A1 Idiom अनौपचारिक

پا روی دم گذاشتن.

pa roy dm gthashtn 1

To step on someone's tail.

मतलब

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iran, people are often sensitive about family honor and personal status. This idiom is frequently used in family settings. The idiom is used identically in Dari, reflecting the shared linguistic heritage.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

मतलब

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

खुद को परखो

Complete the idiom.

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 स्कोर: /1

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the idiom. Fill Blank A1

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

It can be, so use it carefully.

संबंधित मुहावरे

🔄

روی اعصاب کسی راه رفتن

synonym

To get on someone's nerves

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!