C1 Expression Formal

Dar-se ao trabalho de

To bother to

Significado

To make an effort to do something, often implying it's not strictly necessary.

🌍

Contexto cultural

In Brazil, 'dar-se ao trabalho' is often used with 'nem' to express a sense of social slight. Brazilians value 'calor humano' (human warmth), so failing to 'bother' with someone is seen as being cold or 'metido' (snobbish). In Portugal, the phrase is frequently used in its more formal variant 'dar-se ao incómodo'. It reflects the Portuguese 'cerimónia' (etiquette), where acknowledging the inconvenience caused to others is a sign of good education. In Angolan Portuguese, the expression is used similarly to Portugal but often carries a more rhythmic, emphatic tone in spoken discourse. It is common in formal administrative contexts. In Mozambique, the phrase is often found in literary and journalistic writing to criticize government or institutional inefficiency.

🎯

The 'Nem' Power-Up

Always use 'nem' before the phrase to sound like a native when complaining. 'Ele nem se deu ao trabalho...' is 10x more common in casual speech than the positive version.

⚠️

Reflexive Agreement

Don't forget to change 'se' to 'me' if you are talking about yourself. 'Eu se dei' is a very common beginner mistake.

Significado

To make an effort to do something, often implying it's not strictly necessary.

🎯

The 'Nem' Power-Up

Always use 'nem' before the phrase to sound like a native when complaining. 'Ele nem se deu ao trabalho...' is 10x more common in casual speech than the positive version.

⚠️

Reflexive Agreement

Don't forget to change 'se' to 'me' if you are talking about yourself. 'Eu se dei' is a very common beginner mistake.

💬

Politeness in Portugal

In Portugal, use 'dar-se ao incómodo' with elders or superiors to show extra respect.

Teste-se

Fill in the blanks with the correct reflexive pronoun and verb form.

Eu ______ (dar-se) ao trabalho de preparar tudo, mas ninguém veio.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: me dei

The subject is 'Eu', so the reflexive pronoun must be 'me' and the verb 'dar' in the past tense is 'dei'.

Choose the most natural sentence to thank someone for a favor.

Como você agradeceria a um amigo que trouxe um livro para você?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Obrigado por se dar ao trabalho de trazer o livro.

Option B is the polite and correct way to acknowledge the effort. Option A and D imply the person was a nuisance.

Match the sentence to the correct context.

Sentence: 'Ele nem se deu ao trabalho de ler o meu currículo.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: A complaint about a lazy recruiter.

The use of 'nem' indicates a negative criticism of someone's lack of effort.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

Ana: 'Você quer que eu te ajude com as malas?' Pedro: 'Não, obrigado. Não ______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: se dê ao trabalho

Pedro is telling Ana (you) not to bother, so he uses the imperative 'se dê'.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blanks with the correct reflexive pronoun and verb form. Fill Blank B1

Eu ______ (dar-se) ao trabalho de preparar tudo, mas ninguém veio.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: me dei

The subject is 'Eu', so the reflexive pronoun must be 'me' and the verb 'dar' in the past tense is 'dei'.

Choose the most natural sentence to thank someone for a favor. Choose A2

Como você agradeceria a um amigo que trouxe um livro para você?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Obrigado por se dar ao trabalho de trazer o livro.

Option B is the polite and correct way to acknowledge the effort. Option A and D imply the person was a nuisance.

Match the sentence to the correct context. situation_matching B2

Sentence: 'Ele nem se deu ao trabalho de ler o meu currículo.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: A complaint about a lazy recruiter.

The use of 'nem' indicates a negative criticism of someone's lack of effort.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

Ana: 'Você quer que eu te ajude com as malas?' Pedro: 'Não, obrigado. Não ______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: se dê ao trabalho

Pedro is telling Ana (you) not to bother, so he uses the imperative 'se dê'.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is neutral to formal. You can use it with your boss or your friends, but it sounds more 'educated' than simpler verbs.

Only if the action is implied. 'Obrigado por se dar ao trabalho.' (Thank you for taking the trouble.)

'Dar trabalho' means something is hard (e.g., 'This car gives me trouble'). 'Dar-se ao trabalho' is about a person's effort.

Yes, it is universal in the Portuguese-speaking world, though pronoun placement varies.

Yes. 'Eu me darei ao trabalho de verificar isso amanhã.'

No. It can be very positive when thanking someone for their kindness.

Forgetting the reflexive pronoun 'se' or 'me'.

It's grammatically possible but sounds unnatural. Stick to 'trabalho' or 'incômodo'.

Say 'Não se dê ao trabalho, por favor.'

Yes, 'nem se coçar' is a common Brazilian slang for not bothering to help.

Frases relacionadas

🔗

Dar trabalho

similar

To be difficult or cause trouble.

🔄

Ter o trabalho de

synonym

To have the trouble of doing something.

🔗

Dar-se ao incômodo de

specialized form

To take the trouble (very polite).

🔗

Fazer questão de

builds on

To insist on doing something.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!