A1 Prepositions & Connectors 8 min read Fácil

O 'do/dos' em francês: Combinando de + le/les (du, des)

Você tem quatro ferramentas mágicas para juntar 'de' com os artigos: du e des juntam, de la e "de l'" ficam separadas. É tudo pra deixar o francês mais fluido!

Grammar Rule in 30 Seconds

In French, you cannot say 'de le' or 'de les'; they must combine into 'du' and 'des'.

  • de + le becomes du (e.g., le livre du garçon).
  • de + les becomes des (e.g., les jouets des enfants).
  • de + la or de + l' do not change (e.g., de la pomme, de l'eau).
de + le = du | de + les = des | de + la = de la

Overview

### Overview
Olha só, aprender francês é como abrir uma porta para um mundo novo, e entender como as palavras se conectam é o primeiro passo para soar como um nativo. Em francês, existe um fenômeno super importante chamado contração. Sabe quando a gente, em português, fala vou ao mercado em vez de
vou a o mercado
?
A gente junta o a com o o porque fica muito mais fluido, né? Pois é, o francês faz a mesmíssima coisa, só que com a preposição de. Quando a preposição de encontra os artigos le ou les, eles se fundem.
Isso acontece por causa da eufonia, que é basicamente o desejo de deixar a língua soar bonita e sem trancos na fala.
Para nós, brasileiros, isso é super intuitivo, porque a gente já faz isso o tempo todo em português com as preposições de e em. A gente fala do (de + o), da (de + a), dos (de + os) e das (de + as). A grande diferença é que, em francês, a regra é um pouco mais seletiva.
Enquanto no português a gente contrai quase tudo, no francês a contração só acontece com o masculino singular le e com o plural les. Se for feminino singular (la) ou se começar com vogal (l'), a gente deixa separado. É um conceito fundamental para o nível A1, porque você vai usar isso para falar de posse, de origem e até para pedir comida no restaurante.
Se você não usar, vai soar como um robô, e a gente quer que você soe natural, como se estivesse batendo um papo num café em Paris, sacou?
### How This Grammar Works
Vamos detalhar isso para ficar bem claro. A regra de ouro é: a preposição de quer se unir ao artigo que vem logo depois, mas ela só consegue casar com o le e com o les. Quando ela tenta se unir ao le, o resultado é du.
Quando ela tenta se unir ao les, o resultado é des. É como se fosse uma reação química linguística.
Agora, por que isso acontece? O francês tem pavor de sons que travam a língua. De le soa um pouco pesado para um falante nativo, então eles simplificam para du.
E de les vira des. É importante notar que, em português, a gente usa do e da para quase tudo, mas em francês, a contração é restrita. Se você encontrar de la (feminino) ou de l' (antes de vogal ou H mudo), você não faz nada!
Você deixa exatamente como está. Isso é o que a gente chama de artigo contraído. Eles funcionam como uma ponte entre o substantivo e o resto da frase.
Imagine que você está no trabalho e precisa falar sobre o projeto. Você diria le projet du directeur. Se fosse a diretora, seria le projet de la directrice.
Viu a diferença? O du indica que o substantivo é masculino, e o de la indica que é feminino. Essa estrutura é muito parecida com o que a gente faz em português, então você já tem uma base excelente.
A grande sacada aqui é sempre olhar para o artigo que o substantivo pede. Se o artigo for le ou les, a contração é obrigatória. Não é opcional, não é se quiser, tem que fazer!
Se você esquecer, o nativo vai te entender, mas vai perceber na hora que você ainda está no começo da jornada.
### Formation Pattern
A formação é bem lógica. Pense na preposição de como um ímã. Ela atrai o artigo, mas só se ele for le ou les.
| Combinação Original | Resultado da Contração | Condição | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| de + le | du | Substantivo masculino singular | le livre du garçon (o livro do menino) |
| de + les | des | Substantivo plural (masc/fem) | les jouets des enfants (os brinquedos das crianças) |
| de + la | de la | Substantivo feminino singular | la porte de la maison (a porta da casa) |
| de + l' | de l' | Substantivo com vogal/H mudo | le prix de l'hôtel (o preço do hotel) |
Como você pode ver na tabela, a lógica é simples: se o artigo for le ou les, o de se funde. Se for la ou l', eles permanecem separados. É muito importante memorizar essa tabela porque ela é o alicerce para quase toda a construção de frases no francês básico.
Treine falar essas frases em voz alta: du, des, de la, de l'. Sinta a diferença no ritmo da fala.
### When To Use It
Você vai usar essas contrações o tempo todo. Primeiro, para posse. Se você quer dizer que algo é do fulano, você usa du se for homem e de la se for mulher. Exemplo: la voiture du père (o carro do pai) e la voiture de la mère (o carro da mãe).
Segundo, para indicar origem. Se você vem de um lugar, você usa de. Se esse lugar tem um artigo masculino, você contrai. Je viens du Brésil (Eu venho do Brasil). Como Brésil é masculino, a gente usa du.
Terceiro, para quantidades (o famoso artigo partitivo). Isso é muito comum em menus de restaurante. Se você quer pedir
um pouco de café
, você não diz du café?
Exatamente! Je voudrais du café. Se você quer água, como água começa com vogal, você usa de l'eau.
É a mesma lógica de posse, mas usada para quantidades que não podemos contar exatamente.
Quarto, com verbos que pedem a preposição de. Verbos como parler de (falar de) ou avoir besoin de (precisar de). Se você diz
eu falo do projeto
, você dirá je parle du projet. É a estrutura perfeita para conectar ideias de forma fluida.
### Common Mistakes
  1. 1O erro de de le e de les: O erro mais comum é o brasileiro tentar traduzir literalmente e falar de le ou de les. Isso acontece porque, no português, a gente não tem uma regra que proíbe o de o em alguns contextos (embora a gente fale do). O cérebro do brasileiro quer manter as duas palavras separadas para garantir que o significado seja claro.
  1. 1Confundir o uso do des: Muitos alunos acham que des é apenas o plural de un/une. Mas des também é a contração de de + les. O aluno acaba usando des onde deveria usar de la ou de l', ou vice-versa, porque ele esquece que o des só aparece quando o substantivo é plural.
  1. 1Ignorar o de l': Como em português a gente não tem o conceito de elisão (o uso do apóstrofo para juntar palavras), o brasileiro tende a esquecer de usar o l' antes de vogal. Ele acaba falando de le hôtel em vez de de l'hôtel. Isso acontece por pura interferência da nossa língua materna, onde a gente sempre mantém as vogais separadas por uma pausa ou um som de consoante.
### Contrast With Similar Patterns
Para facilitar, vamos comparar com o que a gente conhece no português:
| Português (BR) | Francês (FR) | Diferença Principal |
| :--- | :--- | :--- |
| do (de + o) | du | Ambos contraem, mas o francês é mais restrito |
| da (de + a) | de la | O português contrai, o francês NÃO contrai |
| dos (de + os) | des | Ambos contraem |
| das (de + as) | des | O português diferencia (das), o francês usa o mesmo (des) |
Como você pode ver na tabela, o francês é muito mais simples no plural (usa des para tudo), mas é mais conservador no feminino singular (não contrai de la). Isso é uma ótima notícia para você, porque diminui o número de regras que você precisa decorar!
### Quick FAQ
  1. 1Por que de la não vira dela?
Essa é uma pergunta clássica! Em francês, de la é considerado um som muito fluido e agradável. Não há necessidade de contração porque não há choque de sons. O francês prefere manter a clareza do artigo feminino la.
  1. 1Como eu sei se o substantivo é masculino ou feminino?
Essa é a parte difícil do francês, pois nem sempre coincide com o português. A dica é: sempre aprenda o substantivo junto com o artigo. Não decore livre, decore le livre. Assim, você já sabe automaticamente se deve usar du ou de la.
  1. 1O que acontece se eu esquecer a contração?
Os franceses vão te entender perfeitamente, mas você vai soar como alguém que está traduzindo do português palavra por palavra. É como se um estrangeiro falasse o casa em vez de a casa. É compreensível, mas soa estranho. Pratique bastante e logo você fará isso sem nem pensar!

Contraction Table

Preposition Article Contraction Gender/Number
de
le
du
Masculine Singular
de
la
de la
Feminine Singular
de
l'
de l'
Vowel/H mute
de
les
des
Plural

Meanings

These contractions are used to express possession ('of the') or origin/source when the following noun is masculine or plural.

1

Possession

Indicating ownership or belonging.

“Le chat du voisin.”

“La voiture des parents.”

2

Origin/Source

Indicating where something comes from.

“Je reviens du cinéma.”

“Les nouvelles des États-Unis.”

3

Partitive/Composition

Describing what something is made of or contains.

“Un verre du vin rouge.”

“La couleur du ciel.”

Reference Table

Reference table for O 'do/dos' em francês: Combinando de + le/les (du, des)
Preposição + Artigo Forma Contraída Contexto de Uso Exemplo
de + le
du
Masculino Singular
du café
de + les
des
Plural (Todos os gêneros)
des amis
de + la
de la
Feminino Singular
de la bière
de + l'
de l'
Vogal/H mudo
de l'eau
de + [Nome Próprio]
de [Nome]
Sem contração
de Thomas
de + [Cidades]
de [Cidade]
Sem contração
de Paris

Espectro de formalidade

Formal
Le chat du voisin.

Le chat du voisin. (General)

Neutro
Le chat du voisin.

Le chat du voisin. (General)

Informal
Le chat du voisin.

Le chat du voisin. (General)

Gíria
Le chat du voisin.

Le chat du voisin. (General)

Usos da preposição 'de'

DE

Origem

  • du Japon do Japão
  • des États-Unis dos EUA

Posse

  • du professeur do professor
  • des étudiants dos estudantes

Juntar ou Não Juntar?

Junta (Contraído)
de + le = du Masculino
de + les = des Plural
Não Junta (Separado)
de la Feminino
de l' Começa com vogal

Decidindo a Forma Contraída

1

O substantivo é plural?

YES
Use 'des'
NO
Próximo passo
2

Começa com vogal?

YES
Use 'de l''
NO
Próximo passo
3

É masculino?

YES
Use 'du'
NO ↓

Palavras Comuns com DU e DES

Sempre 'du' (Masculino)

  • du café
  • du pain
  • du lait
🍟

Sempre 'des' (Plural)

  • des frites
  • des fruits
  • des pâtes

Exemplos por nível

1

Le livre du garçon.

The boy's book.

2

Je viens du cinéma.

I come from the cinema.

3

Les jouets des enfants.

The children's toys.

4

La couleur du ciel.

The color of the sky.

1

Où est le sac du professeur ?

Where is the teacher's bag?

2

Je ne vois pas les amis des voisins.

I don't see the neighbors' friends.

3

C'est la voiture du directeur.

It is the director's car.

4

Il sort du bureau à cinq heures.

He leaves the office at five.

1

La plupart des étudiants sont ici.

Most of the students are here.

2

Je me souviens du jour de notre rencontre.

I remember the day of our meeting.

3

Le résultat des élections est important.

The result of the elections is important.

4

Il a peur du chien des voisins.

He is afraid of the neighbors' dog.

1

C'est une question du plus haut intérêt.

It is a question of the highest interest.

2

Les conséquences des décisions prises sont graves.

The consequences of the decisions taken are serious.

3

Il est fier du travail des membres de son équipe.

He is proud of the work of his team members.

4

La gestion des ressources est cruciale.

The management of resources is crucial.

1

La subtilité du langage des poètes est fascinante.

The subtlety of the poets' language is fascinating.

2

Le déclin des valeurs traditionnelles est souvent débattu.

The decline of traditional values is often debated.

3

Il s'agit du problème des inégalités sociales.

It is a question of the problem of social inequalities.

4

La portée des réformes dépasse le cadre du projet initial.

The scope of the reforms exceeds the framework of the initial project.

1

L'analyse du discours des élites révèle des tensions.

The analysis of the elites' discourse reveals tensions.

2

La complexité du système des impôts est notoire.

The complexity of the tax system is notorious.

3

Il a su tirer profit du chaos des événements.

He knew how to profit from the chaos of events.

4

La quintessence du style des auteurs classiques.

The quintessence of the classical authors' style.

Fácil de confundir

French 'of the': Combining de + le/les (du, des) vs Partitive vs. Contraction

Both use 'du' and 'des'.

French 'of the': Combining de + le/les (du, des) vs de + le vs de + la

Learners often contract feminine.

French 'of the': Combining de + le/les (du, des) vs de + les vs des

Learners forget to contract plural.

Erros comuns

de le

du

Contraction is mandatory.

de les

des

Contraction is mandatory.

du la

de la

Feminine does not contract.

du l'ami

de l'ami

Vowel words do not contract.

Je viens de le travail

Je viens du travail

Must contract.

Le sac de les enfants

Le sac des enfants

Must contract.

C'est le livre de le professeur

C'est le livre du professeur

Must contract.

La plupart de les gens

La plupart des gens

Must contract.

Il parle de le projet

Il parle du projet

Must contract.

C'est le résultat de le test

C'est le résultat du test

Must contract.

La complexité de le système

La complexité du système

Must contract.

Le rôle de les acteurs

Le rôle des acteurs

Must contract.

La gestion de le temps

La gestion du temps

Must contract.

Padrões de frases

C'est le ___ du ___.

Je viens du ___.

La couleur du ___ est ___.

Je parle des ___ du ___.

Real World Usage

Texting very common

Je sors du taf.

Job Interview common

Je connais les détails du projet.

Travel common

Où est la sortie du métro ?

Food Delivery common

Le prix du repas.

Social Media common

La photo du jour.

Academic Writing common

L'analyse du texte.

🎯

A Regra da Vogal

Se a palavra começa com vogal ou 'h' mudo, não importa se é masculino ou feminino. 'de l'' sempre ganha! É a carta curinga da fluidez. "de l'hôtel"
⚠️

'De le' é Proibido

Nunca, jamais escreva 'de le' em francês. Parece robótico e está errado! Sempre junte para 'du'.
Je parle du film.
(Eu falo do filme.)
💬

Exceção para Cidades

A maioria das cidades na França não usa artigos. Então, você diz 'Je viens de Paris', não 'du Paris'. Paris é chique demais para artigos!
Je viens de Paris.

Smart Tips

Immediately change it to 'du'.

Le livre de le garçon. Le livre du garçon.

Immediately change it to 'des'.

Les jouets de les enfants. Les jouets des enfants.

Do nothing! Keep it as 'de la'.

La voiture de la femme. La voiture de la femme.

Do nothing! Keep it as 'de l''.

L'idée de l'étudiant. L'idée de l'étudiant.

Pronúncia

/dy/

du

Pronounced like 'doo' in English.

/de/

des

Pronounced like 'day' in English.

Statement

C'est le livre ↘ du garçon.

Falling intonation for facts.

Memorize

Mnemônico

Du is for the dude (masculine), Des is for the mess (plural).

Associação visual

Imagine a 'du' (doo) sound coming from a man (masculine) and 'des' (day) sounds coming from a crowd (plural).

Rhyme

De plus le, c'est du, de plus les, c'est des, pour la et l', on ne change rien, c'est vrai !

Story

The boy (le) went to the park. He is the son of the (du) man. He played with the toys of the (des) children. He saw the mother of the (de la) girl.

Word Web

dudesde lade l'possessionorigin

Desafio

Write 5 sentences about your family using 'du' and 'des' in 5 minutes.

Notas culturais

Standard usage is strictly enforced in schools.

Similar rules, but 'du' is often used in casual speech.

Standard French grammar is used in formal education.

These contractions evolved from Latin 'de' + 'illum' (le) and 'de' + 'illos' (les).

Iniciadores de conversa

Où est le livre du professeur ?

Tu viens du cinéma ?

Que penses-tu du nouveau projet ?

Quelle est la cause du problème ?

Temas para diário

Describe your morning routine using 'du' and 'des'.
Write about your favorite place in your city.
Discuss a current event using 'du' and 'des'.
Analyze a book or film using 'du' and 'des'.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a contração correta (du, des, de la, ou de l')

C'est le sac ___ professeur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Como 'professeur' é masculino singular, 'de + le' deve contrair para 'du'. Você acertou!
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a forma correta de dizer 'as cores das flores':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les couleurs des fleurs.
'Fleurs' é plural, então 'de + les' deve contrair para 'des'. Mandou bem!
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Je reviens de le parc.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je reviens du parc.
Em francês, 'de + le' é estritamente proibido. Deve ser sempre 'du'. Você pegou o erro!

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

C'est le vélo ___ garçon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Masculine singular.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Je viens ___ cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Masculine singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le sac de le professeur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le sac du professeur
de + le = du.
Transform to plural. Sentence Transformation

Le livre du garçon -> Les livres ___ garçons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
de + les = des.
True or False? True False Rule

Do we contract 'de la'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Feminine does not contract.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu viens ___ bureau ? B: Oui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Masculine singular.
Build the sentence. Sentence Building

le / du / est / bureau / directeur

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le bureau du directeur est.
Correct word order.
Match the contraction. Match Pairs

de + les

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
de + les = des.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase Preencher as lacunas

Le nom ___ restaurant est 'Le Petit Chef'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Error Correction

Elle parle de les problèmes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle parle des problèmes.
Sentence Reorder

reviens / Je / du / cinéma / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je reviens du cinéma.
Traduza para o francês Tradução

The computer of the student (m).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'ordinateur de l'étudiant.
Qual está certo? Múltipla escolha

Tu veux ___ thé ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Combine a contração com o substantivo Match Pairs

Combine:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du + café
Rede Social: Legende esta foto Preencher as lacunas

Souvenirs ___ week-end à Paris. 😍

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Encontre o erro Error Correction

C'est le chien de la voisin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le chien du voisin.
Complete o pedido Preencher as lacunas

J'ai besoin ___ clés de la voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Escolha a melhor opção Múltipla escolha

Nous parlons ___ projet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

To make speech flow better.

No, it can be a partitive article.

No, it is incorrect.

Feminine does not contract.

Yes, it is mandatory.

Check the dictionary for the noun gender.

No, it stays the same.

Only with proper names or specific fixed phrases.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

del (de + el)

Spanish does not contract 'de' + 'los'.

German moderate

vom (von + dem)

German has more complex case endings.

Japanese low

no (particle)

No contractions exist in Japanese.

Arabic low

min al-

No contraction occurs.

Chinese low

de (particle)

No articles exist in Chinese.

English low

of the

English is non-contracting.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!