At the A1 level, the word 'grausam' is generally considered too advanced for active use. Students at this stage focus on basic adjectives like 'gut' (good), 'schlecht' (bad), or 'nett' (nice). However, a learner might encounter 'grausam' in very simple stories or fairy tales. At this level, you should understand 'grausam' as a very strong version of 'schlecht'. If someone says 'Das ist grausam', they mean it is very, very bad or that someone is being very mean. You don't need to worry about the complex grammar endings yet; just recognize the word as a negative descriptor. Think of it as the opposite of 'lieb' (sweet/kind). Because A1 focuses on immediate needs and simple descriptions, 'grausam' is more of a passive vocabulary word that you might see in a picture book where a 'böser Wolf' (bad wolf) does something 'grausam' (cruel). Focus on the basic meaning: causing pain. If you can remember that 'grausam' = 'cruel', you are ahead of the curve for A1.
At the A2 level, you begin to describe people and their characters in more detail. You might use 'grausam' to describe a character in a movie or a historical figure you are learning about. You should start to notice the adjective endings: 'ein grausamer König' or 'eine grausame Hexe'. At this stage, you are also learning about the past tense, so you might say 'Der Krieg war grausam' (The war was cruel). You should be able to distinguish 'grausam' from 'unfreundlich' (unfriendly). While 'unfreundlich' is just about social behavior, 'grausam' is about doing something that really hurts. You might also start to see it used as an adverb to describe how someone looks or acts: 'Er sah sie grausam an' (He looked at her cruelly). The focus at A2 is on using the word in simple subject-verb-adjective sentences to express basic moral judgments or to describe the plot of a story.
B1 is the level where 'grausam' becomes a core part of your active vocabulary. You are expected to discuss more complex topics like news, social issues, and literature. You should be able to use 'grausam' to express your opinion on serious matters: 'Ich finde Tierversuche grausam' (I find animal testing cruel). You will also learn that 'grausam' can describe abstract things like 'das Schicksal' (fate) or 'die Wahrheit' (the truth). At B1, you should be comfortable with all adjective declensions and using the word as an adverb. You should also be able to form the noun 'die Grausamkeit' (the cruelty). This level requires you to understand the emotional weight of the word; it's not just 'bad', it's something that causes suffering. You will likely encounter this word in reading passages about history or in discussions about ethics. You should also start to learn common collocations like 'grausame Tat' (cruel deed) or 'grausames Ende' (cruel end).
At the B2 level, you should use 'grausam' with nuance and precision. You should be able to distinguish it from synonyms like 'brutal', 'gnadenlos', and 'unmenschlich'. In a B2 essay or discussion, you might use 'grausam' to analyze the motives of a character or the impact of a policy. You will also encounter the word in more formal contexts, such as legal or political texts. You should understand the hyperbolic use of the word—how a German might say 'Das Wetter ist grausam' to mean it's very unpleasant, though they know it's not literally 'cruel'. Your grammar should be flawless when using the word, including its use in comparative and superlative forms ('grausamer', 'am grausamsten'). You might also start using it in more complex sentence structures, such as 'Es ist grausam von ihm, so etwas zu sagen' (It is cruel of him to say such a thing). At B2, 'grausam' is a tool for sophisticated expression and detailed description of human behavior and its consequences.
At the C1 level, you explore the literary and philosophical depths of 'grausam'. You will see it used in classical German literature (like Goethe or Schiller) and modern philosophy to discuss the nature of evil and suffering. You should be able to recognize and use idiomatic expressions involving 'grausam' and its related forms. You will also learn how 'grausam' can be used as an intensifier in literary descriptions, such as 'grausam schön' (cruelly beautiful). At this level, you are expected to understand the historical and cultural baggage the word carries in German history. You should be able to debate complex ethical questions using 'grausam' and its derivatives with high precision. For example, discussing whether a certain law is 'grausam und ungewöhnlich' (cruel and unusual). Your vocabulary should also include more obscure related words like 'Grauen' (horror) or 'grausig' (gruesome/ghastly), and you should know exactly when to use each one to achieve a specific stylistic effect.
At the C2 level, you have a native-like command of 'grausam'. You understand every subtle connotation, from the literal to the highly metaphorical. You can use the word in academic writing, high-level journalism, or literary analysis with perfect placement and register. You might explore the etymological roots of the word and how its meaning has shifted over centuries. You can appreciate the use of 'grausam' in poetry, where it might be used to describe the 'cruelty' of time or the 'cruelty' of unrequited love in a way that is both precise and evocative. At this stage, you are also aware of the legal definitions of 'Grausamkeit' in German law and can discuss them fluently. You can switch between 'grausam', 'atroz', 'bestialisch', and 'perfid' to capture the exact shade of meaning you intend. For a C2 learner, 'grausam' is not just a word, but a concept that you can manipulate to express the most complex human experiences and moral dilemmas.

grausam 30 सेकंड में

  • Grausam means cruel or gruesome, implying the intentional causing of pain or suffering without any mercy or sympathy.
  • It is a B1-level adjective used for people, historical events, nature, or abstract concepts like fate and truth.
  • Grammatically, it functions as an adjective (declined) or an adverb (undeclined), with the noun form being 'die Grausamkeit'.
  • It is distinct from 'gruselig' (scary) and 'gemein' (mean), carrying much more moral and emotional weight.

The German adjective grausam is a powerful and evocative word that translates primarily to 'cruel' or 'gruesome' in English. It belongs to the core vocabulary of emotional and moral description, typically introduced at the B1 level because it moves beyond simple adjectives like 'böse' (bad) or 'gemein' (mean) into the realm of intense suffering and ethical weight. To understand grausam, one must look at its root, Grauen, which refers to horror, dread, or a shuddering fear. When something is grausam, it doesn't just cause a minor inconvenience; it inflicts deep pain, often with a sense of coldness or indifference. This word is used to describe human behavior, historical events, the perceived harshness of nature, or even the abstract hand of fate. In modern German, its usage spans from describing a historical atrocity to complaining about a particularly difficult exam or a 'cruel' joke, though the latter is more hyperbolic. Understanding the nuances of grausam requires a grasp of its intensity compared to its synonyms.

Literal Cruelty
This refers to the intentional infliction of physical or mental pain. It is the most common use in literature and news reporting regarding crimes or warfare. When a person acts without empathy to hurt another, they are being grausam.
Figurative/Abstract Cruelty
Often used with words like 'Schicksal' (fate) or 'Wahrheit' (truth). A 'grausame Wahrheit' is a truth that is hard to bear, while a 'grausames Schicksal' suggests that life has been unfairly harsh to someone.
Hyperbolic/Colloquial Use
In casual conversation, Germans might use grausam to describe something exceptionally bad in quality, like 'grausames Wetter' (terrible weather) or a 'grausamer Film' (an awful movie). However, 'schrecklich' or 'furchtbar' are more common for this purpose.

Die Geschichte der Menschheit ist leider voll von grausamen Taten, die wir niemals vergessen dürfen.

Es ist grausam, ein Tier so lange allein zu lassen.

Das Schicksal kann manchmal unglaublich grausam sein.

Hör auf mit diesen grausamen Witzen; das ist nicht lustig.

Die Kälte in diesem Winter war absolut grausam für die Obdachlosen.

In a professional or academic context, grausam is used to analyze historical periods, particularly those involving war or systemic oppression. For instance, the 'grausame Herrschaft' (cruel reign) of a dictator. In literature, it serves to heighten the emotional stakes, painting a picture of a world devoid of mercy. It is an essential word for any learner who wishes to discuss morality, history, or deep human emotions. Because it is an adjective, it must be declined according to the noun it precedes: ein grausamer Mann, eine grausame Tat, ein grausames Ende. It can also function as an adverb, describing how an action is performed: Er wurde grausam behandelt (He was treated cruelly). As you progress from B1 to C1, you will find that grausam is often replaced by more specific terms like 'bestialisch' (bestial) or 'unmenschlich' (inhumane), but it remains the foundational term for cruelty in the German language.

Using grausam correctly involves understanding its grammatical flexibility as both an adjective and an adverb. In its primary role as an adjective, it describes the quality of a noun. When placed before a noun, it takes the standard German adjective endings. For example, 'ein grausamer Krieg' (a cruel war) uses the masculine nominative ending '-er'. When used after a linking verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it remains in its base form: 'Die Tat war grausam.' This predicative use is very common for expressing opinions or moral judgments. Beyond mere description, grausam can also intensify other adjectives or verbs, though this is more frequent in literary or heightened speech. For instance, 'grausam schön' (cruelly beautiful) suggests a beauty so intense it causes a type of pain or longing.

Attributive Use (Before Nouns)
Requires endings based on gender, case, and article. Example: 'Wegen seiner grausamen Methoden wurde der Chef gefürchtet.' (Because of his cruel methods, the boss was feared.) Here, it is dative plural.
Predicative Use (After Verbs)
Does not change. Example: 'Die Realität ist oft grausam.' (Reality is often cruel.) This is the easiest way for B1 learners to use the word.
Adverbial Use (Describing Actions)
Describes the manner of an action. Example: 'Die Gefangenen wurden grausam misshandelt.' (The prisoners were cruelly mistreated.)

Es ist eine grausame Ironie, dass er genau am Tag seiner Beförderung gefeuert wurde.

Der Film zeigt die grausame Realität des Grabenkriegs.

Warum bist du so grausam zu mir?

In complex sentence structures, grausam often pairs with the preposition 'zu' to indicate the target of the cruelty. 'Grausam zu jemandem sein' (to be cruel to someone) is a standard construction. It can also be paired with 'an' in certain literary contexts, though 'zu' is the modern standard. When writing at a B1 or B2 level, try to vary your sentence structure by using grausam to start a sentence for emphasis: 'Grausam und kalt war der Winter jenes Jahres.' This inversion adds a dramatic, narrative flair. Furthermore, consider the noun form die Grausamkeit (the cruelty) to describe the act itself. For example, 'Die Grausamkeit der Tat schockierte die ganze Stadt.' By mastering both the adjective and its related noun, you can provide a more nuanced description of difficult topics in German.

In everyday German life, you might not hear grausam as often as 'blöd' or 'schlecht', but it appears frequently in specific domains. The most common place is in the news (Nachrichten). When journalists report on human rights violations, war crimes, or particularly brutal criminal cases, grausam is the standard descriptor. You will also encounter it in historical documentaries, especially those concerning the 20th century, where it is used to characterize the actions of regimes or the conditions of soldiers and civilians. In the legal system, the term 'Grausamkeit' is actually a legal criterion for 'Mord' (murder) in Germany; a killing is classified as murder if it is committed cruelly, meaning the perpetrator inflicted extra suffering on the victim beyond what was necessary for the killing.

News & Media
Used to describe the impact of natural disasters or human-led violence. 'Die Bilder aus dem Kriegsgebiet sind einfach grausam.'
Literature & Film
In reviews of horror movies or thrillers, critics might describe the special effects or the plot as grausam. In classical literature, it describes the traits of villains or the harshness of the world.
Social Discourse
Used in debates about animal welfare (Tierquälerei) or social injustice. 'Es ist grausam, wie wir mit unserer Umwelt umgehen.'

In der Zeitung stand ein Bericht über die grausamen Bedingungen in den Fabriken.

Der Lehrer sagte, dass die Bestrafungen früher oft sehr grausam waren.

Another interesting place to hear this word is in the context of sports or competitions. A 'grausames Aus' (a cruel exit) refers to a team losing a game in the final seconds or through a very unlucky set of circumstances. Here, the 'cruelty' is attributed to the nature of the game itself rather than a person. Similarly, in the fashion or art world, something might be described as 'grausam' if it is considered aesthetically offensive or extremely ugly, though this is quite informal. For a learner, the most important takeaway is that grausam is a 'high-stakes' word. Using it correctly shows that you understand the emotional and moral weight of a situation. It is a word that demands respect and should be used when the situation truly warrants a description of suffering or lack of mercy.

The most frequent mistake English speakers make with grausam is confusing it with other adjectives that deal with fear or unpleasantness. Specifically, the distinction between grausam (cruel), gruselig (creepy/scary), and furchtbar (terrible) is a major hurdle. While all three words describe negative things, their semantic fields are quite distinct. Grausam always implies a degree of suffering or a lack of heart. If you call a ghost movie 'grausam', you are saying it is full of torture or brutal pain. If you call it 'gruselig', you are saying it gives you the creeps. If you call it 'furchtbar', you are simply saying it is a bad movie. Misusing these can lead to awkward misunderstandings where you might sound much more intense than you intended.

Grausam vs. Gruselig
Mistake: 'Der Horrorfilm war sehr grausam' (when you meant it was scary). Correct: 'Der Film war gruselig.' Use 'grausam' only if the film was actually violent or depicted suffering.
Grausam vs. Gemein
Mistake: 'Mein Bruder ist grausam, er hat meinen Keks gegessen.' (Too dramatic). Correct: 'Mein Bruder ist gemein.' 'Grausam' is for much more serious offenses than stealing a cookie.
Adjective Endings
Mistake: 'Ein grausam Tat.' Correct: 'Eine grausame Tat.' Remember that 'Tat' is feminine, and the indefinite article requires the '-e' ending in the nominative.

Falsch: Das Gespenst war grausam. (Unless the ghost is actually torturing people). Richtig: Das Gespenst war gruselig.

Another subtle mistake is the placement of the word in comparative structures. Because grausam ends in '-am', some learners are tempted to add an extra 'e' before the comparative '-er', but the correct form is simply grausamer. Additionally, ensure you don't confuse grausam with the verb grausen. While related, es graust mir vor... means 'I am terrified of...' or 'I am disgusted by...', whereas grausam is a description of an external quality. Using 'Ich bin grausam' when you mean 'I am scared' is a significant error; the former means 'I am a cruel person'. Always double-check the subject-predicate relationship when using words that describe internal vs. external states.

To expand your German vocabulary beyond B1, it is essential to know the synonyms and alternatives for grausam. Depending on the context—whether you are talking about a person's character, a physical act, or an abstract concept—different words might be more appropriate. Grausam is a broad term, but German offers more surgical precision if you know where to look. For example, if you want to emphasize the lack of human feeling, unmenschlich (inhumane) is your best bet. If you are describing a physical act that is bloody and violent, brutal or bestialisch (bestial) works better. If the cruelty comes from a lack of pity, use mitleidlos (pitiless) or gnadenlos (merciless).

Gnadenlos vs. Grausam
Gnadenlos implies a refusal to show mercy, often in a context of rules or competition. Grausam implies the active cause of pain. A 'gnadenloser Richter' follows the law to the letter; a 'grausamer Richter' enjoys the prisoner's suffering.
Schonungslos vs. Grausam
Schonungslos is often used for 'brutal honesty' (schonungslose Wahrheit). It means without sparing anyone's feelings, but it doesn't necessarily have the 'evil' connotation that grausam carries.
Herzlos vs. Grausam
Herzlos (heartless) is more about the absence of warmth and love, while grausam is about the presence of malice or horrific results.

Der Boxer zeigte eine gnadenlose Effizienz im Ring.

Die Kritik an seinem Buch war schonungslos, aber fair.

In summary, while grausam is a versatile word, choosing a more specific alternative can significantly elevate your German. If you're talking about a 'cruel' joke, boshaft (malicious) might be better. If it's about a 'cruel' ruler, tyrannisch might be more descriptive. However, for the general concept of causing pain and suffering, grausam remains the gold standard. Practice switching between these synonyms to see how the tone of your sentence changes. For instance, 'Er ist ein grausamen Mensch' sounds like a statement of fact about his nature, while 'Er handelt mitleidlos' focuses on his specific lack of empathy in a given situation. Understanding these subtle shifts is what moves a learner from B1 to the more advanced C1/C2 levels of proficiency.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word is a 'sibling' to the English word 'gruesome', both descending from the same Germanic root implying a physical reaction of fear.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈɡʁaʊ̯zaːm/
US /ˈɡʁaʊ̯zaːm/
Stress is on the first syllable: GRAU-sam.
तुकबंदी
einsam gemeinsam beilsam heilsam wirksam sparsam langsam achtsam
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 's' as an 'sh' sound.
  • Using a short 'a' in the second syllable.
  • Pronouncing the 'au' as a single vowel sound.
  • Making the 'r' too English-like (rhotic).
  • Confusing it with 'grausamst' (superlative) in normal speech.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize in context, especially in literature.

लिखना 4/5

Requires correct adjective endings and understanding of nuance.

बोलना 3/5

Commonly used, but pronunciation of the 'r' and 'au' can be tricky.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

böse schlecht gemein Schmerz Angst

आगे सीखें

brutal unmenschlich mitleidlos die Grausamkeit grauenhaft

उन्नत

perfid ruchlos sadistisch erbarmungslos atroz

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Declension

Ein grausam**er** Mann (Masculine Nominative).

Adverbial Usage

Er handelt grausam (No ending needed).

Comparatives

Dieses Buch ist grausam**er** als das andere.

Nouns from Adjectives

Grausam -> die Grausamkeit (Adding -keit).

Prepositional Objects

Grausam **zu** + Dative (Grausam zu mir).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Der Mann ist grausam.

The man is cruel.

Simple subject + verb + adjective structure.

2

Das ist eine grausame Geschichte.

That is a cruel story.

Adjective ending -e for feminine noun 'Geschichte'.

3

Die Hexe war grausam.

The witch was cruel.

Past tense 'war' with adjective.

4

Bist du grausam?

Are you cruel?

Interrogative sentence.

5

Er ist nicht grausam.

He is not cruel.

Negation with 'nicht'.

6

Das Tier ist grausam.

The animal is cruel.

Neuter subject 'Das Tier'.

7

Ein grausamer Wolf.

A cruel wolf.

Indefinite article + masculine adjective ending -er.

8

Sie sind grausam.

They are cruel.

Plural subject.

1

Der König war sehr grausam zu seinem Volk.

The king was very cruel to his people.

Prepositional phrase 'zu + dative'.

2

Ich mag keine grausamen Filme.

I don't like cruel movies.

Plural adjective ending -en with 'keine'.

3

Warum war er so grausam?

Why was he so cruel?

Question with 'warum'.

4

Die grausame Stiefmutter war böse.

The cruel stepmother was evil.

Definite article + feminine adjective ending -e.

5

Sie erzählte eine grausame Wahrheit.

She told a cruel truth.

Accusative feminine ending -e.

6

Das Wetter ist heute grausam.

The weather is cruel today.

Hyperbolic use of 'grausam'.

7

Er hat grausam gelacht.

He laughed cruelly.

Adverbial use.

8

Es war ein grausames Spiel.

It was a cruel game.

Neuter adjective ending -es.

1

Es ist grausam, Tiere in kleinen Käfigen zu halten.

It is cruel to keep animals in small cages.

Infinitive clause with 'zu'.

2

Die Grausamkeit des Krieges ist unbeschreiblich.

The cruelty of war is indescribable.

Noun form 'Grausamkeit' + genitive.

3

Er wurde von seinen Mitschülern grausam behandelt.

He was treated cruelly by his classmates.

Passive voice + adverbial use.

4

Das Schicksal kann manchmal grausam sein.

Fate can sometimes be cruel.

Modal verb 'kann'.

5

Niemand sollte so grausam handeln.

No one should act so cruelly.

Modal verb 'sollte' + adverb.

6

Die Realität ist oft grausamer als die Fiktion.

Reality is often crueler than fiction.

Comparative form 'grausamer'.

7

Sie hat eine grausame Entscheidung getroffen.

She made a cruel decision.

Perfect tense with 'getroffen'.

8

Hör auf, so grausam zu deinem Bruder zu sein!

Stop being so cruel to your brother!

Imperative + infinitive construction.

1

Die grausame Ironie der Situation war nicht zu übersehen.

The cruel irony of the situation was impossible to miss.

Adjectival use with abstract noun 'Ironie'.

2

Er schilderte die Ereignisse in all ihrer grausamen Detailtreue.

He described the events in all their cruel detail.

Dative feminine ending -en after 'ihrer'.

3

Es wäre grausam, ihm jetzt die Hoffnung zu nehmen.

It would be cruel to take away his hope now.

Konjunktiv II (conditional) 'wäre'.

4

Trotz der grausamen Umstände gab sie nicht auf.

Despite the cruel circumstances, she did not give up.

Preposition 'trotz' + genitive.

5

Die Natur kann grausam und mitleidlos erscheinen.

Nature can appear cruel and pitiless.

Pairing 'grausam' with a synonym.

6

Ist es grausam, die Wahrheit zu sagen, wenn sie wehtut?

Is it cruel to tell the truth when it hurts?

Indirect question structure.

7

Das war die grausamste Tat, die ich je gesehen habe.

That was the cruelest deed I have ever seen.

Superlative 'grausamste'.

8

Sie wurde grausam enttäuscht von ihren Freunden.

She was cruelly disappointed by her friends.

Adverb modifying a participle.

1

Die grausamen Mechanismen des Marktes zerstörten viele Existenzen.

The cruel mechanisms of the market destroyed many livelihoods.

Metaphorical use in economic context.

2

In seinem Roman thematisiert er die menschliche Neigung zur Grausamkeit.

In his novel, he explores the human tendency toward cruelty.

Academic verb 'thematisiert'.

3

Das Gesetz wurde als grausam und unverhältnismäßig kritisiert.

The law was criticized as cruel and disproportionate.

Legal/political register.

4

Es herrschte eine grausame Kälte, die bis in die Knochen drang.

There was a cruel cold that pierced to the bones.

Literary description.

5

Man warf ihm vor, grausam und herrschsüchtig zu sein.

He was accused of being cruel and domineering.

Verb 'vorwerfen' + infinitive.

6

Die Schönheit der Berge war fast grausam in ihrer Unnahbarkeit.

The beauty of the mountains was almost cruel in its aloofness.

Oxymoronic/Literary use.

7

Seine Worte waren grausam, aber sie waren notwendig.

His words were cruel, but they were necessary.

Contrastive conjunction 'aber'.

8

Es ist eine grausame Welt, in der wir leben.

It is a cruel world we live in.

Relative clause 'in der wir leben'.

1

Die schiere Grausamkeit seiner Gleichgültigkeit war erschütternd.

The sheer cruelty of his indifference was shattering.

Abstract noun phrase with genitive.

2

Das Drama entfaltet eine grausame Logik, der man sich nicht entziehen kann.

The drama unfolds a cruel logic that one cannot escape.

Sophisticated verb 'entfalten' + relative clause.

3

Philosophisch gesehen ist die Natur weder gut noch grausam; sie ist indifferent.

Philosophically speaking, nature is neither good nor cruel; it is indifferent.

Complex correlative conjunction 'weder... noch'.

4

Die historische Analyse offenbart die grausamen Abgründe der menschlichen Seele.

Historical analysis reveals the cruel abysses of the human soul.

Metaphorical use of 'Abgründe'.

5

Es zeugt von einer gewissen Grausamkeit, so mit den Gefühlen anderer zu spielen.

It testifies to a certain cruelty to play with the feelings of others in such a way.

Phrase 'zeugt von'.

6

In der grausamen Helle des Mittagslichts wirkte alles kahl und leblos.

In the cruel brightness of the midday light, everything seemed bare and lifeless.

Aesthetic description.

7

Man kann die Grausamkeit des Systems nicht durch individuelles Handeln kompensieren.

One cannot compensate for the cruelty of the system through individual action.

Sociological context.

8

Seine Rache war von einer grausamen Raffinesse geprägt.

His revenge was characterized by a cruel sophistication.

Passive construction with 'geprägt von'.

सामान्य शब्द संयोजन

grausames Schicksal
grausame Tat
grausamer Krieg
grausame Wahrheit
grausame Witze
grausame Behandlung
grausamer Mord
grausames Ende
grausamer Herrscher
grausame Bedingungen

सामान्य वाक्यांश

Das ist ja grausam!

— That's just cruel! (Used as an exclamation of shock or hyperbolic annoyance).

Du willst den ganzen Kuchen alleine essen? Das ist ja grausam!

Grausam ehrlich sein

— To be brutally honest, often at the risk of hurting someone's feelings.

Wenn ich grausam ehrlich bin: Das Kleid steht dir nicht.

Grausam vernachlässigen

— To neglect something or someone to a degree that causes suffering.

Er hat seine Gesundheit grausam vernachlässigt.

Sich grausam rächen

— To take a revenge that is particularly painful or thorough.

Sie rächte sich grausam für den Verrat.

Grausam enttäuschen

— To disappoint someone so deeply it causes emotional pain.

Die Nachricht hat ihn grausam enttäuscht.

Grausam kalt

— Extremely cold (hyperbolic).

Draußen ist es heute grausam kalt.

Eine grausame Wahl

— A choice between two terrible options (Sophie's choice).

Er stand vor einer grausamen Wahl.

Grausame Spiele treiben

— To play cruel games with someone (often psychological).

Der Feind trieb grausame Spiele mit den Gefangenen.

Grausam zuschlagen

— To strike cruelly (fate or a person).

Das Schicksal hat wieder grausam zugeschlagen.

Etwas grausam finden

— To find something morally repulsive or cruel.

Ich finde es grausam, wie er mit ihr redet.

अक्सर इससे भ्रम होता है

grausam vs gruselig

Gruselig means scary or creepy (like a ghost). Grausam means cruel (causing pain).

grausam vs gemein

Gemein means mean or nasty in a social way. Grausam is much more intense.

grausam vs furchtbar

Furchtbar means terrible or awful. It is a general negative intensifier, whereas grausam specifically implies cruelty.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Die grausamen Krallen zeigen"

— To show one's cruel side or to act aggressively after being nice.

Nach der Hochzeit zeigte er seine grausamen Krallen.

Literary
"Grausam unter die Räder kommen"

— To be cruelly crushed by circumstances or a system.

In der Wirtschaftskrise sind viele kleine Firmen grausam unter die Räder gekommen.

Metaphorical
"Ein grausames Erwachen"

— A rude awakening; a sudden, painful realization of reality.

Am nächsten Morgen gab es ein grausames Erwachen.

Common
"Die grausame Hand des Schicksals"

— The cruel hand of fate.

Die grausame Hand des Schicksals riss sie auseinander.

Literary
"Grausam zur Ader gelassen werden"

— To be cruelly bled (financially or physically).

Die Steuerzahler wurden grausam zur Ader gelassen.

Figurative
"Ein grausames Spiel mit dem Feuer"

— A cruel game with fire (risky behavior that causes pain).

Sein Betrug war ein grausames Spiel mit dem Feuer.

Metaphorical
"Grausam auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden"

— To be cruelly brought back to reality.

Sein Traum platzte, und er wurde grausam auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt.

Common
"Den grausamen Kelch bis zur Neige leeren"

— To endure a cruel suffering to the very end.

Er musste den grausamen Kelch der Trauer bis zur Neige leeren.

Archaic/Literary
"Ein grausames Urteil fällen"

— To pass a cruel judgment (literally or figuratively).

Die Öffentlichkeit fällte ein grausames Urteil über sein Verhalten.

Formal
"Grausam im Regen stehen gelassen werden"

— To be cruelly left in the lurch/abandoned.

Als er Hilfe brauchte, wurde er grausam im Regen stehen gelassen.

Colloquial

आसानी से भ्रमित होने वाले

grausam vs grausig

Similar root and sound.

Grausig is more about something being 'ghastly' or 'gruesome' to look at, while grausam is about the intent or the act of cruelty.

Der Anblick der Leiche war grausig. Der Mörder war grausam.

grausam vs grauenhaft

Both come from 'Grauen'.

Grauenhaft is often used as a synonym for 'terrible' or 'horrific' (e.g., a grauenhaftes Concert), while grausam is specifically about cruelty.

Das war ein grauenhafter Fehler. Seine Tat war grausam.

grausam vs grässlich

Similar negative intensity.

Grässlich means hideous or disgusting (often visually or aesthetically).

Diese Tapete ist grässlich. Die Bestrafung war grausam.

grausam vs brutal

Often occur together.

Brutal emphasizes physical force and lack of restraint. Grausam emphasizes the suffering caused.

Ein brutaler Schlag. Eine grausame Beleidigung.

grausam vs gnadenlos

Both imply no mercy.

Gnadenlos is specifically the absence of 'Gnade' (pity/mercy), often in a systemic way. Grausam is broader.

Die gnadenlose Sonne. Ein grausamer Mensch.

वाक्य संरचनाएँ

A2

Das ist [Adjective].

Das ist grausam.

B1

Es ist grausam, [Infinitive Phrase].

Es ist grausam, Tiere zu quälen.

B1

[Subject] ist grausam zu [Dative].

Er ist grausam zu seinem Hund.

B2

Wegen [Genitive Noun] war es grausam.

Wegen der Kälte war es grausam.

B2

[Subject] wurde grausam [Past Participle].

Sie wurde grausam enttäuscht.

C1

Die Grausamkeit [Genitive] ist...

Die Grausamkeit der Natur ist offensichtlich.

C1

Eine grausame [Noun], die...

Eine grausame Tat, die niemand verstehen kann.

C2

In all ihrer grausamen [Noun]...

In all ihrer grausamen Pracht.

शब्द परिवार

संज्ञा

die Grausamkeit (cruelty)
das Grauen (horror)
der Graus (horror/dread)

क्रिया

grausen (to terrify/disgust)
vergraulen (to scare away)
erbauen (unrelated but similar structure)

विशेषण

grausig (gruesome)
grauenhaft (horrific)
grauenerregend (spine-chilling)

संबंधित

gruselig
furchtbar
schrecklich
brutal
bestialisch

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in literature and news, moderate in daily speech.

सामान्य गलतियाँ
  • Calling a scary movie 'grausam' instead of 'gruselig'. Der Film war gruselig.

    Grausam implies physical or mental cruelty; gruselig implies a 'creepy' or scary atmosphere.

  • Using 'grausam' for a minor social slight. Das war gemein von dir.

    Grausam is too intense for small social errors. Use 'gemein' (mean).

  • Forgetting the adjective ending: 'Ein grausam Mann'. Ein grausamer Mann.

    Masculine nominative indefinite adjectives need the -er ending.

  • Confusing 'grausam' with 'grausen'. Es graust mir vor der Prüfung.

    Grausen is a verb for feeling horror; grausam is an adjective describing something cruel.

  • Using 'grausam' as a general 'very' (e.g., 'grausam gut'). Wahnsinnig gut / Sehr gut.

    While 'grausam kalt' works, 'grausam' is rarely used for positive things in German.

सुझाव

Be Careful with Intensity

Don't call your friend 'grausam' for forgetting your birthday; that's too strong. Use 'gemein' or 'unhöflich' instead.

Noun Connection

Connect 'grausam' to 'Grauen' (horror). If something causes 'Grauen', it is likely 'grausam'.

Adjective Endings

Always check the gender of the noun. 'Tat' (deed) is feminine, so it's 'eine grausame Tat'.

Emphasis

In German, putting 'Grausam!' at the start of a sentence makes it very dramatic.

Historical Context

Be aware that this word is often used in discussions about German history (WWII).

Synonym Variety

At higher levels, try using 'gnadenlos' or 'unmenschlich' for variety.

Tone Matters

A sarcastic 'Das ist ja grausam' means the speaker thinks you're being overdramatic.

The 'Gray' Link

Think of 'Grau' (gray) as a color of a 'grausam' world.

Fate

Remember the collocation 'grausames Schicksal'—it's very common in stories.

Legal Meaning

In Germany, 'Grausamkeit' is a specific legal term for certain types of murder.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'GROUchy' (grau-) person who is 'SAME' (-sam) all the time. They are always cruel.

दृश्य संबंध

Imagine a cold, gray (grau) stone heart that causes pain to everyone it touches.

Word Web

Grauen Grausamkeit grausig Schmerz Leiden mitleidlos brutal unmenschlich

चैलेंज

Write three sentences: one about a cruel person, one about a cruel winter, and one about a cruel fate.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Middle High German 'grūwesam', which comes from the verb 'grūwen' (to shudder/be terrified). It is related to the modern German word 'Grauen'.

मूल अर्थ: Causing one to shudder or feel horror.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using this word to describe people today; it is a very strong moral accusation.

English speakers often use 'cruel' for minor things (e.g., 'that's cruel to say'). In German, 'grausam' is slightly heavier; for minor things, 'gemein' is better.

Grimms Märchen (many tales are described as grausam) Struwwelpeter (a book of cruel cautionary tales) Schindler's List (German dubbed version uses grausam frequently)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

History Class

  • grausame Diktatur
  • grausame Verfolgung
  • grausame Schlachten
  • grausames Regime

Movie Review

  • grausame Szenen
  • grausame Handlung
  • grausamer Bösewicht
  • grausame Effekte

Animal Welfare

  • grausame Tierversuche
  • grausame Haltung
  • grausame Quälerei
  • grausamer Transport

Personal Feelings

  • grausam enttäuscht
  • grausam behandelt
  • grausam ehrlich
  • grausam allein

Nature/Weather

  • grausame Kälte
  • grausame Hitze
  • grausamer Sturm
  • grausame Dürre

बातचीत की शुरुआत

"Findest du, dass manche Märchen zu grausam für Kinder sind?"

"Was war der grausamste Film, den du je gesehen hast?"

"Kann die Wahrheit manchmal zu grausam sein, um sie zu sagen?"

"Warum sind Menschen in der Geschichte oft so grausam zueinander gewesen?"

"Ist es grausam, Haustiere in einer kleinen Wohnung zu halten?"

डायरी विषय

Beschreibe eine Situation, in der das Schicksal grausam zu jemandem war. Wie hat die Person reagiert?

Ist 'grausam ehrlich' zu sein immer eine gute Sache? Erkläre deine Meinung.

Reflektiere über ein historisches Ereignis, das du besonders grausam findest. Was können wir daraus lernen?

Wie unterscheidet sich Grausamkeit von einfacher Unhöflichkeit? Schreibe über die Grenzen.

Stell dir vor, du bist ein Autor. Beschreibe einen grausamen Charakter, ohne das Wort 'grausam' zu benutzen.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, 'grausam' is inherently negative as it describes the causing of suffering. Even when used hyperbolically (e.g., 'grausam schön'), it implies a level of intensity that is almost painful.

Only if the movie is very violent or depicts torture. If you just mean it's scary/creepy, use 'gruselig'. If it's just a bad movie, use 'schlecht' or 'furchtbar'.

The noun is 'die Grausamkeit'. For example: 'Die Grausamkeit der Tat schockierte uns.' (The cruelty of the deed shocked us.)

'Gemein' is like 'mean' or 'nasty'—something a sibling might do. 'Grausam' is much stronger, like 'cruel' or 'atrocious'—something a villain or a war does.

Yes, colloquially. 'Grausame Kälte' means 'cruel cold'. It's a way of saying the weather is so bad it feels like it's trying to hurt you.

It is quite common in news, history, and literature. In daily conversation, it's used less often than 'blöd' or 'doof', but it's essential for serious topics.

Common opposites are 'barmherzig' (merciful), 'gütig' (kind), or 'mild' (gentle/mild).

It's a diphthong, like the 'ou' in the English word 'house' or the 'ow' in 'mouse'.

Yes, when it's used before a noun (attributive use). For example: 'ein grausamer Mann', 'eine grausame Tat', 'grausame Menschen'.

Yes. When it describes a verb, it doesn't change its ending. Example: 'Er hat sie grausam behandelt.' (He treated her cruelly.)

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'grausam' to describe a villain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why animal testing might be called 'grausam' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word 'Grausamkeit' in a sentence about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'grausamer Winter' using at least two other adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue where someone says 'Das ist ja grausam!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare two things using 'grausamer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'grausam ehrlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a cruel fate ('grausames Schicksal').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'grausam' as an adverb describing a verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'grausame Wahrheit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'grausam' in a sentence with 'trotz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a character from a book using 'grausam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'grausame Witze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'grausam' to describe a sports defeat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'grausam' and 'gruselig' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'grausamer Herrscher'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'grausam' in the superlative form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'grausamer Film'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'grausam' and 'mitleidlos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why 'grausam' is a B1 word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a movie character you find 'grausam' and explain why.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss if you think nature is 'grausam'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a story about a 'grausames Schicksal'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Roleplay: Scold someone for being 'grausam' to an animal.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the phrase 'grausam ehrlich' in your own words.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss historical 'Grausamkeiten' you know about.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Give an example of 'grausames Wetter'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is it 'grausam' to tell children the truth about everything?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How would you describe a 'grausamer König'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

React to a news story about a crime using 'grausam'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Compare 'grausam' and 'gemein'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a 'grausames Ende' of a book you read.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a time when you were 'grausam enttäuscht'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the 'grausamste' thing you can imagine?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss 'Grausamkeit' in German fairy tales.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'grausam' correctly three times.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'grausam' as an adverb in a sentence about a game.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is it 'grausam' to work 60 hours a week?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a 'grausame Ironie' you experienced.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Summarize a news report using 'grausam'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Die Grausamkeit war grenzenlos.' What was limitless?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Er ist ein grausamer Mensch.' Is he a good person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Das war grausam ehrlich von dir.' Did the speaker appreciate the honesty?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Die Kälte ist grausam.' What is the speaker complaining about?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Es war ein grausames Spiel.' What kind of game was it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Niemand ist grausam geboren.' What is the speaker saying about people?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Die grausame Wahrheit kam ans Licht.' What happened to the truth?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Er wurde grausam behandelt.' Was he treated well?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Hör auf mit diesen grausamen Witzen.' What should the person stop?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Das Schicksal schlug grausam zu.' What happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Die Grausamkeit der Diktatur.' What is being discussed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Es war grausam kalt.' How cold was it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Eine grausame Enttäuschung.' Was it a small or big disappointment?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Sein Lachen klang grausam.' How did his laugh sound?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Grausamerweise wurde er vergessen.' What happened cruelly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

संबंधित ग्रामर रूल्स

military के और शब्द

Abkommen

A2

दो या दो से अधिक पक्षों के बीच हुआ एक औपचारिक समझौता या संधि।

abrüsten

B2

निःशस्त्रीकरण करना

aggressiv

A2

वह गाड़ी चलाते समय बहुत आक्रामक हो जाता है।

anführen

B1

एक सैन्य इकाई या ऑपरेशन का नेतृत्व या कमान करना।

Anführer

A2

एक समूह का नेता या नायक।

Angriff

A2

किसी को या किसी चीज़ को नुकसान पहुँचाने या हराने के लिए किया गया आक्रामक कार्य।

Armee

A2

एक सेना (Armee) युद्ध के लिए सुसज्जित सैनिकों का एक बड़ा संगठित समूह है।

aufgeben

A2

उसने दौड़ छोड़ने का फैसला किया। मैंने डाकघर में अपना पार्सल जमा कर दिया।

aufrüsten

B2

देश ने अपनी सैन्य शक्ति बढ़ाने का फैसला किया है।

ausbilden

A2

किसी को पेशे या सैन्य सेवा के लिए प्रशिक्षित या शिक्षित करना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!