sada
When you're just starting out with Estonian, numbers are super important! Sada is how you say 'hundred'. It's a simple, straightforward word, and you'll use it all the time when talking about quantities.
Think about things like prices, ages, or how many of something there are. If you want to say 'one hundred', you just say sada. For example, you might see something priced at 'sada eurot', which means 'a hundred euros'.
It's a foundational number, so getting comfortable with sada early on will really help you build your vocabulary for bigger numbers too. Just remember: sada means 'hundred'!
When counting in Estonian, 'sada' means 'hundred'. It behaves like other numbers. For example, 'üks sada' (one hundred) or 'kaks sada' (two hundred). Unlike some languages, 'sada' doesn't change its ending for cases, it stays 'sada'. This makes it quite straightforward to use when you're talking about quantities of a hundred.
sada 30 सेकंड में
- Counts 100 things
- Basic number in Estonian
- Used frequently
§ Estonian Word: Sada
- Word/Phrase
- sada
- Part of Speech
- noun
- CEFR Level
- A1
- Definition
- The number hundred
§ How to use 'sada' in a sentence
The word 'sada' means 'hundred' in Estonian. It's a simple number, but like many words, its form can change depending on how you use it in a sentence. Estonian grammar uses cases, which can seem tricky at first, but with numbers like 'sada', it's often straightforward, especially when counting or referring to a general quantity.
When you're just stating the number, or counting, 'sada' stays as 'sada'.
Üks, kaks, kolm... kuni sada.
English hint: One, two, three... up to hundred.
When 'sada' is used with a noun, the noun itself will be in the partitive case, which is one of the trickiest cases for beginners. Don't worry too much about mastering all cases right now, just recognize the pattern. For 'sada', the general rule is that the thing you are counting will be in its partitive singular form if it's a countable noun. However, for a simple count, you often just use 'sada' followed by the noun in the partitive plural if it's a specific amount of things.
Mul on sada
English hint: I have a hundred books.
See maksab sada
English hint: It costs a hundred euros.
When 'sada' is part of a larger number, like two hundred, three hundred, etc., it will often combine with the preceding number. For example, 'kaks sada' (two hundred), 'kolm sada' (three hundred). When written, these are usually joined as one word: 'kakssada', 'kolmsada'.
Ma jooksin kakssada meetrit.
English hint: I ran two hundred meters.
Prepositions are usually placed after the noun they relate to in Estonian (postpositions). However, 'sada' as a number doesn't usually take a direct preposition itself in the same way other nouns might. Instead, the preposition would relate to the entire phrase involving 'sada' and the noun it modifies.
For example, if you want to say 'from a hundred', you would use the elative case for 'sada' if it was standing alone, or apply the case to the noun it modifies. But for simple counting, you'll see 'sada' mostly in its basic form (nominative) or influencing the case of the following noun.
Umbes sada inimest tuli kohale.
English hint: About a hundred people showed up.
The key takeaway for 'sada' at an A1 level is to recognize it as 'hundred' and to know that when counting items, the item usually takes the partitive plural form. Don't stress over all the grammar nuances yet; focus on understanding it in simple sentences.
§ Common phrases with 'sada'
Sada protsenti: A hundred percent (meaning completely, absolutely)
Olen sada protsenti kindel.
English hint: I am one hundred percent sure.
Sada aastat: A hundred years
See maja on üle saja aasta vana.
English hint: This house is over a hundred years old.
Practice using 'sada' in simple counting exercises and listen for it in spoken Estonian. You'll get the hang of it quickly!
§ Basic Meaning of 'sada'
The Estonian word 'sada' directly translates to 'hundred' in English. It's a fundamental number you'll encounter often. Like in English, it can refer to the quantity of one hundred items or simply the numerical value itself.
- Estonian Word
- sada
- Definition
- The number hundred
- CEFR Level
- A1
§ Examples of 'sada' in Sentences
Here are some common ways 'sada' is used. Pay attention to how it interacts with other words in the sentence.
Mul on sada eurot.
Translation hint: I have a hundred euros.
See maja on üle saja aasta vana.
Translation hint: This house is over a hundred years old.
Ta ostis sada õuna.
Translation hint: He bought a hundred apples.
§ Using 'sada' in Different Cases
Like many Estonian nouns, 'sada' changes form depending on its grammatical case. This is important for correct sentence construction.
- Nominative (basic form):
(used when 'hundred' is the subject)- Word
- sada
- Genitive:
(often used with quantities, like 'of a hundred')- Word
- saja
- Partitive:
(used when talking about an indefinite quantity or part of something, or with verbs that require the partitive case)- Word
- sada
§ Numbers Beyond One Hundred
When forming larger numbers, 'sada' combines with other number words. This is straightforward once you know the basic structure.
- Two hundred:
(literally 'two hundred')- Word
- kakssada
- Three hundred:
(literally 'three hundred')- Word
- kolmsada
- One hundred and one:
(literally 'hundred one')- Word
- sada üks
- One hundred and fifty:
(literally 'hundred fifty')- Word
- sada viiskümmend
§ When to Use 'sada' vs. Other Number Words
There are no direct 'alternative' words for 'sada' in the sense of expressing the quantity 'one hundred'. 'Sada' is the specific word for that number. However, you will use it in combination with other numbers to express different quantities.
- For single units: You'd use numbers like
(one),- Word
- üks
(two), etc.- Word
- kaks
- For tens: You'd use words like
(ten),- Word
- kümme
(twenty), etc.- Word
- kakskümmend
- For thousands: You'd use
.- Word
- tuhat
The key is to remember that 'sada' is specifically for 'one hundred'. You don't swap it with other number words; you combine it correctly to form larger numbers.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
Sada aastat tagasi oli elu teistsugune.
A hundred years ago life was different.
See raamat maksab sada eurot.
This book costs one hundred euros.
Meil on sada uut õpilast.
We have a hundred new students.
Ma lugesin sada lehekülge.
I read a hundred pages.
Sada meetrit edasi on pood.
A hundred meters ahead is the shop.
Ta elab saja kilomeetri kaugusel.
He lives a hundred kilometers away.
Sada inimest ootas bussi.
A hundred people waited for the bus.
Mul on sada küsimust.
I have a hundred questions.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"Sada senti teeb ühe euro."
One hundred cents makes one euro.
Sada senti teeb ühe euro. (One hundred cents makes one euro.)
neutral"Ma olen sada protsenti kindel."
I am one hundred percent sure.
Ma olen sada protsenti kindel, et see on õige. (I am one hundred percent sure that it is correct.)
neutral"Sada korda parem."
One hundred times better.
See tort on sada korda parem kui eelmine. (This cake is one hundred times better than the last one.)
neutral"Sada aastat tagasi."
One hundred years ago.
See maja on ehitatud sada aastat tagasi. (This house was built one hundred years ago.)
neutral"Sada ja üks küsimust."
A hundred and one questions (many questions).
Mul on sulle sada ja üks küsimust! (I have a hundred and one questions for you!)
informal"Sada häda."
A hundred troubles (many troubles).
Tal on sada häda kaelas. (He/she has a hundred troubles on his/her neck.)
informal"Sada silma pea."
To have a hundred eyes (to be very observant).
Emal on sada silma peas, ta märkab kõike. (Mom has a hundred eyes, she notices everything.)
informal"Sada surma näinud."
Seen a hundred deaths (experienced a lot, been through many hardships).
Vanaema on sada surma näinud. (Grandma has seen a hundred deaths.)
informal"Sada üheksa."
One hundred and nine (often used humorously to mean a lot or 'too many').
Ostas jälle sada üheksa asja kokku! (Bought a hundred and nine things again!)
informal"Sada päeva."
One hundred days (often referring to a specific period like a probationary period).
Uus valitsus on ametis olnud sada päeva. (The new government has been in office for a hundred days.)
neutralवाक्य संरचनाएँ
Mul on [NUMBER] [NOUN in partitive].
Mul on sada raamatut.
See maksab [NUMBER] [UNIT in partitive].
See maksab sada eurot.
[NUMBER] [TIME UNIT in genitive] tagasi.
Sada aastat tagasi.
सुझाव
Numbers are tricky
In Estonian, numbers like 'sada' (one hundred) are often followed by the genitive case when referring to a quantity of something. For example, 'sada raamatut' means 'a hundred books'.
Pronunciation practice
The 'a' in 'sada' is pronounced like the 'a' in 'father'. The 's' is like in 'snake'. Say it out loud: sah-dah. Practice saying it until it feels natural.
Counting in hundreds
To say 'two hundred', you combine 'kaks' (two) with 'sada': 'kakssada'. Similarly, 'kolmsada' is 'three hundred', and so on. Notice how the numbers are joined together.
Don't confuse with 'saada'
Be careful not to confuse 'sada' (one hundred) with 'saada' (to send/to get). While they sound similar, their meanings are entirely different. Context is key.
Big numbers
When dealing with larger numbers, 'sada' is a building block. For example, 'tuhat kaheksasada' means 'one thousand eight hundred'. You're essentially saying 'thousand and eight hundred'.
Writing numbers
In Estonian, numbers are often written out in words for formal contexts or smaller figures. Knowing 'sada' is essential for writing out larger numbers correctly.
Estonian currency and 'sada'
While Estonia uses the Euro, you might encounter older contexts or expressions where 'sada' was used with the former currency, the kroon. This is good for understanding historical references.
Using 'sada' in sentences
Try forming simple sentences. For example: 'Mul on sada eurot.' (I have a hundred euros.) or 'See maksab sada krooni.' (It costs a hundred kroons.) This helps solidify understanding.
Ordinal numbers
The ordinal form for 'sada' (hundredth) is 'sajas'. This comes in handy when talking about 'the hundredth day' ('sajas päev') or 'the hundredth time' ('sajas kord').
Listen for 'sada'
Pay attention when listening to Estonian radio, TV, or podcasts. Try to catch when 'sada' is used. This passive learning helps reinforce the word's meaning and pronunciation.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Counting money
- Sada eurot.
- Kas see on sada krooni?
- Ma vajan sada senti.
Describing quantities
- Sada inimest.
- Sada autot.
- Umbes sada tükki.
Talking about time
- Sada aastat.
- Sada päeva.
- Enne sada aastat.
Numbers in general
- Number sada.
- Kakssada (two hundred).
- Kolmsada (three hundred).
Age
- Ta on sada aastat vana.
- Elada sada aastat.
- Peaaegu sada aastat.
बातचीत की शुरुआत
"Mitu eurot sa vajad?"
"Kui palju inimesi on seal?"
"Kui vana see hoone on?"
"Kas sul on palju raamatuid?"
"Mitu aastat tagasi see juhtus?"
डायरी विषय
Kirjelda oma elu, kui sa oleksid sada aastat vana.
Mida sa ostaksid, kui sul oleks sada eurot?
Kujuta ette maailma sada aastat tagasi. Mis oli erinev?
Mida sa teeksid, kui sul oleks sada vaba päeva?
Milliseid asju sa koguksid, kui sul oleks sada tükki?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालWhen you're counting, 'sada' just means 'hundred'. For example, 'sada raamatut' means 'a hundred books'. You don't need any special endings for 'sada' in this case. Remember, the noun after 'sada' will be in the partitive case, which is a key grammar point you'll learn as you progress.
Yes, 'sada' does change its form depending on its role in the sentence, just like most Estonian nouns. This is called declension. You'll learn about different cases later on, but for now, the basic form 'sada' is what you need for simple counting.
Absolutely! If you're talking about money, 'sada' works the same way. For instance, 'sada eurot' means 'a hundred euros'. It's very straightforward.
That's a good question! 'Sada' means 'hundred' (the number). 'Sajand' means 'century' (a period of one hundred years). So, 'sada' is a number, and 'sajand' is a unit of time.
You just say 'sada'. We don't usually say 'üks sada' (one hundred) unless we want to emphasize that it's *exactly* one hundred and not, for example, two hundred. Just 'sada' is enough.
Yes, a common one is 'sada korda', which means 'a hundred times'. You might hear people say it to emphasize something, like 'Ma ütlesin seda sada korda!' (I said that a hundred times!).
You write it as 'sada'. Simple as that! No hyphens or anything extra.
Yes, 'sada' specifically means the number 100. It's not an approximation when used literally. If you want to say 'about a hundred', you'd use a different construction, like 'umbes sada'.
The pronunciation is pretty straightforward. Think 'sah-dah'. The 'a' sounds are like the 'a' in 'father'. The 'd' is like the 'd' in 'dog'.
After 'sada', you continue with 'sada üks' (one hundred one), 'sada kaks' (one hundred two), and so on. It's very logical once you get the hang of it, similar to English.
खुद को परखो 36 सवाल
I have one hundred books.
It costs one hundred euros.
One hundred years ago.
Read this aloud:
Sada õpilast
Focus: Sa-da
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mul on sada autot.
Focus: sada
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kas sul on sada krooni?
Focus: sada
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write the Estonian word for 'one hundred'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
sada
Translate the phrase 'one hundred houses' into Estonian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
sada maja
Complete the sentence: 'Minul on ___ eurot.' (I have ___ euros.) using the word for 'one hundred'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minul on sada eurot.
How many books are in the shop?
Read this passage:
Poes on sada raamatut. Ma tahan osta ühe raamatu.
How many books are in the shop?
The passage states 'sada raamatut', which means 'one hundred books'.
The passage states 'sada raamatut', which means 'one hundred books'.
What is 'sada krooni'?
Read this passage:
See maksab sada krooni. Kroon on vana valuuta.
What is 'sada krooni'?
'Sada' means one hundred and 'krooni' refers to the old currency 'kroon'.
'Sada' means one hundred and 'krooni' refers to the old currency 'kroon'.
How many friends does the speaker have?
Read this passage:
Mul on sada sõpra. See on palju sõpru.
How many friends does the speaker have?
The sentence 'Mul on sada sõpra' translates to 'I have one hundred friends'.
The sentence 'Mul on sada sõpra' translates to 'I have one hundred friends'.
This sentence translates to 'I bought a hundred apples.' The word order in Estonian is subject-verb-object.
This means 'He/She lives a hundred kilometers from here.' The structure for distance is 'number + unit + from here/there'.
The sentence 'This book costs a hundred euros' follows the standard subject-verb-object structure.
Kirjeldage lühidalt, kuidas saja-aastane tammeleht võiks aidata teil mõista Eesti looduse vastupidavust ja ajalugu. Keskenduge sellele, kuidas üksik objekt võib kanda endas sajandeid ajalugu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saja-aastane tammeleht sümboliseerib Eesti looduse tohutut vastupidavust ja rikkalikku ajalugu. See väike leht on olnud tunnistajaks sajanditepikkustele muutustele, alates ilmastiku kapriisidest kuni inimtegevuse mõjudeni. Iga selle soone ja kuju räägib lugu ajast, mis on möödunud, pakkudes meile ainulaadset akent minevikku ja meeldetuletust looduse pidevast tsüklilisusest.
Mõelge olukorrale, kus olete pidanud tegema otsuse, mis mõjutab sadu inimesi. Milliseid eetilisi kaalutlusi te arvestasite ja kuidas teie otsus mõjutas kogukonda?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ühel korral pidin otsustama uue kogukonnakeskuse asukoha üle, mis mõjutas sadu kohalikke elanikke. Eetiliste kaalutluste hulka kuulus ligipääsetavus kõigile, sealhulgas vanuritele ja erivajadustega inimestele, ning ka keskkonnamõju. Valisime asukoha, mis oli ühistranspordiga kergesti ligipääsetav ja kasutas olemasolevat hoonet, vähendades seeläbi negatiivset mõju. Kuigi alguses oli vastupanu, mõistis kogukond lõpuks, et see otsus oli parim pikas perspektiivis, soodustades ühtsust ja pakkudes uusi võimalusi.
Kujutlege, et osalete projektis, kus peate haldama sada erinevat ülesannet. Kirjeldage oma strateegiaid, et tagada projekti edukas lõpuleviimine, pöörates erilist tähelepanu prioriseerimisele ja delegeerimisele.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Projektis, kus on sada erinevat ülesannet, on minu strateegia kriitiline prioriseerimine ja tõhus delegeerimine. Esiteks jaotan ülesanded kategooriatesse vastavalt nende kiireloomulisusele ja olulisusele, kasutades Maatriksi meetodit. Seejärel delegeerin korduvad või vähem kriitilised ülesanded meeskonnaliikmetele, tagades samal ajal selged juhised ja regulaarse jälgimise. Oluline on luua ka varuplaan ootamatuste puhuks. Minu eesmärk on hoida meeskond motiveerituna ja fookustatuna, et tagada projekti õigeaegne ja edukas lõpuleviimine.
Miks on Eesti metsades elavad linnud olulised?
Read this passage:
Eesti metsades elab sadu liike linde, kes pakuvad igal kevadel ja suvel imelise kontserdi. Nende seas on nii paigalinde kui ka rändlinde, kes läbivad igal aastal tuhandeid kilomeetreid, et jõuda siia pesitsema. Linnuvaatlejate jaoks on Eesti tõeline paradiis, pakkudes haruldasi vaatluskogemusi ja võimalust näha linde nende loomulikus elupaigas. Paljud neist lindudest on ka ohustatud liigid, mis rõhutab looduskaitse olulisust.
Miks on Eesti metsades elavad linnud olulised?
Tekstis mainitakse, et linnud pakuvad igal kevadel ja suvel imelise kontserdi, mis on üks nende olulisuse põhjuseid.
Tekstis mainitakse, et linnud pakuvad igal kevadel ja suvel imelise kontserdi, mis on üks nende olulisuse põhjuseid.
Mida on Eesti talupojad aastasadu teinud?
Read this passage:
Aastasadu on Eesti talupojad kasutanud vanu tarkusi ja oskusi, et elada harmoonias loodusega. See hõlmab teadmisi maaharimisest, loomakasvatusest ja metsade säästlikust majandamisest. Nende põlvkondade pikkune kogemus on kujundanud Eesti maastikku ja kultuuri, andes meile väärtusliku pärandi, mida tuleks hinnata ja edasi anda. Tänapäevalgi on paljud neist tavadest olulised jätkusuutliku eluviisi edendamisel.
Mida on Eesti talupojad aastasadu teinud?
Tekstis on öeldud, et aastasadu on Eesti talupojad kasutanud vanu tarkusi ja oskusi, et elada harmoonias loodusega.
Tekstis on öeldud, et aastasadu on Eesti talupojad kasutanud vanu tarkusi ja oskusi, et elada harmoonias loodusega.
Mida toob digitaalajastu endaga kaasa?
Read this passage:
Digitaalajastul on informatsiooni levik kiirenenud ja iga sekund luuakse sadu uusi andmepunkte. See tohutu andmehulk pakub nii võimalusi kui ka väljakutseid. Ühest küljest saab andmete abil paremini mõista ühiskondlikke trende ja teha teadlikumaid otsuseid, teisalt aga tekitab see küsimusi privaatsuse ja andmete turvalisuse kohta. Oluline on leida tasakaal innovatsiooni ja andmekaitse vahel.
Mida toob digitaalajastu endaga kaasa?
Tekstis on mainitud, et tohutu andmehulk pakub nii võimalusi kui ka väljakutseid.
Tekstis on mainitud, et tohutu andmehulk pakub nii võimalusi kui ka väljakutseid.
This sentence describes the rustling of hundred-year-old oak leaves telling stories of times past. The structure is adjective-noun-genitive-verb-noun-adjective-noun.
This sentence means 'Despite centuries of history, the city's inhabitants have preserved their unique identity.' It starts with a prepositional phrase, followed by the subject, verb, and object.
This sentence translates to 'He wrote a hundred pages of his new novel in just one week.' It follows a subject-verb-object structure with additional temporal information.
Listen for the duration mentioned in the historical context.
Pay attention to the quantity of books read.
Identify the number of attendees at the meeting.
Read this aloud:
Ütle, et sada eurot on märkimisväärne summa heategevuseks.
Focus: Sada, eurot, märkimisväärne, summa, heategevuseks.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Korda fraasi: 'Me vajame sada päeva aega selle projekti lõpetamiseks.'
Focus: Me, vajame, sada, päeva, aega, selle, projekti, lõpetamiseks.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kirjelda, kuidas 'sada' võib viidata paljudele asjadele, mitte ainult konkreetsele numbrile.
Focus: Kuidas, sada, viidata, paljudele, asjadele, mitte, ainult, konkreetsele, numbrile.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
Sada is simply the Estonian word for the number one hundred.
- Counts 100 things
- Basic number in Estonian
- Used frequently
Numbers are tricky
In Estonian, numbers like 'sada' (one hundred) are often followed by the genitive case when referring to a quantity of something. For example, 'sada raamatut' means 'a hundred books'.
Pronunciation practice
The 'a' in 'sada' is pronounced like the 'a' in 'father'. The 's' is like in 'snake'. Say it out loud: sah-dah. Practice saying it until it feels natural.
Counting in hundreds
To say 'two hundred', you combine 'kaks' (two) with 'sada': 'kakssada'. Similarly, 'kolmsada' is 'three hundred', and so on. Notice how the numbers are joined together.
Don't confuse with 'saada'
Be careful not to confuse 'sada' (one hundred) with 'saada' (to send/to get). While they sound similar, their meanings are entirely different. Context is key.
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
ainult
A1Only or just
algama
A1To begin or start
all
A1Under or below something
aprill
A1The fourth month of the year
arvama
A1To think, suppose, or opine
august
A1The eighth month of the year
detsember
A1The twelfth month of the year
ees
A1In front of
enne
A1Before or previously
esmaspäev
A1The first day of the week, Monday