sada
Overview
The Estonian word 'sada' is a cardinal numeral meaning 'hundred'. It is a fundamental word in Estonian counting and is used in a variety of contexts, from indicating quantities to expressing time and money.
Like many Estonian words, 'sada' undergoes declension, meaning its form changes depending on its grammatical case in a sentence. Estonian has 14 cases, and while 'sada' doesn't have a distinct form for every single one, it does show variations in several key cases. Understanding these declensions is crucial for correct usage.
- Nominative Singular (sada): This is the basic form of the word, used when 'hundred' is the subject of a sentence or a simple count. For example, 'Sada inimest' (A hundred people).
- Genitive Singular (saja): The genitive case is often used to show possession or as part of a compound noun. For example, 'saja aasta' (of a hundred years).
- Partitive Singular (sada): The partitive case is frequently used with numbers when referring to an unspecified quantity or when the object is undergoing an action but is not fully completed. For example, 'Ma nägin sada lindu' (I saw a hundred birds – implying a portion or an indefinite count).
- Illative Singular (sajasse): This case indicates movement into something. For example, 'kuni sajasse' (up to a hundred).
- Inessive Singular (sajas): This case indicates being inside something. While less common for 'sada' in a literal sense, it can be used metaphorically or in specific expressions.
- Elative Singular (sajast): This case indicates movement out of something or describes the source. For example, 'sajast välja' (out of a hundred).
- Allative Singular (sajale): This case indicates movement onto something or to someone. For example, 'annab sajale' (gives to a hundred).
- Adessive Singular (sajal): This case indicates being on something or at someone. For example, 'sajal leheküljel' (on a hundred pages).
- Ablative Singular (sajalt): This case indicates movement from on something or from someone. For example, 'sajalt võtma' (to take from a hundred).
- Translative Singular (sajaks): This case indicates a transformation or change into something. For example, 'läheb sajaks' (turns into a hundred).
- Terminative Singular (sajani): This case indicates a limit or end point. For example, 'loendab sajani' (counts up to a hundred).
- Essive Singular (sajana): This case describes a state or role. For example, 'töötab sajana' (works as a hundred, though this is a less common direct application).
- Abessive Singular (sajata): This case indicates the absence of something. For example, 'sajata' (without a hundred).
- Comitative Singular (sajaga): This case indicates accompaniment or together with. For example, 'sajaga koos' (together with a hundred).
When 'sada' is used with other nouns, the noun typically remains in the partitive singular if it's an indefinite quantity or is directly counted. For example, 'sada õuna' (a hundred apples). However, in more complex grammatical constructions, the noun might also take other cases depending on the sentence structure.
'Sada' also forms the basis for larger numbers in Estonian. For example, 'kakssada' (two hundred), 'kolmsada' (three hundred), and so on. The structure is generally the number (in its nominative form) followed by 'sada'.
In summary, 'sada' is a versatile and essential Estonian numeral. Mastering its declension and usage in various contexts is key to speaking and writing Estonian accurately.
例句
Sada aastat üksildust on Gabriel García Márquezi romaan.
literatureOne Hundred Years of Solitude is a novel by Gabriel García Márquez.
Ta elab sajast kilomeetrist kaugemal.
distanceHe lives over a hundred kilometers away.
Mul on vaja sada eurot.
moneyI need a hundred euros.
Sajas kord oli see õige.
ordinal numberThe hundredth time, it was correct.
Raamatus on sada lehekülge.
quantityThere are a hundred pages in the book.
常见搭配
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
The word 'sada' is a cardinal number in Estonian, meaning 'hundred'. It is indeclinable when used as a numeral directly preceding a noun, meaning its form does not change based on case or number. For example, 'sada inimest' means 'one hundred people'. When used as a standalone noun referring to the quantity 'hundred', it can be declined. For instance, in the genitive case, it would be 'saja'. However, this is less common in everyday speech when directly counting items. In compound numbers, 'sada' precedes the tens and units, for example, 'sada üks' (one hundred and one) or 'sada kakskümmend' (one hundred and twenty). It's pronounced with a short 'a' sound at the beginning and a typical Estonian 'a' at the end, often with a slight emphasis on the first syllable. When referring to a specific century, such as the 19th century, Estonians use 'üheksateistkümnes sajand', where 'sajand' means 'century', not 'sada'.
常见错误
150 WORDS.
小贴士
Everyday Usage of 'Sada'
Grammar and Declension
Figurative Expressions with 'Sada'
词源
From Proto-Finnic *sata, from Proto-Germanic *hundaradą (compare Old Norse hundrað, Gothic 𐌷𐌿𐌽𐌳 (hund)).
文化背景
In Estonia, the word 'sada' directly translates to 'hundred'. The number hundred holds significance in various aspects of Estonian culture, much like in many other societies. For instance, it's a common milestone in age, achievements, or quantities. Historically, 'sada' would have been used in counting livestock, units of measure for goods, or even in folklore and songs where large quantities are emphasized. While not imbued with deep mystical meaning, the concept of a hundred often signifies completeness or a substantial amount. In modern usage, it's frequently encountered in financial contexts, measurements (e.g., 100 kilometers, 100 grams), and in expressing time or duration. It's a fundamental building block in the Estonian numerical system, forming the basis for numbers like 'kakssada' (two hundred), 'kolmsada' (three hundred), and so on, up to 'üheksasada' (nine hundred).
记忆技巧
mnemonic
自我测试
Ma nägin loomaaias ______ elevanti.
Mul on _________ raamatut.
Aasta varem oli see ________ eurot, nüüd on see kallim.
得分: /3
Everyday Usage of 'Sada'
Grammar and Declension
Figurative Expressions with 'Sada'
例句
5 / 5Sada aastat üksildust on Gabriel García Márquezi romaan.
One Hundred Years of Solitude is a novel by Gabriel García Márquez.
Ta elab sajast kilomeetrist kaugemal.
He lives over a hundred kilometers away.
Mul on vaja sada eurot.
I need a hundred euros.
Sajas kord oli see õige.
The hundredth time, it was correct.
Raamatus on sada lehekülge.
There are a hundred pages in the book.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
ainult
A1Only or just
algama
A1To begin or start
all
A1Under or below something
aprill
A1The fourth month of the year
arvama
A1To think, suppose, or opine
august
A1The eighth month of the year
detsember
A1The twelfth month of the year
ees
A1In front of
enne
A1Before or previously
esmaspäev
A1The first day of the week, Monday