録音
When you want to save sounds, you 録音 (rokuon). Think of recording your voice or your favorite song. It's like taking a sound picture!
You can use a special machine to 録音. After you 録音, you can listen to it again and again.
When you want to talk about recording sound in Japanese, the word to use is 録音 (rokuon). This noun refers to the action of capturing sound so it can be played back later. You'll often hear it in contexts related to music, interviews, or voice messages. For example, if you're talking about a voice recording, you might hear 録音データ (rokuon de-ta), meaning 'recorded data' or 'audio file'.
You can also use 録音する (rokuon suru) as a verb, which means 'to record sound'. So, if you say 会議を録音する (kaigi o rokuon suru), it means 'to record a meeting'. It's a straightforward and widely used term.
When you want to talk about recording sound in Japanese, the word to use is 録音 (rokuon). This noun refers to the action of capturing audio for later playback. It's a straightforward term, and you'll hear it in various contexts, from recording music to a lecture.
For example, if you're talking about recording a song, you might say 「歌を録音する」(uta o rokuon suru). Or, if a meeting is being recorded, you could use 「会議の録音」(kaigi no rokuon) to refer to the meeting's recording. It's a useful word to know for discussing anything related to audio capture.
Alright, let's break down another useful Japanese word: 録音 (rokuon). This word means 'sound recording' or 'to record sound'. It's a noun, but you'll often see it paired with する (suru) to make it a verb: 録音する (rokuon suru), meaning 'to record (sound)'. Think of it like our English word 'record' when we talk about making an audio file.
§ What 録音 (rokuon) means
- Definition
- The act of capturing sound for reproduction.
It's pretty straightforward. If you're talking about recording a voice, music, or any other sound, 録音 (rokuon) is the word you'll use. It's distinct from recording video, which uses different terminology.
§ Common uses of 録音 (rokuon)
You'll encounter 録音 (rokuon) in many everyday situations, especially in contexts related to technology, media, and communication. Here's a look at where you might actually hear or use this word.
- In the workplace: If you're attending a meeting or a lecture, someone might ask if it's okay to record the audio. You'll hear phrases like this:
この会議は録音してもいいですか?
- Hint
- Can I record this meeting?
- At school: Students often record lectures to review them later. A teacher might announce:
授業の録音は許可されています。
- Hint
- Audio recording of the class is permitted.
- In the news/media: When talking about interviews, podcasts, or music production, 録音 (rokuon) is crucial. You might hear a news report about:
新しいアルバムの録音が始まりました。
- Hint
- The recording of the new album has started.
- On your phone or computer: If you're looking for an app or a function to record audio, you'll probably see 録音 (rokuon) as a label. For example, a voice recorder app might be called 音声録音アプリ (onsei rokuon apuri).
スマートフォンの録音機能を使います。
- Hint
- I use my smartphone's recording function.
Understanding 録音 (rokuon) will help you navigate conversations and instructions related to audio technology in Japan. It's a foundational term for anyone interested in media, communication, or even just using their phone's features effectively.
रोचक तथ्य
This word is a 'kango' (漢語), meaning it was borrowed from Chinese. Many Japanese words related to technology and abstract concepts have Chinese origins.
कठिनाई स्तर
Two common kanji, often seen in everyday contexts.
Requires recognition and correct stroke order for two kanji.
Straightforward pronunciation.
Common word, easy to distinguish.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
そのライブパフォーマンスは高品質な機材で録音されました。
The live performance was recorded with high-quality equipment.
「高品質な機材で」indicates the means by which the recording was made.
会議の重要な部分を録音し忘れてしまい、後で大変なことになりました。
I forgot to record the important parts of the meeting, which caused a lot of trouble later.
「~し忘れてしまう」means to forget to do something, often with negative consequences.
彼は自分の声を録音して、発音の練習をしています。
He records his own voice to practice pronunciation.
「~て、~しています」connects two actions, the first being the means or cause of the second.
この古いカセットテープには、祖父の若い頃の録音が入っています。
This old cassette tape contains recordings of my grandfather from when he was young.
「~が入っています」means something is contained within something else.
警察は容疑者の電話での会話を秘密裏に録音していました。
The police secretly recorded the suspect's phone conversation.
「秘密裏に」means secretly or covertly.
鳥の鳴き声の録音は、リラックス効果があると言われています。
Recordings of bird calls are said to have a relaxing effect.
「~と言われています」is a common way to express what is generally said or believed.
彼女は新しいアルバムのために、数曲の録音を終えました。
She finished recording several songs for her new album.
「~を終える」means to finish something.
授業中に先生の許可なく録音することは禁止されています。
Recording without the teacher's permission is prohibited during class.
「~ことは禁止されています」means something is prohibited.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
会議を録音します。
I will record the meeting.
この歌は録音がいいね。
The recording of this song is good, isn't it?
スマホで録音できますか?
Can I record with my smartphone?
録音ボタンを押してください。
Please press the record button.
彼のスピーチの録音を聞いた。
I listened to the recording of his speech.
古い録音を聞くのが好きだ。
I like listening to old recordings.
無断録音は禁止です。
Unauthorized recording is prohibited.
録音の状態が悪い。
The recording quality is bad.
それを録音に残しておこう。
Let's keep that on record (as a recording).
このラジオ番組は録音放送です。
This radio program is a recorded broadcast.
सुझाव
Learn the Kanji for 録音
The kanji for 録音 are 録 (roku) meaning to record and 音 (on) meaning sound. Knowing these individual meanings helps you remember the full word.
Contextual Usage of 録音
You'll often hear 録音 in contexts like 録音する (rokuon suru - to record sound) or 録音機 (rokuonki - a recording device).
Listen for 録音 in Media
Try to spot 録音 when watching Japanese TV shows, movies, or listening to podcasts. This helps with auditory recognition.
Practice Speaking with 録音
Say 録音 out loud multiple times. The more you use it, the more natural it will feel.
Don't Confuse with 録画
While similar, 録音 (rokuon) is specifically for audio recording. 録画 (rokuga) is for video recording. Be careful not to mix them up.
Use Flashcards for 録音
Create flashcards with 録音 on one side and 'recording' on the other. Include a simple example sentence to reinforce meaning.
Form Simple Sentences with 録音
Practice making basic sentences like: この歌は録音です。 (Kono uta wa rokuon desu. - This song is a recording.)
Associate 録音 with Recording Devices
Think of common items like a voice recorder (ボイスレコーダー - boisu rekoodaa) or a microphone (マイク - maiku) when you hear 録音.
Explore Related Vocabulary
Once comfortable, explore related terms like 録音機 (rokuonki - recorder) or 再生 (saisei - playback) to broaden your vocabulary around this concept.
Understand Recording Etiquette
In Japan, always ask for permission before recording someone, especially in public settings. It's considered polite.
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Chinese 'luk' (to record) and 'ʔɨm' (sound).
मूल अर्थ: To record sound.
Sino-Japanese.सांस्कृतिक संदर्भ
When talking about recording, especially in a professional or technical sense, 録音 (rokuon) is the standard term. For more casual recording like a voice memo, people might use simpler terms or just 'record' in English. It's often used in conjunction with verbs like する (suru - to do) to mean 'to make a recording'.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe Japanese word for 'record' (referring to an audio recording) is 録音 (rokuon). It can be used as both a noun and a verb when combined with する (suru).
録音 (rokuon) specifically refers to audio recording. For video recording, you would typically use 録画 (rokuga).
Yes, absolutely! You can use 録音 (rokuon) to talk about recording a conversation, a lecture, music, or any other sound.
録音 (rokuon) is specifically for recording sound. 記録 (kiroku) is a more general term for 'record' or 'document,' which can include writing things down, taking notes, or keeping records of events.
You can turn 録音 (rokuon) into a verb by adding する (suru) after it. So, 録音する (rokuon suru) means 'to record (audio).'
Yes, it's a very common and practical word. You'll hear it in conversations about recording lectures, music, or even phone calls.
A common phrase is 録音中 (rokuon-chuu), which means 'recording in progress' or 'currently recording.' You might see this on recording devices.
The kanji are 録 (roku - to record/transcribe) and 音 (on - sound/noise). Once you know those two kanji, 録音 (rokuon) makes a lot of sense!
You could say: これを録音してもいいですか? (Kore o rokuon shite mo ii desu ka?) meaning 'May I record this?'
録音 (rokuon) itself is a neutral and perfectly acceptable word. When being polite, focus on using polite verb conjugations with 録音する (rokuon suru), like 録音いたします (rokuon itashimasu) or 録音させていただきます (rokuon sasete itadakimasu).
खुद को परखो 84 सवाल
Choose the correct hiragana for "rokuon".
The hiragana for 録音 (rokuon) is ろくおん.
Which of these is the Japanese word for 'recording'?
録音 (rokuon) means 'recording'. 音楽 (ongaku) is 'music', 電話 (denwa) is 'telephone', and 写真 (shashin) is 'photograph'.
What is the English meaning of 録音 (rokuon)?
録音 (rokuon) means 'recording'.
The word 録音 (rokuon) refers to the act of recording sound.
Yes, 録音 (rokuon) specifically means the act of capturing sound for reproduction.
録音 (rokuon) is primarily used to describe taking a picture.
No, 録音 (rokuon) is for sound recording, not taking pictures. 写真 (shashin) is for pictures.
You can use 録音 (rokuon) when talking about recording your voice.
Yes, recording your voice is a perfect use for 録音 (rokuon).
The sounds are 'rokuon' and 'kikitoru'. 'Rokuon' means 'recording' and 'kikitoru' means 'to catch what is said/hear clearly'.
Listen for 'rokuon'. This sentence means 'This is a recording'.
Listen for 'rokuon'. This sentence means 'Please listen to the recording'.
Read this aloud:
録音 (rokuon)
Focus: The 'ro' (ろ) sound is similar to 'lo' in 'love'. The 'ku' (く) is like 'koo' in 'book'. The 'on' (おん) is like 'ohn' in 'John'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
録音します (rokuon shimasu)
Focus: The 'shi' (し) in 'shimasu' is pronounced like 'she' in 'shepherd'. The 'ma' (ま) is like 'mah' in 'mama'. The 'su' (す) is a soft 'soo' sound.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
録音があります (rokuon ga arimasu)
Focus: The 'ga' (が) is a soft 'gah' sound. The 'a' (あ) in 'arimasu' is like 'ah' in 'father'. The 'ri' (り) is a rolled 'r' sound, but a soft 'lee' is acceptable for beginners. The 'ma' (ま) and 'su' (す) are as before.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about recording music. Use 「録音」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
音楽を録音します。
Write a short sentence about recording a voice. Use 「録音」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
声の録音は難しいです。
Write a short sentence about whether you like recording things or not. Use 「録音」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は録音が好きです。
What did I record?
Read this passage:
私は日本の歌を録音しました。これは良い録音です。
What did I record?
The passage says 「日本の歌を録音しました」 which means 'I recorded a Japanese song.'
The passage says 「日本の歌を録音しました」 which means 'I recorded a Japanese song.'
What did he listen to?
Read this passage:
彼は自分の声の録音を聞きました。とても面白いです。
What did he listen to?
The passage states 「自分の声の録音を聞きました」 meaning 'He listened to the recording of his own voice.'
The passage states 「自分の声の録音を聞きました」 meaning 'He listened to the recording of his own voice.'
What is true about this recording?
Read this passage:
この録音は少し長いです。でも、とてもきれいです。
What is true about this recording?
The passage says 「少し長いです」 (a little long) and 「とてもきれいです」 (very clean).
The passage says 「少し長いです」 (a little long) and 「とてもきれいです」 (very clean).
This sentence means 'I listen to music.' The order is 'Subject (私は) + Object (音楽を) + Verb (聞きます).'
This sentence means 'He reads a book.' The order is 'Subject (彼は) + Object (本を) + Verb (読みます).'
This sentence means 'She drinks water.' The order is 'Subject (彼女は) + Object (水を) + Verb (飲みます).'
Choose the correct kanji for 'rokuon' (recording).
The correct kanji for 'rokuon' (recording) is 録音, which combines 録 (roku - record) and 音 (on - sound).
Which of these is most likely to be '録音' (recording)?
録音 (rokuon) refers to the act of capturing sound. A musician capturing their performance directly involves recording sound.
What is the primary purpose of '録音' (recording)?
The definition of 録音 (rokuon) is the act of capturing sound for reproduction, meaning for later use.
録音 (rokuon) only refers to recording music.
録音 (rokuon) refers to capturing any type of sound, not just music.
You can 録音 (rokuon) a conversation.
Yes, '録音' (rokuon) means to record sound, and conversations are a form of sound that can be recorded.
The word 録音 (rokuon) is a verb.
録音 (rokuon) is a noun meaning 'a recording' or 'the act of recording'. To make it a verb, you would typically add する (suru), as in 録音する (rokuon suru - to record).
This sentence means 'I made a recording of music.' '私' (I) is the subject, '音楽の' (of music) modifies '録音' (recording), and 'しました' is the past tense of 'する' (to do).
This sentence means 'Recording is allowed in this class.' 'この授業' (this class) is the topic, '録音' (recording) is the subject of what is allowed, and '許可されています' (is permitted) is the verb phrase.
This sentence means 'His singing voice recording is wonderful.' '彼の歌声の' (of his singing voice) modifies '録音' (recording), and '素晴らしいです' (is wonderful) is the adjective.
What did I record yesterday?
Whose singing voice is recorded on the tape?
What should we do to remember the meeting's content?
Read this aloud:
スマートフォンの録音機能を使ってみましょう。
Focus: ろくおん
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
先生の講義を録音してもいいですか?
Focus: こうぎをろくおん
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この歌はライブ録音の方が迫力があります。
Focus: ライブろくおん
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
会議の内容を後で確認できるように、___しました。
「録音」は会議の音声を記録する行為を指します。
この歌のデモ版は、スタジオで正式に___される前に作られました。
歌のデモ版は、スタジオで「録音」されます。
新しいスマートフォンの機能の一つに、高音質の音声___機能があります。
スマートフォンの音声「録音」機能について言及しています。
犯人は証拠を残さないために、現場での全ての___を消去しました。
この文脈では、音声記録を指す「録音」が適切です。
インタビューは後で文字起こしするために、事前に許可を得て___されました。
インタビューは文字起こしのために「録音」されます。
彼は自分の演奏を___して、どこを改善すべきか確認しています。
自分の演奏を「録音」して確認する、という文脈です。
This sentence means 'I recorded the important parts of the meeting.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic + adjective + noun + particle + verb.
This sentence means 'To listen to the lecture again later, I will record it.' The phrase '聞き直すために' (to listen again) acts as the purpose for the action of '録音する' (to record).
This sentence means 'I was able to record the beautiful singing of that bird.' The structure builds from the specific bird, its beautiful singing, and then the action of recording.
会議の内容を正確に残すため、私たちはその議論を___しました。
文脈から、会議の議論を音声として残すことが適切です。「記憶」は思い出すこと、「記録」は書き記すこと、「再生」は一度録音されたものを聞くことを意味します。
この古いテープレコーダーは、音質は良くないが、昔の家族の声を___した貴重な品だ。
「声を録音した」が自然な表現です。「保存」は物理的に保管すること、「保持」は状態を維持すること、「収集」は集めることを意味します。
アーティストは新しいアルバムのために、スタジオで何時間もかけて歌を___しました。
歌を「録音する」は、音楽制作の文脈で一般的な行為です。「作曲」は曲を作ること、「演奏」は楽器を弾くこと、「発表」は公にすることです。
容疑者の供述を証拠として残すため、警察は慎重に会話を___した。
供述を「録音する」ことで、音声記録として証拠に残すことができます。「傍聴」は聞くこと、「監視」は見張ること、「調査」は調べることです。
彼女は自分の語学学習のために、ネイティブスピーカーの会話を___して繰り返し聞いている。
会話を「録音して」後から聞くという文脈が適切です。「聴取」は聞くこと、「練習」は訓練すること、「記録」は書き残すことです。
ノイズが多い環境での___は、クリアな音声を確保するのが難しい。
ノイズが多い環境で「録音」を行うと、クリアな音声を確保するのが難しい、という状況を指します。「作業」「実験」「活動」は文脈に合いません。
会議の内容を後で確認するために、私はその会話を___しました。
文脈から、会議の『会話』を後で確認するために、『音』を捕らえる行為が適切です。そのため「録音」が正解です。
この古いカセットデッキは、高品質の音声___が可能です。
カセットデッキは、音声をカセットテープに記録する機械なので、「録音」が最も適切な選択肢です。
彼の新曲の___は、スタジオで数週間かかりました。
新曲をスタジオで制作する過程で最も重要なのは、音源を記録することです。よって、「録音」が正しいです。
スマートフォンを使って、講演の音声を録音することはできない。
現代のスマートフォンには録音機能が搭載されており、簡単に講演の音声を録音することが可能です。
録音は、一度行った音声を二度と聞くことができない行為である。
録音とは音声を記録し、後で再生して聞くための行為です。そのため、二度と聞くことができないというのは誤りです。
音楽のCDを作成する際、最初にアーティストの演奏を録音するステップがある。
CD制作の初期段階では、アーティストの生演奏や歌声をマイクを通して記録(録音)することが不可欠です。
The speaker is asking for permission to record a meeting.
This sentence talks about recording a live performance.
The police decided to record a testimony.
Read this aloud:
この講演は後で聴けるように録音されます。
Focus: 録音 (rokuon)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
電話での会話を録音することは、ほとんどの国で法的に問題ないですか?
Focus: 録音 (rokuon)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
スタジオでの録音は、プロの歌手にとって非常に重要です。
Focus: 録音 (rokuon)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
会議の内容を後で確認するために、何をするのが最も効果的ですか?
会議の内容を"後で確認するため"には、音声を"記録する"ことが最も効果的です。そのため、「録音する」が正解です。
音楽のパフォーマンスを保存したい場合、次のうちどれを選びますか?
音楽のパフォーマンスを"保存"し、"後で聞く"ためには、音声を"記録する"「録音」が最も適切です。
証拠として会話を記録する必要があるとき、どの行為が最も適切ですか?
会話を"証拠として記録する"ためには、その音声情報を"保存する"「録音」が最も適切な行動です。
講演会の音声を記録する行為は「録音」と呼ばれます。
講演会の音声を記録し、"後で聞けるようにする"行為は「録音」と正確に呼ばれます。
「録音」は、主に視覚情報を記録する行為を指します。
「録音」は"音声を記録する"行為を指し、視覚情報を記録する行為ではありません。視覚情報の記録は「録画」や「撮影」です。
電話の会話を記録することは「録音」に含まれます。
電話の会話は"音声情報"であり、それを記録することは「録音」の定義に合致します。
This sentence means 'The situation was detailed by the recording.' The particles 'は' and 'によって' are key to understanding the roles of '状況' (situation) and '録音' (recording).
This translates to 'That recording served as important evidence.' 'として' indicates 'as' or 'in the capacity of'.
This sentence means 'All details of the meeting were recorded.' 'で' here indicates the means by which something was done.
/ 84 correct
Perfect score!
Learn the Kanji for 録音
The kanji for 録音 are 録 (roku) meaning to record and 音 (on) meaning sound. Knowing these individual meanings helps you remember the full word.
Contextual Usage of 録音
You'll often hear 録音 in contexts like 録音する (rokuon suru - to record sound) or 録音機 (rokuonki - a recording device).
Listen for 録音 in Media
Try to spot 録音 when watching Japanese TV shows, movies, or listening to podcasts. This helps with auditory recognition.
Practice Speaking with 録音
Say 録音 out loud multiple times. The more you use it, the more natural it will feel.
उदाहरण
自分の声を録音しました。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
music के और शब्द
リズム
A2A strong, regular, repeated pattern of movement or sound.
歌詞
A2The words of a song.
調子
A2Musical key or tune; also general condition or mood.
ライブ
A2A performance given directly to an audience.
作詞
A2The act of writing lyrics for a song.
ハーモニー
A2The combination of simultaneously sounded musical notes.
音量
A2The volume or loudness of a sound.
指揮する
A2To conduct (an orchestra, choir).
独奏
A2A musical performance by a single instrumentalist.
指揮者
A2A person who directs an orchestra or choir.