A1 Idiom Informel

پا روی دم گذاشتن.

pa roy dm gthashtn 1

To step on someone's tail.

Signification

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

🌍

Contexte culturel

In Iran, people are often sensitive about family honor and personal status. This idiom is frequently used in family settings. The idiom is used identically in Dari, reflecting the shared linguistic heritage.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

Signification

To annoy, provoke, or offend someone, often inadvertently.

💡

Context is key

Only use this with friends. It can sound aggressive in formal settings.

Teste-toi

Complete the idiom.

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Complete the idiom. Fill Blank A1

او با حرفش پا روی ____ من گذاشت.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دم

The idiom is 'پا روی دم گذاشتن'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It can be, so use it carefully.

Expressions liées

🔄

روی اعصاب کسی راه رفتن

synonym

To get on someone's nerves

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !