مهلت
مهلت 30 सेकंड में
- Mohlat means deadline or grace period.
- It is used for tasks, payments, and legal periods.
- Commonly paired with 'dadan' (to give) and 'khastan' (to ask).
- Essential for formal, academic, and administrative Persian.
The Persian word مهلت (Mohlat) is a versatile and essential noun that every intermediate learner must master. Primarily, it translates to deadline, respite, or grace period. Unlike the general word for time (وقت) or opportunity (فرصت), مهلت specifically refers to a window of time granted to someone to fulfill an obligation, complete a task, or make a decision. It carries a sense of urgency and boundaries; it is the time that exists before a consequence occurs.
- Formal Context
- In legal and administrative settings, مهلت refers to the statutory period allowed for filing documents or paying taxes. For instance, 'مهلت پرداخت مالیات' means the tax payment deadline.
آخرین مهلت برای ثبتنام در دانشگاه فردا است.
In everyday conversation, you might hear this word when someone is under pressure. If a landlord gives a tenant three days to pay rent, that period is the مهلت. It implies a pause in action or a delay in punishment. It is deeply rooted in the concept of 'giving space' to breathe before a final action is taken. Historically, it is related to the Arabic root for 'slowness' or 'deliberation', suggesting that the time given should be used wisely and not rushed, even though the clock is ticking.
- Social Context
- Socially, asking for مهلت can be a polite way to delay a commitment. It sounds more formal and serious than just saying 'later'.
بانک به ما دو ماه مهلت داد تا وام را تسویه کنیم.
Understanding the nuance between مهلت and ضربالاجل (Zarbol-ajal) is also crucial. While مهلت is the duration of the period, ضربالاجل is the specific point in time when the deadline hits. However, in modern Persian, they are often used interchangeably in casual speech, though مهلت remains far more common in daily life. Whether you are a student worried about an assignment or a businessman negotiating a contract, this word will be a staple of your vocabulary.
Using مهلت correctly requires understanding its common verb pairings. The most frequent verb combined with it is دادن (to give) or خواستن (to want/ask for). When you 'give' مهلت, you are granting someone a reprieve. When you 'ask' for it, you are seeking more time.
- Common Verb Pairings
- مهلت دادن: To grant a deadline or grace period.
- مهلت خواستن: To request an extension or more time.
- مهلت تمام شدن: For the deadline to expire.
- مهلت داشتن: To have a certain amount of time left.
تا پایان هفته مهلت دارید این پروژه را تمام کنید.
Another important structure is using مهلت with the preposition برای (for). This specifies what the deadline is for. For example, 'مهلت برای ارسال مدارک' (Deadline for sending documents). You can also use it with 'تا' (until) to define the end point of the period.
مهلت شرکت در مسابقه تمدید شد.
In more poetic or literary contexts, مهلت can refer to the 'span of life' or the time given to humanity on earth. However, for B1 learners, focusing on its practical application in work, school, and legal situations is most beneficial. Remember that مهلت is almost always about a specific task or obligation, distinguishing it from the general concept of 'free time'.
If you live in an Iranian environment, you will encounter مهلت in several specific places. First and foremost is the news and media. Whenever the government announces a new scheme—like registering for a national ID card or a new housing project—they will specify the مهلت ثبتنام (registration deadline).
- Banking and Finance
- Automated SMS messages from banks often include this word. 'مهلت پرداخت اقساط' (Deadline for paying installments) is a phrase many people see monthly on their phones.
فقط دو روز به پایان مهلت باقی مانده است.
In educational settings, teachers and professors use it constantly. They might say, 'مهلت تحویل تکالیف تا ساعت ۱۲ شب است' (The deadline for submitting assignments is until 12 midnight). Students often negotiate for more time by saying, 'استاد، لطفا کمی بیشتر به ما مهلت بدهید' (Professor, please give us a bit more time).
Lastly, in legal proceedings or official letters (نامههای اداری), مهلت is the standard term. You will see it in contracts under the heading 'مهلت اجرا' (time for execution/performance). It is a word that bridges the gap between the formal bureaucracy of the state and the informal negotiations of the bazaar.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing مهلت with فرصت (Forsat). While both can translate to 'time', فرصت means 'opportunity' or 'chance'. If you say you have an 'opportunity' to finish work, you use فرصت. If you are talking about a 'deadline' imposed by your boss, you must use مهلت.
- Mohlat vs. Forsat
- Mohlat: A time limit or grace period for a specific duty.
Forsat: A positive window of opportunity to do something.
❌ من برای سفر به شیراز مهلت ندارم.
✅ من برای سفر به شیراز فرصت ندارم.
Another mistake is using the wrong verb with مهلت. Some learners try to say 'مهلت کردن' (to do deadline), which is incorrect. You 'give' (دادن), 'take/get' (گرفتن), or 'have' (داشتن) مهلت. Also, avoid using 'وقت' (Vaqt) when the context is strictly about a legal or official time limit; 'وقت' is too general and might sound unprofessional in a business email.
Finally, learners sometimes forget to use the Ezafe construction when specifying the type of deadline. For example, it is 'مهلتِ پرداخت' (deadline of payment), not just 'مهلت پرداخت' without the linking sound (though in writing the 'y' or 'e' might be omitted, the sound must be there). Practice saying 'Mohlat-e' to sound more natural.
To truly master Persian, you need to know the synonyms and related terms for مهلت. Depending on the level of formality or the specific context, you might choose a different word to express the concept of time limits.
- Comparison Table
- ضربالاجل (Zarbol-ajal): Very formal. Used for strict, final deadlines, often in politics or high-stakes business.
- فرجه (Forjeh): Often used by students to refer to the study break before exams. It implies a 'gap' or 'respite'.
- زمان (Zaman): The general word for 'time' or 'period'. Less specific than Mohlat.
- موعد (Mow'ed): Refers to the 'appointed time' or 'due date'. Frequently used for bills or appointments.
موعدِ چک فردا است، اما من هنوز مهلت دارم که پول را جور کنم.
When you want to sound very sophisticated, you might use استمهال (Estemhal), which is the formal Arabic-derived noun for 'requesting a deadline extension'. You will see this in legal documents. On the other hand, in very casual slang, people might just say 'وقت بده' (give time), but مهلت is the perfect middle ground for almost every situation.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
While the root means 'slowness', in modern Persian, 'Mohlat' often causes people to rush because it represents a deadline!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing it as 'molat' (ignoring the 'h').
- Pronouncing the 'h' too harshly like the Persian 'kh' sound.
- Stressing the second syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in texts once the root is known.
Requires correct spelling and Ezafe usage.
Pronunciation is key, especially the soft 'h'.
Common in news and announcements.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Ezafe Construction
مهلتِ پرداخت (Mohlat-e pardakht)
Compound Verbs
مهلت دادن (To give a deadline)
Time Clauses with 'Ta'
مهلت تا فردا است. (The deadline is until tomorrow.)
Passive Voice with 'Shodan'
مهلت تمدید شد. (The deadline was extended.)
Conditional Sentences
اگر مهلت تمام شود، چه میشود؟ (If the deadline ends, what happens?)
स्तर के अनुसार उदाहरण
مهلت تمام شد.
The time is up.
Simple subject-verb sentence.
یک روز مهلت دارم.
I have one day of time.
Using a number with 'مهلت'.
مهلت بده!
Give me some time!
Imperative form of 'دادن'.
آیا مهلت داریم؟
Do we have time (a deadline)?
Simple question with 'داشتن'.
مهلت کم است.
The time/deadline is short.
Subject + Adjective + Linking verb.
امروز آخرین مهلت است.
Today is the last deadline.
Using 'آخرین' (last) as an adjective.
او مهلت خواست.
He asked for more time.
Past tense of 'خواستن'.
مهلت پرداخت کجاست؟
Where is the payment deadline (info)?
Question word 'کجاست'.
مهلت ثبتنام تا فردا است.
The registration deadline is until tomorrow.
Compound noun 'مهلت ثبتنام'.
بانک به ما مهلت داد.
The bank gave us a grace period.
Indirect object (به ما) + verb (داد).
مهلت تحویل پروژه تمام شده است.
The project submission deadline has ended.
Present perfect tense 'تمام شده است'.
شما فقط یک هفته مهلت دارید.
You only have one week.
Adverb 'فقط' (only) used for emphasis.
لطفا مهلت را تمدید کنید.
Please extend the deadline.
Formal imperative 'کنید'.
مهلت ارسال نامه گذشت.
The deadline for sending the letter passed.
Intransitive verb 'گذشت'.
این مهلت برای همه است.
This deadline is for everyone.
Prepositional phrase 'برای همه'.
من به مهلت بیشتری نیاز دارم.
I need more time/a longer deadline.
Comparative adjective 'بیشتری'.
مهلت نهایی برای شرکت در کنکور اعلام شد.
The final deadline for participating in the entrance exam was announced.
Passive voice 'اعلام شد'.
اگر مهلت تمام شود، جریمه میشوید.
If the deadline expires, you will be fined.
Conditional sentence Type 1.
او برای پرداخت بدهیاش مهلت گرفت.
He got a grace period to pay his debt.
Purpose clause with 'برای'.
مهلتِ قانونی برای اعتراض ده روز است.
The legal deadline for protesting is ten days.
Ezafe construction 'مهلتِ قانونی'.
ما باید قبل از پایان مهلت اقدام کنیم.
We must act before the end of the deadline.
Modal verb 'باید' + Subjunctive.
آیا امکان تمدید مهلت وجود دارد؟
Is there a possibility of extending the deadline?
Formal inquiry structure.
مهلت استفاده از این تخفیف محدود است.
The deadline to use this discount is limited.
Adjective 'محدود' (limited).
او بدون هیچ مهلتی اخراج شد.
He was fired without any notice/respite.
Prepositional phrase 'بدون هیچ'.
دولت مهلت جدیدی برای تعویض کارتهای ملی تعیین کرد.
The government set a new deadline for replacing national IDs.
Transitive verb 'تعیین کرد' (determined/set).
این مهلت فرصتی است تا اشتباهات خود را جبران کنیم.
This grace period is an opportunity to make up for our mistakes.
Using 'مهلت' and 'فرصت' in the same sentence to show contrast.
با نزدیک شدن به پایان مهلت، استرس کارمندان بیشتر شد.
As the deadline approached, the employees' stress increased.
Gerund construction 'با نزدیک شدن'.
مهلتِ بازپرداخت وامهای دانشجویی افزایش یافت.
The repayment period for student loans was increased.
Formal verb 'افزایش یافت' (increased).
او تقاضای استمهال کرد تا مدارک بیشتری جمعآوری کند.
He requested a deadline extension to collect more documents.
Advanced noun 'استمهال'.
مهلتِ مقرر در قرارداد به هیچ وجه قابل تغییر نیست.
The deadline stipulated in the contract is by no means changeable.
Adverbial phrase 'به هیچ وجه'.
کشورها برای رسیدن به توافق مهلتِ کوتاهی دارند.
Countries have a short deadline to reach an agreement.
Infinitive phrase 'برای رسیدن'.
عدم رعایت مهلت منجر به ابطال قرارداد میشود.
Failure to observe the deadline leads to the cancellation of the contract.
Formal subject 'عدم رعایت' (lack of observance).
در متون حقوقی، تعیین دقیق مهلت از اهمیت بسزایی برخوردار است.
In legal texts, the precise determination of the deadline is of great importance.
Formal phrase 'از اهمیت بسزایی برخوردار است'.
طبیعت به انسان مهلت داده است تا با محیط زیست آشتی کند.
Nature has given humanity a respite to reconcile with the environment.
Metaphorical use of 'مهلت'.
او در آخرین دقایق مهلت، موفق به ثبت طرح خود شد.
In the final minutes of the deadline, he succeeded in registering his design.
Compound verb 'موفق شدن'.
تمدید مکرر مهلتها باعث بیاعتمادی سرمایهگذاران میشود.
Repeated extension of deadlines causes distrust among investors.
Pluralization of 'مهلت' for repeated instances.
او از دادگاه خواست تا مهلتی برای ارائه دفاعیات جدید به وی بدهد.
He asked the court to give him a period to present new defenses.
Indirect speech with 'خواست تا'.
مهلتِ بقای این تمدن به تصمیمات امروز ما بستگی دارد.
The span of survival for this civilization depends on our decisions today.
Abstract usage of 'مهلت'.
شورای امنیت مهلتی ۴۸ ساعته برای توقف درگیریها تعیین کرد.
The Security Council set a 48-hour deadline for the cessation of hostilities.
Compound adjective '۴۸ ساعته'.
بیتوجهی به مهلتهای زمانی میتواند عواقب جبرانناپذیری داشته باشد.
Disregarding time deadlines can have irreparable consequences.
Adjective 'جبرانناپذیر' (irreparable).
عارفان معتقدند که زندگی دنیوی تنها مهلتی است برای تعالی روح.
Mystics believe that worldly life is merely a respite for the transcendence of the soul.
Philosophical register.
در این بنبست سیاسی، هیچیک از طرفین حاضر به اعطای مهلت نیستند.
In this political deadlock, none of the parties are willing to grant a respite.
Formal verb 'اعطا کردن' (to grant).
مهلتِ انقضای این نظریه علمی با کشفیات جدید فرا رسیده است.
The expiration date of this scientific theory has arrived with new discoveries.
Metaphorical 'مهلت انقضا'.
قانونگذار برای صیانت از حقوق عامه، مهلتهای سختگیرانهای وضع کرده است.
The legislator has enacted strict deadlines to protect public rights.
Formal vocabulary 'صیانت', 'وضع کردن'.
او با ذکاوت تمام، از مهلتِ به دست آمده برای بازسازی نیروهایش استفاده کرد.
With total ingenuity, he used the acquired respite to rebuild his forces.
Participial phrase 'به دست آمده'.
این سکوت، مهلتی است پیش از طوفان که باید از آن بهره جست.
This silence is a respite before the storm that must be utilized.
Literary 'بهره جستن'.
تجاوز از مهلتِ قانونی، مشروعیت اقدامات بعدی را زیر سوال میبرد.
Exceeding the legal deadline calls into question the legitimacy of subsequent actions.
Complex subject and predicate.
او در طلبِ مهلتی بود تا دینِ خود را به تاریخ ادا کند.
He was seeking a respite to pay his debt to history.
Poetic 'در طلبِ'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— At the first opportunity/as soon as possible (less common than 'فرصت').
در اولین مهلت به تو زنگ میزنم.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Forsat is 'opportunity' (positive), Mohlat is 'deadline' (neutral/obligation).
Mow'ed is the 'specific date/time', Mohlat is the 'period of time' leading to it.
Zarbol-ajal is a 'strict ultimatum', Mohlat is more general.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be extremely busy (not having time to breathe).
این روزها حتی مهلت نفس کشیدن هم ندارم.
Informal— To give someone every chance to succeed.
ما به او فرصت و مهلت کافی دادیم.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean a period of time given.
Forjeh is specifically used for study breaks or short gaps.
ما برای امتحان سه روز فرجه داریم.
Sounds similar.
Mahleh is not a standard Persian word; it's a misspelling of Mohlat.
N/A
Both refer to duration.
Moddat is general duration; Mohlat implies a limit or purpose.
مدت فیلم دو ساعت بود.
General word for time.
Vaqt lacks the sense of a 'granted period' or 'deadline'.
وقت ندارم.
Same root in Arabic.
Ajal usually refers specifically to the time of death.
اجلش فرا رسیده است.
वाक्य संरचनाएँ
مهلت [Time] است.
مهلت امروز است.
[Person] به من مهلت داد.
رئیس به من مهلت داد.
مهلتِ [Noun] تمدید شد.
مهلتِ ثبتنام تمدید شد.
تا پایانِ مهلت [Time] باقی است.
تا پایان مهلت دو روز باقی است.
به علت [Reason]، مهلت افزایش یافت.
به علت تعطیلات، مهلت افزایش یافت.
در صورت عدم رعایتِ مهلت، [Consequence].
در صورت عدم رعایت مهلت، قرارداد باطل میشود.
تعیینِ مهلت از وظایفِ [Noun] است.
تعیین مهلت از وظایف دادگاه است.
مهلتِ [Abstract Noun] رو به پایان است.
مهلتِ صبرِ ملت رو به پایان است.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very common in daily life, media, and law.
-
Using 'Mohlat' for a doctor's appointment.
→
وقت دکتر (Vaqt-e doktor)
Mohlat is for deadlines, not scheduled meetings.
-
Saying 'من مهلت کردم'.
→
من مهلت گرفتم.
You 'take' or 'get' a deadline, you don't 'do' it.
-
Pronouncing it 'Molat'.
→
Mohlat
The 'h' must be audible.
-
Confusing it with 'Forsat' for a vacation.
→
فرصت سفر
Vacation is an opportunity, not a deadline period.
-
Using 'Mohlat' when you mean 'duration'.
→
مدت (Moddat)
If you mean how long a movie lasts, use Moddat.
सुझाव
Using Ezafe
Always use the Ezafe sound '-e' when connecting Mohlat to the action, like 'Mohlat-e sabt-e-nam'.
Mohlat vs. Forsat
Remember: Mohlat = I HAVE to do it. Forsat = I WANT to do it.
Soft H
Practice the breathy 'h' in the middle of the word to sound like a native.
Formal Letters
Use 'مهلتِ مقرر' in business emails to refer to the agreed-upon deadline.
Ta'arof
When asking for more 'mohlat', it's polite to offer a reason or a small apology.
News Keywords
When you hear 'Mohlat' on the news, it's usually followed by a date or 'Tamdid' (extension).
M-H-L
Think of 'Must Have Limits'. Mohlat is the time that has limits.
Daily Usage
Set a 'mohlat' for your Persian study today and say it out loud!
Legal Rights
In Iran, knowing your 'Mohlat-e Ghanuni' (legal deadline) is very important for paperwork.
Root Meaning
Knowing it comes from 'slowness' helps you remember it's about 'waiting' or 'giving time'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'MO-HLAT'. 'MO're 'H'ours 'LAT'er. It's the time you get later to finish your work.
दृश्य संबंध
Imagine an hourglass with a hand stopping the sand from falling for a moment. That 'pause' is the Mohlat.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'Mohlat' instead of 'Vaqt' three times today when talking about things you need to finish.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Arabic root م-ه-ل (M-H-L), which relates to slowness, leisure, or acting without haste.
मूल अर्थ: Slowness, deliberation, or a pause in action.
Semitic root adopted into Persian (Indo-European) vocabulary.सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when asking for 'mohlat' in a very formal business setting; it can sometimes imply you are disorganized if done too often.
English speakers often say 'deadline', which sounds very final (dead). 'Mohlat' feels slightly softer, like a 'window' of time.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
University
- مهلت تحویل پروژه
- تمدید مهلت
- پایان مهلت
- مهلتِ حذف و اضافه
Banking
- مهلت پرداخت اقساط
- مهلت تسویه حساب
- مهلتِ بازپرداخت
- دریافت مهلت
Legal
- مهلت قانونی
- مهلتِ تجدیدنظر
- مهلتِ مقرر در قرارداد
- انقضای مهلت
Games/Sports
- مهلتِ باقیمانده
- زمان و مهلت
- بدون مهلت
- مهلتِ استراحت
Daily Life
- کمی مهلت بده
- مهلتِ خرید
- آخرین مهلت
- مهلتِ تست
बातचीत की शुरुआत
"آیا میدانی مهلت تحویل این پروژه کی است؟"
"فکر میکنی استاد به ما مهلت بیشتری میدهد؟"
"چقدر مهلت داریم تا برای سفر تصمیم بگیریم؟"
"آیا مهلت ثبتنام در آن همایش تمام شده است؟"
"چرا همیشه کارهایت را به آخرین مهلت میسپاری؟"
डायरी विषय
درباره زمانی بنویسید که برای انجام کاری به مهلت بیشتری نیاز داشتید.
آیا شما آدم دقیقی هستید یا همیشه در آخرین مهلت کارها را انجام میدهید؟
اهمیت مهلتهای قانونی در یک جامعه چیست؟
اگر به شما یک مهلت یکساله برای یادگیری یک مهارت جدید داده شود، چه چیزی را انتخاب میکنید؟
تفاوت بین 'فرصت' و 'مهلت' را در زندگی شخصی خود توضیح دهید.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालOnly in the sense of a deadline or a grace period. For general time, use 'Vaqt' or 'Zaman'.
No, for a meeting time, use 'Vaqt' or 'Saat'. Mohlat is the time allowed to finish something.
You can say: 'لطفا برای پرداخت به من مهلت بدهید' (Please give me a grace period for payment).
Yes, it can refer to the time remaining in a game or a period given to a player.
The plural is 'Mohlat-ha' (مهلتها).
It is an Arabic loanword that is fully integrated and very common in Persian.
No, it is a noun. To make it an adjective, you say 'Mohlat-dar'.
It means 'Extension of the deadline'.
Yes, it is neutral to formal and sounds very polite in requests.
Yes, that is a common informal way to say 'My time is up'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence asking your boss for a two-day extension using 'مهلت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'مهلت' and 'فرصت' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an announcement for a school deadline extension.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you missed a 'مهلت' and what happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The legal deadline for appeal is 20 days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a student and a professor about a deadline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مهلتِ بازپرداخت' in a sentence about a loan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'استمهال'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have no time left until the deadline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مهلتِ تست' for a new car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'مهلت' is important in business contracts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'مهلتِ زندگی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government extended the registration deadline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'بدون هیچ مهلتی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مهلتِ مقرر' in a formal request.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a competition deadline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a grace period to pay my bills.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the stress of a 'مهلتِ تنگ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'مهلتها'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The time is up, please hand in your papers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'مهلت' correctly three times.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend for a little more time to finish a game.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your teacher the deadline for the homework has passed.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a bank clerk that you need a grace period for your loan.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negotiate a new deadline for a work project with your boss.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of having strict deadlines in schools.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a time you were late for a 'مهلت'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'مهلتِ تست' of a product you recently bought.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'مهلتِ قانونی' in a sentence about a passport renewal.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Role-play: You are a landlord giving a tenant a 'مهلت' to pay rent.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about the importance of 'مهلت' in life.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'استمهال' in a formal courtroom role-play.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'مهلت تمام شد' is a stressful phrase.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the registration deadline has been extended.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'مهلتِ حیات' from a philosophical perspective.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'بیمهلت' in a sentence about a sudden change.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct someone who pronounces it 'Molat'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they have only 5 minutes left using 'مهلت'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'مهلتِ بازپرداخت' of student loans in your country.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I hope the deadline is extended.' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'مهلت'.
Listen to a news clip and write down the date of the 'مهلت'.
Listen to a dialogue and decide if the deadline was extended.
Listen for the word 'استمهال' in a legal podcast.
Listen to a teacher's instructions: 'مهلت تحویل تا فرداست.' When is it due?
Listen to a bank SMS being read aloud: 'مهلت پرداخت اقساط رو به پایان است.' What is the topic?
Listen and distinguish between 'Mohlat' and 'Forsat' in a story.
Listen for the number of days of 'مهلت' in a conversation.
Listen to a poem and identify the metaphorical use of 'مهلت'.
Listen to an automated phone message about a deadline.
Listen for the phrase 'آخرین مهلت' in an advertisement.
Listen to a person asking for 'مهلت' and describe their tone.
Listen and repeat: 'مهلتِ قانونی'.
Listen to a boss giving a 'مهلتِ تنگ' to an employee.
Listen for the plural 'مهلتها' in a lecture.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'مهلت' (Mohlat) is your go-to term for any situation involving a time limit or a reprieve. Use it when discussing deadlines for projects, bills, or official applications. Example: 'مهلت تمام شد' (The deadline has passed).
- Mohlat means deadline or grace period.
- It is used for tasks, payments, and legal periods.
- Commonly paired with 'dadan' (to give) and 'khastan' (to ask).
- Essential for formal, academic, and administrative Persian.
Using Ezafe
Always use the Ezafe sound '-e' when connecting Mohlat to the action, like 'Mohlat-e sabt-e-nam'.
Mohlat vs. Forsat
Remember: Mohlat = I HAVE to do it. Forsat = I WANT to do it.
Soft H
Practice the breathy 'h' in the middle of the word to sound like a native.
Formal Letters
Use 'مهلتِ مقرر' in business emails to refer to the agreed-upon deadline.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
work के और शब्द
عایدی
B1काम या निवेश के बदले नियमित रूप से प्राप्त होने वाली आय या कमाई।
عمل کردن
A2डॉक्टर ने मरीज का ऑपरेशन किया।
عملکرد
B1जिस तरह से कोई व्यक्ति या मशीन किसी कार्य को पूरा करती है। किसी कार्रवाई की दक्षता या परिणामों का मूल्यांकन।
عملی
B1व्यावहारिक: जो सिद्धांत के बजाय वास्तविक अनुभव या उपयोग से संबंधित हो।
عملیاتی
B1परिचालन. प्रणाली अब चालू है.
اضافه کار
B2ओवरटाइम। निर्धारित कार्य घंटों के अतिरिक्त किया गया कार्य।
اضافه کاری
B1सामान्य कार्य घंटों के अतिरिक्त किया गया कार्य; ओवरटाइम।
اضافه کاری کردن
B1काम पूरा करने के लिए ओवरटाइम करना।
اداره
A1कार्यालय वह स्थान है जहाँ प्रशासनिक कार्य किया जाता है।
اداره کردن
B1किसी संगठन या कार्य का प्रबंधन, संचालन या प्रशासन करना।