schätzen
Reconhecer o valor de alguém ou algo e sentir gratidão por isso.
Schätzen bridges the gap between making an educated guess and expressing sincere appreciation.
Palavra em 30 segundos
- To estimate a quantity or amount approximately.
- To value or appreciate someone or something highly.
- Used to express a polite opinion or guess.
Summary
Schätzen bridges the gap between making an educated guess and expressing sincere appreciation.
- To estimate a quantity or amount approximately.
- To value or appreciate someone or something highly.
- Used to express a polite opinion or guess.
Use schätzen for educated guesses
When guessing numbers, use 'schätzen' to sound more professional than just 'raten'. It implies you have some experience to base your guess on.
Don't confuse with schätzen lernen
The phrase 'schätzen lernen' means to learn to appreciate something you previously ignored. It's a common idiomatic construction.
The importance of appreciation
In German work culture, telling a colleague 'Ich schätze deine Arbeit' is a high form of professional praise. It is much more meaningful than a simple 'Danke'.
Exemplos
4 de 4Ich schätze Ihre Hilfe sehr.
I appreciate your help very much.
Wie alt schätzt du ihn?
How old do you guess he is?
Man schätzt die Kosten auf 500 Euro.
The costs are estimated at 500 euros.
Ich schätze mal, es regnet gleich.
I guess it will rain soon.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'Schatz' (treasure). If you value someone like a treasure, you 'schätzen' them. If you look at a pile of gold, you 'schätzen' how much it is worth.
Überblick
'Schätzen' ist ein vielseitiges Verb im Deutschen. Es deckt sowohl den emotionalen Bereich (jemanden wertschätzen) als auch den quantitativen Bereich (eine Schätzung abgeben) ab. Es ist ein regelmäßiges Verb, das im Präteritum 'schätzte' und im Partizip II 'geschätzt' bildet. 2) Verwendungsmuster: Wenn es um Wertschätzung geht, wird es oft mit einer Person oder einer Eigenschaft als direktem Objekt verwendet ('Ich schätze deine Ehrlichkeit'). Bei der quantitativen Bedeutung beschreibt es eine Vermutung über eine Zahl oder Menge ('Ich schätze, wir kommen um 18 Uhr an'). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man es oft in Phrasen wie 'Ich schätze mal...', um eine Vermutung auszudrücken. Im professionellen Umfeld wird es oft gebraucht, um Anerkennung auszudrücken ('Wir schätzen Ihre Mitarbeit sehr'). Auch bei der Einschätzung von Kosten oder Zeiträumen ist es unverzichtbar. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Bewerten' ist formeller und impliziert ein Urteil oder eine Note. 'Vermuten' ist rein kognitiv und bezieht sich nur auf das Raten von Fakten, während 'schätzen' bei Zahlen oft auf einer Erfahrung basiert. 'Wertschätzen' ist eine stärkere, emotionalere Form von 'schätzen' und wird fast ausschließlich für Personen oder Qualitäten verwendet.
Notas de uso
The word is highly flexible and used in both social and professional registers. When used for people, it signifies deep respect. When used for quantities, it is the standard term for making an informed estimate.
Erros comuns
Learners often use 'raten' when they actually mean 'schätzen'. Remember: if you have a reason for your guess, use 'schätzen'. Also, ensure correct conjugation in the third person singular (er schätzt).
Dica de memorização
Think of a 'Schatz' (treasure). If you value someone like a treasure, you 'schätzen' them. If you look at a pile of gold, you 'schätzen' how much it is worth.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'schaetzen', related to 'Schatz' (treasure). It originally meant to determine the value of a treasure.
Contexto cultural
In Germany, 'Wertschätzung' is a core value in corporate culture. Using the verb correctly demonstrates social intelligence and emotional maturity.
Exemplos
Ich schätze Ihre Hilfe sehr.
formalI appreciate your help very much.
Wie alt schätzt du ihn?
informalHow old do you guess he is?
Man schätzt die Kosten auf 500 Euro.
academicThe costs are estimated at 500 euros.
Ich schätze mal, es regnet gleich.
everydayI guess it will rain soon.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
schätzungsweise
approximately
jemanden sehr schätzen
to hold someone in high regard
das kann man schwer schätzen
that is hard to estimate
Frequentemente confundido com
Raten is pure guessing without any basis. Schätzen implies an educated guess based on experience.
Bewerten means to evaluate or grade something based on specific criteria. Schätzen is more about subjective estimation.
Padrões gramaticais
Use schätzen for educated guesses
When guessing numbers, use 'schätzen' to sound more professional than just 'raten'. It implies you have some experience to base your guess on.
Don't confuse with schätzen lernen
The phrase 'schätzen lernen' means to learn to appreciate something you previously ignored. It's a common idiomatic construction.
The importance of appreciation
In German work culture, telling a colleague 'Ich schätze deine Arbeit' is a high form of professional praise. It is much more meaningful than a simple 'Danke'.
Teste-se
Setzen Sie das richtige Wort ein.
Ich ___ , dass das Projekt etwa zwei Wochen dauern wird.
Erste Person Singular Präsens ist korrekt.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasSchätzen basiert oft auf einer gewissen Erfahrung oder Beobachtung von Mengen, während vermuten eine rein subjektive Annahme ohne direkte Grundlage ist. Im emotionalen Sinne kann man 'vermuten' nicht verwenden.
Ja, absolut. Wenn man sagt 'Ich schätze dich sehr', drückt man damit hohen Respekt und Zuneigung aus.
Nein, es ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich schätze, du schätzt, er/sie/es schätzt, wir schätzen, ihr schätzt, sie schätzen.
Das Partizip II lautet 'geschätzt'. Es wird regelmäßig mit dem Präfix 'ge-' und der Endung '-t' gebildet.
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de family
Abstammung
B1É a sua origem familiar, de onde você e sua família vêm.
adoptieren
B1É aceitar legalmente uma criança que não é sua como parte de sua família.
adoptiert
B1Refere-se a uma criança que foi integrada legalmente a uma nova família. Ela passa a ser considerada filha legítima.
Adoption
B1É o processo legal de se tornar pai ou mãe de uma criança que não é biologicamente sua.
Adoptiveltern
A2São os pais que acolhem legalmente uma criança na sua família.
Adoptivkind
A2É uma criança que foi legalmente acolhida por pais que não são os seus pais biológicos.
Ahn
B1São os seus antepassados, as pessoas de quem a sua família descende.
Ahne
B1Um antepassado ou parente distante na sua árvore genealógica. Alguém de quem você descende.
ähneln
B1Quando duas pessoas ou coisas se parecem muito em aparência ou comportamento.
Ahnen
B1As pessoas da sua família que viveram muito tempo antes de você.