A1 Idiom 非正式

پا روی دم گذاشتن.

pa roy dm gthashtn 1

To step on someone's tail.

意思

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

🌍

文化背景

In Iran, people are often sensitive about family honor and personal status. This idiom is frequently used in family settings. The idiom is used identically in Dari, reflecting the shared linguistic heritage.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

意思

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

自我测试

Complete the idiom.

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 得分: /1

练习题库

1 练习
Complete the idiom. Fill Blank A1

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

It can be, so use it carefully.

相关表达

🔄

روی اعصاب کسی راه رفتن

synonym

To get on someone's nerves

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!