A1 noun 中性 3分钟阅读

sada

ˈsɑdɑ

Overview

The Estonian word 'sada' is a cardinal numeral meaning 'hundred'. It is a fundamental word in Estonian counting and is used in a variety of contexts, from indicating quantities to expressing time and money.

Like many Estonian words, 'sada' undergoes declension, meaning its form changes depending on its grammatical case in a sentence. Estonian has 14 cases, and while 'sada' doesn't have a distinct form for every single one, it does show variations in several key cases. Understanding these declensions is crucial for correct usage.

  • Nominative Singular (sada): This is the basic form of the word, used when 'hundred' is the subject of a sentence or a simple count. For example, 'Sada inimest' (A hundred people).
  • Genitive Singular (saja): The genitive case is often used to show possession or as part of a compound noun. For example, 'saja aasta' (of a hundred years).
  • Partitive Singular (sada): The partitive case is frequently used with numbers when referring to an unspecified quantity or when the object is undergoing an action but is not fully completed. For example, 'Ma nägin sada lindu' (I saw a hundred birds – implying a portion or an indefinite count).
  • Illative Singular (sajasse): This case indicates movement into something. For example, 'kuni sajasse' (up to a hundred).
  • Inessive Singular (sajas): This case indicates being inside something. While less common for 'sada' in a literal sense, it can be used metaphorically or in specific expressions.
  • Elative Singular (sajast): This case indicates movement out of something or describes the source. For example, 'sajast välja' (out of a hundred).
  • Allative Singular (sajale): This case indicates movement onto something or to someone. For example, 'annab sajale' (gives to a hundred).
  • Adessive Singular (sajal): This case indicates being on something or at someone. For example, 'sajal leheküljel' (on a hundred pages).
  • Ablative Singular (sajalt): This case indicates movement from on something or from someone. For example, 'sajalt võtma' (to take from a hundred).
  • Translative Singular (sajaks): This case indicates a transformation or change into something. For example, 'läheb sajaks' (turns into a hundred).
  • Terminative Singular (sajani): This case indicates a limit or end point. For example, 'loendab sajani' (counts up to a hundred).
  • Essive Singular (sajana): This case describes a state or role. For example, 'töötab sajana' (works as a hundred, though this is a less common direct application).
  • Abessive Singular (sajata): This case indicates the absence of something. For example, 'sajata' (without a hundred).
  • Comitative Singular (sajaga): This case indicates accompaniment or together with. For example, 'sajaga koos' (together with a hundred).

When 'sada' is used with other nouns, the noun typically remains in the partitive singular if it's an indefinite quantity or is directly counted. For example, 'sada õuna' (a hundred apples). However, in more complex grammatical constructions, the noun might also take other cases depending on the sentence structure.

'Sada' also forms the basis for larger numbers in Estonian. For example, 'kakssada' (two hundred), 'kolmsada' (three hundred), and so on. The structure is generally the number (in its nominative form) followed by 'sada'.

In summary, 'sada' is a versatile and essential Estonian numeral. Mastering its declension and usage in various contexts is key to speaking and writing Estonian accurately.

例句

1

Sada aastat üksildust on Gabriel García Márquezi romaan.

literature

One Hundred Years of Solitude is a novel by Gabriel García Márquez.

2

Ta elab sajast kilomeetrist kaugemal.

distance

He lives over a hundred kilometers away.

3

Mul on vaja sada eurot.

money

I need a hundred euros.

4

Sajas kord oli see õige.

ordinal number

The hundredth time, it was correct.

5

Raamatus on sada lehekülge.

quantity

There are a hundred pages in the book.

常见搭配

sada aastat
sada krooni
sada korda
sada protsenti

容易混淆的词

sada 对比 sada
There are no words I am aware of that are commonly confused with 'sada'.

语法模式

{"examples":[{"sentence":"Sada \u00f5pilast ootab bussi.","translation":"One hundred students are waiting for the bus."},{"sentence":"See maksab sada eurot.","translation":"It costs one hundred euros."}],"pattern_name":"Noun - Nominative Singular","pattern_description":"Used when 'sada' is the subject of the sentence and in its base form."} {"examples":[{"sentence":"Saja aasta p\u00e4rast.","translation":"After one hundred years."},{"sentence":"Meil on vaja saja meetri kaugusele.","translation":"We need to go a hundred meters away."}],"pattern_name":"Noun - Genitive Singular","pattern_description":"Used to show possession or when 'sada' is the object of certain prepositions."} {"examples":[{"sentence":"Ma n\u00e4gin sada lindu.","translation":"I saw a hundred birds."},{"sentence":"Ta luges sada lehek\u00fclge.","translation":"He read a hundred pages."}],"pattern_name":"Noun - Partitive Singular","pattern_description":"Used when referring to an indefinite quantity or as the direct object of some verbs."} {"examples":[{"sentence":"Sada inimest oli kohal.","translation":"One hundred people were present."},{"sentence":"Sada puud istutati.","translation":"One hundred trees were planted."}],"pattern_name":"As a quantifier (before a noun)","pattern_description":"Used directly before a noun to indicate a quantity of one hundred."} {"examples":[{"sentence":"kakssada","translation":"two hundred"},{"sentence":"kolmsada viisk\u00fcmmend","translation":"three hundred fifty"}],"pattern_name":"In compound numbers","pattern_description":"Used as part of larger numbers."}

如何使用

使用说明

The word 'sada' is a cardinal number in Estonian, meaning 'hundred'. It is indeclinable when used as a numeral directly preceding a noun, meaning its form does not change based on case or number. For example, 'sada inimest' means 'one hundred people'. When used as a standalone noun referring to the quantity 'hundred', it can be declined. For instance, in the genitive case, it would be 'saja'. However, this is less common in everyday speech when directly counting items. In compound numbers, 'sada' precedes the tens and units, for example, 'sada üks' (one hundred and one) or 'sada kakskümmend' (one hundred and twenty). It's pronounced with a short 'a' sound at the beginning and a typical Estonian 'a' at the end, often with a slight emphasis on the first syllable. When referring to a specific century, such as the 19th century, Estonians use 'üheksateistkümnes sajand', where 'sajand' means 'century', not 'sada'.


常见错误

150 WORDS.

小贴士

💡

Everyday Usage of 'Sada'

'Sada' most commonly means 'hundred' and is used in numerical contexts. For example, 'kakssada' means 'two hundred,' and 'kolmsada' means 'three hundred.' It's a foundational number for counting in Estonian.
💡

Grammar and Declension

Like many Estonian nouns, 'sada' can decline. While its base form is 'sada,' it changes in different cases. For instance, in the genitive case, it becomes 'saja' (e.g., 'saja euro eest' - 'for a hundred euros'). Be mindful of these grammatical changes when using 'sada' in sentences.
💡

Figurative Expressions with 'Sada'

Beyond its literal meaning, 'sada' can also appear in figurative expressions to denote a large, indefinite quantity or emphasis. For example, 'sada korda' can mean 'a hundred times' or 'many, many times,' emphasizing repetition. Another common phrase is 'sada ja üks' (a hundred and one), similar to the English 'a hundred and one reasons,' meaning a multitude.

词源

From Proto-Finnic *sata, from Proto-Germanic *hundaradą (compare Old Norse hundrað, Gothic 𐌷𐌿𐌽𐌳 (hund)).

文化背景

In Estonia, the word 'sada' directly translates to 'hundred'. The number hundred holds significance in various aspects of Estonian culture, much like in many other societies. For instance, it's a common milestone in age, achievements, or quantities. Historically, 'sada' would have been used in counting livestock, units of measure for goods, or even in folklore and songs where large quantities are emphasized. While not imbued with deep mystical meaning, the concept of a hundred often signifies completeness or a substantial amount. In modern usage, it's frequently encountered in financial contexts, measurements (e.g., 100 kilometers, 100 grams), and in expressing time or duration. It's a fundamental building block in the Estonian numerical system, forming the basis for numbers like 'kakssada' (two hundred), 'kolmsada' (three hundred), and so on, up to 'üheksasada' (nine hundred).

记忆技巧

mnemonic

自我测试

fill blank

Ma nägin loomaaias ______ elevanti.

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Mul on _________ raamatut.

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Aasta varem oli see ________ eurot, nüüd on see kallim.

正确! 不太对。 正确答案:

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!