subito
When something happens súbito, it means it happens suddenly or unexpectedly. Think of it as a quick, unannounced event. This word is an adjective and it's useful for describing surprising changes or occurrences. For example, a sudden noise or a sudden decision. It helps to convey the abruptness of an action or state.
When you're trying to express that something happened very quickly and unexpectedly in Spanish, the word you're looking for is súbito. It describes something that occurs without warning, like a sudden change or a sudden event. Think of it as the Spanish equivalent of "sudden" or "abrupt."
For example, if a car stops suddenly, you could say "El coche se detuvo de forma súbita." Or, if there's a sudden increase in temperature, you might say "Hubo un aumento súbito de la temperatura." It's a useful word to describe unexpected actions or occurrences.
When you hear súbito in Spanish, think "sudden." It's an adjective used to describe something that happens quickly and unexpectedly. For example, a cambio súbito is a sudden change. You might also hear it in phrases like muerte súbita (sudden death) or parada súbita (sudden stop). It emphasizes the abruptness of an event.
§ Avoiding Common Errors with 'Súbito'
Alright, let's talk about 'súbito'. It means 'sudden'. Simple enough, right? But even with a straightforward word like this, learners often trip up. This section will help you avoid the most common mistakes so you can use 'súbito' like a pro.
§ Mistake 1: Confusing 'Súbito' with 'Repentino'
This is a big one. Both 'súbito' and 'repentino' mean 'sudden' in English, which can be confusing. However, they're not always interchangeable. 'Súbito' often implies a more abrupt, unexpected, and sometimes more intense suddenness. 'Repentino' is a bit broader and can refer to any sudden event.
Tuvo un ataque cardíaco súbito.
Translation hint: He had a sudden heart attack. (Here, 'súbito' emphasizes the abruptness and seriousness.)
Hubo un cambio repentino en el clima.
Translation hint: There was a sudden change in the weather. (Here, 'repentino' works well for a quick, unexpected change.)
§ Mistake 2: Using 'Súbito' as an Adverb
Remember, 'súbito' is an adjective. It describes a noun. You can't just stick '-mente' on the end to make it an adverb like you might with some other adjectives. If you want to say 'suddenly' (as an adverb), you need to use 'súbitamente' or 'de repente'.
- DEFINITION
- Súbitamente: suddenly (adverb)
- DEFINITION
- De repente: suddenly (adverbial phrase)
El perro apareció súbitamente.
Translation hint: The dog appeared suddenly.
De repente, se apagaron las luces.
Translation hint: Suddenly, the lights went out.
§ Mistake 3: Incorrect Gender and Number Agreement
This is a fundamental Spanish grammar rule, but it's easy to overlook when you're focusing on new vocabulary. 'Súbito' is an adjective, so it *must* agree in gender and number with the noun it modifies.
- Masculine singular: súbito (e.g., un cambio súbito)
- Feminine singular: súbita (e.g., una reacción súbita)
- Masculine plural: súbitos (e.g., ataques súbitos)
- Feminine plural: súbitas (e.g., decisiones súbitas)
Fue un final súbito para la película.
Translation hint: It was a sudden end to the movie. (Final is masculine singular.)
Tuvimos que tomar decisiones súbitas.
Translation hint: We had to make sudden decisions. (Decisiones is feminine plural.)
§ In Summary
To recap, here's what to remember about 'súbito':
- It means 'sudden', often implying more abruptness than 'repentino'.
- It's an adjective, so use 'súbitamente' or 'de repente' for 'suddenly'.
- Always ensure it agrees in gender and number with the noun it modifies.
Keep these points in mind, and you'll use 'súbito' correctly every time. Practice makes perfect, so try incorporating it into your Spanish conversations this week!
§ What 'Súbito' Means
- DEFINITION
- Primary meaning: sudden. 'Súbito' is an adjective, and it means something happens quickly and unexpectedly. Think of a sudden change or a sudden noise.
§ When to Use 'Súbito'
You'll use 'súbito' when you want to emphasize the suddenness and often the unexpected nature of an event. It can apply to many situations, from medical conditions to weather changes.
Tuvo un ataque súbito en la calle.
He had a sudden attack in the street. (Here, 'súbito' describes the attack as unexpected and quick.)
El cambio súbito de temperatura nos sorprendió.
The sudden change in temperature surprised us. (Again, 'súbito' highlights the unexpected quickness of the change.)
§ Alternatives to 'Súbito'
While 'súbito' is a great word, Spanish has other ways to express similar ideas. Let's look at some common ones and how they compare.
Repentino: This is very close in meaning to 'súbito' and is often interchangeable. It also means 'sudden' or 'unexpected.'
Hubo un apagón repentino en todo el barrio.
There was a sudden blackout in the entire neighborhood. (You could easily use 'súbito' here too.)
Inesperado: This word emphasizes the 'unexpected' aspect more than the 'quick' aspect, though they often go hand-in-hand.
Su visita fue totalmente inesperada.
His visit was totally unexpected. (While it might have been quick, the focus here is on it not being anticipated.)
De repente: This is an adverbial phrase meaning 'suddenly.' It modifies verbs, not nouns.
Ella apareció de repente en la puerta.
She suddenly appeared at the door. (Notice how 'de repente' describes *how* she appeared.)
Enseguida/Al instante: These phrases mean 'immediately' or 'instantly.' They focus purely on the speed, not necessarily the unexpectedness.
Necesito la información enseguida.
I need the information immediately. (This emphasizes the urgency and speed, not that the need was sudden.)
§ Key Differences
- Súbito / Repentino
- Focus on both speed and unexpectedness. Often interchangeable.
- Inesperado
- Stronger emphasis on 'unexpected' rather than just 'quick.'
- De repente
- An adverbial phrase, means 'suddenly.' Modifies verbs.
- Enseguida / Al instante
- Focus purely on immediacy and speed.
How Formal Is It?
"Su renuncia fue completamente inesperada. (His resignation was completely unexpected.)"
"Hubo un cambio repentino en el clima. (There was a sudden change in the weather.)"
"De repente, se fue la luz. (Suddenly, the light went out.)"
"¡Qué sorpresa! El perro apareció de la nada. (What a surprise! The dog appeared out of nowhere.)"
"Se rompió el espejo de golpe. (The mirror broke all of a sudden.)"
ज़रूरी व्याकरण
Like most adjectives in Spanish, 'súbito' (sudden) must agree in gender and number with the noun it modifies. The feminine form is 'súbita,' the masculine plural is 'súbitos,' and the feminine plural is 'súbitas.'
El cambio fue súbito. (The change was sudden.) La reacción fue súbita. (The reaction was sudden.)
'Súbito' often precedes the noun it modifies, especially when emphasizing the suddenness.
Un súbito ataque de tos. (A sudden coughing fit.)
It can also follow the noun, particularly in more descriptive or formal contexts.
La aparición súbita de una tormenta. (The sudden appearance of a storm.)
The adverbial form is 'súbitamente' (suddenly). This is formed by adding '-mente' to the feminine singular form of the adjective.
Apareció súbitamente. (He appeared suddenly.)
'Súbito' can be used with verbs like 'ser' or 'resultar' to describe something that is sudden.
Su decisión fue súbita. (His decision was sudden.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Fue algo súbito.
It was something sudden.
Here 'súbito' is used as an adjective describing 'algo' (something).
Un cambio súbito.
A sudden change.
'Súbito' acts as an adjective here, modifying 'cambio' (change).
La decisión fue súbita.
The decision was sudden.
Here 'súbita' is the feminine form of the adjective, agreeing with 'decisión' (decision).
Su reacción fue súbita.
His/Her reaction was sudden.
'Súbita' agrees in gender with 'reacción' (reaction).
Una lluvia súbita.
A sudden rain.
'Súbita' modifies 'lluvia' (rain), which is feminine.
El ruido fue súbito.
The noise was sudden.
'Súbito' is masculine, agreeing with 'ruido' (noise).
Hubo un frenazo súbito.
There was a sudden brake (stop).
'Súbito' modifies 'frenazo' (a sudden stop or brake), which is masculine.
El movimiento fue súbito.
The movement was sudden.
'Súbito' is masculine, agreeing with 'movimiento' (movement).
La decisión fue súbita, sin previo aviso.
The decision was sudden, without prior notice.
Experimentó un cambio súbito de humor.
He experienced a sudden change of mood.
El ruido súbito me sobresaltó.
The sudden noise startled me.
Hubo una interrupción súbita de la señal.
There was a sudden interruption of the signal.
Su partida súbita nos dejó perplejos.
His sudden departure left us perplexed.
El incremento súbito de la temperatura es inusual.
The sudden increase in temperature is unusual.
Un giro súbito en los acontecimientos cambió todo.
A sudden turn of events changed everything.
La aparición súbita de la niebla dificultó la visibilidad.
The sudden appearance of fog made visibility difficult.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Fue un cambio súbito en el clima.
It was a sudden change in the weather.
El perro hizo un movimiento súbito.
The dog made a sudden movement.
Tuvimos una interrupción súbita del servicio.
We had a sudden interruption of service.
Hubo un descenso súbito de la temperatura.
There was a sudden drop in temperature.
La noticia fue muy súbita.
The news was very sudden.
Su partida fue bastante súbita.
His departure was quite sudden.
Experimentamos un incremento súbito de ventas.
We experienced a sudden increase in sales.
El coche hizo una parada súbita.
The car made a sudden stop.
Tuve un despertar súbito esta mañana.
I had a sudden awakening this morning.
Escuché un sonido súbito en la noche.
I heard a sudden sound in the night.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"de súbito"
suddenly, all of a sudden
De súbito, la puerta se abrió con un estruendo. (All of a sudden, the door opened with a bang.)
neutral"un cambio súbito"
a sudden change
Hubo un cambio súbito en el clima. (There was a sudden change in the weather.)
neutral"muerte súbita"
sudden death (often in medical context)
El médico habló de muerte súbita. (The doctor spoke of sudden death.)
formal"ataque súbito"
sudden attack
Sufrió un ataque súbito de pánico. (He suffered a sudden panic attack.)
neutral"aparición súbita"
sudden appearance
Su aparición súbita sorprendió a todos. (His sudden appearance surprised everyone.)
neutral"reacción súbita"
sudden reaction
Tuvo una reacción súbita a la noticia. (She had a sudden reaction to the news.)
neutral"repentino y súbito"
sudden and abrupt (emphasizing immediacy)
Fue un evento repentino y súbito. (It was a sudden and abrupt event.)
neutral"impulso súbito"
sudden impulse
Siguió un impulso súbito de viajar. (He followed a sudden impulse to travel.)
neutral"despertar súbito"
sudden awakening
Tuvo un despertar súbito por el ruido. (He had a sudden awakening due to the noise.)
neutral"giro súbito"
sudden turn (e.g., in a plot or situation)
La historia tomó un giro súbito. (The story took a sudden turn.)
neutralवाक्य संरचनाएँ
Fue un cambio súbito.
It was a sudden change.
Hubo un ruido súbito.
There was a sudden noise.
La noticia fue un golpe súbito.
The news was a sudden blow.
Su decisión fue súbita.
His decision was sudden.
El incremento súbito de temperatura nos sorprendió.
The sudden increase in temperature surprised us.
Experimentamos una pérdida súbita de energía.
We experienced a sudden loss of power.
La interrupción súbita del servicio causó muchas molestias.
The sudden interruption of service caused a lot of inconvenience.
Fue un acontecimiento súbito que cambió todo.
It was a sudden event that changed everything.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालSúbito means 'sudden' in English. It's used to describe something that happens quickly and unexpectedly.
Yes, 'súbito' is a fairly common and useful word, especially when you want to talk about things that occur abruptly.
You can use it like this: La lluvia fue súbita. (The rain was sudden.) Or: Tuvimos un cambio súbito de planes. (We had a sudden change of plans.)
Yes, as an adjective, it has a feminine form: súbita. For example, una aparición súbita (a sudden appearance).
Some common synonyms for 'súbito' include repentino and imprevisto. They all convey a similar sense of unexpectedness.
No, 'súbito' is an adjective. To express 'suddenly' as an adverb, you would use súbitamente. For example, Apareció súbitamente. (He appeared suddenly.)
It's a neutral word, neither overly formal nor informal. You can use it in various contexts.
Súbito emphasizes the unexpectedness and abruptness of an event, while rápido simply means fast. Something can be fast without being sudden.
Its primary and most common meaning is 'sudden.' While words can have nuances, for practical learning, focus on 'sudden' as its core meaning.
It's pronounced 'SOO-bee-toh.' Remember the accent mark indicates where the stress falls.
खुद को परखो 60 सवाल
Write a short sentence about something that happens quickly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El perro corrió rápido. (The dog ran quickly.)
Imagine you see a light turn on without warning. Write a simple sentence describing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La luz se encendió. (The light turned on.)
Write a sentence saying that a car stopped fast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El coche paró rápido. (The car stopped fast.)
¿Qué pasó de repente?
Read this passage:
El cielo estaba azul. De repente, una nube grande apareció. Empezó a llover un poco. Después, el sol salió otra vez.
¿Qué pasó de repente?
The passage says 'De repente, una nube grande apareció.' which means 'Suddenly, a big cloud appeared.'
The passage says 'De repente, una nube grande apareció.' which means 'Suddenly, a big cloud appeared.'
¿Cómo corrió el gato?
Read this passage:
María estaba caminando en el parque. Ella vio un gato. El gato corrió rápido detrás de un árbol. María sonrió.
¿Cómo corrió el gato?
The passage states 'El gato corrió rápido' meaning 'The cat ran quickly.'
The passage states 'El gato corrió rápido' meaning 'The cat ran quickly.'
¿Cómo fue el ruido?
Read this passage:
Juan estaba en casa. Oyó un ruido. El ruido fue muy fuerte y rápido. ¿Qué pudo ser?
¿Cómo fue el ruido?
The passage mentions 'El ruido fue muy fuerte y rápido', indicating the noise was 'strong and fast.'
The passage mentions 'El ruido fue muy fuerte y rápido', indicating the noise was 'strong and fast.'
Choose the best English translation for 'súbito':
'Súbito' means 'sudden' in English, referring to something happening quickly and unexpectedly.
Which Spanish word is a synonym for 'súbito'?
'Repentino' also means 'sudden' or 'unexpected', making it a good synonym for 'súbito'.
Complete the sentence: 'La tormenta fue tan ____ que no tuvimos tiempo de prepararnos.'
The sentence implies the storm happened quickly and unexpectedly, so 'súbita' (sudden) is the correct word.
The word 'súbito' describes something that happens over a long period of time.
'Súbito' describes something that happens quickly and unexpectedly, not over a long period.
If something is 'súbito', it means it was anticipated.
'Súbito' implies an unexpected event, not one that was anticipated.
A 'cambio súbito' means a sudden change.
Yes, 'cambio súbito' directly translates to 'sudden change'.
The correct order to form the sentence 'It was a sudden change.'
The correct order to form the sentence 'The sudden decision surprised us.'
The correct order to form the sentence 'The sudden noise scared me.'
Describe a time when something unexpected or sudden happened in your day. Use 'súbito' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Esta mañana, mi despertador no sonó y tuve que levantarme de forma súbita. Fue un evento inesperado, pero logré llegar a tiempo al trabajo.
Imagine you are writing a short news report about a sudden event in your city. Write two sentences using 'súbito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un corte de energía súbito dejó a gran parte de la ciudad sin luz anoche. Las autoridades investigan la causa de este evento súbito.
Complete the sentence using 'súbito' in the correct form: 'La decisión del gobierno fue __________ y causó mucha controversia.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La decisión del gobierno fue súbita y causó mucha controversia.
¿Qué asustó al viajero?
Read this passage:
El viajero caminaba por el bosque cuando, de repente, un ruido súbito lo asustó. Miró a su alrededor, pero no vio nada. La calma volvió tan súbito como se había ido el ruido.
¿Qué asustó al viajero?
El pasaje indica claramente que 'un ruido súbito lo asustó'.
El pasaje indica claramente que 'un ruido súbito lo asustó'.
¿Por qué la empresa hizo un cambio súbito en su política?
Read this passage:
La empresa anunció un cambio súbito en su política de trabajo remoto. Muchos empleados se sintieron sorprendidos, ya que esperaban más tiempo para adaptarse. La dirección explicó que la decisión se tomó de manera súbita por razones de seguridad.
¿Por qué la empresa hizo un cambio súbito en su política?
El texto menciona que 'la decisión se tomó de manera súbita por razones de seguridad'.
El texto menciona que 'la decisión se tomó de manera súbita por razones de seguridad'.
¿Cómo se describe la tormenta?
Read this passage:
El pronóstico del tiempo indicaba un día soleado, pero el clima tuvo un cambio súbito. Comenzó a llover fuertemente y una tormenta súbita sorprendió a todos los que estaban en la calle. Fue un evento muy inesperado.
¿Cómo se describe la tormenta?
El pasaje dice que 'una tormenta súbita sorprendió a todos'.
El pasaje dice que 'una tormenta súbita sorprendió a todos'.
La tormenta llegó de forma tan ___ que nos pilló desprevenidos.
The word 'repentina' (sudden) best fits the context of a storm arriving unexpectedly, making 'súbito' a synonym.
Experimentó un cambio de humor tan ___ que todos se sorprendieron.
'Súbito' (sudden) describes an unexpected and rapid change, which is appropriate for a surprising mood shift.
El anuncio de su renuncia fue tan ___ que nadie lo vio venir.
An 'inesperado' (unexpected) announcement is synonymous with a 'súbito' (sudden) one, implying no one foresaw it.
La aparición del oso fue tan ___ que los excursionistas no tuvieron tiempo de reaccionar.
A 'súbita' (sudden) appearance implies no warning or time to react, which fits the context of an unexpected encounter with a bear.
La decisión del gobierno se tomó de manera tan ___ que generó controversia.
'Abrupta' (abrupt) is a synonym for 'súbito' (sudden) and describes a decision made quickly and without prior discussion, often leading to controversy.
El cese de las actividades fue tan ___ que la empresa no tuvo tiempo de prepararse.
A 'súbito' (sudden) cessation of activities means it happened without warning, leaving no time for preparation.
The sudden change in weather caught everyone off guard. Which of the following best translates 'sudden' in this context?
'Repentino' is the most direct and common translation for 'sudden' in Spanish.
After the news, there was a sudden silence in the room. Which word captures the essence of 'sudden' here?
In this context, 'inmediato' conveys the quick, unexpected nature of the silence.
The coach made a sudden decision to change the team's strategy. Which option would best describe this decision?
An 'inesperada' (unexpected) decision aligns well with the concept of 'sudden'.
If something happens 'de repente', it means it was planned for a long time.
'De repente' means suddenly, implying something unplanned or unexpected.
The phrase 'un cambio súbito' implies a gradual transformation.
'Súbito' means sudden, therefore 'un cambio súbito' implies a rapid, not gradual, transformation.
When someone experiences a 'shock súbito', it refers to a mild and anticipated surprise.
A 'shock súbito' is a sudden and often intense shock, not mild or anticipated.
This sentence describes a sudden change in the weather. 'Fue' (it was) starts the sentence, followed by the article 'un' and the noun 'cambio'. 'Súbito' (sudden) modifies 'cambio'. The preposition 'en' (in) introduces 'el clima' (the climate).
This sentence means 'The sudden noise scared us all.' 'El ruido' (the noise) is the subject, modified by 'súbito' (sudden). 'Nos asustó' (scared us) is the verb phrase, and 'a todos' (all of us) is the indirect object.
This sentence translates to 'Her decision was sudden and surprised us.' 'Su decisión' (her decision) is the subject. 'Fue súbita' (was sudden) describes the decision. 'Y' (and) connects this to 'nos sorprendió' (surprised us). Note the feminine form 'súbita' to match 'decisión'.
La tormenta llegó de forma tan ___ que nos pilló desprevenidos en medio del campo.
The context implies a sudden arrival, making 'repentina' (sudden) the best fit for 'súbito'. The other options imply slowness or gradualness, which contradict the sentence's meaning.
El cambio de humor fue tan ___ que todos en la sala se quedaron perplejos.
A 'súbito' change of mood is an 'abrupto' change, indicating an unexpected and quick shift. The other options suggest planning, lack of significance, or expectation, which are contrary to the meaning.
A pesar de la advertencia, el colapso financiero fue completamente ___, sin previo aviso para la mayoría.
A 'súbito' event is 'imprevisto' (unforeseen). While it might be 'inevitable', the core meaning of 'súbito' relates to its unexpected nature. The other options suggest it was foreseen or anticipated.
Su renuncia fue tan ___ que dejó a la empresa en una situación de incertidumbre.
A 'súbita' resignation is an 'instantánea' one, meaning it happened very quickly and without much warning. The other options suggest a more deliberate or delayed process.
El giro de los acontecimientos fue tan ___ que nadie supo cómo reaccionar al principio.
A 'súbito' turn of events is 'inesperado' (unexpected), catching people off guard. The other options contradict the idea of something sudden and surprising.
La mejora en su condición de salud fue tan ___ que sorprendió a todos los médicos.
Here, 'súbito' acts as an adverb, indicating something happened suddenly. 'Repentinamente' (suddenly) is the adverbial form that matches the meaning. The other options describe a slow or continuous change.
The government's decision was sudden and unexpected, causing a stir in public opinion.
His rise to directorship was so sudden that many of his colleagues are still processing it.
She experienced a sudden epiphany while walking through the forest, which changed her life perspective.
Read this aloud:
Describe un momento en tu vida en el que experimentaste un cambio súbito e inesperado.
Focus: súbito
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagina que eres un comentarista de noticias. Narra una interrupción súbita en un evento en vivo.
Focus: súbita
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Cómo reaccionarías ante un cambio súbito en tus planes de viaje, por ejemplo, la cancelación de un vuelo de última hora?
Focus: súbito
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time when something unexpected and sudden happened in your life. Use 'súbito' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recuerdo un momento súbito en mi vida cuando, sin previo aviso, recibí una oferta de trabajo que cambió completamente mi trayectoria profesional. Fue algo tan inesperado que tardé en asimilarlo.
Imagine you are writing a short story. Use the word 'súbito' to describe a sudden event that alters the course of your main character's day. Elaborate on the immediate consequences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lluvia súbita arruinó los planes del picnic, forzando a los amigos a buscar refugio rápidamente. Esta interrupción inesperada los llevó a un café donde descubrieron un nuevo interés compartido.
Write a short paragraph discussing the impact of a 'súbito' change in technology on a particular industry. Consider both positive and negative ramifications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La irrupción súbita de la inteligencia artificial generativa ha tenido un impacto profundo en la industria creativa, presentando tanto desafíos como oportunidades para los artistas y diseñadores.
¿Qué efecto tuvo la caída súbita del mercado en los inversores?
Read this passage:
El mercado de valores experimentó una caída súbita ayer, provocando pánico entre los inversores. Los analistas están intentando determinar las causas exactas de este descenso inesperado, que ha afectado a numerosas empresas a nivel global. Las repercusiones de este evento súbito aún están por verse en los próximos días.
¿Qué efecto tuvo la caída súbita del mercado en los inversores?
El pasaje menciona claramente que la caída súbita provocó 'pánico entre los inversores'.
El pasaje menciona claramente que la caída súbita provocó 'pánico entre los inversores'.
¿Cuál es la principal razón del debate acalorado mencionado en el texto?
Read this passage:
Un cambio súbito en la política ambiental del país generó un debate acalorado entre los partidos de la oposición y el gobierno. Mientras algunos argumentan que las nuevas medidas son necesarias para combatir el cambio climático de forma más efectiva, otros expresan preocupación por el impacto económico inmediato y la falta de consulta previa.
¿Cuál es la principal razón del debate acalorado mencionado en el texto?
El pasaje indica que 'Un cambio súbito en la política ambiental del país generó un debate acalorado'.
El pasaje indica que 'Un cambio súbito en la política ambiental del país generó un debate acalorado'.
¿Qué ha provocado la reconsideración de las estrategias de vacunación?
Read this passage:
La aparición súbita de una nueva variante del virus ha llevado a las autoridades sanitarias a reconsiderar las estrategias de vacunación y las restricciones de viaje. Este desarrollo inesperado subraya la constante evolución de la pandemia y la necesidad de una vigilancia epidemiológica continua.
¿Qué ha provocado la reconsideración de las estrategias de vacunación?
El texto establece que 'La aparición súbita de una nueva variante del virus ha llevado a las autoridades sanitarias a reconsiderar las estrategias de vacunación'.
El texto establece que 'La aparición súbita de una nueva variante del virus ha llevado a las autoridades sanitarias a reconsiderar las estrategias de vacunación'.
/ 60 correct
Perfect score!
उदाहरण
In context, `subito` expresses: sudden.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
false_friends के और शब्द
sensible
A2Primary meaning: sensitive.
constipado
A2Primary meaning: having a cold.
ropa
A2Primary meaning: clothes.
colegio
A2Primary meaning: school (primary/secondary).
conductor
A2Primary meaning: driver.
ordinario
A2Primary meaning: vulgar, crude.
largo
A2Primary meaning: long.
mayor
A2Primary meaning: older, larger.
disgusto
A2Primary meaning: upset, displeasure.
realizar
A2Primary meaning: to carry out, to accomplish.