A1 Collocation तटस्थ

Tomar el autobús

Take the bus

मतलब

To travel using public bus transportation.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, 'coger' is very common, but be careful as it has a vulgar meaning in some Latin American countries. In Mexico, 'tomar' is the standard and 'coger' should be avoided entirely due to its sexual connotation. In countries like Cuba or the Dominican Republic, you might hear 'guagua' instead of 'autobús'.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

मतलब

To travel using public bus transportation.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

खुद को परखो

Complete the sentence.

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option.

Which is correct?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

2 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank A1

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option. Choose A1

Which is correct?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 स्कोर: /2

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Yes, if you are talking about any bus, but 'el' is more common for the specific service.

संबंधित मुहावरे

🔗

Ir en autobús

similar

To go by bus

🔗

Esperar el autobús

builds on

To wait for the bus

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!