~ばかり
When used with a noun or the plain form of a verb, ~ばかり (bakari) conveys a sense of "only" or "nothing but." It highlights that something is exclusively the case or that a quantity is limited.
For example, if you say 「肉ばかり食べます」(niku bakari tabemasu), it means "I only eat meat." It emphasizes a restrictive eating habit.
It can also indicate that an action has just occurred, meaning "just did" or "only just." For instance, 「食べたばかり」(tabeta bakari) means "I just ate." This usage implies recency.
The Japanese particle ~ばかり is a versatile particle that can indicate exclusivity, completion, or an approximate quantity, depending on the context.
When combined with a noun, it often means "only" or "nothing but," highlighting that there is nothing else of that kind. For example, 「肉ばかり食べる」 (niku bakari taberu) means "(I) only eat meat."
When attached to the te-form of a verb, it expresses that an action has just been completed, similar to "just finished ~ing." For instance, 「食べたばかり」 (tabeta bakari) means "just ate."
It can also follow a counter or quantity to indicate an approximate amount, signifying "about" or "approximately." For example, 「1時間ばかり」 (ichijikan bakari) means "about one hour."
The particle ~ばかり (bakari) is quite versatile, carrying a nuance of 'only,' 'nothing but,' or indicating recent completion of an action. For example, when you say something like 「こればかりです」 (Kore bakari desu), it means 'This is all there is' or 'Only this.' It emphasizes exclusivity, suggesting that there's nothing else beyond what's being mentioned.
It can also be used to express that an action has just been completed, such as in 「食べたばかりです」 (Tabeta bakari desu), which translates to 'I just ate.' In this context, it highlights the recency of the action, often implying that the state resulting from that action is still fresh. Understanding the subtle differences in its usage will greatly enhance your ability to express precise meanings in Japanese.
§ What does it mean and when do people use it?
The Japanese particle ~ばかり (bakari) is super useful, but it can be a bit tricky because it has a few different meanings depending on how you use it. Don't worry, we'll break it down so you can use it correctly every time. At its core, ~ばかり means "only" or "nothing but." It emphasizes exclusivity or a recent action. Think of it as putting a spotlight on one thing and saying, "This, and nothing else."
One of the most common ways you'll see ~ばかり is to indicate that something is *only* or *just* a certain way, or that someone *only* does a certain thing. It often carries a slight nuance of negativity or criticism when used in this way, implying that something is excessive or that there's a lack of variety. For example, if someone is always playing video games, you might use ~ばかり to express that. It’s like saying, "All they do is play video games."
- DEFINITION
- When attached to a noun, it means "only" or "nothing but that noun." It highlights exclusivity.
彼はテレビを観てばかりいる。
Hint: He's always just watching TV. (Implying he does nothing else or watches too much TV.)
子供はチョコレートばかり食べたがる。
Hint: The child only wants to eat chocolate. (Implying they are picky or eat too much chocolate.)
Another key use of ~ばかり is to express that an action has *just* occurred, or that something is *just about to* happen. In this context, it often pairs with the past tense or potential forms of verbs. This use is about timing, indicating immediacy or recentness. This is different from its "only" meaning, so pay close attention to the context.
- DEFINITION
- When attached to the past tense of a verb (V-たばかり), it means "just done" or "just finished."
彼は日本に来たばかりです。
Hint: He just came to Japan. (Meaning he arrived very recently.)
このパンは焼いたばかりなので、まだ温かいです。
Hint: This bread was just baked, so it's still warm.
- DEFINITION
- When used with the plain form of a verb and の (V-るのばかり), it can indicate that something is "just about to" happen, but this usage is less common and often replaced by other grammar points like ~ところです.
Finally, you might also see ~ばかり used in phrases like ~ばかりでなく (bakari de naku), which means "not only... but also." This expands on the idea of exclusivity, showing that something isn't *just* one thing, but includes another as well. This is a very common and useful phrase for expressing more complex ideas.
- DEFINITION
- In the phrase "~ばかりでなく," it means "not only... but also."
彼は日本語ばかりでなく、英語も話せる。
Hint: He can speak not only Japanese, but also English.
As you can see, ~ばかり is a versatile particle. The key is to pay attention to what it's attached to (noun or verb form) and the overall context of the sentence to understand its precise meaning. Practice these examples and try to make your own to get a solid grasp on this important Japanese grammar point!
How Formal Is It?
"参加者はこの会議室に座るのみでございます。 (Participants are only to sit in this conference room.)"
"私はコーヒーだけを飲みます。(I only drink coffee.)"
"最近、ゲームばっかりしてるんだ。(Lately, I've just been playing games.)"
"おもちゃはひとつだけだよ。(There's only one toy.)"
"文句ばっか言ってんなよ。(Don't just complain all the time.)"
ज़रूरी व्याकरण
Use ~ばかり with nouns or noun phrases to mean 'nothing but' or 'full of'. For example, if a room is full of books, you could say: 部屋は本ばかりです (Heya wa hon bakari desu).
彼はお金ばかりを気にする (Kare wa okane bakari o ki ni suru). He only cares about money.
Use ~ばかり with the te-form of a verb to indicate that someone is 'always doing' something, often with a slightly negative nuance or implying excess. For instance, if someone is always playing, you could say: 彼は遊んでばかりいる (Kare wa asonde bakari iru).
彼女は食べてばかりいます (Kanojo wa tabete bakari imasu). She is always eating.
When used after a verb in its plain past tense (ta-form), ~ばかり indicates that an action has 'just finished'. For example: 食べたばかりです (Tabeta bakari desu) means 'I just ate'.
この本を読んだばかりです (Kono hon o yonda bakari desu). I just read this book.
You can use ~ばかりか with a negative to mean 'not only... but also'. For example: 彼は日本語ばかりか英語も話せる (Kare wa Nihongo bakari ka Eigo mo hanaseru). He can speak not only Japanese but also English.
彼女は可愛いばかりか頭も良い (Kanojo wa kawaii bakari ka atama mo ii). She is not only cute but also smart.
~ばかり can also be used with counters to indicate 'only' that amount. For example: 一つばかり (Hitotsu bakari) means 'only one'.
子供ばかり5人います (Kodomo bakari go-nin imasu). There are only 5 children.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
ご飯を食べたばかりです。
I just ate a meal.
彼は来たばかりです。
He just arrived.
新しい車を買ったばかりです。
I just bought a new car.
これは始めたばかりです。
This has just started.
子どもばかり遊んでいます。
Only the children are playing.
彼ばかり責めるのは良くない。
It's not good to blame only him.
話すばかりで、何もしない。
Just talking, doing nothing.
成功ばかりが人生じゃない。
Life isn't just about success.
彼ばかり頼りにはできない。
You can't rely only on him.
忙しいばかりで、休憩がない。
Just busy, with no breaks.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"するばかり"
Always doing, nothing but doing (often with a negative connotation)
彼は文句を言うばかりで、何もしない。
neutral"ばかりか"
Not only... but also; moreover
日本語が話せるばかりか、漢字も書ける。
neutral"~たばかり"
Have just done (something)
日本に来たばかりです。
neutral"~ばかりだ"
The only thing left to do is...; all that remains is...
あとは出発するばかりだ。
neutral"~ばかりに"
Because (of that); simply because (often with regret)
うっかりしたばかりに、失敗してしまった。
neutral"ばかりではない"
Not just...; not only...
問題はこればかりではない。
neutral"~ばかりの"
About, approximately; just enough for
手のひらばかりの大きさ
neutral"見るばかり"
Just looking, only watching (without acting)
彼は何も言わず、ただ見るばかりだった。
neutral"話すばかり"
Just talking, only speaking (without listening or acting)
彼は自分のことばかり話す。
neutral"食べるばかり"
Just eating, only eating (often implies a lack of other activities)
休日は家で食べるばかりです。
neutralवाक्य संरचनाएँ
[Noun]ばかり
[Verb-て形]ばかりいる
[Verb-た形]ばかり
[Quantity]ばかり
शब्द परिवार
संज्ञा
सुझाव
Basic Meaning of ばかり
The core meaning of ~ばかり is 'only' or 'nothing but.' It emphasizes that there is nothing else besides what's mentioned. Think of it as setting a limit or an exclusive condition.
Placement with Nouns
When used with nouns, ばかり directly follows the noun. For example, 「水ばかり」 means 'only water' or 'nothing but water.' This is a very common pattern.
Recent Action: ~たばかり
One of the most important uses is with the past tense verb (~た形) to indicate an action that has 'just' or 'only just' happened. 「食べたばかり」 means 'I just ate.' This is often confused with ~ところ.
Don't Confuse with ~だけ
While similar to ~だけ (only), ばかり often carries a nuance of excess or a slight negative connotation when used to mean 'only.' For instance, 「テレビばかり見ている」 might imply 'always watching TV (and nothing else).' Use だけ for simple 'only.'
Example: Recent Action
新しい車を買ったばかりです。(Atarashii kuruma o katta bakari desu.) - 'I just bought a new car.' Notice the past tense verb + ばかり.
Example: Exclusivity with Nouns
彼はゲームばかりしている。(Kare wa geemu bakari shite iru.) - 'He only plays games (and nothing else).' This can sometimes imply a criticism.
Using ばかり in Questions
You can also use ばかり in questions. For example, 「どうして寝てばかりいるの?」(Doushite nete bakari iru no?) - 'Why are you always just sleeping?'
ばかりか (Not only... but also)
For a more advanced usage, ばかりか means 'not only... but also.' For example, 「日本語ばかりか、英語も話せます。」(Nihongo bakari ka, Eigo mo hanasemasu.) - 'He can speak not only Japanese, but also English.'
Practice with Daily Routines
Try describing your daily routine using ばかり to emphasize recent actions. '朝ごはんを食べたばかりです' (I just ate breakfast) or '宿題が終わったばかりです' (My homework just finished). This helps reinforce the meaning.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'bakery' that 'only' sells bread. Or, imagine a 'bakery' that 'just' opened, so everything is fresh.
दृश्य संबंध
Picture a room with only one type of object, like a room filled 'only' with books, and someone saying 'ばかり!' Or, visualize someone finishing an action, like eating, and pointing to their mouth saying '食べたばかり!' (I just ate!).
Word Web
चैलेंज
Try to describe five things you 'only' have, or five things you 'just' did, using ~ばかり. For example, '私は水ばかり飲んでいます。' (I am only drinking water.) or '私は宿題を終えたばかりです。' (I just finished my homework.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth mean 'only' or 'just,' but they have slightly different nuances. ~ばかり often implies an abundance or an exclusive focus on one thing, sometimes with a nuance of 'nothing but' or 'too much of something.' For example, 彼はテレビばかり見ている (Kare wa terebi bakari mite iru) means 'He's always watching TV' (implying he watches too much TV or only watches TV). だけ is a more neutral 'only,' simply stating a limitation without the same nuance of excess. For instance, 日本語だけ話せます (Nihongo dake hanasemasu) means 'I can only speak Japanese.' You could use だけ in the TV example, but it wouldn't carry the same nuance of 'too much.'
When used with verbs, ~ばかり typically attaches to the て-form of the verb to indicate that something has 'just finished' or 'just happened,' or to the た-form to mean 'just did.' For example, 食べたばかりです (Tabeta bakari desu) means 'I just ate.' Another common usage is with the stem form of a verb + そう (sō) to express something is 'about to happen,' as in 降りそうばかり (furisō bakari) 'it's about to rain.' However, this usage is less common and often replaced with other expressions like ~そうになっている or ~そうだ.
Yes, ~ばかり can be used with nouns. When attached to a noun, it means 'only,' 'nothing but,' or 'full of.' For example, 部屋は本ばかりです (Heya wa hon bakari desu) means 'The room is full of books' or 'There are only books in the room.' It emphasizes that there's an abundance of that specific noun and perhaps a lack of other things.
While less common than with verbs and nouns, ~ばかり can be used with adjectives, though it often takes a slightly different construction. For い-adjectives, you might see the stem + ばかり, but it's more natural to use things like ~ばかりだ or ~ばかりいる. For example, 忙しいばかりだ (Isogashii bakari da) meaning 'I'm just busy' or 'All I do is be busy.' For な-adjectives, you'd use な-adjective + なばかり. However, it's often more natural to rephrase these sentences. Focus on its use with nouns and verbs first.
~ばかりか is a more advanced expression that means 'not only... but also' or 'not just... but even.' It adds information, emphasizing that something goes beyond what was initially stated. For example, 彼は日本語ばかりか、英語も話せる (Kare wa Nihongo bakari ka, Eigo mo hanaseru) means 'He can speak not only Japanese, but also English.' It highlights the additional skill or characteristic.
Yes, when you use ~たばかり (verb in past tense + ばかり), it almost always indicates an action that has 'just' or 'recently' been completed. The timeframe of 'just' can vary depending on context, but it generally implies something that happened very shortly before the present moment. For example, 日本に来たばかりです (Nihon ni kita bakari desu) means 'I just came to Japan' (implying I arrived recently).
Absolutely. One of the key nuances of ~ばかり is that it can convey a sense of 'too much,' 'only this and nothing else,' or an undesirable excess. For instance, ゲームばかりしている (Geemu bakari shite iru) means 'He's always playing games' or 'He does nothing but play games,' often with the implication that he plays too much. This makes it different from だけ, which is more neutral.
When ~ばかり is used in negative sentences, it usually maintains its meaning of 'only' or 'nothing but,' but in a negative context. For example, 彼は文句ばかり言わない (Kare wa monku bakari iwanai) would mean 'He doesn't just complain' or 'He doesn't only complain.' However, it's more common to see other particles or structures for simple negation. You'll often see it with a negative nuance built into the positive statement (e.g., complaining too much).
When you see ~するばかりだ (verb in dictionary form + ばかりだ), it means 'all one can do is...' or 'there is nothing left but to....' It often expresses a sense of resignation or that a particular action is the only remaining option. For example, 待つばかりだ (Matsu bakari da) means 'All we can do is wait' or 'There's nothing left but to wait.' It emphasizes the limited choice.
A common mistake is confusing ~ばかり with だけ. Remember that ばかり often carries a nuance of abundance, exclusivity, or sometimes even excess/negativity, while だけ is a neutral 'only.' Another mistake is incorrectly attaching it to verb forms other than the past tense (た-form) for 'just did,' or the te-form in some specific cases. Always pay attention to the context and the nuance you want to convey.
खुद को परखो 54 सवाल
私はコーヒー___飲みます。 (I only drink coffee.)
「ばかり」here means 'only', emphasizing exclusivity. The sentence indicates that the speaker drinks nothing but coffee.
この店はいつも学生___です。 (This store is always full of only students.)
「ばかり」is used here to show that the store is exclusively occupied by students, or 'nothing but students'.
彼はテレビ___見ています。 (He is only watching TV.)
「ばかり」emphasizes that watching TV is the sole activity he is doing.
子どもはゲーム___しています。 (The child is only playing games.)
This sentence uses 「ばかり」to highlight that the child is exclusively engaged in playing games.
最近、忙しい___です。 (Recently, I'm just busy.)
「ばかり」can also indicate a state or action that is predominant or ongoing. Here, it means 'nothing but busy' or 'just busy'.
彼女はケーキ___食べました。 (She just ate cake.)
When used after a verb in the past tense (tabemashita), 「ばかり」can indicate an action that has just recently occurred. Here, it means she 'just' ate cake.
Choose the best sentence using "~ばかり" to mean "only." A. 彼は野菜ばかり食べます。 B. 彼は野菜を食べます。 C. 彼は野菜が好きです。 D. 彼は野菜を食べたばかりです。
Option A, 「彼は野菜ばかり食べます。」 means 'He eats only vegetables.' This correctly uses 「~ばかり」 to indicate exclusivity. Option B is a simple statement, C expresses liking, and D means 'He just ate vegetables,' which is a different use of 'ばかり.'
Which sentence uses "~ばかり" to show that an action just happened? A. 彼女は昨日ばかり公園に行きました。 B. 彼女は今ばかり公園に行きました。 C. 彼女は公園に行ったばかりです。 D. 彼女は公園ばかり行きます。
Option C, 「彼女は公園に行ったばかりです。」 means 'She just went to the park.' This is the correct usage of 「~たばかり」 to indicate a recent action. Options A and B are grammatically incorrect in this context for showing recent action, and D means 'She only goes to the park,' using 'ばかり' for exclusivity.
Which of these expresses 'The cat just woke up.'? A. 猫は寝たばかりです。 B. 猫は起きたばかりです。 C. 猫はご飯ばかり食べます。 D. 猫は遊びばかりします。
Option B, 「猫は起きたばかりです。」 means 'The cat just woke up.' This uses the verb '起きる' (to wake up) in the past tense with 'ばかり' to show a recent action. Option A means 'The cat just slept.' Option C means 'The cat only eats food.' Option D means 'The cat only plays.'
「彼はテレビばかり見ています。」 means 'He is only watching TV.'
This is true. 「~ばかり」 here indicates that watching TV is the exclusive activity he is doing.
「彼女は日本に来たばかりです。」 means 'She just came to Japan.'
This is true. 「~たばかり」 expresses that an action or event happened very recently.
You can use 「~ばかり」 to say 'I just finished my homework.' by saying 「宿題ばかりしました。」
This is false. To say 'I just finished my homework,' you would use 「宿題を終えたばかりです。」 or 「宿題をしたばかりです。」 「宿題ばかりしました。」 would mean 'I only did homework (and nothing else).'
He always watches nothing but TV.
This shop only has sweets.
She just left home a moment ago.
Read this aloud:
毎日ラーメンばかり食べています。
Focus: ばっかり (bakari)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は日本に来たばかりです。
Focus: 来たばかり (kita bakari)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は本ばかり読んでいます。
Focus: ばかり (bakari)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just woke up and haven't eaten anything yet. Write a sentence in Japanese saying what you've only just done.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は今起きたばかりです。
Your friend asks what you've been doing all day. You've only been studying. Write a sentence in Japanese to tell them this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は今日、勉強ばかりしていました。
You bought a new car recently. Write a sentence in Japanese saying you bought it just now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は車を買ったばかりです。
What is B concerned about?
Read this passage:
A: このケーキ、おいしいね。 B: うん、でも私、最近甘いものばかり食べているから、少し心配。
What is B concerned about?
B says, '最近甘いものばかり食べているから' (Because I've been eating only sweet things recently), indicating concern about overeating sweets.
B says, '最近甘いものばかり食べているから' (Because I've been eating only sweet things recently), indicating concern about overeating sweets.
How will B get to the post office?
Read this passage:
A: どこへ行くの? B: 郵便局だよ。この手紙を出しに行くんだ。でも、ポストはここから近いから、歩いて行くばかりだよ。
How will B get to the post office?
B says '歩いて行くばかりだよ' (I'll just walk there), indicating they will go on foot because the post office is close.
B says '歩いて行くばかりだよ' (I'll just walk there), indicating they will go on foot because the post office is close.
What is 'あの人' (that person) always doing?
Read this passage:
A: あの人、いつも携帯ばかり見ているね。 B: 本当だね。何か面白いことでもあるのかな。
What is 'あの人' (that person) always doing?
A says 'いつも携帯ばかり見ているね' (That person is always just looking at their phone), indicating constant phone usage.
A says 'いつも携帯ばかり見ているね' (That person is always just looking at their phone), indicating constant phone usage.
Choose the best sentence using 〜ばかり to mean 'only' or 'nothing but.'
「ばかり」 emphasizes that he only watches TV, often implying a negative or excessive amount. The other options don't convey this exclusivity.
Which sentence correctly uses 〜ばかり to indicate a recent action?
「〜たばかり」 means 'just did something.' It refers to an action that occurred very recently. The other options express ongoing action, past action, or future action without the nuance of recency.
Select the sentence where 〜ばかり expresses that someone does 'nothing but' a certain action.
Using 「ばかり」 here highlights that her activity is exclusively playing games, often with a slight negative connotation of excess. The other sentences simply state she plays games, likes games, or wants to play games.
The sentence 「彼は漫画ばかり読んでいます」 means he only reads manga and nothing else.
「ばかり」 here indicates exclusivity, implying that reading manga is the only thing he does or the only thing he reads.
「食べたばかりです」 means 'I am about to eat.'
「〜たばかり」 means 'just ate' or 'have just eaten,' indicating a very recent past action. 'About to eat' would be 「〜ところです」 or 「〜そうです」.
You can use 〜ばかり with nouns to mean 'only' that noun.
For example, 「水ばかり飲んでいます」 means 'I'm only drinking water.'
彼女はいつも文句を言って___。
「~ばかりです」 expresses that someone is always doing something, often with a negative nuance. Here, it means 'She is always complaining.'
試験に合格した___、彼はお祝いのパーティーを開いた。
「~ばかりか」 means 'not only... but also.' In this context, it implies 'Not only did he pass the exam, but he also threw a celebration party.'
引っ越してきた___なのに、もう友達がたくさんできた。
「~ばかりなのに」 indicates that something just happened, but a surprising or unexpected result followed. Here, it means 'Even though I just moved, I've already made many friends.'
この部屋は本___だ。
「~ばかりだ」 here means 'only' or 'nothing but.' It emphasizes that the room contains only books. 'This room is nothing but books.'
彼は遊んで___いて、全然勉強しない。
When used with a verb in the て-form, 「~ばかりいる」 indicates that someone is continuously doing something, often with a slight negative connotation. 'He's just playing and not studying at all.'
料理ができた___、彼が訪ねてきた。
「~ばかりに」 in this context indicates that something happened right after an action, often leading to a specific consequence. 'He visited just as the meal was ready.'
This sentence means 'He has been doing nothing but playing games recently.' The structure is [Noun]ばかりする (do nothing but [Noun]).
This sentence means 'She just eats and does nothing else.' The structure is [Verb (plain form)]ばかりで (just [Verb], and...).
This sentence means 'This store has only foreigners.' The structure is [Noun]ばかりだ (is nothing but [Noun]).
彼は成功の秘訣は努力あるのみだと信じて___。
「~ばかり」は動詞の連体形、名詞、助詞の後に付きます。この場合、「努力あるのみ」が名詞句なので、それに続く動詞は連体形にする必要はなく、通常の動詞の形になります。
この部屋はいつも本___で、足の踏み場もない。
「~ばかり」は「~だらけ」と同じように、望ましくないもの、うんざりするようなもので満たされている状態を表すことができます。
子供たちは新しいおもちゃをもらった___、大喜びで遊んでいる。
「~ばかり」は動詞のタ形に付いて、「~したばかり」という意味で、ある行動が完了した直後であることを示します。
彼女はいつも文句を言う___、何も行動しない。
「~ばかり」は動詞の辞書形に付いて、「~するばかりで」のように、ある行動だけをして他の行動をしないことを表します。
彼はいつも仕事の愚痴___言っている。
この場合、「~ばかり」は「~ばかり言って」のように、ある特定の種類の事柄ばかりを言う傾向があることを示します。
もう出発する___なので、早く準備してください。
「~ばかり」は動詞の辞書形に付いて、「~するばかり」で、まさにその動作をしようとしている状態を表します。
He always complains about everything.
Lately, I've been busy and only doing work.
This book is full of difficult words, so it takes time to understand.
Read this aloud:
子供は遊んでばかりいる。
Focus: あそんでばかり
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい車を買ったばかりです。
Focus: かったばかりです
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はいつも自分のことばかり話す。
Focus: じぶんのことばかり
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Basic Meaning of ばかり
The core meaning of ~ばかり is 'only' or 'nothing but.' It emphasizes that there is nothing else besides what's mentioned. Think of it as setting a limit or an exclusive condition.
Placement with Nouns
When used with nouns, ばかり directly follows the noun. For example, 「水ばかり」 means 'only water' or 'nothing but water.' This is a very common pattern.
Recent Action: ~たばかり
One of the most important uses is with the past tense verb (~た形) to indicate an action that has 'just' or 'only just' happened. 「食べたばかり」 means 'I just ate.' This is often confused with ~ところ.
Don't Confuse with ~だけ
While similar to ~だけ (only), ばかり often carries a nuance of excess or a slight negative connotation when used to mean 'only.' For instance, 「テレビばかり見ている」 might imply 'always watching TV (and nothing else).' Use だけ for simple 'only.'
उदाहरण
彼は毎日テレビばかり見ている。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.