medlem
When you're talking about someone who belongs to a group, like a club or a team, the Danish word you'll use is medlem. It's a common word, so you'll hear it a lot.
For example, if you join a sports club, you become a medlem of that club. If you're talking about more than one person, you'd say medlemmer.
§ Understanding 'medlem' in Danish
The Danish word 'medlem' is a noun that means 'a member' or 'a person belonging to a group'. It's a very common and practical word you'll hear in many different contexts. Since it's an A1 CEFR level word, it's one of the first words you'll want to get comfortable with when learning Danish.
- DEFINITION
- A person belonging to a group, club, organization, or team.
Let's look at how 'medlem' is used in everyday Danish. You'll find this word pops up in places like your workplace, at school, and when you're reading or hearing the news.
§ 'medlem' at Work
In a work environment, 'medlem' often refers to someone who is part of a team, a committee, or a union. It's a straightforward way to describe someone's role within a professional group.
Han er et nyt medlem af vores team.
Hint: He is a new member of our team.
Er du medlem af fagforeningen?
Hint: Are you a member of the union?
§ 'medlem' in School/Education
At school or in educational settings, 'medlem' can describe someone who belongs to a student council, a study group, or a specific club or association.
Hun er et aktivt medlem af elevrådet.
Hint: She is an active member of the student council.
Alle studerende kan blive medlem af biblioteket.
Hint: All students can become a member of the library.
§ 'medlem' in the News
When you read or watch the news, 'medlem' is frequently used to refer to politicians, members of parliament, or individuals within various organizations or committees that are discussed in current events.
Et medlem af Folketinget udtalte sig om sagen.
Hint: A member of the Parliament spoke about the case.
Han er medlem af byrådet.
Hint: He is a member of the city council.
§ Practice Using 'medlem'
Now you've seen 'medlem' in various practical situations. The best way to learn it is to try using it yourself. Think about groups you belong to and try to say 'Jeg er medlem af...' (I am a member of...).
Jeg er medlem af en sportsklub. (I am a member of a sports club.)
De er medlemmer af den lokale bogklub. (They are members of the local book club.)
§ What 'medlem' means
Let's talk about the Danish word 'medlem'. It's a noun you'll hear and see often. Understanding it is key to talking about groups and affiliations in Danish.
- DEFINITION
- A person belonging to a group.
Think of 'medlem' as meaning 'member' in English. It's used for someone who is part of a club, a team, a family, an organization, or any defined group.
§ How to use 'medlem'
Using 'medlem' is straightforward. Just like in English, you'd say 'a member of...'
Han er et medlem af klubben.
Here, 'Han er et medlem af klubben' means 'He is a member of the club'. Notice the 'et' before 'medlem'. 'Medlem' is a common gender noun in Danish, so it takes 'et' as its indefinite article in the singular when it refers to a person.
Er du medlem af et fitnesscenter?
This translates to 'Are you a member of a gym?' Again, 'et' is used for 'a gym'.
§ Plural of 'medlem'
The plural form of 'medlem' is also 'medlemmer'. Danish plurals can be tricky, but this one adds '-mer'.
Der er mange nye medlemmer.
This means 'There are many new members.'
Alle medlemmerne var glade.
'All the members were happy.' Here 'medlemmerne' is the definite plural form ('the members').
§ Similar words and when to use 'medlem' vs alternatives
While 'medlem' is the most direct translation for 'member', Danish, like any language, has ways to express similar ideas with slightly different nuances. Let's look at some.
Deltager: This means 'participant'. You would use 'deltager' when someone is actively taking part in an event, a course, or a discussion, rather than just being a registered member of a group. A 'medlem' might be a 'deltager' in an event, but not all 'deltagere' are 'medlemmer'.
Der var mange deltagere ved konferencen.
('There were many participants at the conference.')
Folk: This simply means 'people'. While 'medlemmer' are people, 'folk' is much broader and doesn't imply any formal affiliation. You can say 'folk fra klubben' (people from the club), but if you want to emphasize their official status, 'medlemmer' is better.
Nogle folk kan lide kaffe, andre foretrækker te.
('Some people like coffee, others prefer tea.')
Ansatte/Medarbejder: These mean 'employees' or 'staff member'. While an employee is part of a company (a group), 'medlem' isn't typically used for employees in a corporate context. 'Ansatte' or 'medarbejder' are the correct terms.
Virksomheden har 500 ansatte.
('The company has 500 employees.')
Borgere: This translates to 'citizens'. A citizen is a member of a country or state, but 'medlem' is too general for this specific legal status. 'Borgere' is the right word here.
Alle borgere skal følge loven.
('All citizens must follow the law.')
In summary, stick with 'medlem' when you're talking about someone who officially belongs to an organization, club, team, association, or any group where membership is a specific status. If you're talking about active participation, general people, employees, or citizens, you'll use different words.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Han er et medlem.
He is a member.
Er du et medlem?
Are you a member?
Jeg er ikke et medlem.
I am not a member.
Vi er alle medlemmer.
We are all members. (Plural of medlem is medlemmer)
Hun er et nyt medlem.
She is a new member.
De er medlemmer af klubben.
They are members of the club.
Find et medlem.
Find a member.
Jeg ser medlemmet.
I see the member. (The definite form of medlem is medlemmet)
Jeg er medlem af en bogklub.
I am a member of a book club.
Here 'medlem' is used with 'af' (of) to indicate belonging to a group.
Hun er blevet et nyt medlem af vores team.
She has become a new member of our team.
The indefinite article 'et' is used before 'nyt medlem' because 'medlem' is a common gender noun in this context.
Alle medlemmer er inviteret til festen.
All members are invited to the party.
'Medlemmer' is the plural form of 'medlem'.
Er du medlem af fitnesscentret?
Are you a member of the gym?
Another example of 'medlem af' to indicate membership.
Vi søger nye medlemmer til bestyrelsen.
We are looking for new members for the board.
The plural form 'medlemmer' is used after 'nye' (new).
Hvert medlem har én stemme.
Every member has one vote.
'Hvert' (every) is used with the singular 'medlem'.
Klubben har over 100 medlemmer.
The club has over 100 members.
The plural form 'medlemmer' is used after a number.
Jeg skal forny mit medlemskab, da jeg gerne vil fortsætte som medlem.
I need to renew my membership, as I would like to continue as a member.
'Medlemskab' is the noun for 'membership', and 'som medlem' means 'as a member'.
Jeg er et stolt medlem af denne fællesskab, og jeg bidrager aktivt til vores kollektive mål.
I am a proud member of this community, and I actively contribute to our collective goals.
Notice the use of 'et' before 'medlem' because 'medlem' is a common gender noun.
Som et engageret medlem af bestyrelsen deltager hun i alle møder og træffer vigtige beslutninger.
As a dedicated member of the board, she attends all meetings and makes important decisions.
'Engageret' (dedicated) modifies 'medlem'.
Han har været et trofast medlem af klubben i over tyve år, og hans erfaring er uvurderlig.
He has been a loyal member of the club for over twenty years, and his experience is invaluable.
'Trofast' (loyal) modifies 'medlem'.
Alle nye medlemmer skal gennemgå en grundig introduktion for at forstå vores principper og procedurer.
All new members must undergo a thorough introduction to understand our principles and procedures.
'Nye medlemmer' is plural. 'Grundig' (thorough) modifies 'introduktion'.
Det er vigtigt for et medlem at føle sig hørt og respekteret inden for organisationen.
It is important for a member to feel heard and respected within the organization.
The infinitive 'at føle sig' (to feel oneself) is used here.
Hvert enkelt medlem har mulighed for at stemme og derved påvirke foreningens fremtidige retning.
Every single member has the opportunity to vote and thereby influence the association's future direction.
'Hvert enkelt' (every single) emphasizes individuality.
Efter mange års dedikeret arbejde blev hun udnævnt til æresmedlem som anerkendelse for sin indsats.
After many years of dedicated work, she was appointed an honorary member in recognition of her efforts.
'Æresmedlem' (honorary member) is a compound word.
Vi stræber efter at tiltrække endnu flere passionerede medlemmer, der deler vores vision og værdier.
We strive to attract even more passionate members who share our vision and values.
'Endnu flere' (even more) indicates an increase.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"at være medlem af"
to be a member of
Jeg er medlem af en bogklub. (I am a member of a book club.)
neutral"fuldt medlem"
full member
Hun er nu et fuldt medlem af teamet. (She is now a full member of the team.)
neutral"æresmedlem"
honorary member
Han blev udnævnt til æresmedlem af foreningen. (He was appointed an honorary member of the association.)
neutral"menigt medlem"
ordinary member
Som et menigt medlem har jeg ret til at stemme. (As an ordinary member, I have the right to vote.)
neutral"bestyrelsesmedlem"
board member
Hun er et vigtigt bestyrelsesmedlem. (She is an important board member.)
neutral"tidligere medlem"
former member
Han er et tidligere medlem af bandet. (He is a former member of the band.)
neutral"aktivt medlem"
active member
Hun er et meget aktivt medlem. (She is a very active member.)
neutral"passivt medlem"
passive member
Han betaler kontingent, men er et passivt medlem. (He pays dues but is a passive member.)
neutral"nyt medlem"
new member
Vi har et nyt medlem i vores gruppe. (We have a new member in our group.)
neutral"at melde sig ind som medlem"
to register as a member
Du kan melde dig ind som medlem her. (You can register as a member here.)
neutralवाक्य संरचनाएँ
Jeg er medlem af [gruppe].
Jeg er medlem af en bogklub. (I am a member of a book club.)
Han/Hun/De er medlem af [gruppe].
Han er medlem af sportsklubben. (He is a member of the sports club.)
Vi er medlemmer af [gruppe].
Vi er medlemmer af organisationen. (We are members of the organization.)
Er du medlem af [gruppe]?
Er du medlem af dette hold? (Are you a member of this team?)
[antal] medlemmer.
Der er ti medlemmer i gruppen. (There are ten members in the group.)
[navn] er et nyt medlem.
Anna er et nyt medlem. (Anna is a new member.)
Jeg kender et medlem.
Jeg kender et medlem af bandet. (I know a member of the band.)
Hvor mange medlemmer?
Hvor mange medlemmer er der? (How many members are there?)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
medlem is a common noun in Danish. It's used to refer to a member of a group, club, organization, or even a family. Remember that Danish nouns have grammatical gender (common or neuter). 'medlem' is a common gender noun. This means it takes the indefinite article 'et' when indefinite and 'et' when definite. However, this specific word is actually neuter, taking 'et' when indefinite and '-met' when definite. My apologies for the slight confusion there. Let's correct that: 'medlem' is a neuter noun. This means it takes the indefinite article 'et' when indefinite (et medlem - a member) and the definite ending '-met' when definite (medlemmet - the member).
A common mistake for English speakers is to forget the definite articles or to use the wrong gender. For 'medlem', which is a neuter noun, ensure you use 'et' for the indefinite form and '-met' for the definite form. Another mistake can be confusing it with 'medlemskab' (membership), which is the state of being a member, not the person themselves. You would say 'Jeg er medlem af en klub' (I am a member of a club), not 'Jeg er medlemskab af en klub'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'medalist' (medal-em) who is a member of an elite team.
दृश्य संबंध
Picture a 'medallion' (medlem) hanging around the neck of someone who is a member of an exclusive club.
Word Web
चैलेंज
Try to say 'I am a member of...' in Danish. Example: 'Jeg er medlem af SubLearn.'
खुद को परखो 48 सवाल
The speaker is talking about being a member of a sports club.
Listen for 'medlem' in the context of family.
A question about library membership.
Read this aloud:
Jeg er medlem.
Focus: medlem
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De er medlemmer.
Focus: medlemmer
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er du et nyt medlem?
Focus: nyt medlem
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am a member of the club'.
This sentence means 'They are new members'.
This question means 'How many members do you have?'.
Hvilket ord betyder en person, der tilhører en gruppe?
'Medlem' is the direct translation for a member of a group, club, or organization.
Vælg den sætning, hvor 'medlem' er brugt korrekt.
'Medlem' refers to a person, not an object or a meal. This sentence correctly uses 'medlem' in the context of belonging to a group.
Hvad er flertalsformen af 'medlem'?
The plural form of 'medlem' in Danish is 'medlemmer'. 'Medlemmerne' includes the definite article.
Ordet 'medlem' kan kun bruges om mennesker.
Yes, 'medlem' specifically refers to a person who is part of a group or organization.
Hvis man er 'medlem' af noget, betaler man altid et kontingent.
While many memberships involve a fee, it's not universally true. Some groups might not require a payment to be a member.
En 'medlem' er det samme som en 'leder'.
A 'medlem' is a general member, while a 'leder' is a leader. They are not the same role, although a leader is also a member.
Som et trofast ___ af teamet har han altid bidraget positivt til projektet.
In this context, 'medlem' (member) is the most fitting word to describe someone who belongs to a team and contributes to it.
For at opnå fuld adgang til arkiverne skal man være et registreret ___ af forskningsbiblioteket.
To have full access to archives, one typically needs to be a registered 'medlem' (member) of the institution.
Bestyrelsen består af syv erfarne ___, der repræsenterer forskellige sektorer.
The board consists of 'medlemmer' (members) who represent various sectors, making this the correct plural form.
Hun blev valgt som et nyt ___ af parlamentet efter en lang valgkampagne.
A person elected to parliament is a 'medlem' (member) of that body.
Alle ___ af sportsklubben inviteres til den årlige generalforsamling for at drøfte fremtidige planer.
Only 'medlemmer' (members) are typically invited to an annual general meeting to discuss future plans.
Det er vigtigt for et politisk parti at have engagerede ___, der aktivt deltager i debatter og arrangementer.
Political parties rely on engaged 'medlemmer' (members) to actively participate in debates and events.
Hvilket ord kan bedst erstatte 'medlem' i sætningen: 'Han er en aktiv ___ af foreningen.'
'Deltager' (participant) er det tætteste synonym i denne kontekst, da det indikerer en person, der er aktivt involveret i foreningen, ligesom et 'medlem'.
Vælg den sætning, hvor 'medlem' er brugt korrekt.
'Medlem' er et neutrum substantiv og bøjes korrekt i ental i denne sætning. 'Medlemmer' er flertal.
Hvilken af følgende grupper ville typisk have 'medlemmer'?
En politisk organisation er en struktureret gruppe, hvor individer aktivt vælger at tilslutte sig og derved bliver 'medlemmer'.
Ordet 'medlem' kan kun referere til mennesker, der er en del af en sportsklub.
'Medlem' kan referere til enhver person, der tilhører en gruppe, forening, organisation eller endda en familie, ikke kun sportsklubber.
Hvis du betaler kontingent til en forening, er du sandsynligvis et 'medlem' af den forening.
At betale kontingent er et almindeligt kendetegn ved at være medlem af en forening eller organisation, da det understøtter dens drift.
En tilfældig forbipasserende på gaden er altid et 'medlem' af det lokale samfund.
En tilfældig forbipasserende er ikke nødvendigvis et 'medlem' i den forstand, at de tilhører en defineret gruppe eller har formelle bånd til samfundet ud over at opholde sig der.
Som en betroet ___ af bestyrelsen er det essentielt at deltage aktivt i beslutningsprocesserne for at sikre organisationens fremtidige succes.
Her refereres til en person, der er en del af bestyrelsen, hvilket passer bedst med 'medlem'.
Det er et privilegium at være et ___ af en så anerkendt videnskabelig institution, hvor forskning og innovation prioriteres højt.
I denne kontekst passer 'medlem' bedst til at beskrive en person, der tilhører en videnskabelig institution.
For at bevare din status som aktiv ___ af klubben skal du sørge for at betale dit kontingent inden fristens udløb.
'Medlem' er det korrekte ord for en person, der er tilknyttet en klub og skal betale kontingent.
Som et engageret ___ af den lokale frivillige organisation bidrager hun aktivt til samfundet gennem sit utrættelige arbejde.
En person, der er engageret i en frivillig organisation, er et 'medlem' af den.
Han er et æres-___ af foreningen på grund af hans mangeårige dedikation og enestående bidrag til dens virke.
Udtrykket 'æresmedlem' refererer til en person, der er anerkendt som en særlig del af en forening.
At være et aktivt ___ af et internationalt forskningsnetværk åbner døre til uendelige muligheder for faglig udveksling og samarbejde.
En person, der tilhører et forskningsnetværk, er et 'medlem' af det.
This sentence structure places the subject 'Et medlem' first, followed by the verb 'er', and then the adjective 'vigtigt' describing the subject, and finally the prepositional phrase 'for partiet'.
The sentence begins with the quantifier 'Alle' modifying 'organisationens medlemmer', which acts as the subject, followed by the verb 'har' and the direct object 'rettigheder'.
The sentence structure starts with the subject 'Vi', then the verb 'byder', the indirect object 'dig', the adverb 'velkommen', and finally the prepositional phrase 'som nyt medlem' to specify the role.
This sentence structure (Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase) is common in Danish. 'Medlemmerne' (The members) is the subject, 'har' (have) is the verb, 'en vigtig stemme' (an important voice) is the object, and 'i bestyrelsen' (on the board) is the prepositional phrase.
The correct order emphasizes that 'All members' (Alle medlemmer) expressed their 'deep support' (dyb støtte) for the organization's 'efforts' (bestræbelser) to achieve its 'goals' (mål). The placement of adjectives before nouns is crucial.
The sentence begins with the impersonal 'Det er essentielt' (It is essential) followed by the infinitive phrase 'at være et aktivt medlem' (to be an active member). The prepositional phrase 'af en gruppe' (of a group) specifies the membership, and 'for at sikre dens vedvarende succes' (to ensure its continued success) states the purpose.
/ 48 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
social के और शब्द
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization
bar
A2bar
befolkning
B1All the inhabitants of a particular place.