schätzen
schätzen 30 सेकंड में
- To guess or estimate a number, time, or value.
- To appreciate or value a person, action, or thing.
- Requires the accusative case for the object being appreciated.
- Uses the preposition 'auf' when stating an estimated number.
- Quantitative Meaning
- To calculate approximately the amount, extent, magnitude, position, or value of something without having exact data.
Ich schätze, dass es morgen regnen wird.
- Qualitative Meaning
- To recognize the good qualities of someone or something; to be grateful for something; to hold in high esteem.
Wir schätzen Ihre langjährige Mitarbeit in unserer Firma sehr.
Man sollte niemals die Kraft der Natur unterschätzen.
- Professional Usage
- Used extensively in business correspondence to express formal gratitude and acknowledge contributions.
Ich schätze seine Ehrlichkeit mehr als alles andere.
Der Antiquitätenhändler wird den Wert der alten Uhr schätzen.
- Accusative Object Requirement
- When expressing appreciation, the person or thing being appreciated must be in the accusative case.
Ich schätze deinen Rat in dieser schwierigen Angelegenheit.
- Dependent Clauses
- When meaning 'to guess', schätzen is often followed by a subordinate clause introduced by 'dass', which forces the conjugated verb to the end of the sentence.
Er schätzt, dass die Reparatur etwa zweihundert Euro kosten wird.
- Prepositional Phrase with 'auf'
- To express the specific estimated value, use the preposition 'auf' followed by the accusative case.
Die Polizei schätzt die Zahl der Demonstranten auf zehntausend.
Ich habe immer geschätzt, wie pünktlich du bist.
Mein geschätzter Kollege wird nun die Präsentation übernehmen.
- Corporate Communication
- Used in emails, performance reviews, and speeches to formally recognize hard work and dedication.
Als Unternehmen schätzen wir die Loyalität unserer Kunden.
Ich schätze unsere Freundschaft mehr, als Worte sagen können.
- News and Journalism
- Journalists use schätzen to report approximate figures provided by authorities, such as crowd sizes, financial damages, or statistical projections.
Meteorologen schätzen, dass der Sturm heute Abend die Küste erreichen wird.
- Everyday Logistics
- Used casually to make educated guesses about time, distance, cost, or the likelihood of an event occurring.
Der Gutachter muss den Wert des Hauses schätzen, bevor es verkauft werden kann.
Wird er heute zur Party kommen? - Ich schätze schon.
- The Dative Trap
- Many learners mistakenly use the dative case (e.g., 'Ich schätze dir') instead of the correct accusative case ('Ich schätze dich').
Falsch: Ich schätze dir. Richtig: Ich schätze dich.
- Overusing Schätzen for Opinions
- Schätzen implies an educated guess or estimation. For personal beliefs or opinions without a basis in estimation, 'glauben' or 'denken' is better.
Wenn es um Fakten geht, kann man schätzen. Wenn es um Überzeugungen geht, sollte man 'glauben' verwenden.
Achten Sie auf die klare Aussprache des Umlauts in schätzen.
- Missing Preposition
- When stating the estimated amount, you must use 'auf' + accusative. Saying 'Ich schätze den Preis 100 Euro' is incorrect.
Wir schätzen die Kosten auf mindestens tausend Euro.
Ich schätze deine Hilfe (casual) vs. Wir wertschätzen Ihre Mitarbeit (formal).
- Wertschätzen
- This is the most direct and explicit synonym for the qualitative meaning of schätzen. It literally translates to 'to value' (Wert = value, schätzen = to estimate/appreciate).
Der Chef betonte, wie sehr er die harte Arbeit des Teams wertschätzt.
Der Bürgermeister wollte die ehrenamtliche Arbeit der Bürger würdigen.
- Vermuten
- This verb translates to 'to suspect' or 'to assume'. It is used when you are making a guess based on a feeling or incomplete evidence, rather than a numerical calculation.
Ich vermute, dass wir den falschen Weg genommen haben.
- Raten vs. Schätzen
- 'Raten' is a blind guess. 'Schätzen' is an educated guess based on some level of observation or data.
Ich weiß die Antwort nicht, ich kann nur raten.
Es ist schwer, die Gefahr richtig einzuschätzen.
How Formal Is It?
"Wir schätzen Ihre langjährige Mitarbeit in unserem Unternehmen sehr."
"Ich schätze, wir brauchen noch eine Stunde."
"Schätz mal, wen ich heute getroffen habe!"
"Lass uns schätzen, wie viele Bonbons im Glas sind!"
"Ich schätze schon, Alter."
रोचक तथ्य
The noun 'Schatz' (treasure) is the most common term of endearment in Germany, equivalent to 'darling' or 'honey' in English. When you call someone your 'Schatz', you are literally calling them your treasure, which perfectly links to why 'schätzen' means to appreciate!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'ä' as an 'a' (like in 'father'), which makes it sound like 'Schatzen' (not a word).
- Pronouncing the 'tz' as a soft 'z' or 'sh', instead of a sharp 'ts'.
- Putting the stress on the second syllable.
- Forgetting to pronounce the 't' in the 'tz' cluster, making it sound like 'Schässen'.
- Pronouncing the final 'en' too clearly as 'en' instead of a soft, swallowed 'n'.
कठिनाई स्तर
Context is required to determine if it means estimate or appreciate. Prefix verbs like einschätzen add complexity.
Requires correct case (accusative) and correct preposition (auf) for numbers. Spelling with umlaut and 'tz' can be tricky.
Pronunciation of the 'ä' and 'tz' cluster requires practice. Remembering not to use dative is a common hurdle.
Usually clear from context, but fast spoken German might swallow the ending, making 'schätze' and 'schätzen' sound similar.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Transitive Verbs and the Accusative Case
Ich schätze DICH (accusative), not DIR (dative).
Subordinate Clauses with 'dass'
Ich schätze, dass er heute KOMMT (verb at the end).
Prepositions with Specific Cases
Schätzen AUF + accusative (auf tausend Euro).
Separable Prefix Verbs
Ich schätze die Lage EIN (einschätzen).
Passive Voice in News Reporting
Der Wert WIRD auf 100 Euro GESCHÄTZT.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich schätze, es ist drei Uhr.
I guess it is three o'clock.
Used here to mean 'guess'. Followed by a simple main clause.
Ich schätze, das Auto ist teuer.
I guess the car is expensive.
Simple present tense conjugation 'ich schätze'.
Was schätzt du?
What do you guess?
Question format. Note the 'du' form is 'schätzt', dropping the 's'.
Wir schätzen, er ist alt.
We guess he is old.
Using the 'wir' (we) form, which is the infinitive form 'schätzen'.
Ich schätze schon.
I guess so.
A very common fixed phrase meaning 'I guess so' or 'probably'.
Schätzt er das Wetter?
Is he guessing the weather?
Yes/No question starting with the conjugated verb.
Ich schätze, ja.
I guess yes.
A simple, colloquial response expressing slight uncertainty.
Sie schätzen die Zeit.
They are guessing the time.
Using the plural 'sie' (they) form.
Ich schätze deine Hilfe sehr.
I appreciate your help very much.
'Hilfe' is the direct object in the accusative case. 'Sehr' adds emphasis.
Wir schätzen dich als Freund.
We appreciate you as a friend.
'dich' is the accusative pronoun. 'als Freund' means 'as a friend'.
Ich schätze, dass es morgen regnet.
I guess that it will rain tomorrow.
Using a 'dass' clause. The verb 'regnet' goes to the end.
Er hat das falsch geschätzt.
He guessed that wrong.
Perfect tense using the auxiliary 'hat' and past participle 'geschätzt'.
Schätzt du gute Musik?
Do you appreciate good music?
Using schätzen to mean appreciate with a noun object.
Ich schätze ihre ehrliche Art.
I appreciate her honest manner.
'ihre ehrliche Art' is the accusative object.
Die Polizei schätzt die Kosten.
The police are estimating the costs.
Using schätzen in an official context to mean estimate.
Ich habe das sehr geschätzt.
I appreciated that very much.
Past tense expression of gratitude.
Der Experte schätzt den Wert auf tausend Euro.
The expert estimates the value at one thousand euros.
Crucial B1 structure: 'schätzen' + accusative object + 'auf' + accusative value.
Es ist schwer, die Situation richtig einzuschätzen.
It is difficult to assess the situation correctly.
Using the separable prefix verb 'einschätzen' in an infinitive clause with 'zu'.
Wir schätzen Ihre Bemühungen in diesem Projekt.
We appreciate your efforts in this project.
Formal use of schätzen to express professional appreciation.
Man sollte die Gefahr nicht unterschätzen.
One should not underestimate the danger.
Using the prefix verb 'unterschätzen' with the modal verb 'sollte'.
Ich schätze, dass wir etwa zwei Stunden brauchen werden.
I estimate that we will need about two hours.
Complex 'dass' clause with future tense 'werden' at the end.
Die Schätzung der Polizei war leider falsch.
The police's estimation was unfortunately wrong.
Using the noun form 'die Schätzung'.
Er überschätzt seine eigenen Fähigkeiten oft.
He often overestimates his own abilities.
Using the prefix verb 'überschätzen'.
Ich weiß deine Unterstützung wirklich zu schätzen.
I really know how to appreciate your support.
Idiomatic structure 'etwas zu schätzen wissen' (to know how to appreciate something).
Die Geschäftsführung wertschätzt das Engagement aller Mitarbeiter.
The management highly values the commitment of all employees.
Using the formal compound verb 'wertschätzen'.
Der finanzielle Schaden wird auf mehrere Millionen Euro geschätzt.
The financial damage is estimated at several million euros.
Passive voice construction: 'wird... geschätzt'.
Sehr geschätzte Kolleginnen und Kollegen, ich begrüße Sie.
Highly esteemed colleagues, I welcome you.
Using the past participle 'geschätzt' as an attributive adjective in a formal greeting.
Nach meiner Einschätzung wird der Markt bald wachsen.
According to my assessment, the market will grow soon.
Using the noun 'Einschätzung' in a prepositional phrase.
Es zeugt von mangelnder Wertschätzung, wenn man nicht zuhört.
It shows a lack of appreciation when one does not listen.
Using the noun 'Wertschätzung' in a complex sentence.
Wir müssen die Risiken realistisch abschätzen, bevor wir investieren.
We must realistically estimate the risks before we invest.
Using the separable prefix verb 'abschätzen' (to gauge/estimate).
Ich hätte nie geschätzt, dass dieses Buch so erfolgreich wird.
I would have never guessed that this book would become so successful.
Using the Konjunktiv II (hätte geschätzt) for a hypothetical past.
Seine offene Art wird im Team allgemein geschätzt.
His open manner is generally appreciated in the team.
Passive voice used to express general appreciation.
Nach meiner persönlichen Einschätzung der Marktlage ist Vorsicht geboten.
According to my personal assessment of the market situation, caution is advised.
Highly formal use of 'Einschätzung' with genitive attribute.
Er hat sich bei diesem ehrgeizigen Projekt maßlos überschätzt.
He massively overestimated himself in this ambitious project.
Reflexive use of 'überschätzen' with the strong adverb 'maßlos'.
Als wahrer Feinschmecker weiß er einen guten Burgunder zu schätzen.
As a true gourmet, he knows how to appreciate a good Burgundy wine.
Elegant idiomatic structure 'etwas zu schätzen wissen'.
Die Dunkelziffer der Infektionen wird von Experten weitaus höher geschätzt.
The unrecorded number of infections is estimated by experts to be much higher.
Complex passive voice with comparative adverb 'weitaus höher'.
Es mangelt in unserer Gesellschaft oft an der nötigen Wertschätzung für Pflegeberufe.
Our society often lacks the necessary appreciation for nursing professions.
Abstract societal commentary using 'Wertschätzung'.
Der Antiquar konnte den Schätzwert der Erstausgabe nur grob beziffern.
The antiquarian could only roughly calculate the estimated value of the first edition.
Using the specialized compound noun 'Schätzwert'.
Ihre diplomatischen Fähigkeiten werden in Verhandlungskreisen hochgeschätzt.
Her diplomatic skills are highly esteemed in negotiation circles.
Using the compound adjective 'hochgeschätzt'.
Man darf die Eigendynamik solcher politischen Prozesse keinesfalls unterschätzen.
One must under no circumstances underestimate the momentum of such political processes.
Formal warning using 'unterschätzen' with 'keinesfalls'.
Ich würde seine Verdienste um die moderne Wissenschaft als geradezu bahnbrechend einschätzen.
I would assess his contributions to modern science as downright groundbreaking.
Konjunktiv II used for polite, distanced academic assessment.
Die Geringschätzung, die er seinen Untergebenen entgegenbrachte, führte letztlich zu seinem Fall.
The disdain he showed his subordinates ultimately led to his downfall.
Using the antonym noun 'Geringschätzung' (disdain/lack of appreciation).
Ein Kunstwerk von solchem Rang lässt sich in seinem wahren Wert kaum pekuniär schätzen.
An artwork of such caliber can hardly be estimated in its true value pecuniarily.
Highly elevated literary style using 'pekuniär' (financially).
Es bedarf einer gewissen Reife, um die Stille der Natur wahrhaft schätzen zu lernen.
It requires a certain maturity to truly learn to appreciate the silence of nature.
Philosophical statement using 'schätzen lernen' (to learn to appreciate).
Der Sachverständigengutachter legte eine detaillierte Schätzung der zu erwartenden Sanierungskosten vor.
The expert appraiser presented a detailed estimation of the expected renovation costs.
Extremely formal legal/technical vocabulary ('Sachverständigengutachter').
In Anbetracht der volatilen Lage ist jede Schätzung bezüglich der Inflationsrate rein spekulativ.
Given the volatile situation, any estimation regarding the inflation rate is purely speculative.
Academic economic discourse using complex prepositional phrases.
Ihre unermüdliche Hingabe an das Projekt wurde von der Direktion zutiefst wertgeschätzt.
Her tireless dedication to the project was deeply valued by the directorate.
Elevated passive construction with 'zutiefst wertgeschätzt'.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert – ein Sprichwort, das die Schätzung kleiner Dinge lehrt.
He who does not honor the penny is not worth the thaler – a proverb that teaches the appreciation of small things.
Poetic/literary use integrating a traditional proverb.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Ich schätze schon.
Was schätzt du?
Ich weiß das zu schätzen.
Lass mich mal schätzen.
Schätz mal!
Das lässt sich schwer schätzen.
Wenn ich schätzen müsste...
Ein geschätzter Kollege.
Über den Daumen gepeilt schätzen.
Sich glücklich schätzen.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Denken' means to think. While English speakers say 'I think it's 3 o'clock', Germans prefer 'Ich schätze, es ist 3 Uhr' when making a guess about a fact.
'Glauben' means to believe. Use 'glauben' for personal opinions or religious beliefs. Use 'schätzen' for numerical guesses or estimations.
'Raten' means to guess blindly. If you have no clue, you 'raten'. If you have some idea and are making an educated guess, you 'schätzen'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"etwas über den Daumen peilen"
To make a rough estimate. Literally 'to take a bearing over the thumb'.
Ich habe die Menge nur über den Daumen gepeilt, nicht genau gezählt.
informal"jemanden/etwas gering schätzen"
To think little of someone or something; to undervalue.
Man sollte die Erfahrung älterer Mitarbeiter niemals gering schätzen.
formal"sich glücklich schätzen können"
To be able to consider oneself lucky or fortunate.
Wir können uns glücklich schätzen, in Frieden zu leben.
neutral"einen Schatz hüten"
To guard a treasure. Related to the root word 'Schatz', meaning to protect something highly valued.
Er hütet sein altes Auto wie einen Schatz.
neutral"ins Blaue hinein raten/schätzen"
To make a completely wild guess without any foundation. Literally 'to guess into the blue'.
Ich habe keine Ahnung, ich schätze einfach ins Blaue hinein.
informal"außerhalb jeder Schätzung liegen"
To be beyond estimation; immeasurable.
Der historische Wert dieses Fundes liegt außerhalb jeder Schätzung.
formal"seinen Wert kennen"
To know one's worth. Related to self-appreciation.
Sie lässt sich nicht ausnutzen, sie kennt ihren Wert.
neutral"Gold wert sein"
To be worth its weight in gold; highly appreciated.
Ein guter Freund ist in solchen Zeiten Gold wert.
informal"hoch im Kurs stehen"
To be highly valued or popular. Literally 'to stand high in the exchange rate'.
Nach seinem Erfolg steht der Schauspieler hoch im Kurs.
neutral"jemandem hoch anrechnen"
To highly appreciate something someone did; to give them a lot of credit for it.
Ich rechne es dir hoch an, dass du mir die Wahrheit gesagt hast.
formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Only one letter difference (ü instead of ä).
'Schützen' means to protect or to guard. 'Schätzen' means to estimate or appreciate.
Ich muss mein Auto schützen (protect). Ich muss den Wert schätzen (estimate).
It is the noun root of the verb.
'Der Schatz' is a noun meaning treasure or darling. 'Schätzen' is the verb.
Du bist mein Schatz (darling). Ich schätze dich (I appreciate you).
Sounds very similar, just an added 'w'.
'Schwätzen' is a colloquial verb meaning to chat, babble, or gossip.
Die Kinder schwätzen im Unterricht (chatting). Wir schätzen den Preis (estimating).
It is a prefix version of the same word.
'Einschätzen' specifically means to assess or evaluate a situation or person, not just to guess a number or say thank you.
Ich kann ihn schwer einschätzen (assess him).
Another prefix version.
Means to underestimate. It has a negative connotation of not giving enough credit or recognizing danger.
Unterschätze niemals deinen Gegner (underestimate).
वाक्य संरचनाएँ
Ich schätze, [Main Clause].
Ich schätze, es ist drei Uhr.
Ich schätze [Accusative Object].
Ich schätze deine Hilfe.
Ich schätze, dass [Subordinate Clause].
Ich schätze, dass es regnen wird.
[Subject] schätzt [Object] auf [Number/Value].
Die Polizei schätzt den Schaden auf 100 Euro.
[Subject] weiß [Object] zu schätzen.
Ich weiß deine Unterstützung zu schätzen.
[Noun] wird auf [Number] geschätzt.
Der Wert wird auf eine Million geschätzt.
Es ist schwer einzuschätzen, [Question Word Clause].
Es ist schwer einzuschätzen, wie lange das dauert.
Sich glücklich schätzen, [Infinitive Clause with zu].
Wir können uns glücklich schätzen, hier zu leben.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very High. It is in the top 1000 most frequently used words in spoken and written German.
-
Ich schätze dir.
→
Ich schätze dich.
When 'schätzen' means to appreciate, it requires the accusative case. 'Dir' is dative. You must use 'dich'.
-
Ich schätze den Preis 100 Euro.
→
Ich schätze den Preis auf 100 Euro.
When stating the estimated value, you must use the preposition 'auf' followed by the accusative case.
-
Ich schätze, dass Gott existiert.
→
Ich glaube, dass Gott existiert.
'Schätzen' is for numerical or factual estimations. For deep personal beliefs or religious faith, you must use 'glauben'.
-
Du schätzst das falsch.
→
Du schätzt das falsch.
Because the verb stem ends in 'tz', the 's' in the standard 'st' ending for the 'du' form is dropped for easier pronunciation.
-
Ich rate, es ist drei Uhr.
→
Ich schätze, es ist drei Uhr.
'Raten' is for blind guesses. When guessing the time based on the position of the sun or how long you've been awake, it is an educated guess, so 'schätzen' is correct.
सुझाव
Always Accusative for Appreciation
Burn this rule into your memory: 'Ich schätze dich'. Never use the dative 'dir'. Appreciation is a direct action upon the object in German grammar.
Link to Schatz
Remember the noun 'der Schatz' (treasure). If you appreciate someone, you treat them like a treasure. If you estimate something, you are guessing the price of a treasure.
Use 'Ich schätze schon'
Add 'Ich schätze schon' to your active vocabulary. It is the perfect, natural-sounding way to say 'I guess so' when you aren't 100% sure about an answer.
Don't Forget 'auf'
When guessing a specific number or amount, you must use 'auf'. 'Ich schätze die Kosten auf 50 Euro.' Without 'auf', the sentence is broken.
Master the 'tz' Sound
Practice saying 'cats' in English, isolate the 'ts', and apply it to 'schätzen'. Do not soften it to a 'sh' or a buzzing 'z'.
Elevate Business Emails
Replace a simple 'Danke' with 'Ich schätze Ihre schnelle Rückmeldung' in your professional emails to sound much more fluent and polite.
Raten vs. Schätzen
Playing a guessing game? Use 'raten'. Looking at a jar of jellybeans to guess the amount? Use 'schätzen'.
Dass-Clause Word Order
When saying 'I guess that...', remember to kick the conjugated verb to the very end of the sentence: 'Ich schätze, dass er heute KOMMT.'
Learn the Prefixes
Expand your vocabulary instantly by learning 'einschätzen' (assess), 'unterschätzen' (underestimate), and 'überschätzen' (overestimate).
Formal Appreciation
Germans value formal recognition in the workplace. Using 'Wertschätzung' or 'schätzen' to acknowledge hard work goes a long way in building professional relationships.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine you are estimating the price of a shiny treasure chest. You 'guess' its value, but you also 'appreciate' how beautiful it is. Schatz = Treasure. Schätzen = To guess the value of a treasure / to appreciate a treasure.
दृश्य संबंध
Visualize an antique dealer holding a golden pocket watch (a treasure/Schatz). In one thought bubble, there is a price tag with a question mark (estimating). In another thought bubble, there is a glowing red heart (appreciating).
Word Web
चैलेंज
Next time you don't know the exact time, say 'Ich schätze, es ist...' out loud. Then, think of one person you are grateful for and say 'Ich schätze dich' to practice both meanings.
शब्द की उत्पत्ति
The verb 'schätzen' originates from the Old High German word 'skazzen', which meant to calculate, to count money, or to set a price. This is directly related to the Old High German noun 'skatz', meaning money, wealth, or treasure. Over centuries, as the concept of value expanded beyond mere financial wealth to include emotional and moral worth, the verb 'schätzen' evolved to encompass both the mathematical calculation of a price (estimating) and the emotional recognition of worth (appreciating).
मूल अर्थ: To calculate money, to set a price, or to appraise the financial value of an item.
Germanic (West Germanic), closely related to the Dutch 'schatten' (to estimate/value) and Old Frisian 'sket'.सांस्कृतिक संदर्भ
When using 'schätzen' to mean appreciate, ensure you use the accusative case ('Ich schätze dich'). Using the dative ('Ich schätze dir') sounds uneducated. Also, avoid using 'wertschätzen' in casual, trivial situations, as it can sound sarcastic or overly dramatic.
English speakers often default to 'I think' (Ich denke) when they mean 'I guess'. In German, 'Ich schätze' is much more natural for guessing or estimating than 'Ich denke', which implies a deeper cognitive process.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing gratitude to a friend or colleague.
- Ich schätze deine Hilfe.
- Ich weiß das zu schätzen.
- Ich schätze dich sehr.
- Wir schätzen Ihren Einsatz.
Guessing the time, cost, or distance.
- Ich schätze, es ist spät.
- Ich schätze die Kosten auf...
- Was schätzt du?
- Lass mich mal schätzen.
Watching or reading the news about events or damages.
- Die Polizei schätzt...
- Experten schätzen, dass...
- Der Schaden wird auf... geschätzt.
- Schätzungsweise hundert Menschen...
Giving a hesitant or uncertain answer to a question.
- Ich schätze schon.
- Wenn ich schätzen müsste...
- Das lässt sich schwer schätzen.
- Ich schätze, ja.
Warning someone not to make a mistake about a situation.
- Unterschätze das nicht!
- Du überschätzt dich.
- Die Lage ist schwer einzuschätzen.
- Man darf das nicht falsch einschätzen.
बातचीत की शुरुआत
"Was schätzt du an deinem besten Freund am meisten? (What do you appreciate most about your best friend?)"
"Schätz mal, wie viele Stunden du am Tag am Handy bist! (Guess how many hours a day you are on your phone!)"
"Glaubst du, dass Mitarbeiter in großen Firmen genug wertgeschätzt werden? (Do you think employees in large companies are appreciated enough?)"
"Wenn du das Alter dieses Gebäudes schätzen müsstest, was würdest du sagen? (If you had to guess the age of this building, what would you say?)"
"Gibt es etwas, das du früher nicht mochtest, aber heute sehr zu schätzen weißt? (Is there something you used to dislike but really appreciate today?)"
डायरी विषय
Schreibe über drei Dinge in deinem Leben, die du momentan sehr schätzt. (Write about three things in your life that you currently appreciate very much.)
Beschreibe eine Situation, in der du eine Person oder eine Aufgabe völlig falsch eingeschätzt hast. (Describe a situation where you completely misjudged a person or a task.)
Was bedeutet 'Wertschätzung' für dich am Arbeitsplatz oder in der Schule? (What does 'appreciation' mean to you in the workplace or at school?)
Schätze, wie dein Leben in zehn Jahren aussehen wird. (Guess what your life will look like in ten years.)
Warum ist es manchmal so schwer, die eigenen Fähigkeiten richtig einzuschätzen? (Why is it sometimes so hard to correctly assess one's own abilities?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालWhen 'schätzen' means to appreciate or value someone/something, it is a transitive verb and strictly requires the accusative case. You must say 'Ich schätze dich' (I appreciate you), never 'Ich schätze dir'. Using the dative case is a very common grammatical error among learners.
Yes, but only in the context of making an educated guess or estimation. If you are guessing the time, price, or a fact, 'Ich schätze' is perfect (e.g., 'Ich schätze, er ist 30 Jahre alt'). However, if you are expressing a deep personal opinion or belief, you should use 'denken' or 'glauben' (e.g., 'Ich glaube, dass Ehrlichkeit wichtig ist').
You must use the preposition 'auf' followed by the accusative case when stating the estimated value. For example, 'Ich schätze den Preis auf 100 Euro' (I estimate the price at 100 euros). Do not translate directly from English and use 'zu' or 'an'.
Both can translate to 'guess' in English, but they are used differently. 'Raten' is a blind guess where you have no information (like guessing a number between 1 and 10). 'Schätzen' is an educated guess or estimation based on some visual evidence or prior knowledge (like guessing someone's age by looking at them).
The most natural way to say this is 'Ich weiß das zu schätzen' (I know how to appreciate that) or simply 'Ich schätze das sehr' (I appreciate that very much). Both are polite and commonly used in both personal and professional contexts.
'Wertschätzen' is a stronger, more formal version of 'schätzen' when used in the context of appreciation. It literally means 'to value highly'. You would use 'wertschätzen' in a formal business email or a serious speech, while 'schätzen' is perfectly fine for everyday gratitude.
The 'tz' is pronounced as a sharp 'ts' sound, exactly like the 'ts' in the English word 'cats' or 'hats'. It is not a soft 'z' or a 'sh' sound. Make sure to pronounce the 't' part clearly.
This is a very common conversational phrase that translates to 'I guess so' or 'Probably'. It is used when you are agreeing with someone or answering 'yes' to a question, but you want to express a slight bit of uncertainty or hesitation.
Yes, very frequently, especially in news reporting when discussing estimated damages, crowd sizes, or costs. For example, 'Der Schaden wird auf eine Million Euro geschätzt' (The damage is estimated at one million euros).
Because the stem of the verb 'schätz-' ends in a 'z' sound (tz). In German grammar, if a verb stem ends in s, ß, z, or tz, the 's' in the standard 'st' ending for the 'du' form is dropped to make it easier to pronounce. Therefore, it is 'du schätzt', not 'du schätzst'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence in German saying 'I appreciate your help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I guess that it is raining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'The police estimate the damage at 1000 euros.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German using the word 'unterschätzen' (to underestimate).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German using the phrase 'Ich schätze schon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'We highly value your work' using 'wertschätzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'He overestimates his abilities' using 'überschätzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German asking 'What do you guess?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I know how to appreciate that' (etwas zu schätzen wissen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'It is hard to assess the situation' using 'einschätzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I appreciate you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'Let me guess.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'The expert estimates the value.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German using the noun 'Die Schätzung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal greeting in German starting with 'Sehr geschätzte...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I guessed wrong' using the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'You can consider yourself lucky' (sich glücklich schätzen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'Guess who I met today!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I estimate the distance at 5 kilometers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German saying 'I appreciate your honesty very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the speaker expressing?
What is the speaker asking the other person to do?
What is the estimated damage?
Is the person definitely going to the bar?
What is the warning about the opposing team?
What is difficult to do right now?
What kind of event is this likely to be?
What mistake did the speaker make?
What is important for a boss to do?
How certain is the speaker about the package?
How does he treat his record collection?
What is being appreciated?
Why could the dealer only make a rough estimate?
What is the speaker criticizing?
What is the speaker doing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'schätzen' is your go-to verb for both guessing numbers and showing gratitude. Remember: you estimate a price (auf 100 Euro), but you appreciate a friend (ich schätze dich).
- To guess or estimate a number, time, or value.
- To appreciate or value a person, action, or thing.
- Requires the accusative case for the object being appreciated.
- Uses the preposition 'auf' when stating an estimated number.
Always Accusative for Appreciation
Burn this rule into your memory: 'Ich schätze dich'. Never use the dative 'dir'. Appreciation is a direct action upon the object in German grammar.
Link to Schatz
Remember the noun 'der Schatz' (treasure). If you appreciate someone, you treat them like a treasure. If you estimate something, you are guessing the price of a treasure.
Use 'Ich schätze schon'
Add 'Ich schätze schon' to your active vocabulary. It is the perfect, natural-sounding way to say 'I guess so' when you aren't 100% sure about an answer.
Don't Forget 'auf'
When guessing a specific number or amount, you must use 'auf'. 'Ich schätze die Kosten auf 50 Euro.' Without 'auf', the sentence is broken.
उदाहरण
Ich schätze deine Freundschaft sehr.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
family के और शब्द
Abstammung
B1यह आपकी पारिवारिक पृष्ठभूमि है, आप और आपका परिवार कहाँ से आते हैं।
adoptieren
B1किसी ऐसे बच्चे को कानूनी तौर पर अपने परिवार में लेना जो आपका अपना नहीं है।
adoptiert
B1यह उस बच्चे के लिए इस्तेमाल होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार ने अपना लिया है। उसे परिवार का अपना बच्चा माना जाता है।
Adoption
B1यह किसी ऐसे बच्चे के कानूनी माता-पिता बनने की प्रक्रिया है जो जैविक रूप से आपका नहीं है।
Adoptiveltern
A2वे माता-पिता जिन्होंने किसी बच्चे को कानूनी तौर पर अपने परिवार में लिया हो।
Adoptivkind
A2वह बच्चा जिसे ऐसे माता-पिता ने कानूनी तौर पर अपनाया हो जो उसके जैविक माता-पिता नहीं हैं।
Ahn
B1ये आपके पूर्वज हैं, वे लोग जिनसे आपका परिवार आया है।
Ahne
B1आपके पूर्वज। यह आपके परिवार के वे सदस्य हैं जो आपसे कई पीढ़ी पहले आए थे।
ähneln
B1जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।
Ahnen
B1आपके परिवार के वे लोग जो आपसे बहुत पहले रहते थे।