A1 Nouns & Articles 7 min read आसान

नौकरियों के बारे में बात करना (व्यवसायों के साथ लेख)

जॉब बताते वक्त un या una का इस्तेमाल न करें, जब तक कि आप कोई तारीफ वाला शब्द जैसे great या famous न जोड़ें।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Spanish, you do not use an article (un/una) when stating someone's profession unless you add an adjective.

  • Use 'ser' + profession: 'Soy doctor' (I am a doctor).
  • No article needed: 'Ella es ingeniera' (She is an engineer).
  • Add an article if you add an adjective: 'Soy un doctor excelente' (I am an excellent doctor).
Subject + ser + profession (no article)

Overview

### Overview
नमस्ते! जब हम स्पेनिश सीखना शुरू करते हैं, तो सबसे पहले हम अपने बारे में बताना सीखते हैं—जैसे नाम, उम्र और काम। यहीं पर स्पेनिश और हिंदी (या इंग्लिश) के बीच एक बहुत दिलचस्प अंतर आता है। हिंदी में जब हम अपना पेशा (profession) बताते हैं, तो हम कहते हैं 'मैं एक डॉक्टर हूँ' या 'मैं एक इंजीनियर हूँ'। यहाँ हम 'एक' (a/an) का इस्तेमाल करते हैं। इंग्लिश में भी हम कहते हैं 'I am a doctor'। लेकिन स्पेनिश में, यह नियम थोड़ा अलग है। स्पेनिश में जब हम किसी का पेशा बताते हैं, तो हम अक्सर 'un' या 'una' (जो इंग्लिश के 'a/an' के बराबर हैं) को हटा देते हैं।
इसे एक उदाहरण से समझें: स्पेनिश में 'मैं डॉक्टर हूँ' कहने के लिए आप कहेंगे Soy médico। अगर आप कहेंगे Soy un médico, तो यह थोड़ा अजीब लगेगा, जैसे आप कह रहे हों 'मैं एक डॉक्टर हूँ (और शायद कोई और भी है)', जो स्पेनिश में बहुत कम इस्तेमाल होता है। यह नियम केवल पेशों तक सीमित नहीं है, बल्कि यह राष्ट्रीयता (nationality) और धर्म (religion) पर भी लागू होता है। हिंदी में हम कहते हैं 'वह भारतीय है', स्पेनिश में हम कहेंगे Él es indio। यहाँ 'एक' का कोई काम नहीं है। यह नियम स्पेनिश व्याकरण का एक बुनियादी हिस्सा है। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि यह आपकी स्पेनिश को 'किताबी' से बदलकर 'नेचुरल' बनाता है। अगर आप इसे सही तरीके से इस्तेमाल करेंगे, तो आपकी स्पेनिश सुनने में बहुत ही सटीक लगेगी।
### How This Grammar Works
स्पेनिश में इस नियम के पीछे का मुख्य कारण क्रिया ser (होना) है। ser का उपयोग हम उन चीजों के लिए करते हैं जो स्थायी (permanent) होती हैं, जैसे कि आपकी पहचान, आपका पेशा, या आपकी राष्ट्रीयता। हिंदी व्याकरण में, हम 'है' का उपयोग करते हैं जो बहुत फ्लेक्सिबल है, लेकिन स्पेनिश में ser का उपयोग करते समय हम 'वर्गीकरण' (classification) पर जोर देते हैं।
जब आप कहते हैं Soy estudiante (मैं छात्र हूँ), तो आप खुद को एक ग्रुप में वर्गीकृत कर रहे हैं। स्पेनिश भाषा का मानना है कि पेशा आपकी पहचान का एक अभिन्न अंग है, न कि कोई ऐसी चीज जो आप 'एक' हैं। हिंदी में 'एक' का इस्तेमाल हम गिनती के लिए करते हैं, लेकिन स्पेनिश में जब आप ser के साथ पेशा जोड़ते हैं, तो वह 'एक' (indefinite article) शब्द को गैर-जरूरी बना देता है।
इसे ऐसे सोचो: जैसे बॉलीवुड फिल्मों में जब कोई हीरो अपना परिचय देता है, तो वह सीधे कहता है 'मैं पुलिस ऑफिसर हूँ'। वहां वह 'एक' नहीं लगाता क्योंकि वह अपनी पहचान बता रहा है। स्पेनिश में भी यही लॉजिक है। यदि आप un या una जोड़ते हैं, तो आप अनजाने में यह संकेत दे रहे हैं कि आप किसी खास तरह के डॉक्टर हैं या आप अपनी पहचान के साथ कोई विशेषण (adjective) जोड़ने वाले हैं। उदाहरण के लिए, Soy un médico muy famoso (मैं एक बहुत प्रसिद्ध डॉक्टर हूँ)। यहाँ 'एक' का उपयोग सही है क्योंकि आपने 'प्रसिद्ध' (famous) जैसा विशेषण जोड़ दिया है। लेकिन अगर सिर्फ पेशा बताना है, तो आर्टिकल हटा दें।
### Formation Pattern
इसका पैटर्न बहुत सरल है। आपको बस ser क्रिया को सही कर्ता (subject) के अनुसार बदलना है और उसके तुरंत बाद पेशा लगा देना है।
| कर्ता (Subject) | Ser (क्रिया) | पेशा (Profession) | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
| Yo | soy | abogado | मैं वकील हूँ |
| Tú | eres | profesora | तुम शिक्षिका हो |
| Él/Ella | es | ingeniero | वह इंजीनियर है |
| Nosotros | somos | estudiantes | हम छात्र हैं |
| Vosotros | sois | camareros | तुम सब वेटर हो |
| Ellos/Ellas | son | periodistas | वे पत्रकार हैं |
देखा आपने? यहाँ कहीं भी un या una का प्रयोग नहीं हुआ है। यह पैटर्न एकदम सीधा है। आप बस ser को याद रखें और पेशा उसके पीछे जोड़ दें।
### When To Use It
यह नियम हर उस स्थिति में लागू होता है जहाँ आप किसी की पहचान उसके काम या उसके मूल से जोड़ते हैं।
  1. 1अपना परिचय देते समय: जैसे ऑफिस में या किसी पार्टी में, आप कहेंगे Soy arquitecto (मैं आर्किटेक्ट हूँ)।
  2. 2दूसरों के बारे में बताते समय: जैसे Mi hermano es médico (मेरा भाई डॉक्टर है)।
  3. 3राष्ट्रीयता बताते समय: Somos españoles (हम स्पेनिश हैं)।
  4. 4धर्म या विचारधारा बताते समय: Ellos son católicos (वे कैथोलिक हैं)।
यह नियम तब भी लागू होता है जब आप किसी को उनके काम के आधार पर पहचानते हैं। अगर कोई आपसे पूछे 'क्या तुम डॉक्टर हो?', तो आप कहेंगे ¿Eres médico?। अगर आप ¿Eres un médico? कहेंगे, तो सामने वाला थोड़ा हैरान हो सकता है क्योंकि यह 'एक' शब्द यहाँ अनावश्यक है। इसे अपनी आदत में डाल लें। रोज़मर्रा की जिंदगी में, चाय की दुकान पर या बस में बात करते समय, यह छोटा सा बदलाव आपकी स्पेनिश को बहुत प्रभावशाली बना देगा।
### Common Mistakes
हिंदी बोलने वालों के लिए यहाँ तीन मुख्य गलतियाँ होती हैं:
  1. 1'एक' का जबरदस्ती अनुवाद: हिंदी में 'मैं एक शिक्षक हूँ' बोलने की आदत के कारण, हम स्पेनिश में भी Soy un profesor बोल देते हैं। यह गलत है क्योंकि स्पेनिश में 'एक' यहाँ जरूरी नहीं है। याद रखें, स्पेनिश में पेशा खुद में एक पहचान है।
  2. 2जेंडर की गलती: हिंदी में हम 'वह डॉक्टर है' कहते हैं, चाहे वह पुरुष हो या महिला। स्पेनिश में पेशा जेंडर के हिसाब से बदलता है। médico (पुरुष) और médica (महिला)। हिंदी में जेंडर का ऐसा दबाव नहीं होता, इसलिए हम अक्सर médico ही बोल देते हैं, जो गलत है।
  3. 3आर्टिकल का अनावश्यक प्रयोग: कई बार हम सोचते हैं कि आर्टिकल लगाने से वाक्य ज्यादा स्पष्ट होगा, लेकिन स्पेनिश में यह वाक्य को 'अधूरा' या 'असहज' बना देता है।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी संरचना | स्पेनिश संरचना (पेशा) | स्पेनिश संरचना (विशेषण के साथ) |
|---|---|---|
| मैं एक डॉक्टर हूँ | Soy médico | Soy un médico excelente |
| वह एक छात्र है | Es estudiante | Es un estudiante inteligente |
यहाँ तुलना देखें: जब आप पेशा बताते हैं, तो आर्टिकल नहीं लगता। लेकिन जैसे ही आप पेशा के साथ कोई विशेषण (जैसे 'बुद्धिमान' या 'बेहतरीन') जोड़ते हैं, तो आर्टिकल वापस आ जाता है। यह हिंदी बोलने वालों के लिए समझने का सबसे अच्छा तरीका है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं कभी un का प्रयोग कर सकता हूँ? हाँ, केवल तब जब आप उस पेशे के साथ कोई विशेषण जोड़ रहे हों। जैसे Soy un médico bueno (मैं एक अच्छा डॉक्टर हूँ)।
  2. 2क्या यह नियम सभी पेशों पर लागू होता है? हाँ, बिल्कुल। चाहे वह dentista हो या ingeniero, नियम समान है।
  3. 3क्या मुझे Yo (मैं) बोलना जरूरी है? नहीं, स्पेनिश में Soy médico कहना Yo soy médico कहने से ज्यादा नेचुरल है। क्रिया soy से ही पता चल जाता है कि बात 'मैं' की हो रही है।
उम्मीद है यह समझ आ गया होगा! बस इसे याद रखें—पेशा बताना है तो 'एक' हटाना है। बहुत आसान है, है ना?

Basic Profession Structure

Subject Verb (Ser) Profession
Yo
soy
profesor/a
eres
estudiante
Él/Ella
es
médico/a
Nosotros
somos
ingenieros/as
Vosotros
sois
artistas
Ellos/Ellas
son
abogados/as

Meanings

This rule governs the omission of indefinite articles when identifying a person's profession or role in Spanish.

1

Simple Identification

Stating one's job without modifiers.

“Yo soy estudiante.”

“Ella es abogada.”

2

Modified Identification

Stating a job with an adjective, requiring an article.

“Él es un médico famoso.”

“Soy una profesora muy paciente.”

Reference Table

Reference table for नौकरियों के बारे में बात करना (व्यवसायों के साथ लेख)
सब्जेक्ट वर्ब (Ser) जॉब (बिना आर्टिकल) हिंदी मतलब
Yo
soy
médico / médica
मैं डॉक्टर हूँ
eres
ingeniero / ingeniera
तुम इंजीनियर हो
Él / Ella
es
profesor / profesora
वह टीचर है
Nosotros/as
somos
artistas
हम कलाकार हैं
Vosotros/as
sois
camareros / as
तुम सब वेटर हो
Ellos / Ellas
son
abogados / abogadas
वे वकील हैं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Soy médico.

Soy médico. (Professional/Social)

तटस्थ
Soy médico.

Soy médico. (Professional/Social)

अनौपचारिक
Soy médico.

Soy médico. (Professional/Social)

बोलचाल
Soy doc.

Soy doc. (Professional/Social)

जॉब के आधार पर लोगों की पहचान

Ser + जॉब

पहचान ('un' के बिना)

  • Soy médico मैं डॉक्टर हूँ
  • Eres chef तुम शेफ हो

तारीफ के साथ ('un' के साथ)

  • Soy un médico famoso मैं एक मशहूर डॉक्टर हूँ
  • Eres un chef excelente तुम एक बेहतरीन शेफ हो

स्पेनिश बनाम इंग्लिश: जॉब्स

इंग्लिश (आर्टिकल चाहिए)
I am A teacher स्टैंडर्ड
He is AN actor स्टैंडर्ड
स्पेनिश (आर्टिकल नहीं चाहिए)
Soy profesor नेचुरल साउंड
Es actor नेचुरल साउंड

'un/una' यूज़ करें या नहीं?

1

क्या आप 'good' या 'famous' जैसा कोई शब्द यूज़ कर रहे हैं?

YES
'un' या 'una' का इस्तेमाल करें!
NO
अगला कदम...
2

क्या यह सिर्फ एक साधारण जॉब टाइटल है?

YES
आर्टिकल छोड़ दें!
NO ↓

आम A1 जॉब्स

👔

-o/-a पर खत्म होने वाले

  • Médico/a
  • Ingeniero/a
  • Abogado/a
🎨

-ista पर खत्म होने वाले

  • Artista
  • Dentista
  • Periodista
👩‍🏫

Consonant वाले

  • Profesor/a
  • Escritor/a
  • Pintor/a

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Yo soy estudiante.

I am a student.

2

Ella es doctora.

She is a doctor.

3

Nosotros somos ingenieros.

We are engineers.

4

Él es cocinero.

He is a cook.

1

Mi padre es un abogado muy famoso.

My father is a very famous lawyer.

2

¿Tú eres profesor de español?

Are you a Spanish teacher?

3

No, yo no soy profesor, soy escritor.

No, I am not a teacher, I am a writer.

4

Ella es una arquitecta talentosa.

She is a talented architect.

1

Es un médico excelente que trabaja en el hospital central.

He is an excellent doctor who works at the central hospital.

2

Aunque es joven, ya es un ingeniero reconocido.

Although he is young, he is already a recognized engineer.

3

Sería un buen profesor si tuviera más paciencia.

He would be a good teacher if he had more patience.

4

Ella es enfermera, pero quiere ser doctora.

She is a nurse, but she wants to be a doctor.

1

Resulta ser un abogado bastante competente en su campo.

He turns out to be a quite competent lawyer in his field.

2

Como es un artista tan creativo, sus obras son únicas.

Since he is such a creative artist, his works are unique.

3

No es un simple empleado, es el director de la empresa.

He is not a simple employee, he is the company director.

4

Es un periodista de renombre internacional.

He is an internationally renowned journalist.

1

Siendo un académico de su calibre, sus opiniones son muy respetadas.

Being an academic of his caliber, his opinions are highly respected.

2

Es un cirujano de manos prodigiosas.

He is a surgeon with prodigious hands.

3

No es un político cualquiera; es un visionario.

He is not just any politician; he is a visionary.

4

Es un economista que ha transformado el sector.

He is an economist who has transformed the sector.

1

Se le considera un estratega nato, un líder entre sus pares.

He is considered a born strategist, a leader among his peers.

2

Es un filántropo de una generosidad inigualable.

He is a philanthropist of unparalleled generosity.

3

Como un diplomático experimentado, supo manejar la crisis.

As an experienced diplomat, he knew how to handle the crisis.

4

Es un científico cuya labor ha redefinido nuestra comprensión.

He is a scientist whose work has redefined our understanding.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Talking About Jobs (Articles with Professions) बनाम Ser vs Estar

Learners often try to use 'estar' for professions.

Talking About Jobs (Articles with Professions) बनाम Indefinite Articles

Learners think they should NEVER use 'un/una' with professions.

Talking About Jobs (Articles with Professions) बनाम Trabajar de

Learners confuse 'Soy X' with 'Trabajo de X'.

सामान्य गलतियाँ

Soy un estudiante.

Soy estudiante.

Do not use the article for simple professions.

Él es una enfermera.

Él es enfermero.

Gender mismatch and unnecessary article.

Soy el doctor.

Soy doctor.

Do not use the definite article either.

Yo soy un doctor.

Yo soy doctor.

Unnecessary article usage.

Es un médico muy bueno.

Es un médico muy bueno.

This is actually correct, but students often think it's wrong because they were told to avoid articles.

Ella es una abogada.

Ella es abogada.

Still adding the article when no adjective is present.

Somos unos ingenieros.

Somos ingenieros.

Plural article is also omitted.

Es un profesor.

Es profesor.

Even at intermediate levels, the habit of adding 'un' persists.

Él es un buen doctor.

Él es un buen doctor.

Wait, this is correct. Students often get confused about when the article IS allowed.

Es doctor famoso.

Es un doctor famoso.

Forgetting the article when an adjective is present.

Es un experto.

Es experto.

Sometimes 'experto' is used as an adjective, but as a noun, it follows the same rule.

Es el mejor doctor.

Es el mejor doctor.

Definite article is allowed with superlatives, but students get confused.

Es un gran artista.

Es un gran artista.

Correct, but students sometimes doubt themselves.

वाक्य संरचनाएँ

Yo soy ___.

Ella es una ___ talentosa.

No soy ___, soy ___.

Él es un ___ muy famoso.

Real World Usage

Networking event very common

Hola, soy arquitecto.

Social media bio common

Diseñador gráfico.

Job interview constant

Soy ingeniero de software.

Meeting parents common

Él es médico.

Filling out a form very common

Profesión: Estudiante.

Chatting with friends common

Mi hermano es profe.

⚠️

'Un' के चक्कर में न फंसें

इंग्लिश का सीधा ट्रांसलेशन न करें। 'I am a doctor' को 'Soy médico' कहें,
Soy un médico
नहीं। यह शुरुआत में होने वाली सबसे बड़ी गलती है!
🎯

LinkedIn का सीक्रेट

अगर कोई नेटिव स्पीकर un बोलता है, तो वो शायद यह ज़ोर दे रहा है कि वो कई लोगों में से एक है। जैसे:
Soy un fotógrafo.
💬

पहचान और काम

स्पेनिश कल्चर में आपकी जॉब आपकी पहचान का हिस्सा है, इसलिए 'ser' के साथ आर्टिकल नहीं लगता। जैसे: Soy arquitecto.

Smart Tips

Just say 'Soy' + job. Don't add 'un'.

Soy un profesor. Soy profesor.

If you add a description, add 'un'.

Soy profesor excelente. Soy un profesor excelente.

Remember to match the gender.

Ella es profesor. Ella es profesora.

Keep the article out for simple plurals too.

Somos unos ingenieros. Somos ingenieros.

उच्चारण

es_estudiante -> es-estudiante

Linking

Connect the 's' in 'es' to the vowel in the profession.

Declarative

Soy médico. ↘

Falling intonation for a statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Jobs are like names; you don't say 'I am a John', so don't say 'I am a doctor'.

दृश्य संबंध

Imagine a person wearing a uniform. The uniform is their identity. You don't need to label it with 'a' or 'an' because the uniform says it all.

Rhyme

When you say what you do, keep the article out of view.

Story

Maria meets a new person. She asks '¿Qué haces?'. He says 'Soy arquitecto'. Maria is impressed. She doesn't say 'Eres un arquitecto', she just says '¡Qué bien!'

Word Web

profesormédicoestudianteabogadoingenieroartista

चैलेंज

Write down 5 sentences about your family members' jobs without using 'un' or 'una'.

सांस्कृतिक नोट्स

Professions are often used with 'ser' and no article, similar to Latin America.

Very common to use 'Soy' + profession in casual settings.

Similar usage, though sometimes 'trabajo de...' is used for 'I work as...'.

The structure comes from Latin, where the predicate nominative did not require an article.

बातचीत की शुरुआत

¿A qué te dedicas?

¿Cuál es tu profesión?

¿Eres estudiante o trabajas?

He oído que eres médico, ¿es difícil?

डायरी विषय

Describe your dream job.
What do your parents do?
Compare your current job with your ideal job.
Write a short bio for a professional profile.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें (आर्टिकल का इस्तेमाल न करें)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
स्पेनिश में 'ser' के बाद जॉब बताते समय 'un' नहीं लगाया जाता।
एक आम जानकारी देने के लिए कौन सा वाक्य सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
प्रोफेशन के लिए हम 'ser' का यूज़ करते हैं और 'una' को छोड़ देते हैं।
इस वाक्य में गलती ढूंढें और सुधारें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
रुको! यह वाक्य सही है। जब 'excelente' जैसा एडजेक्टिव हो, तो 'un' का यूज़ करना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Yo ___ abogado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soy
Simple profession identification uses 'soy' without an article.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Soy profesor.
Simple identification omits the article.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ella es una doctora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella es doctora.
Remove the article for simple identification.
Build the sentence. Sentence Building

es / médico / él

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él es médico.
Correct order and article usage.
Choose the correct sentence with an adjective. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Soy un profesor excelente.
Adjectives require the article.
Fill in the blank.

Él es ___ ingeniero talentoso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: un
Adjectives require the indefinite article.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Somos unos ingenieros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Somos ingenieros.
Plural simple professions also omit the article.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella es abogada.
Simple identification.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती सुधारें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
शब्दों को सही क्रम में रखें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
स्पेनिश में ट्रांसलेट करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सोशल मीडिया बायो के लिए सही वाक्य चुनें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
इंग्लिश को स्पेनिश से मैच करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही वाक्य चुनें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
वाक्य ठीक करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
स्पेनिश में ट्रांसलेट करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
वाक्य को सही क्रम में लगाएं। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
कौन सा ज़्यादा नेचुरल है? खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
जेंडर के जोड़ों को मिलाएं। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /15

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

In Spanish, professions are treated as attributes, not countable objects.

Then you add an adjective, which forces the article: `Soy un médico bueno`.

Always `ser` for professions as they are permanent identities.

Yes, `Somos profesores` (no article).

Only if you are being very specific, like 'He is the doctor' (the one we were waiting for).

Yes, from `estudiante` to `ingeniero`.

You can say `Estoy desempleado` (using `estar` because it's a state).

Yes, it is standard across all dialects.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Je suis professeur

Both languages share the same rule.

German high

Ich bin Lehrer

Both languages treat professions as attributes.

Japanese moderate

私は医者です

Japanese lacks articles entirely.

Arabic high

أنا طبيب

Arabic is a pro-drop language.

Chinese high

我是医生

Chinese has no gender or pluralization.

English low

I am a doctor

English treats professions as countable nouns.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

अनिश्चित लेख: un, una, unos, unas

### Overview नमस्ते! स्पेनिश सीखने की तुम्हारी यात्रा में तुम्हारा स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक के बारे...

A1

स्पेनिश संज्ञाओं का लिंग: पुल्लिंग और स्त्रीलिंग

### Overview नमस्ते! स्पेनिश सीखने की आपकी इस यात्रा में आपका स्वागत है। स्पेनिश व्याकरण की सबसे पहली और महत्वपूर्ण सीढ...

C2

Medio vs Mitad: स्पैनिश में 'आधा' कहने का सही तरीका

### Overview नमस्ते! आज हम Spanish के एक ऐसे विषय पर बात करेंगे जहाँ अक्सर अच्छे-अच्छे विद्यार्थी भी अटक जाते हैं। C2 ल...

B2

स्पेनिश संज्ञाएं जो लिंग के साथ अर्थ बदलती हैं (el/la capital)

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: ऐसे Nouns जो अपना gende...

A1

स्पेनिश संज्ञा लिंग: पुल्लिंग और स्त्रीलिंग (el/la)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि स्पेनिश में टोस्टर का लिंग क्यों होता है? या आपका लैपटॉप जाहिर तौर पर एक लड़का क्यों...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!