B2 Sentence Structure 10 min read Médio

Apontando Chegadas: Inversão Locativa (Lá vem...)

Dê um toque especial ao seu inglês anunciando chegadas e partidas de forma dramática com as expressões Here comes... ou There goes...! Elas são suas ferramentas mágicas para criar impacto.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Here' or 'There' to spotlight something arriving or leaving by swapping the verb and the noun subject.

  • Swap verb and noun: 'Here comes the bus' (not 'The bus comes here').
  • Keep pronouns first: 'Here it comes' (never 'Here comes it').
  • Use Simple Present for immediate actions: 'There goes the train!'
👉 Here/There + Verb (comes/goes) + 🚌 Noun Subject

Overview

Já teve aquele momento em que vê o estafeta da pizza na app?
Você grita: Here comes the food! para os seus amigos.
Isso é Inversão Locativa.
Parece complicado, mas é super simples.
Usamos para falar sobre onde algo está a chegar.
Faz o seu inglês parecer natural e entusiasmante.
Provavelmente já sabe a forma básica de dizer as coisas:
The bus is coming.
Mas na vida real, costumamos inverter.
Colocamos a palavra de lugar Here ou There primeiro.
É como colocar um projetor sobre a chegada.
É muito comum no inglês falado.
Também é ótimo para legendas de Instagram ou TikTok.
No final, você vai usá-lo como um profissional.
Acabaram-se as frases chatas enquanto espera pelo seu Uber!
Aviso: se a sua pizza estiver atrasada, esta gramática não vai resolver isso. Desculpe!

Word Order Rules

Numa frase padrão em inglês, temos Sujeito e depois Verbo.
The train comes.
Na Inversão Locativa, mudamos a ordem.
Começamos com uma palavra como Here ou There.
Depois adicionamos o Verbo.
Finalmente, o Sujeito.
Assim, The train comes torna-se Here comes the train.
Funciona perfeitamente para substantivos como bus, pizza ou friend.
Mas espere! Há um truque.
Se o sujeito for um pronome como he, she ou it, NÃO invertemos o verbo.
Dizemos Here it comes, não Here comes it.
A segunda opção soa a um robô a tentar falar inglês.
Lembre-se: Substantivos no fim.
Pronomes no meio.
Esses pronomes querem sempre um tratamento especial!

How This Grammar Works

Esta gramática tem tudo a ver com foco e surpresa.
Imagine que está numa festa e vê uma celebridade.
There goes the celebrity! soa muito mais dramático.
Guia os olhos do ouvinte para a ação.
Nas mensagens modernas, é usado para atualizações rápidas.
Here comes my stop! quando está no metro.
Também funciona com frases preposicionais para um toque literário.
Behind the tree stood a cat.
Para o nível A1, fiquemo-nos pelo básico: Here e There.
Here é para coisas perto de si.
There é para coisas um pouco mais longe.
É como o ponto azul na sua aplicação de mapas.
Perfeito para vlogging ou chamadas de Zoom.
Here come the slides! poderá dizer numa apresentação.

Formation Pattern

1
Criar estas frases segue um processo claro de 3 passos.
2
Comece com a 'Palavra de Lugar' (geralmente Here ou There).
3
Adicione o 'Verbo de Movimento' (como comes ou goes).
4
Adicione o 'Sujeito Substantivo' (aquilo de que está a falar).
5
Exemplo: Here + comes + the sun.
6
Se tiver um sujeito no plural, lembre-se de mudar o verbo: Here come the clouds.
7
Se usar um pronome, o padrão muda para 2 passos.
8
Comece com a 'Palavra de Lugar'.
9
Adicione o 'Pronome' e depois o 'Verbo'.
10
Exemplo: Here + it + comes.
11
É como um passo de dança.
12
Deslize para a esquerda com Here.
13
Dê um passo em frente com o verbo.
14
Aponte para o sujeito no fim.
15
A menos que seja um pronome, aí fica parado e cool.

Pattern Variations

Pode usar diferentes verbos para mudar o estilo.
Comes e goes são os mais comuns.
Mas também pode usar is ou are.
Here is your coffee.
There are your keys.
Isto é super útil quando entrega algo a alguém.
Parece muito mais educado e prestável.
Como um empregado num restaurante chique.
Here is your steak, sir.
Pode também usá-lo com o 'There' introdutório.
There goes my last dollar! depois de comprar um café caro.
Nas histórias, usam-se frases mais longas.
Down the street ran the dog.
Cria um sentimento 'cinematográfico' na cabeça do leitor.

Real Conversations

Locutor A: O autocarro está quase a chegar?

Locutor B: Olha! Here comes the 502 now.

Locutor A: Não encontro o meu carregador em lado nenhum.

Locutor B: There it is! Estava debaixo da tua cama.

Locutor A: Here comes the rain. Tens guarda-chuva?

Locutor B: Não, mas there goes our picnic plan.

Estes diálogos mostram como reagimos ao mundo.

É muito imediato.

É sobre o que está a acontecer *mesmo agora*.

Note como o Locutor B usou There it is! para o carregador.

Como 'charger' foi substituído por it, a ordem das palavras não mudou.

Esteja sempre atento a esses pronomes!

Common Mistakes

O maior erro é a inversão do pronome.
Here comes he.
Here he comes.
Outro erro é esquecer o s no verbo.
Here come the bus.
Here comes the bus.
Além disso, não o use para coisas que não estão a 'chegar'.
Here lives my aunt. (Soa a poema do século XIX).
Normalmente queremos verbos como come, go, is ou sit.
Não o use com verbos transitivos (verbos que precisam de objeto).
Here eats the boy the apple.
Isso soa a quem passou demasiado tempo numa biblioteca velha.
Mantenha as coisas simples. Mantenha o movimento.

Quick FAQ

Q

Posso usar isto em escrita formal?

Sim, mas soa mais natural ao falar ou em histórias.

Q

Funciona no passado?

Sim! There went our chance.

Q

Porque é que usamos isto?

Para enfatizar o lugar ou a aparição repentina de algo.

Q

É bom para legendas de TikTok?

Totalmente! É perfeito para vídeos 'POV'.

Q

E se eu me esquecer e usar a ordem errada?

As pessoas vão perceber, mas poderá soar um pouco formal.

Q

'Here comes the bus' é melhor do que 'The bus is coming'?

É apenas mais 'ativo' e parece que está a apontar para ele.

Q

Posso usar com nomes?

Sim! Here comes Alex!

Q

Porque é que o inglês é tão estranho com os pronomes?

Porque o inglês gosta de nos manter atentos.

Q

Posso usar para comida?

Sim, Here comes the pizza é a melhor frase em inglês.

Q

É apenas para Here e There?

No nível A1 sim, depois aprenderá outras palavras de lugar.

Q

Como praticar?

Comece a apontar para coisas enquanto caminha! (Talvez não para pessoas, é indelicado).

Word Order: Nouns vs. Pronouns

Subject Type Adverb Verb/Subject Order Example
Singular Noun
Here / There
Verb + Noun
Here comes the bus.
Plural Noun
Here / There
Verb + Nouns
Here come the buses.
Pronoun (it/he/she)
Here / There
Pronoun + Verb
Here it comes.
Pronoun (they)
Here / There
Pronoun + Verb
There they go.

Meanings

A specific type of inversion used to draw attention to a person or thing that is appearing or moving away in the speaker's immediate vicinity.

1

Physical Arrival

Announcing the physical appearance of someone or something.

“Here comes the pizza delivery guy!”

“There goes the last bus of the night.”

2

Narrative/Abstract Arrival

Introducing a new topic or a metaphorical event.

“And here comes the difficult part of the exam.”

“There goes our chance of winning the lottery.”

3

Theatrical Introduction

Used in storytelling or sports commentary to build excitement.

“Here comes the champion into the ring!”

“There goes the runner, heading for home base!”

Reference Table

Reference table for Apontando Chegadas: Inversão Locativa (Lá vem...)
Tipo de Sujeito Frase Normal Frase Invertida Foco/Efeito
Substantivo (Singular)
The train is coming.
Here comes the train!
Chegada imediata, atenção!
Substantivo (Plural)
The children are running.
Here come the children!
Chegada em grupo, animado.
Pronome (Singular)
He is coming.
Here he comes!
Chegada pessoal, menos formal.
Pronome (Plural)
They are going.
There they go!
Partida em grupo, muitas vezes com emoção.
Substantivo Abstrato
Trouble is starting.
Here comes trouble!
Dramático, alerta.
Objeto (Singular)
Your coffee is here.
Here is your coffee!
Apresentando um item.

Espectro de formalidade

Formal
The bus is now arriving at the station.

The bus is now arriving at the station. (Transportation)

Neutro
Here comes the bus.

Here comes the bus. (Transportation)

Informal
Here it comes!

Here it comes! (Transportation)

Gíria
Yo, bus is here.

Yo, bus is here. (Transportation)

Inversão Locativa: O Efeito 'Here/There'

Inversão Locativa (Here/There)

Estrutura (Sujeito Substantivo)

  • Here/There Advérbio
  • + Verb Verbo de Movimento
  • + Noun Subject Pessoa/Coisa

Estrutura (Sujeito Pronome)

  • Here/There Advérbio
  • + Pronoun Subject Ele/Ela/Isso/Eles
  • + Verb Verbo de Movimento

Verbos Chave

  • comes Chega
  • goes Parte
  • is Presente (singular)
  • are Presente (plural)

Efeito

  • Emphasis Chama atenção
  • Immediacy Acontece agora
  • Drama Empolgação/Antecipação

Substantivo vs. Pronome na Inversão Locativa

Sujeito Substantivo
Here comes the bus! Verbo + Substantivo
There goes my train! Verbo + Substantivo
Here is your coffee! Verbo + Substantivo
Sujeito Pronome
Here she comes! Pronome + Verbo
There he goes! Pronome + Verbo
Here they are! Pronome + Verbo

Fluxograma de Decisão: Usando 'Here/There comes/goes'

1

Você quer enfatizar uma chegada ou partida imediata?

YES
Continuar
NO
Use a estrutura de frase padrão.
2

O sujeito é um SUBSTANTIVO (ex: 'the car', 'my friend')?

YES
Use: Here/There + Verbo + Sujeito SUBSTANTIVO
NO
Continuar
3

O sujeito é um PRONOME (ex: 'he', 'she', 'it')?

YES
Use: Here/There + Sujeito PRONOME + Verbo
NO
Reavalie se a inversão é apropriada.

Quando Usar a Inversão Locativa (Here/There)

📣

Anúncios

  • Chegadas (Uber, comida)
  • Partidas (ônibus, amigo)
  • Apresentar itens (café, relatório)
🤩

Impacto Emocional

  • Empolgação (Here comes the weekend!)
  • Dramatização (Here comes trouble!)
  • Arrependimento (There goes my chance!)
📱

Contextos Modernos

  • Enviando mensagens para amigos
  • Legendas de Redes Sociais
  • Chat de jogo
  • Conversa em cafeteria
🏃

Verbos de Movimento

  • comes
  • goes
  • is
  • are

Exemplos por nível

1

Here is the bus.

Aquí está el autobús.

2

There is my house.

Allí está mi casa.

3

Here is your coffee.

Aquí tienes tu café.

4

There is the teacher.

Allí está el profesor.

1

Here comes the train!

¡Aquí viene el tren!

2

There goes the car.

Allí se va el coche.

3

Here it comes.

Aquí viene.

4

There she goes.

Allí se va ella.

1

Here comes the rain again.

Aquí viene la lluvia otra vez.

2

There goes our last chance.

Ahí se va nuestra última oportunidad.

3

Here come the results of the test.

Aquí vienen los resultados del examen.

4

Look! There they go!

¡Mira! ¡Allí van!

1

Here comes the part I was telling you about.

Aquí viene la parte de la que te hablaba.

2

There goes my reputation as a good cook.

Ahí se va mi reputación de buen cocinero.

3

Here come the consequences of your actions.

Aquí vienen las consecuencias de tus actos.

4

There goes the neighborhood!

¡Ahí se va el vecindario! (expresión idiomática)

1

And here comes the twist we've all been waiting for.

Y aquí viene el giro que todos hemos estado esperando.

2

There goes any hope of a peaceful resolution.

Ahí se va cualquier esperanza de una resolución pacífica.

3

Here come the critics, ready to tear the play apart.

Aquí vienen los críticos, listos para destrozar la obra.

4

There goes another billion dollars of taxpayer money.

Ahí se van otros mil millones de dólares del dinero de los contribuyentes.

1

Herein lies the problem, and here comes the struggle to fix it.

Aquí radica el problema, y aquí viene la lucha por solucionarlo.

2

There goes the last vestige of Victorian morality.

Ahí se va el último vestigio de la moralidad victoriana.

3

And here comes the inevitable backlash from the public.

Y aquí viene la inevitable reacción violenta del público.

4

There goes the theory that humans are inherently rational.

Ahí se va la teoría de que los humanos son inherentemente racionales.

Fácil de confundir

Pointing Out Arrivals: Locative Inversion (Here comes...) vs Existential 'There'

Learners think 'There is a bus' and 'There goes the bus' are the same.

Pointing Out Arrivals: Locative Inversion (Here comes...) vs Standard SVO

Learners don't know when to use 'The bus comes here' vs 'Here comes the bus'.

Pointing Out Arrivals: Locative Inversion (Here comes...) vs Question Inversion

Because the verb is before the subject, learners think it's a question.

Erros comuns

Here is coming the bus.

Here comes the bus.

We use Simple Present, not Present Continuous, for this specific pointing structure.

Here comes it.

Here it comes.

Pronouns do not invert with the verb.

There go the bus.

There goes the bus.

The verb must still agree with the subject, even though the subject is at the end.

Here comes the very long and complicated results that we expected.

Here come the very long and complicated results that we expected.

With long subjects, learners often lose track of the plural/singular agreement.

Padrões de frases

Here comes ___!

There goes ___.

Here ___ comes.

And here come ___.

Real World Usage

Waiting for an Uber/Taxi very common

Here comes our ride!

Watching a Race common

There goes the leader!

At a Restaurant common

Here comes our food.

Social Media Caption occasional

There goes my summer vacation... back to school!

Weather Reporting occasional

And here comes the snow.

Job Interview (Metaphorical) rare

And here comes the question I was dreading.

💡

A Posição do Pronome Importa!

Você está esperando sua amiga e a vê chegando. Lembre-se da regra de ouro: se o sujeito é um pronome (como 'he', 'she', 'they'), ele pula *antes* do verbo. Então é Here he comes!, e não Here comes he!. Não deixe esses pronomes te enganarem! Here he comes!
⚠️

Não é Para Qualquer Verbo!

Você quer descrever o gato dormindo. Essa inversão funciona melhor com verbos de movimento (comes, goes, is, are). Tentar usar com outros verbos, tipo Here sleeps the cat, geralmente soa super estranho ou poético demais. Fique com movimentos imediatos!
Here sleeps the cat
🎯

Turbine Sua Narrativa!

Você está enviando uma mensagem para um amigo sobre um evento. Use Here comes... para criar suspense ou empolgação. Imagine que você está mandando uma mensagem para um amigo sobre um evento: 'Se prepare, here comes the surprise party!' Adiciona uma explosão instantânea de energia à sua mensagem.
Here comes the surprise party!
🌍

O 'Olha Só!' do Inglês Moderno

Você está apontando para algo interessante que está acontecendo. Embora 'behold!' seja antigo, Here comes... tem um propósito semelhante no inglês moderno: chamar atenção imediata. É uma forma comum e natural de apontar algo acontecendo bem na sua frente, fazendo você soar como um nativo.
Here comes the bus!
💡

Contrações São Suas Amigas!

Você está entregando um café para alguém. Na fala casual, Here's... (para Here is...) e There's... (para There is...) são incrivelmente comuns. Here's your coffee! ou There's the bus! soa muito mais natural do que as formas sem contração. "Here's your coffee!"

Smart Tips

Switch to 'Here comes the bus!' to sound more like a native speaker and show excitement.

The bus is coming. Here comes the bus!

Remember the 'Pronoun Pivot': the pronoun must jump in front of the verb.

Here comes it. Here it comes.

Use 'There goes...' to express frustration or a lost opportunity.

I lost my chance to win. There goes my chance to win!

Check the plural! Make sure you drop the 's' from 'comes'.

Here comes my friends. Here come my friends.

Pronúncia

here comes the BUS

Stress on the Noun

In 'Here comes the BUS', the main stress is on the noun at the end to emphasize what is arriving.

HERE it comes

Stress on the Adverb

In 'HERE it comes', the stress often shifts to 'Here' because the pronoun 'it' is weak.

Falling Intonation

Here comes the rain. ↘

A statement of observation.

Rising-Falling

There goes my hero! ↗↘

Excitement or dramatic flair.

Memorize

Mnemônico

Nouns move to the back, Pronouns stay in the middle.

Associação visual

Imagine a red carpet. 'Here' is the entrance. If a famous person (Noun) arrives, the paparazzi (Verb) jumps in front of them to take a photo. If it's just a regular person (Pronoun), the paparazzi stays behind.

Rhyme

When the bus is a noun, the verb comes down. When the bus is an 'it', the verb must sit (at the end).

Story

You are standing at a train station. You see the light. You shout 'Here comes the train!' Your friend asks 'Where is it?' You point and say 'Here it comes!' The train leaves and you sigh, 'There goes our ride.'

Word Web

HereThereComesGoesInversionArrivalDeparture

Desafio

Go to a window or a busy street. Every time you see a vehicle or person, say 'Here comes a...' or 'There goes a...' out loud. If you use a pronoun, say 'Here it comes!'

Notas culturais

Commonly used when queuing for buses or trains. It's a polite way to alert others in the queue that the transport is arriving.

Commentators use this constantly to build hype during a play. It's part of the 'voice' of American baseball and football.

The phrase 'Here comes the bride' is the standard announcement for the start of a wedding ceremony in most English-speaking cultures.

This is a remnant of Old English word order, which was much more flexible and often placed verbs earlier in the sentence.

Iniciadores de conversa

Look out the window. What's arriving or leaving right now?

Think about a time you lost something important. How did you feel?

If you were a sports commentator, how would you describe a player scoring a goal?

Temas para diário

Write a short scene at a busy train station. Use 'Here comes...' and 'There goes...' at least five times.
Describe a series of unfortunate events using 'There goes...'. (e.g., There goes my coffee, there goes my bus...)
Reflect on how technology changes. Use 'There goes...' to describe things that are disappearing (e.g., physical newspapers, landline phones).

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a forma correta para completar a frase.

Watch out! Here ___ the main boss in level three!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comes
O sujeito 'the main boss' é singular, então o verbo 'comes' (presente simples, terceira pessoa do singular) está correto.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

I see her! Here comes she!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I see her! Here she comes!
Quando o sujeito é um pronome ('she'), ele deve vir antes do verbo neste padrão de inversão. A forma correta é 'Here she comes!'.
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase correta. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Finally, here comes the food delivery!
A ordem correta para sujeitos substantivos é 'Here comes + Sujeito Substantivo'. 'Finally' é um advérbio introdutório.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

You see your friend Sarah arriving at the cafe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
With a noun subject (Sarah), we invert the verb and the noun.
Fill in the blank with the correct form of 'come' or 'go'.

Look! There ___ the last train! We missed it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
We use 'goes' for something leaving, and it must be singular to match 'train'.
Correct the error in this sentence: 'Here comes it!' Error Correction

Find and fix the mistake:

Here comes it!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Pronouns like 'it' do not invert with the verb.
Reorder the words to make a natural sentence. Sentence Reorder

come / here / the / results / test / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Adverb (Here) + Verb (come) + Noun (the test results).
Match the situation to the correct sentence. Match Pairs

1. Seeing a bus arrive / 2. Seeing a bus leave / 3. Using a pronoun for arrival

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Here comes' is for arrival, 'There goes' is for departure, and pronouns don't invert.
Translate '¡Aquí vienen los problemas!' into English. Tradução

¡Aquí vienen los problemas!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Problems' is plural, so we use 'come' without the 's'.
Which sentence is most likely used by a sports commentator? Múltipla escolha

A player is running fast with the ball.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Locative inversion with a noun subject is standard for sports commentary.
Complete the sentence: 'I dropped my ice cream. There ___ my dessert!'

There ___ my dessert!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'There goes...' is used to express the loss of something.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Escolha a forma correta para completar a frase. Preencher as lacunas

A: Where are your parents? B: Oh, here ___ from the grocery store.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: they come
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Look! There goes it, the ball rolled away!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Look! There it goes, the ball rolled away!
Qual frase usa corretamente a inversão locativa? Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Here is your order!
Digite a frase correta em inglês Tradução

Translate into English: 'Aqui vem a primavera!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Here comes spring!","Here comes the spring!"]
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase correta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Oh, here comes the drama!
Combine cada início com sua continuação invertida correta. Match Pairs

Match the phrases to form correct sentences:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complete a frase com a forma verbal correta. Preencher as lacunas

After a long journey, here ___ the weary travelers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: come
Identifique e corrija o erro gramatical. Error Correction

Be careful! There goes the dog him!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be careful! There he goes, the dog!
Selecione a frase que usa corretamente a inversão locativa. Múltipla escolha

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: There goes my favorite song!
Traduza a frase para o inglês natural. Tradução

Translate: '¡Allí va mi oportunidad!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["There goes my chance!","There goes my opportunity!"]
Desembaralhe as palavras para formar uma frase coerente. Sentence Reorder

Create a sentence using these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Finally, here comes the bus!
Combine a frase inicial com sua complementação invertida correta. Match Pairs

Complete the sentences:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Escolha o melhor verbo para a frase invertida. Preencher as lacunas

Heads up! Here ___ the notification for our meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comes
Corrija a frase incorreta. Error Correction

My friends are here, here are them!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My friends are here, here they are!

Score: /14

Perguntas frequentes (8)

Yes, but it's more literary. You can use verbs of position like `sit`, `stand`, or `lie`. For example: `There stood the giant.`

In English, unstressed pronouns like `it`, `he`, or `she` want to stay close to the start of the sentence. Inverting them sounds very unnatural to native speakers.

No, it's actually quite informal and conversational. In a formal report, you would say `The bus arrived` rather than `Here comes the bus`.

`Here is` focuses on the location (it's here now). `Here comes` focuses on the movement and arrival (it's approaching).

Yes, but usually only in storytelling. `Then, here came the rain.` However, in daily life, we almost always use the present.

No, do not use a comma. It is one continuous phrase: `Here comes the bus.`

Yes, metaphorically. `Here comes the weekend!` or `There goes my patience.`

Use `come` (no 's') for plural: `Here come the children.` Use `comes` for singular: `Here comes the child.`

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aquí viene el autobús / Ahí va eso.

English forbids 'Here comes it', but Spanish allows 'Aquí viene él'.

French moderate

Voici le bus / Le voilà.

French uses a dedicated word (Voici) rather than a standard verb (comes).

German high

Da kommt der Bus / Hier ist er.

German inverts pronouns too ('Da kommt er'), while English does not.

Japanese low

ほら、バスが来た (Hora, basu ga kita)

Japanese uses past tense for immediate arrivals; English uses present.

Arabic partial

ها هو الحافلة قادمة (Ha huwa al-hafila qadima)

Arabic uses a demonstrative particle 'Ha' rather than a verb-first structure.

Chinese none

车来了 (Chē lái le)

Chinese word order remains Subject-Verb, unlike the English flip.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!