At the A1 level, you only need to know that 'komod-e lebas' is the place where you put your clothes. It is a basic 'object' word. You will use it in simple sentences like 'My shirt is in the closet.' Focus on the pronunciation: 'ko-mod-e le-bās.' Remember that 'komod' sounds like 'commode' in French or English, which helps with memory. You should practice saying 'This is my wardrobe' (In komod-e lebas-e man ast). At this stage, don't worry about the different types of wardrobes; just use this general term for any big box where clothes go. It's one of the first 500 words you should learn for describing a house.
At the A2 level, you begin to use 'komod-e lebas' with more verbs. You are now learning how to describe your room and your daily routine. You should be able to say 'I am tidying my wardrobe' (Man dāram komod-e lebāsam rā moratab mikonam). You also learn the difference between a 'komod' (wardrobe) and a 'derāvar' (dresser). You might start using adjectives like 'bozorg' (big) or 'kuchak' (small). For example, 'Our wardrobe is too small for all our clothes.' You are also introduced to the Ezafe (the '-e-' sound) which connects 'komod' to 'lebas.' This is a key grammatical step at this level.
At the B1 level, you can use 'komod-e lebas' in more complex narratives. You might describe the process of 'Khaneh-tekani' (spring cleaning) and how you organize your wardrobe by season. You can use conditional sentences: 'If I had a bigger wardrobe, I would buy more clothes.' You also learn related vocabulary like 'chub-lebāsi' (hanger) and 'ghafaseh' (shelf). You can participate in conversations about furniture shopping and compare the quality of different wardrobes based on the wood (choob) or design. Your understanding of the word moves from just a label to a part of a functional household system.
At the B2 level, you understand the nuances of the word in different contexts. You might hear it in a real estate context where 'komod-e divari' (built-in closet) is discussed as an essential feature of an apartment. You can use the word metaphorically or in more formal settings. You are comfortable using it with various prepositions and in passive constructions, such as 'The wardrobe was moved to the other room.' You also begin to recognize the French origin of the word and how loanwords function in Persian. You can discuss the aesthetics of interior design and how a 'komod-e lebas' fits into the overall 'decorasion' of a home.
At the C1 level, you can discuss the cultural and historical implications of the 'komod-e lebas.' You might analyze how the transition from traditional 'sandogh' (chests) to 'komod' (wardrobes) reflected the Westernization of Iranian society in the 20th century. You can use the word in literary or academic contexts, perhaps in a short story where the contents of a wardrobe reveal the character's history or secrets. You are fluent in using all related idioms and can distinguish between various registers—from the informal 'tuye komod' to the more formal 'dar dākhel-e komod-e lebās.' Your vocabulary is rich enough to describe the specific craftsmanship of the wardrobe.
At the C2 level, you have a masterly grasp of the word 'komod-e lebas' and its place in the Persian linguistic landscape. You can engage in high-level discussions about the sociology of domestic space in Iran. You might critique architectural plans based on the placement of 'komod-e divari' or write a professional article about the furniture industry. You understand the subtle connotations of the word in poetry or film, where a wardrobe might symbolize the 'closeting' of identity or the preservation of memory. You can use the word with total precision, choosing it over synonyms like 'garderob' or 'jalebasi' to convey exact meanings in complex legal or technical documents.

کمد لباس 30 सेकंड में

  • A Persian compound noun meaning 'wardrobe' or 'clothes closet'.
  • Derived from French 'commode' plus the Persian word for clothes.
  • Commonly used in house descriptions and daily routine contexts.
  • Essential vocabulary for CEFR A2 learners and above.

The term کمد لباس (komod-e lebās) is a foundational compound noun in Persian, essential for anyone describing a living space or daily routine. Etymologically, the first part, komod, is a loanword from the French word 'commode,' reflecting the significant influence of French culture and language on Iran during the late Qajar and early Pahlavi eras when modern European-style furniture began to replace traditional floor-based storage like chests (sandogh). The second part, lebās, is the Arabic-derived word for 'clothes.' Together, they form a specific term for a wardrobe, armoire, or clothes closet.

Domestic Setting
In a typical Iranian home, the komod-e lebās is the primary storage unit for personal attire. Unlike Western homes which often have walk-in closets, Iranian apartments frequently utilize 'komod-e divāri' (built-in wall closets) or free-standing wooden wardrobes. You would use this word when talking about organizing your room, getting ready for a party, or looking for a lost sock.
Shopping and Interior Design
When visiting furniture stores in districts like Yaftabad in Tehran, you will see various styles of komod-e lebās. From minimalist modern designs to ornate 'monabat' (wood-carved) traditional styles, the word remains the standard designation for this piece of furniture.
Daily Routine
Every morning, the act of opening the komod-e lebās marks the beginning of the day's preparation. It is associated with verbs like bāz kardan (to open), bastan (to close), and gashtan (to search).

مادر همیشه می‌گوید که کمد لباس من خیلی نامرتب است.
Mother always says that my clothes wardrobe is very messy.

ما برای اتاق خواب جدیدمان یک کمد لباس بزرگ خریدیم.
We bought a large wardrobe for our new bedroom.

لباس‌های زمستانی را در طبقه بالای کمد لباس بگذار.
Put the winter clothes on the top shelf of the wardrobe.

آیا می‌توانی درِ کمد لباس را ببندی؟
Can you close the wardrobe door?

این کمد لباس از چوب گردو ساخته شده است.
This wardrobe is made of walnut wood.

In summary, komod-e lebās is more than just furniture; it is a central node in the vocabulary of Persian domestic life, reflecting historical linguistic borrowing and modern lifestyle habits.

Using کمد لباس effectively involves understanding its role as a compound noun and the specific verbs that commonly accompany it. In Persian, the word acts as the object of many daily actions. Because it is a physical container, prepositions like dar (in) and tuye (inside - informal) are frequently used to describe the location of items within it.

Verbs of Organization
The most common verbs used with komod-e lebās are moratab kardan (to tidy/organize) and chidan (to arrange). Iranians take pride in a well-organized closet, especially when hosting guests who might see the bedroom.
Verbs of Motion
You 'put' clothes into it (gozāshtan) and 'take' them out (bardāshtan). If you are looking for something, you 'search' the closet (gashtan).

او تمام صبح را صرف تمیز کردن کمد لباس کرد.
She spent the whole morning cleaning the wardrobe.

شلوار جین من توی کمد لباس نیست؛ کجاست؟
My jeans are not in the wardrobe; where are they?

باید برای این کمد لباس چند چوب‌لباسی جدید بخرم.
I need to buy some new hangers for this wardrobe.

او لباس‌هایش را با دقت در کمد لباس آویزان کرد.
He hung his clothes carefully in the wardrobe.

When describing the capacity of a room, you might say jāye kāfi barāye komod-e lebās nadārad (it doesn't have enough space for a wardrobe). This highlights the physical bulk associated with the word.

The word کمد لباس is ubiquitous in Iranian daily life, appearing in both mundane conversations and specific professional contexts. Understanding these contexts helps in grasping the word's pragmatic utility.

Real Estate and Housing
When looking for an apartment in Iran, the presence of a 'komod-e divāri' (built-in wardrobe) is a major selling point. Real estate agents (moshaver-e amlāk) will frequently point them out as they maximize space in dense urban areas like Tehran.
Family Life
Parents often tell their children to 'put your clothes back in the komod-e lebās.' It is a centerpiece of household chores and discipline regarding tidiness.
TV Shows and Cinema
In Iranian domestic dramas, scenes of characters packing a suitcase often involve them standing in front of an open komod-e lebās, making it a visual shorthand for personal transition or departure.

این آپارتمان در هر دو اتاق خواب کمد لباس جادار دارد.
This apartment has spacious wardrobes in both bedrooms.

ببخشید، کمد لباس مدل کلاسیک هم دارید؟
Excuse me, do you also have classic model wardrobes? (In a furniture store)

For English speakers, the primary confusion arises from the overlap between 'closet,' 'wardrobe,' 'dresser,' and 'cabinet.' Persian has specific words for each that are not always interchangeable with کمد لباس.

Confusing with 'Derāvar'
A derāvar (dresser/chest of drawers) is shorter and consists only of drawers. A komod-e lebās usually implies a taller unit where clothes can be hung. Using 'komod' for a small nightstand is incorrect.
Misusing 'Kābinet'
While 'cabinet' in English can sometimes be broad, in Persian, kābinet almost exclusively refers to kitchen cabinets. Never call your bedroom wardrobe a 'kābinet.'
Ezafe Omission
Beginners often forget the short 'e' sound between 'komod' and 'lebās.' Saying 'komod lebās' without the link sounds broken and ungrammatical.

غلط: من جوراب‌هایم را در کابینت گذاشتم.
Wrong: I put my socks in the kitchen cabinet (instead of wardrobe).

درست: جوراب‌ها در کشوی کمد لباس هستند.
Correct: The socks are in the wardrobe drawer.

To enrich your Persian vocabulary, it is helpful to know words related to کمد لباس that describe similar functions or specific types of storage.

Jā-lebāsi (جالباسی)
Literally 'place for clothes.' This usually refers to a coat rack, a stand by the door, or a small hanging area. It is less formal and less permanent than a komod-e lebās.
Ghafaseh (قفسه)
This means 'shelf.' A komod-e lebās often contains several ghafaseh. You use this word when you want to be specific about where an item is located within the wardrobe.
Vitrīn (ویترین)
Also from French ('vitrine'), this refers to a glass display cabinet. While you store clothes in a komod-e lebās, you display dishes or collectibles in a vitrīn.
Sandoghcheh (صندوقچه)
A small chest or trunk. Historically, this was the predecessor to the komod-e lebās in Persian culture.

کتت را روی جالباسی آویزان کن.
Hang your coat on the coat rack.

کفش‌ها در قفسه پایین کمد هستند.
The shoes are on the bottom shelf of the closet.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

Before 'komod' became popular, Iranians used 'sandogh' (chests). The introduction of the 'komod' changed the architecture of Persian bedrooms forever.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /kɒˈmoʊd ɛ lɛˈbæs/
US /kəˈmoʊd eɪ ləˈbɑːs/
The stress falls on the last syllable of 'komod' and the last syllable of 'lebas'.
तुकबंदी
khod (self) mod (fashion) shod (became) sepas (thanks) harras (fear) ghas (intention) as (ace) pas (then)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'komod' like the English 'comma'.
  • Forgetting the Ezafe 'e' sound between the two words.
  • Pronouncing 'lebas' with a short 'a' like 'cat' instead of a long 'ā' like 'far'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize if you know 'komod' and 'lebas'.

लिखना 3/5

Requires remembering the Ezafe and the spelling of 'lebas'.

बोलना 2/5

The French loanword 'komod' makes it intuitive for Westerners.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

لباس اتاق خانه در چوب

आगे सीखें

تخت‌خواب دراور آینه فرش پنجره

उन्नत

دکوراسیون نجاری ام دی اف چیدمان بهینه‌سازی

ज़रूरी व्याकरण

Ezafe Construction

کمدِ لباس (The 'e' links noun and modifier).

Compound Nouns

کمد + لباس = کمد لباس (Two nouns forming one object).

Pluralization of Compounds

کمد لباس‌ها (The plural marker usually goes at the end).

Prepositions of Place

در کمد لباس (Using 'dar' for 'in').

Adjective Placement

کمد لباسِ بزرگ (Adjective comes after the noun and Ezafe).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این کمد لباس من است.

This is my wardrobe.

Use 'in' for 'this' and 'ast' for 'is'.

2

کمد لباس کجاست؟

Where is the wardrobe?

Kojāst is a contraction of kojā ast.

3

لباس در کمد است.

The clothes are in the wardrobe.

Dar means in.

4

کمد لباس بزرگ است.

The wardrobe is big.

Bozorg means big.

5

من یک کمد لباس دارم.

I have a wardrobe.

Dāram means I have.

6

درِ کمد لباس را ببند.

Close the wardrobe door.

Beband is the imperative of bastan.

7

کمد لباس قهوه‌ای است.

The wardrobe is brown.

Ghahve'i means brown.

8

او کمد لباس را دوست دارد.

He likes the wardrobe.

Dust dārad means likes.

1

من هر روز کمد لباس را مرتب می‌کنم.

I tidy the wardrobe every day.

Present continuous habit.

2

آیا کمد لباس تو جادار است؟

Is your wardrobe spacious?

Jādār means spacious.

3

او پیراهنش را در کمد لباس گذاشت.

He put his shirt in the wardrobe.

Simple past tense.

4

ما باید یک کمد لباس جدید بخریم.

We must buy a new wardrobe.

Bāyad + subjunctive.

5

کمد لباس قدیمی خراب شده است.

The old wardrobe is broken.

Present perfect.

6

کمد لباس در سمت راست تخت است.

The wardrobe is on the right side of the bed.

Prepositional phrase.

7

چرا کمد لباس را باز گذاشتی؟

Why did you leave the wardrobe open?

Bāz gozāshtan means to leave open.

8

این کمد لباس خیلی سنگین است.

This wardrobe is very heavy.

Sangin means heavy.

1

اگر کمد لباس بزرگتر بود، همه لباس‌هایم جا می‌شدند.

If the wardrobe were bigger, all my clothes would fit.

Conditional type 2.

2

او تمام لباس‌های زمستانی را در طبقه بالای کمد لباس چید.

She arranged all the winter clothes on the top shelf of the wardrobe.

Chidan means to arrange.

3

کمد لباس دیواری فضای کمتری در اتاق اشغال می‌کند.

A built-in wardrobe occupies less space in the room.

Eshghāl kardan means to occupy.

4

قبل از عید، ما همیشه کمد لباس را کاملاً تمیز می‌کنیم.

Before Nowruz, we always clean the wardrobe completely.

Cultural reference.

5

او کلید کمد لباس را گم کرده است.

He has lost the key to the wardrobe.

Possessive Ezafe.

6

این کمد لباس از چوب بلوط با کیفیت ساخته شده است.

This wardrobe is made of high-quality oak wood.

Passive-like construction.

7

باید برای کمد لباس جدیدمان آینه بخریم.

We should buy a mirror for our new wardrobe.

Barāye means for.

8

او لباس‌هایش را بر اساس رنگ در کمد لباس دسته بندی کرد.

She categorized her clothes in the wardrobe by color.

Dasteh-bandi kardan.

1

طراحی داخلی این اتاق شامل یک کمد لباس مدرن و شیک است.

The interior design of this room includes a modern and stylish wardrobe.

Formal vocabulary.

2

کمد لباس به عنوان یکی از اجزای اصلی دکوراسیون اتاق خواب محسوب می‌شود.

The wardrobe is considered one of the main components of bedroom decoration.

Mahsub shodan means to be considered.

3

او با دقت لباس‌های مجلسی را در کاور گذاشت و در کمد لباس آویزان کرد.

She carefully put the formal dresses in covers and hung them in the wardrobe.

Compound verbs.

4

به دلیل کمبود جا، مجبور شدیم کمد لباس را به انباری منتقل کنیم.

Due to lack of space, we were forced to move the wardrobe to the storage room.

Majbur shodan means to be forced.

5

این کمد لباس دارای چندین کشو و قفسه متحرک است.

This wardrobe has several drawers and adjustable shelves.

Dārā-ye means having/possessing.

6

در خانه‌های قدیمی ایران، به جای کمد لباس از صندوق‌های چوبی استفاده می‌شد.

In old Iranian houses, wooden chests were used instead of wardrobes.

Historical comparison.

7

نصب کمد لباس دیواری نیاز به تخصص و اندازه‌گیری دقیق دارد.

Installing a built-in wardrobe requires expertise and precise measurement.

Gerunds as subjects.

8

او متوجه شد که موریانه‌ها به بدنه کمد لباس آسیب رسانده‌اند.

He noticed that termites had damaged the body of the wardrobe.

Past perfect.

1

کمد لباس او مملو از خاطراتی بود که سال‌ها در میان پارچه‌ها پنهان شده بودند.

Her wardrobe was full of memories hidden for years among the fabrics.

Literary style.

2

در این رمان، کمد لباس نمادی از هویت پنهان شخصیت اصلی داستان است.

In this novel, the wardrobe is a symbol of the main character's hidden identity.

Symbolism.

3

تحلیل ساختاری کمد لباس‌های قرن نوزدهم نشان‌دهنده تغییر در سبک زندگی طبقه متوسط است.

A structural analysis of 19th-century wardrobes shows a change in middle-class lifestyle.

Academic tone.

4

او با وسواس عجیبی هر شب لباس‌هایش را در کمد لباس جابجا می‌کرد.

With a strange obsession, he would rearrange his clothes in the wardrobe every night.

Adverbial phrases.

5

فضای محدود کمد لباس، او را وادار کرد تا به سبک زندگی مینیمالیستی روی بیاورد.

The limited space of the wardrobe forced him to turn to a minimalist lifestyle.

Causative structure.

6

در بازسازی خانه، تعبیه یک کمد لباس سراسری در اولویت قرار گرفت.

In the house renovation, installing a wall-to-wall wardrobe was prioritized.

Passive priority.

7

رایحه چوب صندل از درون کمد لباس به کل اتاق سرایت کرده بود.

The scent of sandalwood from inside the wardrobe had spread throughout the room.

Sensory description.

8

او در میان انبوه لباس‌های قدیمی در کمد لباس، نامه‌ای پیدا کرد که زندگی‌اش را تغییر داد.

Among the pile of old clothes in the wardrobe, he found a letter that changed his life.

Complex narrative.

1

کمد لباس به مثابه موزه‌ای شخصی، سیر تحول سلایق و تجربیات زیسته فرد را در خود جای داده است.

The wardrobe, like a personal museum, houses the evolution of a person's tastes and lived experiences.

Philosophical metaphor.

2

تطور فرمی کمد لباس از صندوقچه‌های بدوی به سازه‌های هوشمند امروزی، بازتابی از تحولات تکنولوژیک است.

The formal evolution of the wardrobe from primitive chests to today's smart structures reflects technological transformations.

High academic Persian.

3

واکاوی روان‌شناختی نشان می‌دهد که چیدمان کمد لباس می‌تواند با وضعیت ذهنی فرد در ارتباط باشد.

Psychological analysis shows that the arrangement of a wardrobe can be related to an individual's mental state.

Vākāvi (analysis).

4

در معماری معاصر، کمد لباس دیگر صرفاً یک وسیله نیست، بلکه بخشی از کالبد بنا تلقی می‌شود.

In contemporary architecture, the wardrobe is no longer merely an object but is considered part of the building's body.

Architectural theory.

5

او در جستجوی حقیقت، گویی در حال کاوش در لایه‌های پنهان یک کمد لباس بی‌پایان بود.

In search of truth, it was as if he were exploring the hidden layers of an endless wardrobe.

Abstract metaphor.

6

تضاد میان سادگی نمای بیرونی و آشفتگی درونی کمد لباس، استعاره‌ای از پارادوکس‌های انسانی است.

The contrast between the external simplicity and internal chaos of the wardrobe is a metaphor for human paradoxes.

Metaphorical analysis.

7

بهره‌گیری از متریال‌های پایدار در ساخت کمد لباس، گامی در جهت حفظ محیط زیست است.

Utilizing sustainable materials in wardrobe construction is a step toward environmental preservation.

Environmental discourse.

8

او با ظرافتی بی‌نظیر، نقوش مینیاتوری را بر روی درهای کمد لباس حکاکی کرده بود.

With unparalleled elegance, he had engraved miniature patterns on the wardrobe doors.

Artistic description.

सामान्य शब्द संयोजन

مرتب کردن کمد لباس
کمد لباس دیواری
درِ کمد لباس
کمد لباس جادار
کمد لباس ریلی
داخل کمد لباس
خرید کمد لباس
کمد لباس چوبی
طبقه کمد لباس
آینه کمد لباس

सामान्य वाक्यांश

کمد لباس تکانی

— Cleaning out the wardrobe, usually during spring cleaning.

امروز وقت کمد لباس تکانی است.

جای لباس در کمد است

— A reminder to be tidy; clothes belong in the closet.

چرا لباست روی زمین است؟ جای لباس در کمد است.

کمد لباس پر

— A full wardrobe, often used to complain about having too many clothes.

با این کمد لباس پر، باز هم می‌گویی چیزی ندارم بپوشم؟

کمد لباس خالی

— An empty wardrobe, implying a fresh start or lack of possessions.

بعد از اسباب‌کشی، کمد لباس هنوز خالی است.

قفل کمد لباس

— The lock of the wardrobe, for privacy.

قفل کمد لباس خراب شده است.

کمد لباس بچه

— A child's wardrobe.

کمد لباس بچه باید رنگی باشد.

کمد لباس عروس

— A bride's wardrobe, often specially decorated.

کمد لباس عروس را با گل تزیین کردند.

کمد لباس قدیمی

— An antique or old wardrobe.

این کمد لباس قدیمی یادگار مادربزرگم است.

کمد لباس مدرن

— A modern style wardrobe.

کمد لباس مدرن معمولاً ساده است.

کمد لباس ست

— A matching wardrobe (part of a bedroom set).

کمد لباس با تخت ست است.

अक्सर इससे भ्रम होता है

کمد لباس vs کابینت

Cabinet is for kitchens; komod is for clothes/bedrooms.

کمد لباس vs دراور

Dresser has only drawers; komod has space to hang clothes.

کمد لباس vs قفسه

Shelf is a single horizontal surface; komod is the whole unit.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"سر گذاشتن توی کمد"

— To hide or ignore a problem (slang/informal).

مشکلاتش را سر گذاشته توی کمد و به فکرشان نیست.

Informal
"کمد لباسش مثل بازار شام است"

— Their wardrobe is extremely messy (like a chaotic bazaar).

کمد لباس علی مثل بازار شام است؛ هیچ چیز پیدا نمی‌شود.

Informal
"در کمد را تخته کردن"

— To stop buying clothes or to close off a part of one's life.

دیگر پولی ندارم، باید در کمد لباس را تخته کنم.

Slang
"لباس در کمد ماندن و پوسیدن"

— To have clothes and never wear them.

این همه لباس خریدی که در کمد بماند و بپوسد؟

Informal
"کمدش پر از اسکلت است"

— Translation of 'skeletons in the closet' (modern loan idiom).

او در کمد لباسش اسکلت‌های زیادی دارد.

Neutral
"از کمد بیرون آمدن"

— Translation of 'coming out of the closet'.

او بالاخره از کمد بیرون آمد.

Neutral
"توی کمد دنبال چیزی گشتن"

— Searching for something long lost.

توی کمد دنبال جوانی‌اش می‌گشت.

Literary
"کمد لباسش همیشه باز است"

— Implies someone is disorganized or always in a hurry.

او آدم عجولی است، همیشه در کمد لباسش باز است.

Informal
"کمد لباسش بوی نا می‌دهد"

— Their wardrobe smells musty (implies neglect).

چرا کمد لباسش بوی نا می‌دهد؟

Informal
"کمد لباسش را زیر و رو کرد"

— To search the wardrobe thoroughly.

برای پیدا کردن کلید، کمد لباسش را زیر و رو کرد.

Informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

کمد لباس vs کمد دیواری

Sounds like a different object.

It's just a 'built-in' version of the same thing.

In otagh komod divari darad.

کمد لباس vs جالباسی

Both store clothes.

Jalebasi is usually a rack or hook; komod is a cabinet.

Kotam ra ruye jalebasi gozashtam.

کمد لباس vs کتابخانه

Both are 'komod' style furniture.

Ketabkhaneh is specifically for books.

Ketab dar ketabkhaneh ast.

کمد لباس vs بوفه

Both are large cabinets.

Buffet is for dishes and display in the dining room.

Zarf-ha dar buffeh hastand.

کمد لباس vs گنجه

Old term for closet.

Ganjeh is traditional/archaic; komod is modern.

Ganjeh-ye ghadimi dar anbar ast.

वाक्य संरचनाएँ

A1

In [Object] ast.

In komod-e lebas ast.

A2

Man [Object] ra [Verb].

Man komod-e lebas ra tamiz mikonam.

B1

Agar [Subject] [Verb-Past], [Subject] [Verb-Conditional].

Agar komod-e lebas dashtam, khoshhal mishodam.

B2

[Subject] be onvane [Noun] mahsub mishavad.

Komod-e lebas be onvane furniture-e asli mahsub mishavad.

C1

Ba vojude [Noun], [Clause].

Ba vojude komod-e lebas-e bozorg, ja kam darim.

C2

[Noun] mazhari az [Abstract Noun] ast.

Komod-e lebas mazhari az nazm dar khaneh ast.

A1

[Noun] kojast?

Komod-e lebas kojast?

A2

[Noun] [Adjective] ast.

Komod-e lebas ghadimi ast.

शब्द परिवार

संज्ञा

کمد (cabinet)
لباس (clothes)
لباس‌شویی (laundry)
لباس‌فروشی (clothing store)

क्रिया

لباس پوشیدن (to dress)
لباس درآوردن (to undress)

विशेषण

لباس‌دار (having clothes)
کمدی (cabinet-like - rare)

संबंधित

دراور
قفسه
کشو
چوب‌لباسی
آینه

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely frequent in daily life and home-related conversations.

सामान्य गलतियाँ
  • Saying 'komod lebas' without the Ezafe. کمدِ لباس (komod-e lebas)

    The Ezafe '-e-' is required to link the noun to its modifier.

  • Using 'kabinet' for a bedroom wardrobe. کمد لباس (komod-e lebas)

    'Kabinet' is strictly for kitchens or bathrooms.

  • Using 'jalebasi' for a large wardrobe. کمد لباس (komod-e lebas)

    'Jalebasi' is usually just a rack or a hook.

  • Pluralizing it as 'komod-ha lebas'. کمد لباس‌ها (komod-e lebas-ha)

    In compound nouns, the plural marker typically goes at the very end.

  • Pronouncing 'lebas' as 'le-bass' (like the fish). le-bās (rhymes with 'far')

    The 'a' in Persian is a long, back vowel.

सुझाव

Contextual Learning

Learn 'komod-e lebas' alongside other bedroom words like 'takht' (bed) and 'ayeneh' (mirror) to build a mental map of the room.

The Ezafe Link

Always remember the 'e' sound. Without it, 'komod lebas' sounds like two random words dropped next to each other.

Nowruz Prep

Mentioning 'komod-e lebas' during Nowruz discussions will make you sound very culturally aware.

Compound Nouns

Treat the whole phrase as one unit when adding plural markers or possessive endings (e.g., komod-e lebas-am).

Furniture Stores

If you go to a furniture store in Iran, ask for 'komod-e lebas' to find wardrobes, but 'kabinet' for the kitchen.

French Influence

Remembering the French origin 'commode' can help you remember the word 'komod' easily.

Labeling

Put a sticky note on your wardrobe that says 'کمد لباس' to see it every day.

Divari vs. Free-standing

Most modern Iranian homes have 'komod-e divari'. Use this term to sound more like a local.

Drawer vs. Closet

Don't confuse 'derāvar' (drawers) with 'komod' (hanging space).

Memory Hack

Think of a 'Commodore' (Komod) wearing 'Clothes' (Lebas).

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'Commode' (Komod) filled with 'Leaves' (sounds like Lebas). A wardrobe full of leaves!

दृश्य संबंध

Picture a tall wooden box with a French flag on it (for 'komod') and a shirt hanging inside (for 'lebas').

Word Web

Bedroom Wood Hanger Shirt Drawer Door Mirror Organize

चैलेंज

Go to your closet and say 'In komod-e lebas-e man ast' three times while touching the door.

शब्द की उत्पत्ति

A hybrid compound. 'Komod' is a direct loan from French 'commode', entering Persian in the 19th century. 'Lebas' is from Arabic 'libās' (garment).

मूल अर्थ: A piece of furniture for storage of garments.

Indo-European (Persian/French) and Afroasiatic (Arabic).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, though a person's wardrobe is considered private.

Equivalent to 'wardrobe' in UK English and 'closet' in US English.

The Chronicles of Narnia (translated as Shir, Khahereh va Komod-e Lebas) Iranian films often show 'komod' as a place of secrets. Traditional Persian songs about 'sandogh-khaneh'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Moving House

  • کمد لباس را خالی کن
  • کمد لباس سنگین است
  • کمد لباس را باز کن
  • مواظب کمد لباس باش

Shopping

  • قیمت این کمد لباس چند است؟
  • آیا کمد لباس دیواری دارید؟
  • جنس این کمد لباس چیست؟
  • کمد لباس کوچک‌تر می‌خواهم

Morning Routine

  • دنبال پیراهنم در کمد لباس می‌گردم
  • کمد لباس را باز کردم
  • چی بپوشم؟ کمد لباس خالیه!
  • در کمد لباس را ببند

Cleaning

  • کمد لباس را گردگیری کن
  • لباس‌ها را در کمد لباس بچین
  • کمد لباس خیلی نامرتب است
  • بوی نا از کمد لباس می‌آید

Real Estate

  • این اتاق کمد لباس دارد؟
  • کمد لباس‌های این خانه جادار هستند
  • کمد لباس دیواری در اتاق خواب است
  • کمد لباس نیاز به تعمیر دارد

बातचीत की शुरुआत

"آیا کمد لباس تو همیشه مرتب است؟ (Is your wardrobe always tidy?)"

"کمد لباس رویاهای تو چه شکلی است؟ (What does your dream wardrobe look like?)"

"چند وقت یک بار کمد لباس خود را تمیز می‌کنی؟ (How often do you clean your wardrobe?)"

"آیا ترجیح می‌دهی کمد لباس دیواری داشته باشی یا معمولی؟ (Do you prefer a built-in or regular wardrobe?)"

"بزرگترین مشکلی که با کمد لباس خود داری چیست؟ (What is the biggest problem you have with your wardrobe?)"

डायरी विषय

امروز کمد لباس خود را تمیز کردم و این احساس را داشتم که... (Today I cleaned my wardrobe and I felt that...)

داستانی درباره یک کمد لباس جادویی بنویسید. (Write a story about a magical wardrobe.)

چرا داشتن یک کمد لباس مرتب برای سلامت روان مهم است؟ (Why is having a tidy wardrobe important for mental health?)

اگر کمد لباس شما می‌توانست حرف بزند، چه می‌گفت؟ (If your wardrobe could talk, what would it say?)

تفاوت کمد لباس‌های امروزی با قدیم در چیست؟ (What is the difference between today's wardrobes and old ones?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it is a loanword from the French word 'commode'. It entered the Persian language during the 19th century as European furniture styles became popular in Iran.

'Komod' is the general word for cabinet or cupboard. 'Komod-e lebas' specifically means a wardrobe for clothes. In a bedroom, people often just say 'komod'.

You say 'komod-e divari'. 'Divar' means wall, so it literally translates to 'wall closet'.

Usually, no. It is an Ezafe vowel sound that is spoken but not written as a letter, though sometimes a small 'short e' mark (kasra) is used in educational texts.

No, for kitchen cabinets, the word 'kabinet' (from English/French) is almost always used.

A 'jalebasi' is a coat rack or a stand with hooks for hanging clothes, usually found near the entrance of a house.

You say 'komodat ra moratab kon' (tidy your closet) or 'komod-e lebasat ra moratab kon'.

The most common plural is 'komod-ha' or 'komod-e lebas-ha'.

Yes, it is standard in Iran. In Afghanistan (Dari), ' الماری' (almarī) is more commonly used for a closet or cupboard.

It is the Persian tradition of spring cleaning before Nowruz, where cleaning the 'komod-e lebas' is a major task.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write 'This is my wardrobe' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I have a big wardrobe' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I am tidying my wardrobe today' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your wardrobe in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph about the importance of organizing a wardrobe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Where is the closet?' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Close the door' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I need a new wardrobe' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain what 'komod-e divari' is in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a metaphorical sentence using 'komod-e lebas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Blue wardrobe'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The wardrobe is in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He put the clothes in the closet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This wardrobe is made of high-quality wood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the process of spring cleaning a closet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'My clothes'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Open the wardrobe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'There are many hangers in the closet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We should buy a mirror for the bedroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a critique of a poorly designed wardrobe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Wardrobe' in Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is a wardrobe.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have a wardrobe in my room.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The wardrobe door is open.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the color of your wardrobe.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need to tidy my wardrobe.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why you like built-in wardrobes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This wardrobe is too small for my clothes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the pros and cons of wooden vs metal wardrobes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Give a short speech on the evolution of home storage.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'My clothes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Close the wardrobe.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The clothes are inside the closet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am looking for my shirt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a messy closet using an idiom.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Where is it?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It is big.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I bought this yesterday.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The mirror is broken.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about organizing clothes by season.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد کجاست؟' What is the speaker asking for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'در کمد را ببند.' What action should you take?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'لباس‌ها را در کمد چیدم.' Did the speaker finish the task?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد دیواری ما خیلی جادار است.' Is the closet small?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to a description of a bedroom. Where is the wardrobe located?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد لباس من.' Whose wardrobe is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد بزرگ.' Is it small?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'چوب‌لباسی کجاست؟' What is missing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد لباس قدیمی.' Is it new?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد لباس تکانی.' What time of year is it likely?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'یک کمد.' How many?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد لباس قهوه‌ای.' What color?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'توی کمد.' Where?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'کمد لباس ریلی.' What kind of door?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'بوی نا.' Is the closet clean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!