B1 noun 중립 1분 분량

مهلت

/mohlæt/

Mahlat refers to the specified time by which a task must be completed, emphasizing a deadline or grace period.

30초 단어

  • Deadline or grace period for task completion.
  • Key for time management and meeting obligations.
  • Used in academic, professional, and daily life.

Overview

واژه «مهلت» در زبان فارسی به بازه زمانی مشخصی اشاره دارد که برای انجام کاری، ارائه مدرکی، یا تکمیل پروژه‌ای تعیین می‌شود. این واژه در موقعیت‌های گوناگونی به کار می‌رود و مفهوم «آخرین زمان» یا «فرصت باقی‌مانده» را منتقل می‌کند. درک دقیق این واژه برای برنامه‌ریزی و مدیریت زمان در امور روزمره، تحصیلی و شغلی ضروری است.

«مهلت» معمولاً با افعالی مانند «دادن»، «گرفتن»، «تمدید کردن»، «تمام شدن»، «رسیدن» و «گذشتن» به کار می‌رود. همچنین می‌توان از آن در ترکیب با عباراتی مانند «مهلت مقرر»، «مهلت قانونی»، «مهلت نهایی» و «بدون مهلت» استفاده کرد. این واژه اغلب در جملاتی که درباره زمان‌بندی، تعهدات و ضرب‌الاجل‌ها صحبت می‌شود، دیده می‌شود.

محیط‌های آموزشی (مانند مهلت تحویل تکالیف یا پروژه‌ها)، محیط‌های اداری و شغلی (مانند مهلت پرداخت قبوض، ارسال گزارش‌ها، یا تکمیل قراردادها)، امور بانکی و مالی (مانند مهلت بازپرداخت وام)، و رویدادهای اجتماعی (مانند مهلت ثبت‌نام در یک دوره یا مسابقه) از جمله رایج‌ترین زمینه‌های کاربرد «مهلت» هستند.

«ضرب‌الاجل» (deadline) واژه‌ای نزدیک به «مهلت» است، اما «ضرب‌الاجل» معمولاً بر آخرین لحظه و پایان قطعی زمان تأکید بیشتری دارد. «فرصت» (opportunity/chance) معنای گسترده‌تری دارد و به معنای امکان انجام کاری است، نه لزوماً آخرین زمان ممکن. «وقت» (time) نیز کلی‌تر است و به هر بازه زمانی اشاره دارد، در حالی که «مهلت» به زمان مشخصی برای یک اقدام خاص محدود می‌شود.

예시

1

آخرین مهلت ثبت‌نام در این دوره، فردا است.

everyday

The deadline for registering in this course is tomorrow.

2

طبق قانون، مهلت پرداخت مالیات تا پایان ماه جاری است.

formal

According to the law, the grace period for tax payment is until the end of the current month.

3

وای! نزدیک بود مهلت تحویل پروژه رو فراموش کنم!

informal

Wow! I almost forgot the project submission deadline!

4

پژوهشگران باید مهلت ارسال مقالات خود را رعایت کنند تا در کنفرانس پذیرفته شوند.

academic

Researchers must adhere to the deadline for submitting their papers to be accepted at the conference.

자주 쓰는 조합

دادن مهلت To grant a deadline/grace period
گرفتن مهلت To get an extension/grace period
تمدید مهلت To extend a deadline
پایان مهلت End of the deadline
مهلت مقرر Specified deadline

자주 쓰는 구문

دادن مهلت

To grant a deadline

گرفتن مهلت

To get an extension

مهلت نهایی

Final deadline

자주 혼동되는 단어

مهلت vs ضرب‌الاجل

'Mahlat' (مهلت) often implies a period of grace or opportunity, while 'Zarbol'ajal' (ضرب‌الاجل) typically refers to the absolute final moment or strict deadline.

مهلت vs فرصت

'Forsat' (فرصت) means opportunity or chance and is broader than 'mahlat'. 'Mahlat' specifically refers to a time limit for completion.

문법 패턴

فاعل + مهلت + را + به + گیرنده + دادن/گرفتن مهلت + برای + کار + + تمام شدن/رسیدن تمدید + کردن + مهلت

How to Use It

사용 참고사항

The word 'mahlat' is commonly used in both formal and informal contexts. It's essential for understanding time-sensitive tasks and commitments. Ensure you are aware of the specific 'mahlat' to avoid negative consequences.


자주 하는 실수

Confusing 'mahlat' with a general 'time' ('vaght') can lead to misunderstandings about urgency. Also, assuming a 'mahlat' includes a grace period when it's a strict deadline can cause problems.

Tips

💡

Understand Your Deadlines

Always clarify the exact deadline and any grace periods. Knowing the 'mahlat' helps you manage your time effectively.

⚠️

Don't Miss the Mahlat

Missing a 'mahlat' can lead to penalties, missed opportunities, or negative consequences. Plan ahead to avoid this.

🌍

Punctuality is Valued

In many Persian-speaking cultures, respecting deadlines ('mahlat') is seen as a sign of responsibility and professionalism.

어원

The word 'mahlat' originates from the Arabic word 'muhlat', meaning a respite, delay, or respite granted. It entered Persian and retained its core meaning related to a specified time period.

문화적 맥락

In Iranian culture, while deadlines are respected, there can sometimes be a degree of flexibility or negotiation, especially in less formal settings. However, for official matters, adhering strictly to the 'mahlat' is crucial.

암기 팁

Think of 'Mahlat' as the 'moment late' you want to avoid. It's the final time marker for your task.

자주 묻는 질문

4 질문

«مهلت» اغلب با افعالی مانند «دادن»، «گرفتن»، «تمدید کردن» و «رسیدن» همراه است. همچنین ترکیب‌هایی مانند «مهلت نهایی» یا «مهلت مقرر» رایج هستند.

هر دو به آخرین زمان ممکن برای انجام کاری اشاره دارند، اما «ضرب‌الاجل» معمولاً بر جنبه قطعی و نهایی بودن زمان تأکید بیشتری دارد، در حالی که «مهلت» می‌تواند شامل یک دوره فرصت نیز باشد.

بله، «مهلت» به یک بازه زمانی مشخص اشاره دارد که تا پایان آن باید کاری انجام شود. این می‌تواند آخرین زمان ممکن یا یک دوره فرصت باشد.

می‌توانید بگویید: «آخرین مهلت تحویل پروژه هفته آینده است» یا «آیا مهلتی برای ثبت‌نام باقی مانده است؟»

셀프 테스트

fill blank

لطفاً تا پایان وقت اداری امروز، گزارش را به من ___ دهید.

정답! 아쉬워요. 정답: a

فعل «دادن» در این جمله به معنای تحویل دادن یا ارسال کردن است که با «مهلت» (تا پایان وقت اداری) همخوانی دارد.

multiple choice

دانشجویان باید تا تاریخ معینی تکالیف خود را تحویل دهند؛ این تاریخ، ________ نامیده می‌شود.

정답! 아쉬워요. 정답: b

«مهلت» به بازه زمانی مشخصی اشاره دارد که یک کار باید تا پایان آن انجام شود، مانند تحویل تکالیف.

sentence building

تمدید - برای - درخواست - مهلت - می‌توانیم

정답! 아쉬워요. 정답: b

این ترتیب کلمات یک جمله صحیح و رایج را تشکیل می‌دهد: «می‌توانیم برای مهلت درخواست تمدید کنیم.»

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!