم، يمكن استخدامه، لكن غالباً ما نستخدم فعل 'طلى' أو 'دهن' في سياق طلاء الجدران بالكامل. 'لوّن' تُستخدم إذا كان هناك تصميم أو زخرفة.
الاسم هو 'تلوين' (coloring)، وهو المصدر الذي يشير إلى العملية نفسها.
تقول 'أنا لوّنتُ' في الماضي، و'أنا ألوّنُ' في المضارع.
هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج دائماً إلى مفعول به ليتم المعنى.
更多colors词汇
عكس
B1当光线或颜色从表面反射回来时,就用这个词。
عَتْمَة
A1指深沉的黑暗或昏暗的状态。常用来形容光线无法到达的地方。
ابيضّ
B1变成白色或变苍白,常用来形容因年老或惊吓而失去血色。
أضاء
A2这个动词的意思是用光使某物更明亮。
احمرّ
B1变成红色,常用来形容因害羞而脸红。
اخضرّ
B1变成绿色,常用来形容植物生长或长出新叶。
اختار
A1当你必须从许多选项中选择一个时,会用到这个动词。
امتص
B1这个词的意思是吸收光线或特定颜色,就像深色布料一样。
اصفرّ
B1变成黄色,像秋天的落叶或旧纸张。
إِشْرَاق
A1指日出时那种柔和而明亮的光芒。给人一种充满朝气和清晰的感觉。