At the A1 level, you should know 'Mandūb' as a person who brings things or helps in a shop. Think of the 'delivery man' (Mandūb al-Tawsīl). It is a person who does a job for a company. You will see this word on apps when you order food. It is a simple noun to identify a person's role.
At the A2 level, you begin to see 'Mandūb' in business contexts. You might hear 'Mandūb mabi'āt' (sales rep). You understand that this person is not the owner of the company, but works for them to talk to customers. You can use it in simple sentences like 'The representative is here.'
By B1, you recognize that 'Mandūb' is used in news and formal letters. You understand the concept of 'delegation'. If a company sends someone to a conference, that person is a 'Mandūb'. You also learn the plural forms (Mandūbūn/Mandūbīn) and how to use them in Idafa constructions.
At the B2 level, you distinguish between 'Mandūb' and other roles like 'Wakīl' (agent) or 'Mufawwad' (commissioner). you understand that 'Mandūb' implies a specific mission. You can discuss the 'Permanent Representative' (Al-Mandūb al-Dā'im) in a political discussion about the UN or the Arab League.
At the C1 level, you appreciate the linguistic nuances of the root 'N-D-B'. You understand its use in legal texts, such as a 'Mandūb Qadā'ī' (judicial delegate). You can use the word in complex bureaucratic and legal arguments, understanding the limits of a Mandūb's authority compared to a legal proxy.
At the C2 level, you use 'Mandūb' to discuss historical diplomatic missions or complex international law. You understand the historical evolution of the term from classical Arabic (where it could mean 'recommended' in Islamic jurisprudence) to its modern administrative and diplomatic application.

مندوب 30 सेकंड में

  • A 'Mandub' is a representative or delegate sent for a specific task.
  • Commonly used for sales reps (Mandub Mabi'at) and delivery drivers (Mandub Tawsil).
  • It comes from the root N-D-B meaning 'to summon' or 'to assign'.
  • In politics, it refers to a delegate or envoy to an international body.

The Arabic word مندوب (Mandūb) is a versatile noun that fundamentally refers to an individual who has been assigned, delegated, or authorized to act on behalf of another person, a group, or an organization. Derived from the Arabic root ن-د-ب (N-D-B), which conveys the idea of summoning or assigning someone to a task, the word functions as a passive participle (Ism Maf'ūl), literally meaning 'the one who is called upon' or 'the assigned one'. In modern daily life, its most common application spans the worlds of business, diplomacy, and logistics.

Professional Context
In the corporate sector, a 'Mandūb' is often a sales representative (مندوب مبيعات) or a corporate agent who handles government paperwork (frequently called a PRO in the Gulf regions). They are the face of the company in specific interactions.
Diplomatic Context
On the international stage, it refers to a delegate or envoy. For example, a country's 'Permanent Representative' to the United Nations is called 'Al-Mandūb al-Dā'im'.
Logistics Context
With the rise of e-commerce, 'Mandūb al-Tawsīl' (delivery representative) has become a ubiquitous term for the couriers who bring packages to your door.

وصل مندوب المبيعات إلى الشركة في الصباح الباكر ليوقع العقد الجديد.
(The sales representative arrived at the company early in the morning to sign the new contract.)

Understanding the word requires recognizing its formal tone. You wouldn't usually call a friend your 'Mandūb' if they are just picking up coffee for you; it implies a level of official authorization or professional duty. Whether it is a high-ranking diplomat representing a nation's interests or a courier representing a delivery app, the core essence remains: they carry the authority of the entity that sent them.

Using 'Mandūb' correctly involves pairing it with the specific field of representation. It almost always appears in an 'Idafa' construction (possessive phrase) where 'Mandūb' is the first part and the organization or task is the second part.

The Sales Representative
مندوب مبيعات (Mandūb Mabi'āt). This is the most common usage in job listings and business meetings.

تحدثت مع مندوب الشركة حول الخصم.
(I spoke with the company representative about the discount.)

In plural forms, 'Mandūb' becomes مندوبون (Mandūbūn) in the nominative case and مندوبين (Mandūbīn) in the accusative or genitive cases. For a female representative, use مندوبة (Mandūbah).

If you are living in an Arabic-speaking country, you will encounter this word daily in several specific scenarios. The most frequent is likely the phone call from a delivery driver. They often introduce themselves saying: 'Ana Mandūb al-Tawsīl' (I am the delivery rep).

اتصل بي مندوب التوصيل ليؤكد العنوان.
(The delivery representative called me to confirm the address.)

Secondly, in news broadcasts (Al-Jazeera, Al-Arabiya), you will hear it during reports on international summits. 'Mandūb al-Kuwait ladā al-Jāmi'ah al-'Arabiyyah' (Kuwait's delegate to the Arab League). It carries a weight of officialdom here.

News Media
Used for political envoys and representatives at international conferences.
Customer Service
Used when referring to the agent handling your ticket or account.

One common mistake is confusing 'Mandūb' with 'Wakīl'. While both represent someone, a وكيل (Wakīl) usually has a broader legal power of attorney (Agency) and can sign on your behalf in many matters, whereas a مندوب (Mandūb) is often limited to a specific task or mission (Delegation).

Another mistake is in the feminine form. Learners often forget to add the Tā' Marbūṭa when referring to a female representative. Say 'Al-Mandūbah' not 'Al-Mandūb'.

Depending on the level of formality and the specific role, you might choose different words:

Mumathil (ممثل)
Literally 'Representative'. Used in 'Legal representative' (Al-Mumathil al-Qānūnī). It is slightly more formal than Mandūb in corporate law.
Mab'ūth (مبعوث)
Literally 'Envoy' or 'The one sent'. Usually reserved for high-level diplomatic missions (e.g., The UN Special Envoy).
Safīr (سفير)
Ambassador. This is a specific rank, whereas a Mandūb can be any delegate.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In Islamic jurisprudence (Fiqh), the word 'Mandūb' refers to an action that is recommended but not obligatory. It's something you are 'called' to do for extra merit.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /mænˈduːb/
US /mænˈdub/
On the second syllable: man-DOOB.
तुकबंदी
Maktūb (Written) Maqrūb (Near) Mahbūb (Beloved) Mashrūb (Drink) Matlūb (Required) Maghlūb (Defeated) Marghūb (Desired) Mankūb (Afflicted)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it as 'Mandub' with a short 'u' like 'cup'. It must be a long 'oo'.
  • Confusing the 'n' and 'm' sounds.
  • Not emphasizing the long vowel at the end.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to the common 'Ma-f'ul' pattern.

लिखना 3/5

Requires memory of the root letters N-D-B.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward.

श्रवण 2/5

Very common in daily life and news.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

شركة شخص عمل رسالة اسم

आगे सीखें

ممثل وكيل وزارة سفارة عقد

उन्नत

انتداب تفويض حصانة بروتوكول اتفاقية

ज़रूरी व्याकरण

Passive Participle (Ism Maf'ul)

مندوب (Mandub) is the one summoned.

Idafa Construction

مندوب الشركة (The company's representative).

Sound Masculine Plural

المندوبون (The representatives).

Feminine Taa Marbuta

مندوبة (Female representative).

Accusative Case for Roles

يعملُ مندوباً (He works AS a representative).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

جاء مندوب التوصيل.

The delivery man came.

Subject-verb agreement.

2

أين المندوب؟

Where is the representative?

Definite article 'Al'.

3

هذا مندوب مبيعات.

This is a sales representative.

Demonstrative pronoun.

4

المندوب طيب.

The representative is kind.

Subject-Adjective sentence.

5

اتصل بالمندوب.

Call the representative.

Imperative verb with preposition 'bi'.

6

أنا مندوب جديد.

I am a new representative.

Personal pronoun 'Ana'.

7

هل أنت المندوب؟

Are you the representative?

Interrogative particle 'Hal'.

8

شكراً يا مندوب.

Thank you, representative.

Vocative 'Ya'.

1

تحدثت مع مندوب الشركة.

I spoke with the company representative.

Past tense verb with preposition.

2

المندوب يحمل حقيبة.

The representative is carrying a bag.

Present tense verb.

3

نريد مندوباً ذكياً.

We want a smart representative.

Accusative case (Tanween Fath).

4

مندوب المبيعات ناجح.

The sales representative is successful.

Idafa construction.

5

انتظر المندوب في المكتب.

Wait for the representative in the office.

Imperative and prepositional phrase.

6

وصل المندوب متأخراً.

The representative arrived late.

Adverb of time/state.

7

هذه المندوبة مجتهدة.

This female representative is hardworking.

Feminine forms.

8

أعطِ الورقة للمندوب.

Give the paper to the representative.

Dative preposition 'li'.

1

اجتمع مندوبو الدول في القاهرة.

The delegates of the countries met in Cairo.

Sound masculine plural in Idafa (dropping 'noon').

2

تم اختيار علي كمندوب رسمي.

Ali was chosen as an official representative.

Passive voice 'Tumma'.

3

نحتاج إلى توقيع المندوب المعتمد.

We need the signature of the authorized representative.

Adjective following the second part of Idafa.

4

قام المندوب بشرح الخطة.

The representative explained the plan.

Verbal phrase 'Qama bi'.

5

المندوب مسؤول عن المنطقة الشمالية.

The representative is responsible for the northern region.

Predicate followed by preposition.

6

هل قابلت مندوب التأمين؟

Did you meet the insurance representative?

Question in past tense.

7

سيعود المندوب غداً.

The representative will return tomorrow.

Future tense with 'Sa'.

8

المندوبون يناقشون العقد.

The delegates are discussing the contract.

Plural subject and verb agreement.

1

ألقى المندوب الدائم كلمة في الأمم المتحدة.

The Permanent Representative delivered a speech at the UN.

Formal diplomatic terminology.

2

تم تعيينه مندوباً سامياً.

He was appointed as a High Commissioner/Representative.

Double accusative with 'Ta'yeen'.

3

يعمل المندوب كوسيط بين الطرفين.

The representative works as a mediator between the two parties.

Usage of 'Ka' (as).

4

رفض المندوب التعليق على الإشاعات.

The representative refused to comment on the rumors.

Masdar as an object.

5

تم استبدال المندوب بسبب تقصيره.

The representative was replaced due to his negligence.

Causal phrase 'Bi-sabab'.

6

المندوب يحمل تفويضاً كاملاً.

The representative carries full authorization.

Active participle with object.

7

نسق المندوب الجهود الإغاثية.

The representative coordinated the relief efforts.

Form II verb (Nassaqa).

8

قدم المندوب تقريراً مفصلاً.

The representative submitted a detailed report.

Noun-Adjective pair.

1

تجاوز المندوب حدود صلاحياته الممنوحة.

The representative exceeded the limits of his granted powers.

Complex Idafa with adjective.

2

يعتبر المندوب حلقة الوصل الأساسية.

The representative is considered the essential link.

Passive construction 'Yu'tabar'.

3

استدعت الوزارة المندوب للتشاور.

The ministry summoned the representative for consultation.

Form X verb (Istad'a).

4

تتمتع المندوبة بالحصانة الدبلوماسية.

The female representative enjoys diplomatic immunity.

Verb 'Tamatta'a' with 'bi'.

5

أوفدت الشركة مندوباً عنها إلى المؤتمر.

The company dispatched a representative on its behalf to the conference.

Verb 'Awfada' (to dispatch).

6

يجب على المندوب الالتزام بالبروتوكول.

The representative must adhere to the protocol.

Modal phrase 'Yajib 'ala'.

7

صرح المندوب بأن المفاوضات مستمرة.

The representative stated that negotiations are ongoing.

Complementizer 'Bi-anna'.

8

يعمل المندوب بموجب مرسوم رئاسي.

The representative works pursuant to a presidential decree.

Legal phrase 'Bi-mūjib'.

1

تجسد شخصية المندوب براعة الدبلوماسية المعاصرة.

The representative's persona embodies the prowess of contemporary diplomacy.

Metaphorical usage.

2

أثار تصريح المندوب لغطاً واسعاً في الأوساط السياسية.

The representative's statement sparked widespread controversy in political circles.

Idiomatic 'Athara laghtan'.

3

تحرك المندوب وفقاً لأجندة وطنية محددة.

The representative moved according to a specific national agenda.

Adverbial phrase 'Wifqan li'.

4

خضع المندوب لاستجواب مطول حول التسريبات.

The representative underwent a lengthy interrogation regarding the leaks.

Passive context.

5

يعد المندوب السامي رمزاً للحقبة الاستعمارية.

The High Commissioner is considered a symbol of the colonial era.

Historical terminology.

6

تلاشت آمال المندوب في تحقيق تسوية سلمية.

The representative's hopes for achieving a peaceful settlement vanished.

Abstract subject-verb.

7

انتقد المندوب بشدة تقاعس المجتمع الدولي.

The representative strongly criticized the international community's inaction.

Adverbial 'Bi-shiddah'.

8

شكل المندوب جبهة موحدة مع حلفائه.

The representative formed a united front with his allies.

Metaphorical 'Front'.

सामान्य शब्द संयोजन

مندوب مبيعات
مندوب توصيل
مندوب دائم
مندوب سامٍ
مندوب قضائي
مندوب مالي
مندوب طبي
مندوب إعلامي
مندوب مفوض
مندوب تجاري

सामान्य वाक्यांश

بصفتي مندوباً

— In my capacity as a representative.

أتحدث إليكم بصفتي مندوباً عن العمال.

إرسال مندوب

— To send a representative.

قررت الشركة إرسال مندوب إلى المعرض.

تعيين مندوب

— To appoint a representative.

تم تعيين مندوب جديد للمنطقة.

مقابلة المندوب

— To meet the representative.

هل حددت موعداً لمقابلة المندوب؟

تقرير المندوب

— The representative's report.

قرأنا تقرير المندوب حول المبيعات.

صلاحيات المندوب

— The representative's powers.

ما هي صلاحيات المندوب في هذا العقد؟

بطاقة المندوب

— The representative's ID card.

يجب إبراز بطاقة المندوب عند الدخول.

مهام المندوب

— The representative's duties.

تتعدد مهام المندوب في الخارج.

اختيار المندوب

— Choosing the representative.

كان اختيار المندوب عملية صعبة.

كلام المندوب

— The representative's words/statement.

لا نثق دائماً في كلام المندوب.

अक्सर इससे भ्रम होता है

مندوب vs وكيل

A 'Wakil' has broader legal authority than a 'Mandub'.

مندوب vs موظف

A 'Muwadh-dhaf' is an employee; a 'Mandub' is an employee on a specific mission.

مندوب vs سفير

A 'Safir' is a specific high rank, while 'Mandub' is a general term for a delegate.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"مندوب فوق العادة"

— Extraordinary representative/envoy. Used for high-level diplomatic status.

تم تعيينه سفيراً ومندوباً فوق العادة.

Formal
"لسان حال المندوب"

— The spokesperson's mouthpiece; representing the exact views.

كان المندوب لسان حال حكومته.

Literary
"يد المندوب"

— Metaphorically, the extension of the sender's power.

المندوب هو يد الشركة في السوق.

Metaphorical
"على ذمة المندوب"

— On the authority/responsibility of the representative.

هذه المعلومات على ذمة المندوب.

Administrative
"باسم المندوب"

— In the name of the representative.

تم الحجز باسم المندوب.

General
"خلف المندوب"

— Supporting the representative.

نحن نقف خلف المندوب في قراره.

Political
"من خلال المندوب"

— Through the representative.

تتم المراسلات من خلال المندوب.

Formal
"تحت تصرف المندوب"

— At the representative's disposal.

السيارة تحت تصرف المندوب.

Formal
"بأمر المندوب"

— By order of the representative.

تم إغلاق الملف بأمر المندوب.

Official
"في عهدة المندوب"

— In the custody/care of the representative.

الأوراق في عهدة المندوب.

Administrative

आसानी से भ्रमित होने वाले

مندوب vs مبعوث

Both mean someone sent.

'Mab'uth' is almost exclusively diplomatic/international, while 'Mandub' is also used for commercial/delivery roles.

مبعوث السلام vs مندوب التوصيل.

مندوب vs ممثل

Both mean representative.

'Mumathil' is the standard legal term for 'representing' an entity, and also means 'actor'. 'Mandub' is more 'the person sent'.

الممثل القانوني vs مندوب المبيعات.

مندوب vs نائب

Both can act for another.

A 'Na'ib' is a deputy or a member of parliament (MP). A 'Mandub' is a delegate.

نائب المدير vs مندوب الدولة.

مندوب vs وسيط

Both handle interactions between parties.

A 'Wasit' is a mediator who might be independent. A 'Mandub' belongs to one of the parties.

وسيط عقاري vs مندوب شركة.

مندوب vs ساعي

Both can deliver items.

A 'Sa'i' is a messenger or office boy. A 'Mandub' is a more professional representative title.

ساعي البريد vs مندوب التوصيل.

वाक्य संरचनाएँ

A1

هذا [اسم].

هذا مندوب.

A2

أنا [وظيفة].

أنا مندوب مبيعات.

B1

تم [فعل] المندوب.

تم اختيار المندوب.

B2

يعمل المندوب كـ [وظيفة].

يعمل المندوب كوسيط.

C1

بصفتي [اسم]، سأقوم بـ [فعل].

بصفتي المندوب، سأقوم بالتحقيق.

C1

يجب على [اسم] أن [فعل].

يجب على المندوب أن يوقع.

C2

أثار [اسم] [مفعول به].

أثار المندوب جدلاً.

C2

بالرغم من [اسم]، إلا أن...

بالرغم من غياب المندوب، إلا أن العمل استمر.

शब्द परिवार

संज्ञा

ندب (Nadab - Scarring/Summoning)
انتداب (Intidāb - Mandate/Deputation)
مندوبية (Mandūbiyyah - Delegation/Commission)

क्रिया

ندب (Nadaba - To assign/summon)
انتدب (Intadaba - To delegate/depute)

विशेषण

مندوب (Mandūb - Delegated/Recommended in Fiqh)

संबंधित

وفد (Wafd - Delegation)
تمثيل (Tamthīl - Representation)
رسالة (Risālah - Mission/Message)
مهمة (Muhimmah - Task)
صلاحية (Salahiyyah - Authority)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in both daily life and formal media.

सामान्य गलतियाँ
  • Saying 'Mandub' for a generic employee. Muwadh-dhaf

    A Mandub is specifically a representative sent for a task.

  • Using 'Mandub' for a legal lawyer. Muhami

    A lawyer is a 'Muhami'. A 'Mandub' might be a court-appointed official but not your personal lawyer.

  • Pronouncing it 'Mandab'. Mandub

    Mandab is a place (Bab al-Mandab). Mandub is the person.

  • Forgetting the 'n' in the plural 'Mandubun'. Mandubun

    Unless it's in an Idafa construction, keep the 'n'.

  • Using 'Mandub' for a friend running an errand. Sahibi

    'Mandub' is too formal for personal favors.

सुझाव

Plural Rule

When 'Mandubūn' is the first part of an Idafa, the 'n' is dropped. Example: 'Mandubū al-sharikah' (The company's representatives).

The PRO Role

If you start a business in Dubai or Riyadh, your Mandub will be your most important employee for dealing with the Ministry of Labor.

Root Power

Learning the root N-D-B helps you understand words like 'Intidab' (secondment or mandate).

Delivery Calls

If a delivery guy calls and says 'Ana al-Mandub', he's telling you he's outside with your package.

News Clues

Whenever you see 'Al-Mandub al-Da'im', think 'UN Ambassador/Delegate'.

Job Titles

Use 'Mandub' when writing a CV for sales or logistics roles in the Middle East.

Long Vowels

Listen for the 'oo' sound. If it's short, it's a different word.

Historical Context

The term was heavily used during the League of Nations 'Mandate' era (Al-Intidab).

Respect

Calling a courier 'Ya Mandub' is respectful as it acknowledges their professional role.

Word Family

Connect 'Mandub' with 'Maktub' (written) to remember the 'Ma-f'ul' pattern.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Man' who is 'Due' to be 'B' (at a meeting). He is the Man-du-b.

दृश्य संबंध

Visualize a person holding a flag of their company or country. They are the 'Mandub'.

Word Web

Representative Delegate Agent Envoy Salesman Courier Proxy Assignee

चैलेंज

Try to use 'Mandub' instead of 'driver' the next time you order food in an Arabic-speaking country.

शब्द की उत्पत्ति

From the Arabic root (ن-د-ب) N-D-B. In classical Arabic, the verb 'Nadaba' means to call or summon someone to a great matter or a task.

मूल अर्थ: The one who is summoned or called upon to perform a duty.

Semitic / Afroasiatic.

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a professional and neutral term.

The term 'Sales Rep' or 'Envoy' captures different parts of the word 'Mandub'.

The Permanent Representative of Egypt to the UN. Mandub al-Sami (The High Commissioner) during the British Mandate. Mandub al-Mabi'at in Arabic soap operas (often a comic character).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

E-commerce

  • أين مندوب التوصيل؟
  • متى سيصل المندوب؟
  • رقم المندوب
  • تغيير المندوب

Business

  • مندوب مبيعات خبير
  • مقابلة المندوب
  • بطاقة المندوب
  • عمولة المندوب

Diplomacy

  • المندوب الدائم
  • كلمة المندوب
  • احتجاج المندوب
  • اجتماع المندوبين

Law

  • مندوب قضائي
  • تقرير المندوب
  • صلاحية المندوب
  • تعيين مندوب

Medical

  • مندوب طبي
  • شركة أدوية
  • زيارة المندوب
  • عينات المندوب

बातचीत की शुरुआत

"هل أنت المندوب الذي اتصل بي بخصوص الشحنة؟"

"من هو المندوب الدائم لبلدك في الأمم المتحدة؟"

"هل تفضل العمل كمندوب مبيعات أم في المكتب؟"

"كيف يمكنني التواصل مع مندوب الشركة الرسمي؟"

"هل وصل مندوب التوصيل إلى منزلك بعد؟"

डायरी विषय

تخيل أنك مندوب لبلدك في مؤتمر عالمي، ماذا ستقول؟

اكتب عن تجربة مضحكة حدثت لك مع مندوب توصيل.

لماذا تعتبر وظيفة مندوب المبيعات صعبة في رأيك؟

ما هي الصفات التي يجب أن تتوفر في المندوب الناجح؟

هل تعتقد أن التكنولوجيا ستلغي وظيفة المندوب مستقبلاً؟

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

In the Gulf, a 'Mandub' is often a Public Relations Officer (PRO) who handles a company's government paperwork, visas, and legal registrations.

Yes, 'Mandub al-Tawsil' is the standard term for a delivery representative or courier.

It ranges from neutral (business) to very formal (diplomacy). It is rarely used in very casual slang except when referring to delivery.

A 'Safir' is an Ambassador (the highest rank). A 'Mandub' is a delegate. A country has one Ambassador in a nation but may have many Mandubs at a conference.

You say 'Mandub Mabi'at' (مندوب مبيعات).

The feminine form is 'Mandubah' (مندوبة).

Yes, the root N-D-B also means a scar. The connection is the 'mark' or 'assignment' left on someone.

Only if they are a 'Mandub Mufawwad' (Authorized Representative) with specific powers to sign.

It means 'The High Commissioner,' a historical title used during colonial mandates.

Yes, in Fiqh, it means 'recommended' (Mustahabb), referring to deeds that are encouraged but not required.

खुद को परखो 30 सवाल

writing

Write a sentence using 'Mandub al-mabi'at'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The representative is in the meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the role of a 'Mandub' in a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am the company representative' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'Mandubun'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: [Audio: Mandub]. What does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The delivery guy is at the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 30 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

politics के और शब्द

علناً

A1

सार्वजनिक रूप से, खुले तौर पर। उसने अपनी समस्याओं के बारे में सार्वजनिक रूप से बात की।

علنا

A1

बिना कुछ छिपाए, सबके सामने कोई काम करना।

مساءلة

B2

जवाबदेही सुशासन का एक मुख्य स्तंभ है।

تبني

B1

किसी बच्चे को कानूनी रूप से अपना बनाने की क्रिया (गोद लेना)।

اتفاقية

B1

दो या दो से अधिक पक्षों के बीच एक औपचारिक समझौता, अक्सर लिखित में।

اِحْتِجَاج

B2

किसी नीति या घटना के विरोध या असहमति की अभिव्यक्ति।

إقصاء

B2

किसी को समूह या प्रतियोगिता से बाहर करने की क्रिया।

اِنتِخاب

B1

मतदान द्वारा प्रतिनिधि या सरकार चुनने की औपचारिक प्रक्रिया।

انتخابات

A2

चुनाव वह प्रक्रिया है जिसके द्वारा नागरिक अपने नेताओं को चुनने के लिए मतदान करते हैं। यह लोकतंत्र का एक अनिवार्य हिस्सा है।

إِصْلَاح

B2

1. किसी व्यवस्था या प्रणाली में सुधार (रिफॉर्म)। 2. दो पक्षों के बीच सुलह या मेल-मिलाप।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!