At the A1 level, 'bestürzt' is a very advanced word. Most learners at this stage focus on 'traurig' (sad) or 'nicht gut' (not good). However, you can think of 'bestürzt' as a 'super-sad' or 'super-surprised' word. Imagine you hear that your favorite toy is broken. You are not just sad; you are shocked. That is 'bestürzt'. In simple sentences, you can say 'Ich bin bestürzt' (I am shocked). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is a serious word for bad news. It is like when you see something bad on the news and you go 'Oh no!'. That feeling is 'bestürzt'. Even at A1, knowing this word helps you understand when people are talking about serious things. You might see it in a simple story about a lost dog or a broken window. It is pronounced 'be-SHTYURTST'. The 'ü' sound is like the 'u' in 'pure' but with rounded lips. Practice saying it slowly. Even if you don't use it much, recognizing it will help you know that the situation is serious.
At the A2 level, you can start to use 'bestürzt' in basic sentences about your feelings. You are learning to describe your reactions to things around you. You might say, 'Die Nachricht war traurig. Ich bin bestürzt.' (The news was sad. I am dismayed.) This shows you have more vocabulary than just basic words. You should also learn that we often use 'über' with this word. 'Ich bin bestürzt über den Unfall' (I am dismayed about the accident). At this level, you understand that 'bestürzt' is different from 'erschrocken'. 'Erschrocken' is for when a dog barks loudly and you jump. 'Bestürzt' is for when you hear something bad and you feel sad and shocked in your mind. It is a good word to use when you want to show you are a serious student. You can use it in your writing tasks when you have to write a letter about a problem. For example, 'Ich bin bestürzt, dass der Kurs ausfällt' (I am dismayed that the class is cancelled). It makes your German sound more natural and polite in serious situations.
At the B1 level, 'bestürzt' becomes a key word for discussing current events and personal experiences in more detail. You are expected to express your opinions and feelings about complex topics. 'Bestürzt' is perfect for this. You should use it to describe your reaction to news, social issues, or difficult personal stories. You will often encounter it in B1 reading texts, especially those from newspapers or magazines. You should be comfortable using the structure 'bestürzt über + Akkusativ'. For example, 'Viele Menschen sind bestürzt über die steigenden Preise.' (Many people are dismayed about the rising prices.) You also learn the adverbial use: 'Er reagierte bestürzt auf meine Frage.' (He reacted with dismay to my question.) At B1, you start to see the nuance between 'bestürzt' and other words like 'enttäuscht' (disappointed). While disappointment is about a failed expectation, 'Bestürzung' is about a shock to your system. It is a more intense and formal word. Using 'bestürzt' correctly in your B1 speaking exam will impress the examiners because it shows you can handle emotional nuance in German.
At the B2 level, you should master the use of 'bestürzt' in formal contexts. You should be able to use it in essays, formal letters, and discussions about abstract topics. You will learn to use intensifiers like 'zutiefst' (deeply) or 'sichtlich' (visibly) to add more detail to your descriptions. For example, 'Die internationale Gemeinschaft zeigte sich zutiefst bestürzt über die humanitäre Krise.' (The international community showed itself deeply dismayed about the humanitarian crisis.) You should also understand the noun form 'die Bestürzung'. 'Seine Bestürzung war groß' (His dismay was great). At B2, you are expected to understand the word in various registers, from literature to legal or political reports. You can distinguish 'bestürzt' from 'konsterniert' (bewildered/dismayed in a formal/intellectual way). You use 'bestürzt' when there is a strong human or emotional element. You also start to use the word in the attributive position with correct endings: 'Trotz ihrer bestürzten Miene blieb sie professionell.' (Despite her dismayed expression, she remained professional.) This level of precision is what defines a B2 learner.
At the C1 level, 'bestürzt' is a word you use with total precision. You understand its place in the broader spectrum of German emotional vocabulary. You can use it to describe subtle psychological states in literary analysis or complex social phenomena. You understand the historical and cultural weight of the word. For instance, you might discuss how a certain historical event left a generation 'bestürzt'. You also recognize the word in high-level journalistic commentary where it might be used with irony or to criticize a lack of action ('Man gab sich bestürzt, tat aber nichts' - They acted dismayed but did nothing). Your ability to use 'bestürzt' in complex sentence structures, such as passive constructions or with extended adjective phrases, is expected. For example: 'Die über den Vorfall sichtlich bestürzten Zeugen konnten kaum eine Aussage machen.' (The witnesses, who were visibly dismayed by the incident, could hardly give a statement.) At C1, you use 'bestürzt' not just to describe a feeling, but to set a specific tone in your communication, whether it is one of profound empathy or critical observation.
At the C2 level, you have a near-native command of 'bestürzt'. You understand its etymological roots in 'stürzen' and how that imagery of 'falling' or 'toppling' informs its usage in classical German literature. You can use the word in highly sophisticated ways, such as in philosophical treatises or high-end legal arguments where the 'emotional shock' (Bestürzung) of a party might be a relevant factor. You are familiar with its use in the works of authors like Goethe or Kafka, where the word might take on a more existential meaning. You can use 'bestürzt' to create specific rhetorical effects, perhaps by contrasting it with 'Gleichgültigkeit' (indifference) or 'Besonnenheit' (deliberation). You also master its use in various idiomatic or semi-idiomatic expressions that are rare but powerful. Your use of 'bestürzt' is always perfectly calibrated to the register and the audience, showing that you don't just know the word, but you feel its weight in the German language's history and culture. You can articulate why 'bestürzt' is the only correct choice in a specific context compared to synonyms like 'erschüttert' or 'entsetzt'.

bestürzt في 30 ثانية

  • Bestürzt is a German adjective meaning dismayed or shocked by bad news.
  • It is more serious than 'traurig' (sad) and less physical than 'erschrocken' (startled).
  • It is commonly used with the preposition 'über' followed by the accusative case.
  • You will hear it most often in news reports, formal speeches, and serious personal talks.

The German adjective bestürzt is a powerful emotional descriptor that translates most accurately to 'dismayed', 'alarmed', or 'deeply shocked'. Unlike simple sadness or surprise, bestürzt carries a weight of sudden, negative realization. It is the feeling one gets when receiving news that is not just bad, but unsettling or fundamentally disturbing. When a person is bestürzt, they are often momentarily speechless, their internal sense of order having been 'thrown' or 'toppled' by external events. This word captures a specific intersection of disbelief and concern, making it a staple in both formal news reporting and serious personal conversations.

Emotional Quality
It represents a state of being mentally and emotionally shaken. It is less about fear (Angst) and more about the psychological impact of a negative event that was unexpected or particularly tragic.
Etymological Connection
The root word 'stürzen' means to fall or to plunge. Thus, being bestürzt literally implies that your state of mind has been plunged into confusion or distress. It is as if the floor has been pulled out from under your expectations.
Social Context
In German society, expressing that you are bestürzt is a formal way to show empathy and gravity. It is the appropriate reaction to a national tragedy, a sudden death, or a shocking political development.

Die Nachricht vom plötzlichen Tod des Bürgermeisters ließ die gesamte Stadt bestürzt zurück.

To understand bestürzt, one must distinguish it from 'überrascht' (surprised). While 'überrascht' can be positive or negative, bestürzt is exclusively reserved for negative, heavy contexts. It is also more internal than 'erschrocken' (startled), which is a physical reflex. Being bestürzt involves a cognitive processing of the tragedy. It is often used with the preposition 'über' (about) to indicate the cause of the dismay.

Ich bin zutiefst bestürzt über diese Entwicklung.

In professional settings, a manager might be bestürzt about a sudden decline in quality or a financial scandal. In personal life, one is bestürzt when a friend reveals a serious illness. The word conveys that the listener is taking the matter seriously and is affected by it. It is a word of high emotional intelligence, signaling that you understand the gravity of a situation.

Mit bestürzter Miene hörte er sich den Bericht an.

Furthermore, the word can function as an adverb or an adjective. As an adjective, it describes a person's state (Der bestürzte Vater). As an adverbial adjective, it describes how someone reacts (Er reagierte bestürzt). It is frequently paired with intensifiers like 'zutiefst' (deeply) or 'sichtlich' (visibly) to emphasize the magnitude of the reaction.

Register
Formal to Semi-formal. It is rarely used in casual slang but is common in daily standard German (Hochdeutsch).

Die Öffentlichkeit reagierte bestürzt auf die neuen Sparmaßnahmen.

In conclusion, bestürzt is a vital word for B1 learners to master because it allows for the expression of complex empathy. It moves beyond the basic A1/A2 vocabulary of 'traurig' (sad) or 'schlecht' (bad) and into the realm of nuanced human reaction to the unpredictable nature of life. It is a bridge word that connects personal feelings with social awareness.

Using bestürzt correctly requires understanding its grammatical flexibility and its specific collocations. Most commonly, it functions as a predicative adjective following the verb 'sein' (to be) or 'bleiben' (to remain). When you want to specify the cause of your dismay, you must use the preposition über followed by a noun in the accusative case. This 'bestürzt über + Akkusativ' construction is the gold standard for expressing reaction to news or events.

Wir sind bestürzt über den Ausgang der Wahl.

Attributive Usage
When placed before a noun, it takes the standard adjective endings. For example: 'Ein bestürzter Kunde' (A dismayed customer) or 'Die bestürzte Menge' (The dismayed crowd). This usage is common in literature and journalism to set the scene.

Another frequent pattern involves verbs of reaction. Instead of saying you *are* dismayed, you can say you *reacted* with dismay. The phrase 'bestürzt reagieren' is very common in news reports. It emphasizes the immediate impact of a piece of information on an individual or a group. This highlights the dynamic nature of the word—it is a response to a stimulus.

Die Anwohner reagierten bestürzt auf die Nachricht vom geplanten Abriss des Parks.

You will also see bestürzt used in combination with 'zurücklassen' (to leave behind). This construction, 'jemanden bestürzt zurücklassen', describes the aftermath of an event. It suggests that the news was so powerful that it left people in a state of lingering shock or dismay. It is a very evocative way to describe the collective mood after a tragedy.

Sein plötzliches Schweigen ließ uns alle bestürzt zurück.

In terms of intensity, bestürzt can be modified by several common adverbs. 'Zutiefst' (deeply) is the most frequent, followed by 'sichtlich' (visibly), 'völlig' (completely), and 'eher' (rather). Choosing the right modifier allows you to calibrate the level of dismay you are expressing. 'Sichtlich bestürzt' is particularly useful when you are describing someone's physical appearance or body language in response to news.

Common Collocations
1. Bestürzt sein über... (To be dismayed about...)
2. Zutiefst bestürzt (Deeply dismayed)
3. Bestürzt reagieren (To react with dismay)
4. Bestürzte Gesichter (Dismayed faces)

Finally, consider the negative form or alternatives. While you don't often say 'unbestürzt', you might say someone remained 'gelassen' (calm) or 'gefasst' (composed) despite the news. Contrast is a great way to learn. If everyone is bestürzt and one person is 'unberührt' (unmoved), that person stands out significantly in a German narrative context.

Wir waren alle bestürzt, nur er blieb seltsam ruhig.

By mastering these patterns, you will be able to describe complex emotional landscapes in German. Whether you are writing an essay about a book or talking about current events with friends, bestürzt provides the necessary weight and precision for serious topics.

To truly master bestürzt, you need to know where it lives in the real world. This is not a word you will hear at a loud party or while ordering a coffee. It is a word of gravity, found in specific high-stakes environments. The most common place to encounter bestürzt is in the evening news (die Tagesschau) or in reputable newspapers like 'Die Zeit' or 'Süddeutsche Zeitung'. When a politician or a public figure passes away, or when a natural disaster occurs, the headlines will almost certainly use this word to describe the public's reaction.

'Die Bundeskanzlerin zeigte sich bestürzt über die Ereignisse in der Nacht.'

Media Usage
In journalism, 'bestürzt' serves as a shortcut to signal empathy without being overly sentimental. It maintains a level of professional distance while acknowledging the tragedy of a situation.

You will also hear this word in formal speeches, particularly eulogies (Trauerreden). When someone is speaking about a loss, they will use bestürzt to describe the initial moment they heard the news. It conveys a sense of respect and shared grief. If you attend a formal commemorative event in Germany, listen for this word—it marks the transition from everyday life to a state of mourning.

Wir stehen heute bestürzt vor den Trümmern unserer Hoffnung.

In the workplace, bestürzt appears in official emails regarding serious company news. If a department is being closed or if a colleague has had a serious accident, the management will often start the announcement with 'Wir sind bestürzt, Ihnen mitteilen zu müssen...' (We are dismayed to have to inform you...). It sets a somber tone and indicates that the news is not being delivered lightly.

Literature and film are also rich sources. In a crime drama (Krimi), a witness might be described as bestürzt when discovering a body. In a novel, a character’s bestürzte reaction to a betrayal provides deep insight into their emotional state. It is a favorite word for authors who want to show, rather than tell, the internal devastation of their characters.

Sie blickte ihn bestürzt an, als hätte er sie gerade geohrfeigt.

Academic and Intellectual Discourse
In debates about ethics or history, scholars might express being 'bestürzt' about certain findings or arguments. It denotes a moral alarm rather than just a disagreement.

Finally, you might hear it in very serious personal conversations. If a friend tells you something truly upsetting—like they lost their job or their partner left them—you might say, 'Ich bin wirklich bestürzt, das zu hören.' It shows a higher level of concern than 'Das tut mir leid' (I'm sorry). It implies that the news has actually affected your own peace of mind.

By recognizing these contexts, you can better judge when it is appropriate to use the word yourself. It is a tool for navigating the more serious side of German culture and communication.

Learning a word like bestürzt involves not just knowing what it is, but knowing what it *isn't*. One of the most frequent mistakes English speakers make is using bestürzt as a direct synonym for 'surprised'. In English, you can be 'surprised' by a birthday party, but in German, you can never be bestürzt by one—unless the party is a complete disaster that offends you deeply. Bestürzt is always negative.

Mistake 1: Confusing with 'Überrascht'
Incorrect: 'Ich bin bestürzt über mein Geschenk!' (unless you hate the gift). Correct: 'Ich bin überrascht über mein Geschenk!'

Another common error is confusing bestürzt with 'erschrocken'. While both involve a reaction to something unexpected, 'erschrocken' is the physical startle or fear you feel when someone jumps out from behind a corner. Bestürzt is a more intellectual and emotional 'shock'. You are erschrocken by a loud noise; you are bestürzt by a tragic news report.

Falsch: Ich war bestürzt, als die Katze auf den Tisch sprang. (Too dramatic!)
Richtig: Ich war erschrocken, als die Katze auf den Tisch sprang.

Grammatically, learners often forget the preposition 'über' or use the wrong case. Remember: 'bestürzt über' + Akkusativ. Using 'von' or 'wegen' is a common mistake that sounds unnatural to native speakers. The connection between the emotion and the cause is almost always forged with 'über'.

Intensity mismatch is another pitfall. Because bestürzt is quite a strong word, using it for minor inconveniences can make you sound sarcastic or like you don't understand the language well. If your train is five minutes late, you are 'verärgert' (annoyed) or 'genervt' (irritated), but you are not bestürzt. Using it for small things dilutes the word's power.

Mistake 2: Overusing Intensifiers
While 'zutiefst bestürzt' is a standard phrase, adding 'sehr' (very) to 'bestürzt' can sometimes sound a bit redundant or weak. 'Bestürzt' already implies a high degree of emotion.

Finally, watch out for the confusion between 'bestürzt' and 'betroffen'. 'Betroffen' also means affected or dismayed, but it often implies a sense of personal involvement or being 'hit' by a situation. Bestürzt is more about the shock of the news itself. While they are often interchangeable in news reports, 'betroffen' can also mean 'guilty' in some contexts, whereas bestürzt never does.

Er sah bestürzt aus (He looked shocked). vs. Er sah betroffen aus (He looked affected/guilty).

By avoiding these common pitfalls, you will use bestürzt with the precision of a native speaker, ensuring your emotional expression is always appropriate to the situation.

The German language is rich with words that describe various shades of shock and dismay. Understanding the alternatives to bestürzt will help you fine-tune your vocabulary and avoid repetition. The closest synonyms are 'erschüttert', 'fassungslos', and 'konsterniert'. Each has its own specific flavor and level of intensity.

Erschüttert
This is stronger than 'bestürzt'. It means 'shaken to the core'. If 'bestürzt' is a mental shock, 'erschüttert' is a foundational one. It is used for life-altering tragedies.
Fassungslos
This literally means 'without composure' or 'speechless'. It describes the moment of disbelief where you cannot find words or a way to handle the information. 'Ich bin fassungslos' is common when something incredibly unfair or absurdly bad happens.
Konsterniert
This is a more academic or formal synonym. It implies a state of bewildered dismay, often where one doesn't know how to respond to a surprising turn of events in a debate or a business negotiation.

For less intense situations, you might use 'enttäuscht' (disappointed) or 'irritiert' (irritated/confused). If you use bestürzt for a minor disagreement, you are likely overstating your feelings. 'Betroffen' is another great alternative, often used to show empathy. While bestürzt focuses on the shock, 'betroffen' focuses on the emotional impact and the feeling of being personally touched by a tragedy.

Vergleich:
1. Er war bestürzt (shocked by the news).
2. Er war fassungslos (couldn't believe the news).
3. Er war erschüttert (devastated by the news).

In a journalistic context, you will often see 'entsetzt'. This is much stronger and carries a sense of horror or revulsion. You are bestürzt by a financial loss, but you are 'entsetzt' by a violent crime. Knowing the 'horror scale' of these words is crucial for B2 and C1 levels of German proficiency.

Another interesting comparison is with 'schockiert'. While 'schockiert' is a direct loanword and used frequently, bestürzt feels slightly more 'German' and formal. 'Schockiert' is often used for social scandals or pop culture, whereas bestürzt is used for more 'serious' or 'human' tragedies. Choosing bestürzt in a formal letter shows a deeper command of the language's nuances.

Summary of Alternatives
- Low Intensity: irritiert, enttäuscht
- Medium Intensity: bestürzt, betroffen, konsterniert
- High Intensity: fassungslos, erschüttert, entsetzt

Trotz seiner Bestürzung blieb er handlungsfähig. (Despite his dismay, he remained able to act.)

By learning these synonyms and their specific contexts, you can avoid sounding like a textbook and start sounding like a person with a wide emotional range. Remember that the choice of word often tells the listener not just how you feel, but how you perceive the importance of the event itself.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word literally implies that the news has 'knocked you over' or 'toppled' your emotional balance. It shares a root with the word for a physical fall (Sturz).

دليل النطق

UK /bəˈʃtʏʁtst/
US /bəˈʃtʏrtst/
Stress is on the second syllable: be-STÜRZT.
يتقافى مع
gestürzt (fallen) gekürzt (shortened) gewürzt (spiced) geschürzt (pursed) überstürzt (hasty) eingestürzt (collapsed) umstürzt (overturns) verkürzt (shortened)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'st' as 'st' instead of 'sht'. In German, 'st' at the beginning of a root is always 'sht'.
  • Pronouncing 'ü' like 'u' or 'i'. It must be rounded lips like 'u' but tongue position like 'i'.
  • Missing the 't' at the very end of 'bestürzt'.
  • Stressing the first syllable 'be-'. Prefix 'be-' is never stressed.
  • Vocalizing the 'r' too much like an American 'r'. It should be a slight vowel coloring.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in newspapers, easy to recognize once learned.

الكتابة 4/5

Requires knowledge of prepositions (über) and adjective endings.

التحدث 4/5

Pronunciation of 'ü' and 'st' can be tricky for beginners.

الاستماع 3/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in serious contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

traurig überrascht stürzen die Nachricht erschrecken

تعلّم لاحقاً

fassungslos erschüttert die Bestürzung betroffen konsterniert

متقدم

entsetzt bekümmert schwermütig niedergeschlagen

قواعد يجب معرفتها

Adjective endings after indefinite articles (Mixed Declension)

Ein bestürzter (masculine) Zeuge.

Prepositional objects with 'über'

Bestürzt über den (accusative) Vorfall.

Reflexive verbs for emotions

Sich bestürzt zeigen (to show oneself dismayed).

Participles as adjectives

Eine bestürzende (present participle) Nachricht.

Subordinate clauses with 'dass'

Ich bin bestürzt, dass er gelogen hat.

أمثلة حسب المستوى

1

Ich bin bestürzt.

I am dismayed.

Simple subject + verb + adjective.

2

Er ist bestürzt über die Nachricht.

He is dismayed about the news.

Using 'über' for the reason.

3

Bist du bestürzt?

Are you dismayed?

Question form.

4

Wir sind alle bestürzt.

We are all dismayed.

Plural form.

5

Das ist sehr bestürzend.

That is very dismaying.

Using the present participle as an adjective.

6

Sie sieht bestürzt aus.

She looks dismayed.

Verb 'aussehen' + adjective.

7

Warum bist du bestürzt?

Why are you dismayed?

Question with 'Warum'.

8

Ich war gestern bestürzt.

I was dismayed yesterday.

Past tense 'war'.

1

Ich bin bestürzt über den Fehler.

I am dismayed about the mistake.

Accusative after 'über'.

2

Meine Mutter war bestürzt, als sie das hörte.

My mother was dismayed when she heard that.

Subordinate clause with 'als'.

3

Alle waren bestürzt über den Unfall.

Everyone was dismayed about the accident.

Common B1 context: accidents.

4

Die Leute reagierten bestürzt auf den Plan.

The people reacted with dismay to the plan.

Verb 'reagieren' + adverbial use.

5

Er blickte mich bestürzt an.

He looked at me with dismay.

Separable verb 'anblicken'.

6

Sind Sie bestürzt über den Preis?

Are you dismayed about the price?

Formal 'Sie'.

7

Ich bin nicht traurig, ich bin bestürzt.

I am not sad, I am dismayed.

Contrast between emotions.

8

Die Nachricht machte uns bestürzt.

The news made us dismayed.

Verb 'machen' + object + adjective.

1

Ich bin zutiefst bestürzt über den Verlust.

I am deeply dismayed about the loss.

Intensifier 'zutiefst'.

2

Die Öffentlichkeit reagierte bestürzt auf den Skandal.

The public reacted with dismay to the scandal.

Preposition 'auf' + Akkusativ with 'reagieren'.

3

Er war sichtlich bestürzt, als er die Wahrheit erfuhr.

He was visibly dismayed when he found out the truth.

Adverb 'sichtlich'.

4

Wir sind bestürzt, dass so etwas passieren konnte.

We are dismayed that something like that could happen.

Subordinate clause with 'dass'.

5

Sein bestürzter Blick sagte alles.

His dismayed look said it all.

Attributive adjective with ending '-er'.

6

Die Nachricht hinterließ uns alle bestürzt.

The news left us all dismayed.

Verb 'hinterlassen' + object + adjective.

7

Ich bin bestürzt über die mangelnde Hilfe.

I am dismayed about the lack of help.

Abstract noun 'mangelnde Hilfe'.

8

Sie war bestürzt über das Verhalten ihres Sohnes.

She was dismayed about her son's behavior.

Genitive 'ihres Sohnes'.

1

Die Bundesregierung zeigte sich bestürzt über die Gewalt.

The federal government showed itself dismayed about the violence.

Reflexive 'sich zeigen' + adjective.

2

In bestürzter Weise berichtete er von den Ereignissen.

In a dismayed manner, he reported on the events.

Adjectival phrase 'In ... Weise'.

3

Trotz seiner Bestürzung handelte er schnell.

Despite his dismay, he acted quickly.

Noun form 'Bestürzung' after 'Trotz'.

4

Die Nachricht von der Entlassungswelle löste Bestürzung aus.

The news of the wave of layoffs triggered dismay.

Verb 'auslösen' with noun 'Bestürzung'.

5

Man sah nur bestürzte Gesichter in der Menge.

One saw only dismayed faces in the crowd.

Attributive plural ending '-e'.

6

Er war eher bestürzt als wütend.

He was more dismayed than angry.

Comparison 'eher ... als'.

7

Wir sind bestürzt über die Ignoranz der Verantwortlichen.

We are dismayed about the ignorance of those responsible.

Complex noun phrase.

8

Sie reagierte völlig bestürzt auf die Absage.

She reacted completely dismayed to the rejection.

Intensifier 'völlig'.

1

Die Nachricht löste eine Welle der Bestürzung aus.

The news triggered a wave of dismay.

Metaphorical noun usage.

2

Zutiefst bestürzt verfolgten wir die Berichterstattung.

Deeply dismayed, we followed the news coverage.

Adverbial participle phrase at start of sentence.

3

Die über den Vorfall bestürzten Anwohner forderten Aufklärung.

The residents, dismayed by the incident, demanded clarification.

Extended adjective phrase before noun.

4

Es ist eine bestürzende Tatsache, dass die Armut wächst.

It is a dismaying fact that poverty is growing.

Present participle 'bestürzend' as attributive adjective.

5

Seine Worte ließen mich bestürzt und sprachlos zurück.

His words left me dismayed and speechless.

Double adjective resultative construction.

6

Die allgemeine Bestürzung war fast greifbar.

The general dismay was almost palpable.

Abstract noun as subject.

7

Sie war bestürzt über das Ausmaß der Zerstörung.

She was dismayed about the extent of the destruction.

Genitive 'der Zerstörung'.

8

Man kann über diese Entwicklung nur bestürzt sein.

One can only be dismayed about this development.

Modal verb 'kann' + 'nur' for emphasis.

1

In einem Zustand tiefer Bestürzung verfasste er das Manifest.

In a state of deep dismay, he wrote the manifesto.

Prepositional phrase with genitive.

2

Die Bestürzung ob der Ereignisse war allenthalben spürbar.

The dismay due to the events was palpable everywhere.

Formal preposition 'ob' + genitive.

3

Er war bestürzt, ja geradezu entsetzt über die Enthüllungen.

He was dismayed, even downright horrified by the revelations.

Climax with 'ja geradezu'.

4

Die bestürzende Erkenntnis traf ihn wie ein Blitz.

The dismaying realization hit him like lightning.

Simile with 'wie ein Blitz'.

5

Dass sie so reagierte, ließ ihn bestürzt innehalten.

The fact that she reacted that way made him pause in dismay.

Infinitive construction with 'lassen'.

6

Die Welt blickt bestürzt auf die schwindenden Ressourcen.

The world looks with dismay at the dwindling resources.

Metaphorical subject 'Die Welt'.

7

Trotz aller Bestürzung darf die Vernunft nicht weichen.

Despite all dismay, reason must not give way.

Philosophical context.

8

Sie war bestürzt über die eigene Unzulänglichkeit.

She was dismayed at her own inadequacy.

Internal psychological state.

المرادفات

erschüttert fassungslos konsterniert schockiert betroffen entsetzt sprachlos verwirrt

الأضداد

gefasst gleichgültig erfreut gelassen

تلازمات شائعة

zutiefst bestürzt
sichtlich bestürzt
bestürzt reagieren
bestürzt sein über
jemanden bestürzt zurücklassen
bestürzte Gesichter
völlig bestürzt
eher bestürzt
allgemeine Bestürzung
tiefe Bestürzung

العبارات الشائعة

Ich bin bestürzt.

— I am dismayed. A direct expression of shock.

Ich bin bestürzt über das, was du sagst.

Bestürzung auslösen

— To trigger dismay. Used when an event shocks a group.

Das Urteil löste landesweit Bestürzung aus.

Mit Bestürzung zur Kenntnis nehmen

— To take note with dismay. A very formal way to acknowledge bad news.

Wir haben Ihre Kündigung mit Bestürzung zur Kenntnis genommen.

Bestürzt innehalten

— To pause in dismay. To stop what you are doing because of shock.

Er hielt bestürzt inne, als er das Feuer sah.

Sich bestürzt zeigen

— To show oneself dismayed. Formal way to say someone appeared shocked.

Die Kanzlerin zeigte sich bestürzt über das Unglück.

Bestürzt blicken

— To look dismayed. Describing someone's facial expression.

Sie blickte bestürzt in die leere Kasse.

In Bestürzung versetzen

— To put someone into a state of dismay.

Diese Nachricht versetzte die ganze Familie in Bestürzung.

Bestürzt fragen

— To ask with dismay. Asking a question out of shock.

'Wie konnte das passieren?', fragte er bestürzt.

Bestürzt schweigen

— To be silent in dismay. The silence that follows shock.

Nach der Ankündigung schwiegen alle bestürzt.

Keine Bestürzung zeigen

— To show no dismay. Remaining cold or indifferent.

Er zeigte keinerlei Bestürzung über die Vorwürfe.

يُخلط عادةً مع

bestürzt vs überrascht

'Überrascht' is neutral and can be positive. 'Bestürzt' is always negative and much heavier.

bestürzt vs erschrocken

'Erschrocken' is a physical reflex to a sudden stimulus. 'Bestürzt' is an emotional reaction to news.

bestürzt vs betroffen

'Betroffen' implies being personally affected or involved. 'Bestürzt' focuses on the shock of the news itself.

تعبيرات اصطلاحية

"aus allen Wolken fallen"

— To be extremely surprised/shocked (can lead to being bestürzt).

Als ich den Preis hörte, fiel ich aus allen Wolken.

Informal
"wie vor den Kopf gestoßen sein"

— To be taken aback or offended/shocked.

Nach ihrer harten Kritik war er wie vor den Kopf gestoßen.

Neutral
"jemandem die Sprache verschlagen"

— To leave someone speechless with shock.

Diese Nachricht hat mir die Sprache verschlagen.

Neutral
"wie versteinert sein"

— To be like stone (frozen) from shock.

Sie stand wie versteinert vor dem brennenden Haus.

Neutral
"einen Schlag verpassen"

— To give someone a blow (metaphorically, like news).

Die Nachricht verpasste ihm einen schweren Schlag.

Neutral
"den Boden unter den Füßen verlieren"

— To lose the ground under one's feet (be totally unsettled).

Nach dem Verlust ihres Jobs verlor sie den Boden unter den Füßen.

Neutral
"aus der Fassung bringen"

— To make someone lose their composure.

Nichts konnte ihn aus der Fassung bringen, bis heute.

Neutral
"eiskalt erwischen"

— To catch someone completely off guard.

Die Nachricht von der Pleite hat uns eiskalt erwischt.

Informal
"ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen"

— To look very sad/dismayed (literally: like 3 days of rain).

Warum machst du ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter?

Informal
"im Erdboden versinken wollen"

— To want to sink into the ground (from shame or shock).

Ich wollte vor Bestürzung im Erdboden versinken.

Neutral

سهل الخلط

bestürzt vs bestürzt

Sounds like 'bestätigt' (confirmed).

Bestürzt is about emotion (dismay). Bestätigt is about facts (confirmed).

Ich bin bestürzt (dismayed) vs. Das wurde bestätigt (that was confirmed).

bestürzt vs überstürzt

Very similar spelling and root.

Bestürzt is an emotion (dismayed). Überstürzt describes an action done too quickly (hasty).

Er handelte überstürzt (hastily) vs. Er war bestürzt (dismayed).

bestürzt vs bestochen

Similar prefix and length.

Bestochen means bribed. It has nothing to do with shock.

Der Beamte wurde bestochen (bribed).

bestürzt vs bestrebt

Similar prefix and sounds.

Bestrebt means striving or eager for something.

Er ist bestrebt, alles richtig zu machen.

bestürzt vs bestattet

Often used in the same context (death).

Bestattet means buried/interred. It is a verb for a funeral action.

Er wurde gestern bestattet (buried).

أنماط الجُمل

A2

Ich bin bestürzt über [Akkusativ Nomen].

Ich bin bestürzt über den Tod.

B1

[Person] reagierte bestürzt auf [Akkusativ Nomen].

Er reagierte bestürzt auf die Kritik.

B1

Die Nachricht machte [Person] bestürzt.

Die Nachricht machte uns bestürzt.

B2

Sich zutiefst bestürzt zeigen über [Akkusativ Nomen].

Sie zeigte sich zutiefst bestürzt über die Armut.

B2

Jemanden bestürzt zurücklassen.

Der Vorfall ließ die Zeugen bestürzt zurück.

C1

In allgemeine Bestürzung versetzen.

Das Gesetz versetzte die Bürger in allgemeine Bestürzung.

C1

Bestürzt innehalten.

Sie hielt bestürzt inne, als sie das Blut sah.

C2

Bestürzung ob [Genitiv Nomen] empfinden.

Er empfand Bestürzung ob der Ungerechtigkeit.

عائلة الكلمة

الأسماء

die Bestürzung (dismay/consternation)

الأفعال

bestürzen (to dismay/shock - rarely used in active voice)
stürzen (to fall/plunge)
einstürzen (to collapse)
umstürzen (to topple)

الصفات

bestürzend (dismaying/shocking - present participle)
unbestürzt (not dismayed - very rare)
überstürzt (hasty/rushed)

مرتبط

der Sturz (the fall)
der Umsturz (the overthrow)
stürmisch (stormy)
die Fassungslosigkeit (speechlessness/shock)
die Erschütterung (shock/vibration)

كيفية الاستخدام

frequency

High in written media, medium in spoken language.

أخطاء شائعة
  • Ich bin bestürzt für dich. Ich bin bestürzt über deine Nachricht / Ich habe Mitleid mit dir.

    You aren't 'dismayed for' someone in German. You are dismayed 'about' news or 'with' someone (Mitleid haben).

  • Das ist ein bestürztes Film. Das ist ein bestürzender Film.

    If the film *causes* dismay, use the present participle 'bestürzend'. 'Bestürzt' is how a person feels.

  • Ich bin bestürzt von dem Wetter. Ich bin bestürzt über das Wetter (if it's a disaster) / Das Wetter ist schrecklich.

    Use 'über' + Akkusativ. Also, don't use 'bestürzt' for minor things like rain.

  • Er hat bestürzt. Er war bestürzt.

    'Bestürzt' is an adjective, not a verb in this context. You need the linking verb 'sein'.

  • Ich bin bestürzt über das Geschenk. Ich bin überrascht über das Geschenk.

    Unless the gift is something horrific, 'bestürzt' is the wrong emotion for a surprise.

نصائح

Pair with 'zutiefst'

If you want to sound like a native speaker in a formal context, always use 'zutiefst bestürzt'. It's a very common 'chunk' of language.

Watch the Case

Remember that 'über' takes the accusative when used with emotions. 'Bestürzt über den (masc. acc.) Fehler'.

Don't confuse with 'überstürzt'

'Überstürzt' means hasty or rushed. It sounds similar but describes a speed of action, not an emotion.

Use for Empathy

When a friend tells you bad news, 'Ich bin bestürzt' shows you are taking them seriously and are truly affected.

The 'st' Rule

Always remember that 'st' in 'stürzt' is pronounced like 'sht'. This is a common mistake for English speakers.

News Context

When writing a summary of a news article, use 'bestürzt' to describe the public reaction. It's a very 'journalistic' word.

Tone Matters

In German, words like 'bestürzt' are said with a lower pitch. This helps convey the gravity of the feeling.

Root Word

Connect it to 'stürzen' (to fall). Your mood has fallen because of the news.

Not for small things

Don't be 'bestürzt' because you forgot your keys. That's 'ärgerlich' (annoying). Save it for real tragedies.

Formal Reports

In academic writing about history or sociology, use 'Bestürzung' to describe the impact of events on a population.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the word 'STURZ' (fall). When you are 'be-STÜRZT', your heart or mind has taken a 'fall' because of bad news. You are 'be-fallen' with shock.

ربط بصري

Imagine a person standing perfectly upright, and then a heavy piece of news hits them like a gust of wind, making them 'stürzen' (fall) backward. That shocked, leaning-back face is 'bestürzt'.

Word Web

Bestürzung stürzen Schock Trauer überrascht Nachricht Unfall fassungslos

تحدٍّ

Try to use 'bestürzt' in a sentence today about a news article you read. Write it down and use the intensifier 'zutiefst'.

أصل الكلمة

Derived from the Middle High German verb 'stürzen', which meant to throw or to fall. The prefix 'be-' was added to indicate a state of being affected by the action.

المعنى الأصلي: To be 'thrown' or 'plunged' into a state of confusion or distress.

Germanic. Cognate with English 'startle' (distantly) and 'storm'.

السياق الثقافي

Use with care. Calling someone 'bestürzt' when they are actually just 'wütend' (angry) can be seen as dismissive of their anger.

English speakers often use 'shocked' for everything. 'Bestürzt' is more specific and formal, closer to 'dismayed' in a political or tragic sense.

News headlines after the 2021 floods in Germany frequently used 'bestürzt'. Literary characters in Thomas Mann's novels often react 'bestürzt' to social scandals. The phrase 'Zutiefst bestürzt' is the standard opening for German diplomatic condolences.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Breaking News

  • bestürzt reagieren
  • Bestürzung auslösen
  • zutiefst bestürzt sein
  • Nachricht mit Bestürzung aufnehmen

Personal Tragedy

  • Ich bin bestürzt über deinen Verlust.
  • bestürzt zurückbleiben
  • mit bestürzter Miene
  • völlig bestürzt sein

Political Scandals

  • Die Opposition zeigte sich bestürzt.
  • bestürzt über die Korruption
  • allgemeine Bestürzung
  • Bestürzung in der Bevölkerung

Business Failures

  • Die Aktionäre reagierten bestürzt.
  • bestürzt über die Insolvenz
  • mit Bestürzung zur Kenntnis nehmen
  • bestürzte Gesichter in der Chefetage

Literature/Drama

  • Der Held hielt bestürzt inne.
  • ein bestürzter Ausruf
  • bestürzt in die Tiefe blicken
  • Bestürzung empfinden

بدايات محادثة

"Warst du auch so bestürzt über die Nachrichten heute Morgen?"

"Ich bin wirklich bestürzt über das, was im Viertel passiert ist. Hast du es gehört?"

"Man sieht dir an, dass du bestürzt bist. Möchtest du darüber reden?"

"Glaubst du, die Leute sind wirklich bestürzt oder tun sie nur so?"

"Was war der Moment in deinem Leben, in dem du am meisten bestürzt warst?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über eine Situation, in der du zutiefst bestürzt warst. Was ist passiert?

Warum reagieren Menschen oft bestürzt auf Veränderungen, die sie nicht kontrollieren können?

Beschreibe den Unterschied zwischen Bestürzung und einfacher Traurigkeit aus deiner Sicht.

Wie gehst du damit um, wenn du über eine Nachricht bestürzt bist? Was hilft dir?

Ist 'Bestürzung' eine hilfreiche Emotion in der Politik? Erkläre deine Meinung.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, 'bestürzt' is more specific. It implies shock and dismay, usually in response to news. You can be sad ('traurig') for a long time, but you are 'bestürzt' in the moment you receive bad information. It's like 'sadness + shock'.

Absolutely not. 'Bestürzt' is exclusively for negative, unsettling, or tragic events. For a happy surprise, use 'überrascht' or 'erfreut'.

The noun is 'die Bestürzung'. It is a feminine noun. Example: 'Seine Bestürzung war groß' (His dismay was great).

The most common preposition is 'über' followed by the accusative case. For example: 'bestürzt über den Unfall'.

Yes, it is a relatively formal word. You will see it in newspapers and hear it in formal speeches. However, it is also used in serious personal conversations between friends.

'Entsetzt' is much stronger. It implies horror, revulsion, or intense fear. You are 'bestürzt' about a lost game, but you are 'entsetzt' about a crime.

Yes, it can function as an adverb to describe how someone does something. For example: 'Er fragte bestürzt' (He asked dismayedly).

Make the shape of an 'o' with your lips, but try to say 'e'. It's a rounded front vowel. It's the same sound as in 'Tür' or 'Glück'.

While 'von' is sometimes heard, 'über' is the standard and more correct preposition to use in German.

Yes, it is a very common word in German media and serious discourse. Every B1 learner should know it.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'bestürzt' and 'Nachricht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a time you were 'bestürzt'. (3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal email sentence reacting to a business failure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the noun 'Bestürzung' in a sentence about politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'bestürzt' and 'erschüttert' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'bestürzt' as an attributive adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why someone might be 'bestürzt' about climate change.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the adverb 'sichtlich' with 'bestürzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'bestürzt innehalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How would a news anchor announce a tragedy using 'bestürzt'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue (4 lines) using the word 'bestürzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The public reacted with dismay to the new laws.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a fictional character being bestürzt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'bestürzt' in the past tense (Präteritum).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'bestürzt' and 'sprachlos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'bestürzte Miene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'Bestürzung' in a sentence with 'auslösen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about being bestürzt over a personal mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am deeply dismayed about the loss of your dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a C2-level sentence using 'ob' and 'Bestürzung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the word: bestürzt.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am dismayed about the news.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He reacted with visible dismay.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'Bestürzung'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We are deeply dismayed about the loss.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a shocked face using 'bestürzt'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone: 'Are you dismayed about the result?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The news left us all dismayed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am dismayed that you are leaving.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'There were only dismayed faces.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the phrase: 'zutiefst bestürzt'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am dismayed by the lack of help.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't be dismayed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The tragedy triggered dismay.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He looked at me with dismay.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'It is a dismaying fact.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am dismayed about my own mistake.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The whole town is dismayed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I was dismayed when I heard it.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'His dismay was palpable.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Wir sind bestürzt über den Tod des Bürgermeisters.' What happened to the Mayor?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Die Nachricht löste weltweit Bestürzung aus.' How wide was the reaction?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ich bin zutiefst bestürzt über Ihr Verhalten.' How does the speaker feel?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Er reagierte bestürzt auf die Kündigung.' What did he receive?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Sichtlich bestürzt verließ sie den Raum.' How did she leave the room?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Man sah nur bestürzte Gesichter.' What kind of faces were seen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Die Bestürzung war groß.' Was the dismay small or large?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ich bin bestürzt darüber, dass nichts getan wurde.' What is the speaker dismayed about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ein bestürzter Zeuge rief die Polizei.' Who called the police?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Trotz der Bestürzung ging das Leben weiter.' Did life stop?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Die Nachricht kam völlig überraschend und wir sind bestürzt.' Was the news expected?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Er blickte bestürzt auf den leeren Platz.' What was he looking at?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Wir sind bestürzt über die Grausamkeit.' What is the cause of dismay?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Die Bestürzung wandelte sich in Wut.' What did the dismay turn into?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ich bin wirklich bestürzt, das zu hören.' Is the speaker happy to hear it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!