A1 Collocation Neutral

Tomar el autobús

Take the bus

Bedeutung

To travel using public bus transportation.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, 'coger' is very common, but be careful as it has a vulgar meaning in some Latin American countries. In Mexico, 'tomar' is the standard and 'coger' should be avoided entirely due to its sexual connotation. In countries like Cuba or the Dominican Republic, you might hear 'guagua' instead of 'autobús'.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

Bedeutung

To travel using public bus transportation.

💡

Regional check

Always check if your host country prefers 'tomar' or 'coger'.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option.

Which is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Yo ____ el autobús para ir al trabajo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tomo

Tomar is the correct verb for taking transport.

Select the correct option. Choose A1

Which is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tomar el autobús

Tomar is the standard collocation.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, if you are talking about any bus, but 'el' is more common for the specific service.

Verwandte Redewendungen

🔗

Ir en autobús

similar

To go by bus

🔗

Esperar el autobús

builds on

To wait for the bus

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!