A1 Collocation خنثی

Tomar el autobús

Take the bus

معنی

To travel using public bus transportation.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'coger' is very common, but be careful as it has a vulgar meaning in some Latin American countries. In Mexico, 'tomar' is the standard and 'coger' should be avoided entirely due to its sexual connotation. In countries like Cuba or the Dominican Republic, you might hear 'guagua' instead of 'autobús'.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

معنی

To travel using public bus transportation.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option.

Which is correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی A1

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option. Choose A1

Which is correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

1 سوال

Yes, if you are talking about any bus, but 'el' is more common for the specific service.

عبارات مرتبط

🔗

Ir en autobús

similar

To go by bus

🔗

Esperar el autobús

builds on

To wait for the bus

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!