B1 noun #3,500 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

Verzögerung

A delay, a slowing down or postponement.

The German noun Verzögerung is a fundamental concept in German life, technology, and administration. At its core, it refers to a delay, a slowing down, or a postponement of an event that was supposed to happen earlier. While English speakers might often reach for the word 'delay,' German distinguishes between the state of being late (Verspätung) and the process or duration of that delay (Verzögerung). When you hear this word, it implies that a process has been hindered or stretched out in time. It is a feminine noun (die Verzögerung), and its plural form is die Verzögerungen. Understanding this word is essential for navigating public transport, business meetings, and technical environments in Germany.

Technical Context
In physics or engineering, Verzögerung refers to deceleration or lag. If a computer system takes time to respond to an input, Germans call this a Eingabeverzögerung (input lag).

Aufgrund von Signalstörungen kommt es im Betriebsablauf zu einer Verzögerung von etwa zwanzig Minuten.

The word is built from the verb verzögern, which itself comes from zögern (to hesitate). The prefix ver- often indicates a change of state or a process that goes wrong or takes time. Therefore, a Verzögerung is literally the 'making of a hesitation' or the 'prolonging' of a task. It is used in formal announcements more often than Verspätung when the cause is a process-related issue rather than just a clock-related lateness. For instance, a construction project doesn't have a 'lateness' in the same way a person does; it suffers from a Bauverzögerung (construction delay).

Business Nuance
In contracts, you will often see the phrase ohne schuldhaftes Zögern (without culpable delay), but when the delay actually occurs, it is recorded as a Verzug or Verzögerung. A Zahlungsverzögerung is a delay in payment, which is a serious matter in German commerce.

Die Verzögerung der Entscheidung führte zu großer Unsicherheit unter den Mitarbeitern.

Culturally, Germans value punctuality (Pünktlichkeit), so the word Verzögerung often carries a negative connotation of inefficiency or unforeseen obstacles. However, in scientific contexts, it is a neutral term for any decrease in speed. For example, the Zeitverzögerung (time delay) in a satellite transmission is a physical reality, not a failure of character. In daily life, you will encounter this word in traffic reports (Verkehrsverzögerungen), at the airport, and in bureaucratic letters explaining why your application is taking months to process.

Everyday Usage
You might say 'Entschuldigen Sie die Verzögerung' (Excuse the delay) if you are late replying to an email. This sounds more professional than saying you were just slow.

Jede weitere Verzögerung kostet das Unternehmen Tausende von Euro.

Es gab eine kleine Verzögerung bei der Lieferung Ihrer Bestellung.

Using Verzögerung correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative). It is frequently paired with verbs like verursachen (to cause), vermeiden (to avoid), or hinnehmen (to accept/tolerate). One of the most common structures involves the preposition wegen followed by the genitive case: 'Wegen einer Verzögerung...' (Because of a delay...).

With Adjectives
Common pairings include unerwartete Verzögerung (unexpected delay), erhebliche Verzögerung (significant delay), and kurzzeitige Verzögerung (short-term delay).

Die Bauarbeiten am neuen Flughafen erlitten eine jahrelange Verzögerung.

When talking about time spans, you use von to specify the length: 'eine Verzögerung von zehn Minuten'. If you want to describe something happening without any lag, use the fixed phrase ohne Verzögerung. This is often used in instructions or professional promises. In a more formal or legal context, you might see unverzüglich, which is the adverbial form meaning 'without delay' or 'immediately'.

Causal Links
To say what caused the delay, use durch: 'Verzögerung durch Streik' (delay due to strike). To say what the delay affects, use bei: 'Verzögerung bei der Auslieferung' (delay in delivery).

Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung bei der Beantwortung Ihrer E-Mail.

In complex sentences, Verzögerung often acts as the subject of a passive construction. For example, 'Die Verzögerung wurde durch schlechtes Wetter verursacht' (The delay was caused by bad weather). You can also use it in a more metaphorical sense, such as the 'Verzögerung des Alterns' (the slowing down of aging), showing the word's versatility across different domains of thought.

Compound Words
German loves compounds. Look out for Verzögerungstaktik (delaying tactics), which is common in politics and law, where someone intentionally slows things down to gain an advantage.

Trotz der Verzögerung kamen wir noch rechtzeitig zum Konzert an.

Wir müssen die Verzögerung so gering wie möglich halten.

If you spend any time in Germany, the most likely place you will hear Verzögerung is at a train station or an airport. Deutsche Bahn is famous (or infamous) for its announcements. While they often use 'Verspätung' for the time shown on the clock, the automated voices or conductors will use 'Verzögerung' to describe the reason for the wait. For example, 'Verzögerungen im Betriebsablauf' is a classic, somewhat vague phrase that translates to 'delays in the operational sequence.' It's the catch-all excuse for anything from a technical glitch to a late-arriving crew member.

In the Media
News anchors use it when discussing politics: 'Die Verzögerung der Reformen sorgt für Kritik.' It implies a lack of progress or a blockage in the legislative process.

Wegen eines Feuerwehreinsatzes kommt es auf der Strecke nach Berlin zu Verzögerungen.

In the world of technology and gaming, German speakers use the term Verzögerung to describe what English speakers call 'latency' or 'ping.' If you are playing an online game and your actions don't happen immediately on screen, you are experiencing a Verzögerung. Similarly, in audio production, if the sound comes out of the speakers a fraction of a second after the key is pressed, that is also a Verzögerung. In these contexts, the word is strictly technical and carries no emotional weight—it is simply a measurement of time.

Traffic Reports
Radio stations like WDR or NDR will announce: 'A1 Richtung Köln, drei Kilometer Stau, Verzögerung etwa fünfzehn Minuten.' Here, it directly translates the traffic jam into a time penalty.

Die Verzögerung des Signals macht ein flüssiges Gespräch fast unmöglich.

Another common arena is the medical field. Doctors might talk about a verzögerte Heilung (delayed healing) or verzögerte Reaktion (delayed reaction). In psychology, it can refer to Belohnungsaufschub (delayed gratification), though Verzögerung is often used more generally to describe any process that takes longer than the biological or psychological norm. Finally, in the workplace, you'll hear it constantly regarding deadlines. If a project is behind schedule, it is 'in Verzug,' but the actual event of it being late is the Verzögerung.

Construction Sites
In Germany, large-scale projects like the BER Airport or Stuttgart 21 are synonymous with Verzögerungen. It has become a bit of a national joke.

Es gab eine unerwartete Verzögerung bei der Genehmigung der Baupläne.

Bitte haben Sie Verständnis für die Verzögerung im Kassenbereich.

One of the most frequent errors English speakers make is using Verzögerung when they actually mean Verspätung. While they are related, they are not interchangeable. Verspätung is the result: 'The train is late.' Verzögerung is the cause or the process: 'There was a delay on the tracks.' If you say 'Ich habe eine Verzögerung,' it sounds like you are experiencing a technical lag in your brain. Instead, say 'Ich habe Verspätung' (I am late) or 'Es kam zu einer Verzögerung' (There was a delay).

Confusion with Zögern
Do not confuse Verzögerung with Zögern. Zögern is the act of hesitating because you are unsure. Verzögerung is a delay, often caused by external factors. You 'zögerst' to jump into cold water, but the train has a 'Verzögerung' because of snow.

Falsch: Mein Flug hat eine Verzögerung von zwei Stunden. (Better: Mein Flug hat zwei Stunden Verspätung.)

Another mistake involves the preposition. Many learners try to use für (for) to indicate the duration, saying 'Verzögerung für 10 Minuten.' In German, the correct preposition for the amount of time delayed is von. So, it should be 'eine Verzögerung von 10 Minuten.' Using the wrong preposition is a common 'Anglicism' that marks you as a non-native speaker. Also, be careful with the plural. While 'delays' is common in English, in German, we often use the singular unless there are multiple distinct events causing the lateness.

Noun vs. Verb
Learners often forget that verzögern is a reflexive verb in some contexts (sich verzögern). If you want to say 'The project is being delayed,' you say 'Das Projekt verzögert sich.' You cannot just say 'Das Projekt verzögert.'

Richtig: Durch den Streik

संबंधित सामग्री

travel के और शब्द

abbiegen

A2

ड्राइव करते समय, इसका मतलब है सड़क पर अपनी दिशा बदलना।

Abendmahl

B1

यह शाम का भोजन है, अक्सर दूसरों के साथ साझा किया जाने वाला एक विशेष रात्रिभोज।

Abenteuer

B1

adventure

abenteuerlich

B1

कुछ ऐसा जो रोमांचक हो और जिसमें जोखिम या साहस शामिल हो।

Abfahren

A1

ट्रेन abfahren (प्रस्थान) करने वाली है।

Abfahrt

A1

कहीं और जाने के लिए किसी स्थान से निकलने की क्रिया।

abfliegen

A2

यह क्रिया बताती है कि हवाई जहाज कब जमीन छोड़कर उड़ना शुरू करता है।

Abflug

A1

यह उस क्षण को संदर्भित करता है जब एक हवाई जहाज ज़मीन छोड़ता है और अपनी उड़ान शुरू करता है।

Abreise

B1

एब्रेज़ (Abreise) किसी जगह से निकलने की क्रिया है, जैसे जब आप यात्रा पर निकलते हैं।

abreisen

B1

यात्रा शुरू करना और अपनी वर्तमान जगह से निकलना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!