bestürzt
bestürzt 30 सेकंड में
- Bestürzt is a German adjective meaning dismayed or shocked by bad news.
- It is more serious than 'traurig' (sad) and less physical than 'erschrocken' (startled).
- It is commonly used with the preposition 'über' followed by the accusative case.
- You will hear it most often in news reports, formal speeches, and serious personal talks.
The German adjective bestürzt is a powerful emotional descriptor that translates most accurately to 'dismayed', 'alarmed', or 'deeply shocked'. Unlike simple sadness or surprise, bestürzt carries a weight of sudden, negative realization. It is the feeling one gets when receiving news that is not just bad, but unsettling or fundamentally disturbing. When a person is bestürzt, they are often momentarily speechless, their internal sense of order having been 'thrown' or 'toppled' by external events. This word captures a specific intersection of disbelief and concern, making it a staple in both formal news reporting and serious personal conversations.
- Emotional Quality
- It represents a state of being mentally and emotionally shaken. It is less about fear (Angst) and more about the psychological impact of a negative event that was unexpected or particularly tragic.
- Etymological Connection
- The root word 'stürzen' means to fall or to plunge. Thus, being bestürzt literally implies that your state of mind has been plunged into confusion or distress. It is as if the floor has been pulled out from under your expectations.
- Social Context
- In German society, expressing that you are bestürzt is a formal way to show empathy and gravity. It is the appropriate reaction to a national tragedy, a sudden death, or a shocking political development.
Die Nachricht vom plötzlichen Tod des Bürgermeisters ließ die gesamte Stadt bestürzt zurück.
To understand bestürzt, one must distinguish it from 'überrascht' (surprised). While 'überrascht' can be positive or negative, bestürzt is exclusively reserved for negative, heavy contexts. It is also more internal than 'erschrocken' (startled), which is a physical reflex. Being bestürzt involves a cognitive processing of the tragedy. It is often used with the preposition 'über' (about) to indicate the cause of the dismay.
Ich bin zutiefst bestürzt über diese Entwicklung.
In professional settings, a manager might be bestürzt about a sudden decline in quality or a financial scandal. In personal life, one is bestürzt when a friend reveals a serious illness. The word conveys that the listener is taking the matter seriously and is affected by it. It is a word of high emotional intelligence, signaling that you understand the gravity of a situation.
Mit bestürzter Miene hörte er sich den Bericht an.
Furthermore, the word can function as an adverb or an adjective. As an adjective, it describes a person's state (Der bestürzte Vater). As an adverbial adjective, it describes how someone reacts (Er reagierte bestürzt). It is frequently paired with intensifiers like 'zutiefst' (deeply) or 'sichtlich' (visibly) to emphasize the magnitude of the reaction.
- Register
- Formal to Semi-formal. It is rarely used in casual slang but is common in daily standard German (Hochdeutsch).
Die Öffentlichkeit reagierte bestürzt auf die neuen Sparmaßnahmen.
In conclusion, bestürzt is a vital word for B1 learners to master because it allows for the expression of complex empathy. It moves beyond the basic A1/A2 vocabulary of 'traurig' (sad) or 'schlecht' (bad) and into the realm of nuanced human reaction to the unpredictable nature of life. It is a bridge word that connects personal feelings with social awareness.
Using bestürzt correctly requires understanding its grammatical flexibility and its specific collocations. Most commonly, it functions as a predicative adjective following the verb 'sein' (to be) or 'bleiben' (to remain). When you want to specify the cause of your dismay, you must use the preposition über followed by a noun in the accusative case. This 'bestürzt über + Akkusativ' construction is the gold standard for expressing reaction to news or events.
Wir sind bestürzt über den Ausgang der Wahl.
- Attributive Usage
- When placed before a noun, it takes the standard adjective endings. For example: 'Ein bestürzter Kunde' (A dismayed customer) or 'Die bestürzte Menge' (The dismayed crowd). This usage is common in literature and journalism to set the scene.
Another frequent pattern involves verbs of reaction. Instead of saying you *are* dismayed, you can say you *reacted* with dismay. The phrase 'bestürzt reagieren' is very common in news reports. It emphasizes the immediate impact of a piece of information on an individual or a group. This highlights the dynamic nature of the word—it is a response to a stimulus.
Die Anwohner reagierten bestürzt auf die Nachricht vom geplanten Abriss des Parks.
You will also see bestürzt used in combination with 'zurücklassen' (to leave behind). This construction, 'jemanden bestürzt zurücklassen', describes the aftermath of an event. It suggests that the news was so powerful that it left people in a state of lingering shock or dismay. It is a very evocative way to describe the collective mood after a tragedy.
Sein plötzliches Schweigen ließ uns alle bestürzt zurück.
In terms of intensity, bestürzt can be modified by several common adverbs. 'Zutiefst' (deeply) is the most frequent, followed by 'sichtlich' (visibly), 'völlig' (completely), and 'eher' (rather). Choosing the right modifier allows you to calibrate the level of dismay you are expressing. 'Sichtlich bestürzt' is particularly useful when you are describing someone's physical appearance or body language in response to news.
- Common Collocations
- 1. Bestürzt sein über... (To be dismayed about...)
2. Zutiefst bestürzt (Deeply dismayed)
3. Bestürzt reagieren (To react with dismay)
4. Bestürzte Gesichter (Dismayed faces)
Finally, consider the negative form or alternatives. While you don't often say 'unbestürzt', you might say someone remained 'gelassen' (calm) or 'gefasst' (composed) despite the news. Contrast is a great way to learn. If everyone is bestürzt and one person is 'unberührt' (unmoved), that person stands out significantly in a German narrative context.
Wir waren alle bestürzt, nur er blieb seltsam ruhig.
By mastering these patterns, you will be able to describe complex emotional landscapes in German. Whether you are writing an essay about a book or talking about current events with friends, bestürzt provides the necessary weight and precision for serious topics.
To truly master bestürzt, you need to know where it lives in the real world. This is not a word you will hear at a loud party or while ordering a coffee. It is a word of gravity, found in specific high-stakes environments. The most common place to encounter bestürzt is in the evening news (die Tagesschau) or in reputable newspapers like 'Die Zeit' or 'Süddeutsche Zeitung'. When a politician or a public figure passes away, or when a natural disaster occurs, the headlines will almost certainly use this word to describe the public's reaction.
'Die Bundeskanzlerin zeigte sich bestürzt über die Ereignisse in der Nacht.'
- Media Usage
- In journalism, 'bestürzt' serves as a shortcut to signal empathy without being overly sentimental. It maintains a level of professional distance while acknowledging the tragedy of a situation.
You will also hear this word in formal speeches, particularly eulogies (Trauerreden). When someone is speaking about a loss, they will use bestürzt to describe the initial moment they heard the news. It conveys a sense of respect and shared grief. If you attend a formal commemorative event in Germany, listen for this word—it marks the transition from everyday life to a state of mourning.
Wir stehen heute bestürzt vor den Trümmern unserer Hoffnung.
In the workplace, bestürzt appears in official emails regarding serious company news. If a department is being closed or if a colleague has had a serious accident, the management will often start the announcement with 'Wir sind bestürzt, Ihnen mitteilen zu müssen...' (We are dismayed to have to inform you...). It sets a somber tone and indicates that the news is not being delivered lightly.
Literature and film are also rich sources. In a crime drama (Krimi), a witness might be described as bestürzt when discovering a body. In a novel, a character’s bestürzte reaction to a betrayal provides deep insight into their emotional state. It is a favorite word for authors who want to show, rather than tell, the internal devastation of their characters.
Sie blickte ihn bestürzt an, als hätte er sie gerade geohrfeigt.
- Academic and Intellectual Discourse
- In debates about ethics or history, scholars might express being 'bestürzt' about certain findings or arguments. It denotes a moral alarm rather than just a disagreement.
Finally, you might hear it in very serious personal conversations. If a friend tells you something truly upsetting—like they lost their job or their partner left them—you might say, 'Ich bin wirklich bestürzt, das zu hören.' It shows a higher level of concern than 'Das tut mir leid' (I'm sorry). It implies that the news has actually affected your own peace of mind.
By recognizing these contexts, you can better judge when it is appropriate to use the word yourself. It is a tool for navigating the more serious side of German culture and communication.
Learning a word like bestürzt involves not just knowing what it is, but knowing what it *isn't*. One of the most frequent mistakes English speakers make is using bestürzt as a direct synonym for 'surprised'. In English, you can be 'surprised' by a birthday party, but in German, you can never be bestürzt by one—unless the party is a complete disaster that offends you deeply. Bestürzt is always negative.
- Mistake 1: Confusing with 'Überrascht'
- Incorrect: 'Ich bin bestürzt über mein Geschenk!' (unless you hate the gift). Correct: 'Ich bin überrascht über mein Geschenk!'
Another common error is confusing bestürzt with 'erschrocken'. While both involve a reaction to something unexpected, 'erschrocken' is the physical startle or fear you feel when someone jumps out from behind a corner. Bestürzt is a more intellectual and emotional 'shock'. You are erschrocken by a loud noise; you are bestürzt by a tragic news report.
Falsch: Ich war bestürzt, als die Katze auf den Tisch sprang. (Too dramatic!)
Richtig: Ich war erschrocken, als die Katze auf den Tisch sprang.
Grammatically, learners often forget the preposition 'über' or use the wrong case. Remember: 'bestürzt über' + Akkusativ. Using 'von' or 'wegen' is a common mistake that sounds unnatural to native speakers. The connection between the emotion and the cause is almost always forged with 'über'.
Intensity mismatch is another pitfall. Because bestürzt is quite a strong word, using it for minor inconveniences can make you sound sarcastic or like you don't understand the language well. If your train is five minutes late, you are 'verärgert' (annoyed) or 'genervt' (irritated), but you are not bestürzt. Using it for small things dilutes the word's power.
- Mistake 2: Overusing Intensifiers
- While 'zutiefst bestürzt' is a standard phrase, adding 'sehr' (very) to 'bestürzt' can sometimes sound a bit redundant or weak. 'Bestürzt' already implies a high degree of emotion.
Finally, watch out for the confusion between 'bestürzt' and 'betroffen'. 'Betroffen' also means affected or dismayed, but it often implies a sense of personal involvement or being 'hit' by a situation. Bestürzt is more about the shock of the news itself. While they are often interchangeable in news reports, 'betroffen' can also mean 'guilty' in some contexts, whereas bestürzt never does.
Er sah bestürzt aus (He looked shocked). vs. Er sah betroffen aus (He looked affected/guilty).
By avoiding these common pitfalls, you will use bestürzt with the precision of a native speaker, ensuring your emotional expression is always appropriate to the situation.
The German language is rich with words that describe various shades of shock and dismay. Understanding the alternatives to bestürzt will help you fine-tune your vocabulary and avoid repetition. The closest synonyms are 'erschüttert', 'fassungslos', and 'konsterniert'. Each has its own specific flavor and level of intensity.
- Erschüttert
- This is stronger than 'bestürzt'. It means 'shaken to the core'. If 'bestürzt' is a mental shock, 'erschüttert' is a foundational one. It is used for life-altering tragedies.
- Fassungslos
- This literally means 'without composure' or 'speechless'. It describes the moment of disbelief where you cannot find words or a way to handle the information. 'Ich bin fassungslos' is common when something incredibly unfair or absurdly bad happens.
- Konsterniert
- This is a more academic or formal synonym. It implies a state of bewildered dismay, often where one doesn't know how to respond to a surprising turn of events in a debate or a business negotiation.
For less intense situations, you might use 'enttäuscht' (disappointed) or 'irritiert' (irritated/confused). If you use bestürzt for a minor disagreement, you are likely overstating your feelings. 'Betroffen' is another great alternative, often used to show empathy. While bestürzt focuses on the shock, 'betroffen' focuses on the emotional impact and the feeling of being personally touched by a tragedy.
Vergleich:
1. Er war bestürzt (shocked by the news).
2. Er war fassungslos (couldn't believe the news).
3. Er war erschüttert (devastated by the news).
In a journalistic context, you will often see 'entsetzt'. This is much stronger and carries a sense of horror or revulsion. You are bestürzt by a financial loss, but you are 'entsetzt' by a violent crime. Knowing the 'horror scale' of these words is crucial for B2 and C1 levels of German proficiency.
Another interesting comparison is with 'schockiert'. While 'schockiert' is a direct loanword and used frequently, bestürzt feels slightly more 'German' and formal. 'Schockiert' is often used for social scandals or pop culture, whereas bestürzt is used for more 'serious' or 'human' tragedies. Choosing bestürzt in a formal letter shows a deeper command of the language's nuances.
- Summary of Alternatives
- - Low Intensity: irritiert, enttäuscht
- Medium Intensity: bestürzt, betroffen, konsterniert
- High Intensity: fassungslos, erschüttert, entsetzt
Trotz seiner Bestürzung blieb er handlungsfähig. (Despite his dismay, he remained able to act.)
By learning these synonyms and their specific contexts, you can avoid sounding like a textbook and start sounding like a person with a wide emotional range. Remember that the choice of word often tells the listener not just how you feel, but how you perceive the importance of the event itself.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word literally implies that the news has 'knocked you over' or 'toppled' your emotional balance. It shares a root with the word for a physical fall (Sturz).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'st' as 'st' instead of 'sht'. In German, 'st' at the beginning of a root is always 'sht'.
- Pronouncing 'ü' like 'u' or 'i'. It must be rounded lips like 'u' but tongue position like 'i'.
- Missing the 't' at the very end of 'bestürzt'.
- Stressing the first syllable 'be-'. Prefix 'be-' is never stressed.
- Vocalizing the 'r' too much like an American 'r'. It should be a slight vowel coloring.
कठिनाई स्तर
Common in newspapers, easy to recognize once learned.
Requires knowledge of prepositions (über) and adjective endings.
Pronunciation of 'ü' and 'st' can be tricky for beginners.
Distinctive sound makes it easy to pick out in serious contexts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective endings after indefinite articles (Mixed Declension)
Ein bestürzter (masculine) Zeuge.
Prepositional objects with 'über'
Bestürzt über den (accusative) Vorfall.
Reflexive verbs for emotions
Sich bestürzt zeigen (to show oneself dismayed).
Participles as adjectives
Eine bestürzende (present participle) Nachricht.
Subordinate clauses with 'dass'
Ich bin bestürzt, dass er gelogen hat.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich bin bestürzt.
I am dismayed.
Simple subject + verb + adjective.
Er ist bestürzt über die Nachricht.
He is dismayed about the news.
Using 'über' for the reason.
Bist du bestürzt?
Are you dismayed?
Question form.
Wir sind alle bestürzt.
We are all dismayed.
Plural form.
Das ist sehr bestürzend.
That is very dismaying.
Using the present participle as an adjective.
Sie sieht bestürzt aus.
She looks dismayed.
Verb 'aussehen' + adjective.
Warum bist du bestürzt?
Why are you dismayed?
Question with 'Warum'.
Ich war gestern bestürzt.
I was dismayed yesterday.
Past tense 'war'.
Ich bin bestürzt über den Fehler.
I am dismayed about the mistake.
Accusative after 'über'.
Meine Mutter war bestürzt, als sie das hörte.
My mother was dismayed when she heard that.
Subordinate clause with 'als'.
Alle waren bestürzt über den Unfall.
Everyone was dismayed about the accident.
Common B1 context: accidents.
Die Leute reagierten bestürzt auf den Plan.
The people reacted with dismay to the plan.
Verb 'reagieren' + adverbial use.
Er blickte mich bestürzt an.
He looked at me with dismay.
Separable verb 'anblicken'.
Sind Sie bestürzt über den Preis?
Are you dismayed about the price?
Formal 'Sie'.
Ich bin nicht traurig, ich bin bestürzt.
I am not sad, I am dismayed.
Contrast between emotions.
Die Nachricht machte uns bestürzt.
The news made us dismayed.
Verb 'machen' + object + adjective.
Ich bin zutiefst bestürzt über den Verlust.
I am deeply dismayed about the loss.
Intensifier 'zutiefst'.
Die Öffentlichkeit reagierte bestürzt auf den Skandal.
The public reacted with dismay to the scandal.
Preposition 'auf' + Akkusativ with 'reagieren'.
Er war sichtlich bestürzt, als er die Wahrheit erfuhr.
He was visibly dismayed when he found out the truth.
Adverb 'sichtlich'.
Wir sind bestürzt, dass so etwas passieren konnte.
We are dismayed that something like that could happen.
Subordinate clause with 'dass'.
Sein bestürzter Blick sagte alles.
His dismayed look said it all.
Attributive adjective with ending '-er'.
Die Nachricht hinterließ uns alle bestürzt.
The news left us all dismayed.
Verb 'hinterlassen' + object + adjective.
Ich bin bestürzt über die mangelnde Hilfe.
I am dismayed about the lack of help.
Abstract noun 'mangelnde Hilfe'.
Sie war bestürzt über das Verhalten ihres Sohnes.
She was dismayed about her son's behavior.
Genitive 'ihres Sohnes'.
Die Bundesregierung zeigte sich bestürzt über die Gewalt.
The federal government showed itself dismayed about the violence.
Reflexive 'sich zeigen' + adjective.
In bestürzter Weise berichtete er von den Ereignissen.
In a dismayed manner, he reported on the events.
Adjectival phrase 'In ... Weise'.
Trotz seiner Bestürzung handelte er schnell.
Despite his dismay, he acted quickly.
Noun form 'Bestürzung' after 'Trotz'.
Die Nachricht von der Entlassungswelle löste Bestürzung aus.
The news of the wave of layoffs triggered dismay.
Verb 'auslösen' with noun 'Bestürzung'.
Man sah nur bestürzte Gesichter in der Menge.
One saw only dismayed faces in the crowd.
Attributive plural ending '-e'.
Er war eher bestürzt als wütend.
He was more dismayed than angry.
Comparison 'eher ... als'.
Wir sind bestürzt über die Ignoranz der Verantwortlichen.
We are dismayed about the ignorance of those responsible.
Complex noun phrase.
Sie reagierte völlig bestürzt auf die Absage.
She reacted completely dismayed to the rejection.
Intensifier 'völlig'.
Die Nachricht löste eine Welle der Bestürzung aus.
The news triggered a wave of dismay.
Metaphorical noun usage.
Zutiefst bestürzt verfolgten wir die Berichterstattung.
Deeply dismayed, we followed the news coverage.
Adverbial participle phrase at start of sentence.
Die über den Vorfall bestürzten Anwohner forderten Aufklärung.
The residents, dismayed by the incident, demanded clarification.
Extended adjective phrase before noun.
Es ist eine bestürzende Tatsache, dass die Armut wächst.
It is a dismaying fact that poverty is growing.
Present participle 'bestürzend' as attributive adjective.
Seine Worte ließen mich bestürzt und sprachlos zurück.
His words left me dismayed and speechless.
Double adjective resultative construction.
Die allgemeine Bestürzung war fast greifbar.
The general dismay was almost palpable.
Abstract noun as subject.
Sie war bestürzt über das Ausmaß der Zerstörung.
She was dismayed about the extent of the destruction.
Genitive 'der Zerstörung'.
Man kann über diese Entwicklung nur bestürzt sein.
One can only be dismayed about this development.
Modal verb 'kann' + 'nur' for emphasis.
In einem Zustand tiefer Bestürzung verfasste er das Manifest.
In a state of deep dismay, he wrote the manifesto.
Prepositional phrase with genitive.
Die Bestürzung ob der Ereignisse war allenthalben spürbar.
The dismay due to the events was palpable everywhere.
Formal preposition 'ob' + genitive.
Er war bestürzt, ja geradezu entsetzt über die Enthüllungen.
He was dismayed, even downright horrified by the revelations.
Climax with 'ja geradezu'.
Die bestürzende Erkenntnis traf ihn wie ein Blitz.
The dismaying realization hit him like lightning.
Simile with 'wie ein Blitz'.
Dass sie so reagierte, ließ ihn bestürzt innehalten.
The fact that she reacted that way made him pause in dismay.
Infinitive construction with 'lassen'.
Die Welt blickt bestürzt auf die schwindenden Ressourcen.
The world looks with dismay at the dwindling resources.
Metaphorical subject 'Die Welt'.
Trotz aller Bestürzung darf die Vernunft nicht weichen.
Despite all dismay, reason must not give way.
Philosophical context.
Sie war bestürzt über die eigene Unzulänglichkeit.
She was dismayed at her own inadequacy.
Internal psychological state.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— I am dismayed. A direct expression of shock.
Ich bin bestürzt über das, was du sagst.
— To trigger dismay. Used when an event shocks a group.
Das Urteil löste landesweit Bestürzung aus.
— To take note with dismay. A very formal way to acknowledge bad news.
Wir haben Ihre Kündigung mit Bestürzung zur Kenntnis genommen.
— To pause in dismay. To stop what you are doing because of shock.
Er hielt bestürzt inne, als er das Feuer sah.
— To show oneself dismayed. Formal way to say someone appeared shocked.
Die Kanzlerin zeigte sich bestürzt über das Unglück.
— To look dismayed. Describing someone's facial expression.
Sie blickte bestürzt in die leere Kasse.
— To put someone into a state of dismay.
Diese Nachricht versetzte die ganze Familie in Bestürzung.
— To ask with dismay. Asking a question out of shock.
'Wie konnte das passieren?', fragte er bestürzt.
— To be silent in dismay. The silence that follows shock.
Nach der Ankündigung schwiegen alle bestürzt.
— To show no dismay. Remaining cold or indifferent.
Er zeigte keinerlei Bestürzung über die Vorwürfe.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Überrascht' is neutral and can be positive. 'Bestürzt' is always negative and much heavier.
'Erschrocken' is a physical reflex to a sudden stimulus. 'Bestürzt' is an emotional reaction to news.
'Betroffen' implies being personally affected or involved. 'Bestürzt' focuses on the shock of the news itself.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be extremely surprised/shocked (can lead to being bestürzt).
Als ich den Preis hörte, fiel ich aus allen Wolken.
Informal— To be taken aback or offended/shocked.
Nach ihrer harten Kritik war er wie vor den Kopf gestoßen.
Neutral— To leave someone speechless with shock.
Diese Nachricht hat mir die Sprache verschlagen.
Neutral— To be like stone (frozen) from shock.
Sie stand wie versteinert vor dem brennenden Haus.
Neutral— To give someone a blow (metaphorically, like news).
Die Nachricht verpasste ihm einen schweren Schlag.
Neutral— To lose the ground under one's feet (be totally unsettled).
Nach dem Verlust ihres Jobs verlor sie den Boden unter den Füßen.
Neutral— To make someone lose their composure.
Nichts konnte ihn aus der Fassung bringen, bis heute.
Neutral— To catch someone completely off guard.
Die Nachricht von der Pleite hat uns eiskalt erwischt.
Informal— To look very sad/dismayed (literally: like 3 days of rain).
Warum machst du ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter?
Informal— To want to sink into the ground (from shame or shock).
Ich wollte vor Bestürzung im Erdboden versinken.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds like 'bestätigt' (confirmed).
Bestürzt is about emotion (dismay). Bestätigt is about facts (confirmed).
Ich bin bestürzt (dismayed) vs. Das wurde bestätigt (that was confirmed).
Very similar spelling and root.
Bestürzt is an emotion (dismayed). Überstürzt describes an action done too quickly (hasty).
Er handelte überstürzt (hastily) vs. Er war bestürzt (dismayed).
Similar prefix and length.
Bestochen means bribed. It has nothing to do with shock.
Der Beamte wurde bestochen (bribed).
Similar prefix and sounds.
Bestrebt means striving or eager for something.
Er ist bestrebt, alles richtig zu machen.
Often used in the same context (death).
Bestattet means buried/interred. It is a verb for a funeral action.
Er wurde gestern bestattet (buried).
वाक्य संरचनाएँ
Ich bin bestürzt über [Akkusativ Nomen].
Ich bin bestürzt über den Tod.
[Person] reagierte bestürzt auf [Akkusativ Nomen].
Er reagierte bestürzt auf die Kritik.
Die Nachricht machte [Person] bestürzt.
Die Nachricht machte uns bestürzt.
Sich zutiefst bestürzt zeigen über [Akkusativ Nomen].
Sie zeigte sich zutiefst bestürzt über die Armut.
Jemanden bestürzt zurücklassen.
Der Vorfall ließ die Zeugen bestürzt zurück.
In allgemeine Bestürzung versetzen.
Das Gesetz versetzte die Bürger in allgemeine Bestürzung.
Bestürzt innehalten.
Sie hielt bestürzt inne, als sie das Blut sah.
Bestürzung ob [Genitiv Nomen] empfinden.
Er empfand Bestürzung ob der Ungerechtigkeit.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in written media, medium in spoken language.
-
Ich bin bestürzt für dich.
→
Ich bin bestürzt über deine Nachricht / Ich habe Mitleid mit dir.
You aren't 'dismayed for' someone in German. You are dismayed 'about' news or 'with' someone (Mitleid haben).
-
Das ist ein bestürztes Film.
→
Das ist ein bestürzender Film.
If the film *causes* dismay, use the present participle 'bestürzend'. 'Bestürzt' is how a person feels.
-
Ich bin bestürzt von dem Wetter.
→
Ich bin bestürzt über das Wetter (if it's a disaster) / Das Wetter ist schrecklich.
Use 'über' + Akkusativ. Also, don't use 'bestürzt' for minor things like rain.
-
Er hat bestürzt.
→
Er war bestürzt.
'Bestürzt' is an adjective, not a verb in this context. You need the linking verb 'sein'.
-
Ich bin bestürzt über das Geschenk.
→
Ich bin überrascht über das Geschenk.
Unless the gift is something horrific, 'bestürzt' is the wrong emotion for a surprise.
सुझाव
Pair with 'zutiefst'
If you want to sound like a native speaker in a formal context, always use 'zutiefst bestürzt'. It's a very common 'chunk' of language.
Watch the Case
Remember that 'über' takes the accusative when used with emotions. 'Bestürzt über den (masc. acc.) Fehler'.
Don't confuse with 'überstürzt'
'Überstürzt' means hasty or rushed. It sounds similar but describes a speed of action, not an emotion.
Use for Empathy
When a friend tells you bad news, 'Ich bin bestürzt' shows you are taking them seriously and are truly affected.
The 'st' Rule
Always remember that 'st' in 'stürzt' is pronounced like 'sht'. This is a common mistake for English speakers.
News Context
When writing a summary of a news article, use 'bestürzt' to describe the public reaction. It's a very 'journalistic' word.
Tone Matters
In German, words like 'bestürzt' are said with a lower pitch. This helps convey the gravity of the feeling.
Root Word
Connect it to 'stürzen' (to fall). Your mood has fallen because of the news.
Not for small things
Don't be 'bestürzt' because you forgot your keys. That's 'ärgerlich' (annoying). Save it for real tragedies.
Formal Reports
In academic writing about history or sociology, use 'Bestürzung' to describe the impact of events on a population.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of the word 'STURZ' (fall). When you are 'be-STÜRZT', your heart or mind has taken a 'fall' because of bad news. You are 'be-fallen' with shock.
दृश्य संबंध
Imagine a person standing perfectly upright, and then a heavy piece of news hits them like a gust of wind, making them 'stürzen' (fall) backward. That shocked, leaning-back face is 'bestürzt'.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'bestürzt' in a sentence today about a news article you read. Write it down and use the intensifier 'zutiefst'.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Middle High German verb 'stürzen', which meant to throw or to fall. The prefix 'be-' was added to indicate a state of being affected by the action.
मूल अर्थ: To be 'thrown' or 'plunged' into a state of confusion or distress.
Germanic. Cognate with English 'startle' (distantly) and 'storm'.सांस्कृतिक संदर्भ
Use with care. Calling someone 'bestürzt' when they are actually just 'wütend' (angry) can be seen as dismissive of their anger.
English speakers often use 'shocked' for everything. 'Bestürzt' is more specific and formal, closer to 'dismayed' in a political or tragic sense.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Breaking News
- bestürzt reagieren
- Bestürzung auslösen
- zutiefst bestürzt sein
- Nachricht mit Bestürzung aufnehmen
Personal Tragedy
- Ich bin bestürzt über deinen Verlust.
- bestürzt zurückbleiben
- mit bestürzter Miene
- völlig bestürzt sein
Political Scandals
- Die Opposition zeigte sich bestürzt.
- bestürzt über die Korruption
- allgemeine Bestürzung
- Bestürzung in der Bevölkerung
Business Failures
- Die Aktionäre reagierten bestürzt.
- bestürzt über die Insolvenz
- mit Bestürzung zur Kenntnis nehmen
- bestürzte Gesichter in der Chefetage
Literature/Drama
- Der Held hielt bestürzt inne.
- ein bestürzter Ausruf
- bestürzt in die Tiefe blicken
- Bestürzung empfinden
बातचीत की शुरुआत
"Warst du auch so bestürzt über die Nachrichten heute Morgen?"
"Ich bin wirklich bestürzt über das, was im Viertel passiert ist. Hast du es gehört?"
"Man sieht dir an, dass du bestürzt bist. Möchtest du darüber reden?"
"Glaubst du, die Leute sind wirklich bestürzt oder tun sie nur so?"
"Was war der Moment in deinem Leben, in dem du am meisten bestürzt warst?"
डायरी विषय
Schreibe über eine Situation, in der du zutiefst bestürzt warst. Was ist passiert?
Warum reagieren Menschen oft bestürzt auf Veränderungen, die sie nicht kontrollieren können?
Beschreibe den Unterschied zwischen Bestürzung und einfacher Traurigkeit aus deiner Sicht.
Wie gehst du damit um, wenn du über eine Nachricht bestürzt bist? Was hilft dir?
Ist 'Bestürzung' eine hilfreiche Emotion in der Politik? Erkläre deine Meinung.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'bestürzt' is more specific. It implies shock and dismay, usually in response to news. You can be sad ('traurig') for a long time, but you are 'bestürzt' in the moment you receive bad information. It's like 'sadness + shock'.
Absolutely not. 'Bestürzt' is exclusively for negative, unsettling, or tragic events. For a happy surprise, use 'überrascht' or 'erfreut'.
The noun is 'die Bestürzung'. It is a feminine noun. Example: 'Seine Bestürzung war groß' (His dismay was great).
The most common preposition is 'über' followed by the accusative case. For example: 'bestürzt über den Unfall'.
Yes, it is a relatively formal word. You will see it in newspapers and hear it in formal speeches. However, it is also used in serious personal conversations between friends.
'Entsetzt' is much stronger. It implies horror, revulsion, or intense fear. You are 'bestürzt' about a lost game, but you are 'entsetzt' about a crime.
Yes, it can function as an adverb to describe how someone does something. For example: 'Er fragte bestürzt' (He asked dismayedly).
Make the shape of an 'o' with your lips, but try to say 'e'. It's a rounded front vowel. It's the same sound as in 'Tür' or 'Glück'.
While 'von' is sometimes heard, 'über' is the standard and more correct preposition to use in German.
Yes, it is a very common word in German media and serious discourse. Every B1 learner should know it.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'bestürzt' and 'Nachricht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you were 'bestürzt'. (3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence reacting to a business failure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'Bestürzung' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'bestürzt' and 'erschüttert' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'bestürzt' as an attributive adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why someone might be 'bestürzt' about climate change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'sichtlich' with 'bestürzt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bestürzt innehalten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would a news anchor announce a tragedy using 'bestürzt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue (4 lines) using the word 'bestürzt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The public reacted with dismay to the new laws.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fictional character being bestürzt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bestürzt' in the past tense (Präteritum).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'bestürzt' and 'sprachlos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'bestürzte Miene'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Bestürzung' in a sentence with 'auslösen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about being bestürzt over a personal mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am deeply dismayed about the loss of your dog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a C2-level sentence using 'ob' and 'Bestürzung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: bestürzt.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am dismayed about the news.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reacted with visible dismay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Bestürzung'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are deeply dismayed about the loss.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a shocked face using 'bestürzt'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone: 'Are you dismayed about the result?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The news left us all dismayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am dismayed that you are leaving.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There were only dismayed faces.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the phrase: 'zutiefst bestürzt'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am dismayed by the lack of help.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be dismayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tragedy triggered dismay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looked at me with dismay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a dismaying fact.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am dismayed about my own mistake.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole town is dismayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was dismayed when I heard it.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His dismay was palpable.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Wir sind bestürzt über den Tod des Bürgermeisters.' What happened to the Mayor?
Listen: 'Die Nachricht löste weltweit Bestürzung aus.' How wide was the reaction?
Listen: 'Ich bin zutiefst bestürzt über Ihr Verhalten.' How does the speaker feel?
Listen: 'Er reagierte bestürzt auf die Kündigung.' What did he receive?
Listen: 'Sichtlich bestürzt verließ sie den Raum.' How did she leave the room?
Listen: 'Man sah nur bestürzte Gesichter.' What kind of faces were seen?
Listen: 'Die Bestürzung war groß.' Was the dismay small or large?
Listen: 'Ich bin bestürzt darüber, dass nichts getan wurde.' What is the speaker dismayed about?
Listen: 'Ein bestürzter Zeuge rief die Polizei.' Who called the police?
Listen: 'Trotz der Bestürzung ging das Leben weiter.' Did life stop?
Listen: 'Die Nachricht kam völlig überraschend und wir sind bestürzt.' Was the news expected?
Listen: 'Er blickte bestürzt auf den leeren Platz.' What was he looking at?
Listen: 'Wir sind bestürzt über die Grausamkeit.' What is the cause of dismay?
Listen: 'Die Bestürzung wandelte sich in Wut.' What did the dismay turn into?
Listen: 'Ich bin wirklich bestürzt, das zu hören.' Is the speaker happy to hear it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bestürzt' is your go-to adjective for expressing deep, serious shock in response to negative events. Use it to show empathy and gravity in formal or meaningful situations, such as saying: 'Ich bin zutiefst bestürzt über den Vorfall.'
- Bestürzt is a German adjective meaning dismayed or shocked by bad news.
- It is more serious than 'traurig' (sad) and less physical than 'erschrocken' (startled).
- It is commonly used with the preposition 'über' followed by the accusative case.
- You will hear it most often in news reports, formal speeches, and serious personal talks.
Pair with 'zutiefst'
If you want to sound like a native speaker in a formal context, always use 'zutiefst bestürzt'. It's a very common 'chunk' of language.
Watch the Case
Remember that 'über' takes the accusative when used with emotions. 'Bestürzt über den (masc. acc.) Fehler'.
Don't confuse with 'überstürzt'
'Überstürzt' means hasty or rushed. It sounds similar but describes a speed of action, not an emotion.
Use for Empathy
When a friend tells you bad news, 'Ich bin bestürzt' shows you are taking them seriously and are truly affected.
उदाहरण
Sie war bestürzt über die plötzliche Nachricht.
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
abgeneigt
B1किसी चीज़ को नापसंद करना या उससे बचना चाहना।
ablehnend
B1यह दर्शाता है कि आप किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को स्वीकार नहीं कर रहे हैं, जैसे आप उन्हें अस्वीकार कर रहे हों।
abneigen
B1किसी व्यक्ति या वस्तु के प्रति अरुचि या घृणा महसूस करना।
Abneigung
B1अभिनेइगुंग का अर्थ है किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के प्रति तीव्र नापसंदगी या घृणा की भावना। यह एक गहरी घृणा है। कंपनी में अचानक होने वाले बदलावों के प्रति कुछ हद तक घृणा है।
Abscheu
B1यह नापसंदगी या घृणा की एक बहुत तीव्र भावना है।
abscheuen
B1किसी चीज़ या व्यक्ति से बहुत ज़्यादा घृणा करना, तीव्र अरुचि के साथ।
Ach!
A1आह! यह सुंदर है। / आह, अब मैं समझ गया।
ach
A2ओह, आह; आश्चर्य, समझ, या पछतावे जैसी विभिन्न भावनाओं को व्यक्त करता है।
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2दुःस्वप्न (nightmare); एक डरावना सपना या वास्तविक जीवन की कोई बहुत कठिन स्थिति। 'मुझे एक दुःस्वप्न आया' को 'Ich hatte einen Albtraum' कहते हैं।