schätzen
指认可某人或某物的价值,并心存感激或重视。
Schätzen bridges the gap between making an educated guess and expressing sincere appreciation.
30秒词汇
- To estimate a quantity or amount approximately.
- To value or appreciate someone or something highly.
- Used to express a polite opinion or guess.
Summary
Schätzen bridges the gap between making an educated guess and expressing sincere appreciation.
- To estimate a quantity or amount approximately.
- To value or appreciate someone or something highly.
- Used to express a polite opinion or guess.
Use schätzen for educated guesses
When guessing numbers, use 'schätzen' to sound more professional than just 'raten'. It implies you have some experience to base your guess on.
Don't confuse with schätzen lernen
The phrase 'schätzen lernen' means to learn to appreciate something you previously ignored. It's a common idiomatic construction.
The importance of appreciation
In German work culture, telling a colleague 'Ich schätze deine Arbeit' is a high form of professional praise. It is much more meaningful than a simple 'Danke'.
例句
4 / 4Ich schätze Ihre Hilfe sehr.
I appreciate your help very much.
Wie alt schätzt du ihn?
How old do you guess he is?
Man schätzt die Kosten auf 500 Euro.
The costs are estimated at 500 euros.
Ich schätze mal, es regnet gleich.
I guess it will rain soon.
词族
记忆技巧
Think of a 'Schatz' (treasure). If you value someone like a treasure, you 'schätzen' them. If you look at a pile of gold, you 'schätzen' how much it is worth.
Überblick
'Schätzen' ist ein vielseitiges Verb im Deutschen. Es deckt sowohl den emotionalen Bereich (jemanden wertschätzen) als auch den quantitativen Bereich (eine Schätzung abgeben) ab. Es ist ein regelmäßiges Verb, das im Präteritum 'schätzte' und im Partizip II 'geschätzt' bildet. 2) Verwendungsmuster: Wenn es um Wertschätzung geht, wird es oft mit einer Person oder einer Eigenschaft als direktem Objekt verwendet ('Ich schätze deine Ehrlichkeit'). Bei der quantitativen Bedeutung beschreibt es eine Vermutung über eine Zahl oder Menge ('Ich schätze, wir kommen um 18 Uhr an'). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man es oft in Phrasen wie 'Ich schätze mal...', um eine Vermutung auszudrücken. Im professionellen Umfeld wird es oft gebraucht, um Anerkennung auszudrücken ('Wir schätzen Ihre Mitarbeit sehr'). Auch bei der Einschätzung von Kosten oder Zeiträumen ist es unverzichtbar. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Bewerten' ist formeller und impliziert ein Urteil oder eine Note. 'Vermuten' ist rein kognitiv und bezieht sich nur auf das Raten von Fakten, während 'schätzen' bei Zahlen oft auf einer Erfahrung basiert. 'Wertschätzen' ist eine stärkere, emotionalere Form von 'schätzen' und wird fast ausschließlich für Personen oder Qualitäten verwendet.
使用说明
The word is highly flexible and used in both social and professional registers. When used for people, it signifies deep respect. When used for quantities, it is the standard term for making an informed estimate.
常见错误
Learners often use 'raten' when they actually mean 'schätzen'. Remember: if you have a reason for your guess, use 'schätzen'. Also, ensure correct conjugation in the third person singular (er schätzt).
记忆技巧
Think of a 'Schatz' (treasure). If you value someone like a treasure, you 'schätzen' them. If you look at a pile of gold, you 'schätzen' how much it is worth.
词源
Derived from the Middle High German 'schaetzen', related to 'Schatz' (treasure). It originally meant to determine the value of a treasure.
文化背景
In Germany, 'Wertschätzung' is a core value in corporate culture. Using the verb correctly demonstrates social intelligence and emotional maturity.
例句
Ich schätze Ihre Hilfe sehr.
formalI appreciate your help very much.
Wie alt schätzt du ihn?
informalHow old do you guess he is?
Man schätzt die Kosten auf 500 Euro.
academicThe costs are estimated at 500 euros.
Ich schätze mal, es regnet gleich.
everydayI guess it will rain soon.
词族
常见搭配
常用短语
schätzungsweise
approximately
jemanden sehr schätzen
to hold someone in high regard
das kann man schwer schätzen
that is hard to estimate
容易混淆的词
Raten is pure guessing without any basis. Schätzen implies an educated guess based on experience.
Bewerten means to evaluate or grade something based on specific criteria. Schätzen is more about subjective estimation.
语法模式
Use schätzen for educated guesses
When guessing numbers, use 'schätzen' to sound more professional than just 'raten'. It implies you have some experience to base your guess on.
Don't confuse with schätzen lernen
The phrase 'schätzen lernen' means to learn to appreciate something you previously ignored. It's a common idiomatic construction.
The importance of appreciation
In German work culture, telling a colleague 'Ich schätze deine Arbeit' is a high form of professional praise. It is much more meaningful than a simple 'Danke'.
自我测试
Setzen Sie das richtige Wort ein.
Ich ___ , dass das Projekt etwa zwei Wochen dauern wird.
Erste Person Singular Präsens ist korrekt.
得分: /1
常见问题
4 个问题Schätzen basiert oft auf einer gewissen Erfahrung oder Beobachtung von Mengen, während vermuten eine rein subjektive Annahme ohne direkte Grundlage ist. Im emotionalen Sinne kann man 'vermuten' nicht verwenden.
Ja, absolut. Wenn man sagt 'Ich schätze dich sehr', drückt man damit hohen Respekt und Zuneigung aus.
Nein, es ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich schätze, du schätzt, er/sie/es schätzt, wir schätzen, ihr schätzt, sie schätzen.
Das Partizip II lautet 'geschätzt'. Es wird regelmäßig mit dem Präfix 'ge-' und der Endung '-t' gebildet.
相关表达
更多family词汇
Abstammung
B1这是你的家庭背景,你和你的家人来自哪里。
adoptieren
B1合法地将不属于你的孩子收为自己的家人。
adoptiert
B1指被合法收养的孩子。在法律上,他们被视为新家庭的亲生子女,享有同样的权利。
Adoption
B1这是成为一个在法律上与你没有血缘关系的孩子父母的过程。
Adoptiveltern
A2合法收养孩子并将其纳入家庭的父母。
Adoptivkind
A2被非亲生父母合法收养的孩子。
Ahn
B1这是你的祖先,你的家族来自的人。
Ahne
B1指你的祖先。也就是在你家族树上,比父母更早的直系亲属。
ähneln
B1指人和事物在长相或行为上非常相似。
Ahnen
B1你家谱中比你早很多代的人。