とけい
When you're first starting out with Japanese, one of the most useful words you'll learn is とけい (tokei). It means 'clock' or 'watch,' and it's pronounced with a 'toh' sound like in 'toe,' followed by 'keh' like in 'ketchup,' and then 'ee' like in 'see.'
It's a straightforward noun that you can use in many everyday situations. For example, if you want to say 'What time is it?' you'll likely use とけい in your sentence.
You'll hear and use とけい frequently, so it's a great word to commit to memory early on. Keep practicing its pronunciation, and you'll be using it naturally in no time!
When talking about time in Japanese, the word とけい (tokei) is very useful. It means both 'clock' and 'watch'. So, whether you have a wristwatch or a wall clock, you can refer to it as とけい. For example, if you want to say 'What time is it?', you might point to a とけい. Remember, とけい is a general term for any device that tells time.
とけい 30 सेकंड में
- とけい means 'clock' or 'watch'.
- It's a basic A1-level vocabulary word.
- Used for telling time.
Okay, so you've learned what とけい (tokei) means: clock or watch. That's a good start. But knowing a word isn't just about the definition; it's about knowing how to actually use it. Where do you hear this word in everyday Japanese? Let's break it down.
§ At Work and School
In a professional or academic setting in Japan, とけい is a common word. Think about it: clocks are everywhere. You'll hear it when people talk about schedules, meetings, or deadlines.
- Definition
- Clock; Watch
Imagine you're in a meeting. Someone might point to a wall clock.
あのとけい、もうすぐ3時ですね。
Translation hint: "That (wall) clock, it's almost 3 o'clock, isn't it?"
At school, students and teachers also use this word. For example, if a student is late, a teacher might ask about their watch.
あなたのとけいは正しいですか?
Translation hint: "Is your watch correct?"
§ In Daily Conversations
Beyond work and school, とけい pops up frequently in casual conversations too. You might ask a friend for the time, or comment on someone's new watch.
すみません、今、何時ですか?私のとけいが止まっています。
Translation hint: "Excuse me, what time is it now? My watch has stopped."
Or perhaps you're admiring a shop display.
このとけい、とてもおしゃれですね。
Translation hint: "This watch is very stylish, isn't it?"
§ In News and Media
Even in news reports or other media, you'll encounter とけい. For instance, if there's a story about a public clock tower or a significant event related to timekeeping.
駅前の大きなとけいが修理されました。
Translation hint: "The big clock in front of the station was repaired."
Or, in a discussion about technology:
スマートとけいの人気が高まっています。
Translation hint: "Smartwatches are growing in popularity."
Remember that とけい can refer to both a clock (like on a wall) and a watch (worn on the wrist). Context is key!
Listen for surrounding words. If you hear 'ude' (うで - arm) nearby, it's probably talking about a watch.
Pay attention to verbs like '見る' (miru - to see) or 'する' (suru - to do/wear). You 'see' a clock, but you 'wear' a watch.
By actively listening for とけい in these different scenarios, you'll get a better feel for how native speakers use it. Don't just memorize the definition; try to understand its natural habitat in the language. Keep practicing!
§ とけい (tokei) for Time vs. Clock
One of the most frequent errors learners make is confusing とけい (tokei) with the concept of 'time' itself. While とけい (tokei) refers specifically to a clock or watch, it does not mean 'time' in the abstract sense. For 'time' (e.g., 'What time is it?'), you would use じかん (jikan).
- DEFINITION
- とけい (tokei): Clock; watch.
これはとけいです。(Kore wa tokei desu.)
Hint: This is a clock.
If you want to ask 'What time is it?', you would say 「いま なんじ ですか。」 (Ima nanji desu ka?). You would not use とけい (tokei) in this context.
いま なんじ ですか。(Ima nanji desu ka?)
Hint: What time is it now?
§ Using the Wrong Counter for とけい (tokei)
When counting clocks or watches, Japanese uses specific counter words. For とけい (tokei), the general counter for objects, 「つ」 (tsu), is not typically used. Instead, you'll commonly use 「こ」 (ko) for smaller, general items or sometimes 「だい」 (dai) for machinery.
While 「つ」 can be used for general items, it's less common for とけい (tokei). Focus on 「こ」 for watches and small clocks.
ひとつ (hitotsu) - one (general item)
ふたつ (futatsu) - two (general items)
However, for とけい (tokei), especially for watches, 「いっこ」 (ikko - one item) or 「にかい」 (niko - two items) using the counter 「こ」 is more appropriate.
とけいを いっこ かいました。(Tokei o ikko kaimashita.)
Hint: I bought one watch.
For larger clocks or wall clocks, 「だい」 (dai) can sometimes be used, as it's a counter for machinery or vehicles, though 「こ」 is still very versatile.
§ Placement of とけい (tokei) in Sentences
Japanese sentence structure is different from English. Sometimes learners try to force English word order. Remember that the topic of the sentence often comes first, followed by particles, and the verb usually comes at the end.
Incorrect: わたしは あります とけい。(Watashi wa arimasu tokei.) - This is a literal translation of 'I have a clock', but it's grammatically incorrect in Japanese.
Correct: わたしは とけいが あります。(Watashi wa tokei ga arimasu.)
わたしは とけいが あります。(Watashi wa tokei ga arimasu.)
Hint: I have a watch.
How Formal Is It?
"失礼ですが、お時計は正確ですか? (Shitsurei desu ga, otokei wa seikaku desu ka?)"
"壁に時計があります。 (Kabe ni tokei ga arimasu.)"
"ねぇ、とけい、何時? (Nee, tokei, nanji?)"
"とけいさんがチクタク言ってるよ。 (Tokei-san ga chikutaku itteru yo.)"
"ケータイで時間見るわ。 (Keitai de jikan miru wa.)"
रोचक तथ्य
The word 'とけい' (tokei) is a kango, a word of Chinese origin. Many basic Japanese nouns are kango, showing the historical influence of Chinese culture and language on Japan.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'e' as in 'bed' instead of 'eh' as in 'hey'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
とけい は どこ です か。
Where is the clock?
この とけい は いくら です か。
How much is this watch?
わたしの とけい は こわれています。
My watch is broken.
おおきい とけい が ほしい です。
I want a big clock.
とけい を かい ました。
I bought a watch.
とけい の うえ に ねこ が います。
There is a cat on the clock.
とけい を みて ください。
Please look at the clock.
あなたの とけい は きれい です ね。
Your watch is beautiful, isn't it?
とけいを見たら、もう午後5時だった。
When I looked at the clock, it was already 5 PM.
「とけいを見たら」uses the 'たら' conditional form, meaning 'when/if' an action occurs.
新しいとけいを誕生日プレゼントにもらった。
I received a new watch as a birthday present.
「にもらった」indicates receiving something from someone.
この部屋にはとけいがないので、時間がわかりにくい。
There's no clock in this room, so it's hard to tell the time.
「~にくい」means 'difficult to do something'.
目覚ましとけいが鳴ったのに、起きられなかった。
Even though the alarm clock rang, I couldn't wake up.
「~のに」is a conjunction meaning 'even though' or 'despite'.
彼女はいつも高価なとけいをしている。
She always wears an expensive watch.
「~をしている」describes someone wearing an accessory.
壁のとけいが止まっていることに気づいた。
I noticed that the wall clock had stopped.
「~ことに気づいた」means 'noticed that'.
とけいの針がゆっくりと動いている。
The hands of the clock are moving slowly.
「~の針」refers to the hands of a clock.
待ち合わせ時間まで、とけいを何度も確認した。
I checked my watch many times until the meeting time.
「~まで」means 'until'.
とけいがこしょうして、こまっている。
My watch broke, and I'm in trouble.
このとけいは、じかんが正確だ。
This clock keeps accurate time.
とけいの針が、ゆっくりと動いている。
The hands of the clock are moving slowly.
新しいとけいを、腕につけた。
I put on my new watch.
壁にとけいが掛かっている。
A clock is hanging on the wall.
とけいの音が、静かな部屋に響く。
The sound of the clock echoes in the quiet room.
彼はいつも、とけいを気にしている。
He is always checking his watch.
子供のころ、とけいを見るのが好きだった。
When I was a child, I liked watching clocks.
अक्सर इससे भ्रम होता है
じかん is 'time' (duration or point in time). とけい is 'clock/watch' (the object).
とき is 'time' or 'when' (a temporal concept). とけい is 'clock/watch' (the physical item).
なんじ means 'what time?' (asking about the time shown on a clock). とけい is the clock itself.
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with とけい (tokei) because both relate to time.
じかん means 'time' in a general sense, like 'what time is it?' or 'I don't have time.' とけい specifically refers to a physical clock or watch.
いま、なんじですか。 (Ima nanji desu ka?) - What time is it now?
These are units of time (minutes) and can be mistaken for the device that tells time.
ふん/ぷん are measurements of time. とけい is the object that displays those measurements.
ごふん まってください。 (Gofun matte kudasai.) - Please wait five minutes.
Similar to minutes, seconds are also units of time and can cause confusion.
びょう means 'second.' とけい is the device.
じゅうびょう かかります。 (Juubyou kakarimasu.) - It takes ten seconds.
This word means 'day' or 'sun,' which are concepts related to time.
ひ refers to a day or the sun. とけい is the object for telling the time of day.
きょうは いいひ ですね。 (Kyou wa ii hi desu ne.) - Today is a good day, isn't it?
とき also means 'time' or 'when,' leading to confusion with とけい.
とき refers to a general time or a specific point in time ('when'). とけい is the instrument for measuring and displaying time.
こどものとき、よく あそびました。 (Kodomo no toki, yoku asobimashita.) - When I was a child, I played a lot.
वाक्य संरचनाएँ
これはとけいですか。
これは とけい ですか。 (Is this a clock/watch?)
とけいがあります。
とけい が あります。 (There is a clock/watch.)
とけいをください。
とけいを ください。 (Please give me the clock/watch.)
わたしのとけいです。
わたし の とけい です。 (It's my watch.)
とけいはいくらですか。
とけい は いくら ですか。 (How much is the clock/watch?)
あそこに とけい が あります。
あそこに とけい が あります。 (There is a clock/watch over there.)
とけいを みます。
とけいを みます。 (I look at the clock/watch.)
このとけいは ふるいです。
この とけい は ふるい です。 (This clock/watch is old.)
शब्द परिवार
संज्ञा
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Chinese '時辰' (d͡ʑiɕin), meaning 'time/hour' and '計' (kɛ), meaning 'to measure'.
मूल अर्थ: A device for measuring time.
Sino-Japanese (kango)सांस्कृतिक संदर्भ
When referring to 'とけい', it's important to remember that it can mean both a wall clock and a wrist watch. If you need to be more specific, you might add context like 'うでどけい' (udedokei) for a wristwatch or 'かけどけい' (kakedokei) for a wall clock. This word is a fundamental part of daily life, as time is a significant aspect of Japanese culture, emphasizing punctuality and scheduling.
खुद को परखो 90 सवाल
私の部屋には新しい___があります。(There is a new ___ in my room.)
The sentence is talking about something new in the room. 'とけい' (tokei) means 'clock' or 'watch', which fits the context.
___は正確な時間を教えてくれます。(The ___ tells us the exact time.)
The sentence states that something tells the exact time. 'とけい' (tokei) is the correct word for a clock or watch.
この___は少し遅れています。(This ___ is a little slow.)
When something is 'slow' (遅れています - okureteimasu), it typically refers to a time-telling device. 'とけい' (tokei) fits this description.
駅の前に大きな___があります。(There is a big ___ in front of the station.)
Large clocks are common features in front of train stations. 'とけい' (tokei) is the correct term.
彼はいつも新しい___をしています。(He always wears a new ___.)
People often wear watches. 'とけい' (tokei) can also mean 'watch', making it the most suitable option.
朝、___の音で目が覚めました。(I woke up to the sound of the ___ in the morning.)
Alarm clocks are a common way to wake up. Although 'アラーム' (araamu) is 'alarm', 'とけい' (tokei) can refer to an alarm clock in this context.
Choose the correct hiragana for とけい。
とけい is written in hiragana as とけい.
Which of these is a とけい?
とけい means clock or watch.
What is the meaning of 腕時計 (うでどけい)?
腕時計 (うでどけい) literally means 'arm clock', which refers to a wristwatch.
とけい is a type of food.
とけい refers to a clock or watch, not food.
You can use とけい to tell time.
とけい (clock/watch) is used to tell time.
The word とけい can also mean a watch.
とけい can refer to both a clock and a watch.
Where is the clock?
How much is this watch?
My watch is broken.
Read this aloud:
とけい を かいたい です。
Focus: とけい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あたらしい とけい が ほしい です。
Focus: ほしい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
とけい を なおして ください。
Focus: なおして
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a basic sentence structure: 'これ (this) は (topic particle) とけい (clock/watch) です (is).'
'いま (now) は (topic particle) なんじ (what time) ですか (is it)?' You can add とけい at the end to specifically ask about the time on a clock.
'へや (room) に (location particle) とけい (clock/watch) は (topic particle) あります (there is).' This sentence indicates the location of the clock.
Choose the correct kanji for とけい when referring to a clock.
時計 (とけい) is the correct kanji combination for 'clock' or 'watch'. 時 (toke) means 'time' and 計 (kei) means 'measure'.
Which of the following sentences correctly uses とけい to mean a wristwatch?
While all options use とけい, the context of 'buying a new one' implies a personal item like a wristwatch. The other options could refer to either a wall clock or a wristwatch.
You want to ask 'What time is it?' Which phrase uses とけい correctly?
今、何時ですか (Ima nanji desu ka?) is the standard way to ask 'What time is it?'. While とけい refers to a clock, you wouldn't directly ask 'What time is the clock?'.
The word とけい can refer to both a clock on the wall and a watch worn on the wrist.
とけい is a general term for both 'clock' and 'watch' in Japanese. The specific meaning is usually determined by context.
When you say とけいをかける (tokei o kakeru), it means to put on a watch.
とけいをかける (tokei o kakeru) usually means 'to hang a clock (on the wall)'. To put on a watch, you would typically use とけいをする (tokei o suru).
If someone asks あなたの時計はきれいですか? (Anata no tokei wa kirei desu ka?), they are asking if your clock is beautiful.
はい、きれいです (Hai, kirei desu - Yes, it's beautiful) would be an appropriate answer. This question is asking about the aesthetic quality of your clock/watch.
There is a big clock in the room.
My watch broke.
This clock tells accurate time.
Read this aloud:
新しい時計を買いたいですか?
Focus: とけい (tokei)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の時計はとても高そうです。
Focus: とけい (tokei)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
時計をどこに置きますか?
Focus: とけい (tokei)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you lost your favorite watch. Write a short message to a friend asking if they've seen it. Include how important it is to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ねえ、私の大切な時計を見なかった?昨日からずっと探しているんだ。もし見かけたら教えてくれると嬉しいな。
Describe your ideal clock for your living room. What does it look like, and where would you put it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私のリビングには、シンプルで大きな壁掛け時計が欲しいです。木製のフレームで、モダンなデザインだといいな。ソファーの上の壁に飾りたいです。
You are making plans to meet a friend. Explain why it's important to be on time, using the word 'とけい' indirectly in your reasoning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友達との約束では、時間を守ることが大切だよ。みんなの貴重な時間を無駄にしないためにも、時計をきちんと見て行動しよう。
この人は新しい時計のどの機能に特に助けられていると言っていますか?
Read this passage:
先日、新しいデジタル時計を買いました。この時計は時間だけでなく、日付や気温も表示されます。朝起きるのが苦手な私にとって、アラーム機能が非常に役立っています。これで遅刻することが減るでしょう。
この人は新しい時計のどの機能に特に助けられていると言っていますか?
「朝起きるのが苦手な私にとって、アラーム機能が非常に役立っています。」とあるので、アラーム機能が特に助けになっていることがわかります。
「朝起きるのが苦手な私にとって、アラーム機能が非常に役立っています。」とあるので、アラーム機能が特に助けになっていることがわかります。
この時計台はどのような場所として使われていましたか?
Read this passage:
駅前の広場には大きな時計台があります。毎日、多くの人がその時計を見て待ち合わせをしています。私は高校生の頃、よくその時計台の下で友達を待っていました。それは私たちにとって、大切な場所でした。
この時計台はどのような場所として使われていましたか?
「多くの人がその時計を見て待ち合わせをしています。」とあり、さらに筆者も「友達を待っていました」とあるので、待ち合わせ場所として使われていたことがわかります。
「多くの人がその時計を見て待ち合わせをしています。」とあり、さらに筆者も「友達を待っていました」とあるので、待ち合わせ場所として使われていたことがわかります。
なぜ祖父はその懐中時計を大切にしているのですか?
Read this passage:
私の祖父は古い懐中時計を大切にしています。その時計は祖父が若い頃に父からプレゼントされたもので、とても思い出深い品だそうです。今でも時々、その時計を取り出して時間を確かめています。
なぜ祖父はその懐中時計を大切にしているのですか?
「祖父が若い頃に父からプレゼントされたもので、とても思い出深い品だそうです。」とあるため、父からのプレゼントで思い出があるから大切にしていることがわかります。
「祖父が若い頃に父からプレゼントされたもので、とても思い出深い品だそうです。」とあるため、父からのプレゼントで思い出があるから大切にしていることがわかります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい___を買った。
The sentence means 'He bought a new ____.' 'とけい' (tokei) means 'clock' or 'watch,' which fits the context of buying something personal and new. The other options (car, book, movie) are less likely to be bought in this simple context without further specification.
Which sentence correctly uses 'とけい'?
The most natural and correct usage among the options is 'My clock/watch is broken.' The other sentences describe actions or qualities that are impossible or nonsensical for a clock/watch.
Context: You are meeting a friend. You ask: '今の時間は何時ですか?' (What time is it now?) Your friend points to their wrist. What might they be indicating?
If someone points to their wrist when asked for the time, they are most likely indicating their wristwatch (うでどけい), which is a type of とけい. The other options are unrelated to telling time.
The word 'とけい' can refer to both a wall clock and a wristwatch.
Yes, 'とけい' is a general term that encompasses both wall clocks (かけとけい) and wristwatches (うでどけい).
If someone says 'とけいを買う', they are definitely buying a book.
No, 'とけいを買う' means 'to buy a clock/watch.' '本 (ほん)' means 'book.' These are two different words.
You would use 'とけい' to ask 'What time is it?' if you were referring to a time-telling device.
While the common phrase is '何時ですか?' (Nanji desu ka?), if you were specifically pointing to a clock or watch and asking about the time it shows, you would be referring to the 'とけい'.
The clock is expensive but has a wonderful design.
The station clock was broken, and I missed my train.
I prefer traditional mechanical watches over smartwatches.
Read this aloud:
新しい腕時計を買ったのですが、時間を合わせるのが少し難しいです。
Focus: とけい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
壁掛け時計は部屋の雰囲気を大きく変えることができますね。
Focus: とけい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この古い時計は祖父から受け継いだ大切なものです。
Focus: とけい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're trying to explain the concept of time management to a Japanese friend. Write a short paragraph about how a 'とけい' (clock/watch) helps you manage your daily schedule. Include at least two different ways you use a とけい.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日、時間管理のためにとけいを活用しています。朝起きてまず時計で時間を確認し、今日のスケジュールを立てます。また、仕事中も、会議の時間を時計でチェックしたり、休憩時間を計るのに使ったりと、とけいは私の生活に欠かせない道具です。
You are writing an email to a Japanese colleague explaining a new company policy regarding breaks. Mention how employees should use their とけい to ensure they take appropriate breaks without exceeding the allocated time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい休憩時間ポリシーについてご連絡いたします。効率的な業務遂行のため、皆様には各自のとけいを使って休憩時間を厳守していただきたく存じます。例えば、休憩に入る際に時計を確認し、終了時間までにデスクに戻るようご協力をお願いいたします。
Describe a scenario where a とけい malfunctions. Explain what happened and how it affected your day. Your explanation should be a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、私の大切な腕時計が突然動かなくなってしまいました。そのため、電車の時間を間違え、会社に遅刻してしまいました。とけいの故障が、まさか一日のスケジュールにこれほど大きな影響を与えるとは思いませんでした。
彼が悩んでいる主な理由は何ですか?
Read this passage:
ある晴れた日の午後、公園のベンチで彼は古いとけいをじっと見つめていました。このとけいは祖父から受け継いだもので、多くの思い出が詰まっています。しかし、最近は少し調子が悪く、時々時間が遅れることがあります。彼は修理に出すべきか、それとも新しいとけいを買うべきか、悩んでいました。
彼が悩んでいる主な理由は何ですか?
彼はとけいが時々時間が遅れるため、修理か買い替えかで悩んでいます。
彼はとけいが時々時間が遅れるため、修理か買い替えかで悩んでいます。
スマートウォッチが従来の機械式とけいと大きく異なる点として、本文中で述べられているのは何ですか?
Read this passage:
最新のスマートウォッチは、単なる時間表示のツールを超え、健康管理や通知機能など、多様な機能を備えています。しかし、その高機能ゆえに、電池の消耗が早く、毎日充電する必要があるという課題も存在します。従来の機械式とけいとは全く異なる使用体験を提供しています。
スマートウォッチが従来の機械式とけいと大きく異なる点として、本文中で述べられているのは何ですか?
本文ではスマートウォッチが「健康管理や通知機能など、多様な機能を備えている」が、「電池の消耗が早く、毎日充電する必要がある」と述べられています。
本文ではスマートウォッチが「健康管理や通知機能など、多様な機能を備えている」が、「電池の消耗が早く、毎日充電する必要がある」と述べられています。
駅のデジタルとけいが故障した場合、どのような影響が考えられますか?
Read this passage:
駅の構内には、大きなデジタルとけいが設置されており、電車の発車時刻を正確に示しています。多くの乗客がそのとけいを見て、慌ただしくホームへと向かっていきます。このとけいがもし故障してしまったら、きっと多くの人が電車に乗り遅れてしまうでしょう。
駅のデジタルとけいが故障した場合、どのような影響が考えられますか?
本文の最後に「このとけいがもし故障してしまったら、きっと多くの人が電車に乗り遅れてしまうでしょう」と明記されています。
本文の最後に「このとけいがもし故障してしまったら、きっと多くの人が電車に乗り遅れてしまうでしょう」と明記されています。
「この新しい時計」は主語で、「とても正確です」が述語です。
「彼に」は受け手、「高級な時計を」は目的語、「プレゼントとして」は理由、「贈りました」は動詞です。
「壁に」は場所、「大きくて古い時計が」は主語、「掛かっています」は動詞です。
会議の開始時間に合わせて、___を調整してください。
文脈は会議の時間調整について言及しており、'時計'が最も適切です。
この複雑な機械式___は、非常に高価です。
「機械式」と「高価」というヒントから、'時計'が最も自然な選択肢です。
彼女は常に時間の管理に厳しく、___をちらっと見ては作業に戻る。
「時間の管理に厳しい」という情報と、「ちらっと見る」という動作から、'時計'が文脈に合っています。
その古い教会の塔に設置された___は、もう何十年も動いていない。
教会の塔に設置され、動かなくなるものとして'時計'が適切です。
彼は新しいコレクションの___として、珍しいアンティークの懐中___を購入した。
コレクションの「目玉」となる「アンティークの懐中時計」という組み合わせが自然です。
試験中、生徒たちは緊張した面持ちで、壁の___を何度も確認していた。
試験中に時間を気にする行動から、壁の'時計'を確認するのが最も自然です。
Imagine you are an antique collector describing a very rare and intricate Japanese clock you recently acquired. Detail its appearance, its historical significance, and why it's a prized possession. Use 'とけい' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は最近、非常に貴重で複雑な日本のとけいを手に入れました。そのとけいは繊細な彫刻が施されており、日本の職人技の歴史を物語っています。文字盤には、季節の移り変わりを示す独特の仕掛けがあり、それは単なる時を刻む道具ではなく、芸術品としての価値も持っています。このとけいは、私のコレクションの中でも特に歴史的価値の高い逸品であり、その美しさと機能性に魅了されています。
You are writing a science fiction short story. Describe a futuristic device that functions similarly to a clock, but measures something other than time (e.g., emotional state, cosmic energy). Explain how this 'とけい' of the future operates and its impact on society. Use 'とけい' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
未来都市に存在するそのとけいは、時間の代わりに人々の感情の波を計測する。文字盤は光の強弱で喜びや悲しみを示し、中央の針は集合的な感情の方向を指し示す。この感情のとけいのおかげで、社会は争いを未然に防ぎ、共感に基づく新しい秩序を築き上げた。しかし、個人の感情が常に公にされることで、新たな監視社会が生まれたという批判もある。それでも、このとけいは人類の進化において不可欠な存在となっていた。
Write a critical review of a new smart watch that claims to be revolutionary. Discuss its features, pros, cons, and whether it truly lives up to its hype. Use 'とけい' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近発売された「Mirasol Watch」は、まさに革新的なとけいとして話題を集めています。その最大の魅力は、使用者の健康状態を24時間監視し、異常があれば即座に警告を発するAIアシスタント機能です。確かに、このとけいは心拍数、睡眠パターン、さらにはストレスレベルまで詳細に分析し、ユーザーの健康維持に大きく貢献するでしょう。しかし、バッテリー持続時間の短さや、高額な価格設定は購入を躊躇させる要因となっています。特に、プライバシー保護に関する懸念も払拭されておらず、単なる高級なとけいとして終わる可能性も否定できません。
村の砂とけいについて、最も適切でない記述はどれですか。
Read this passage:
ある小さな村には、数百年もの間、村の時間の流れを司る巨大な砂とけいがありました。この砂とけいは、ただ時を刻むだけでなく、村人たちの運命をも左右すると信じられていました。砂が完全に落ちきると、村には新しい季節が訪れ、同時に新たな試練が待ち受けていると伝えられていたのです。しかし、近年、砂の落ちる速度が異常に速くなり、村人たちは不安に苛まれています。彼らは、とけいの秘密を解き明かし、村の未来を救うことができるのでしょうか。
村の砂とけいについて、最も適切でない記述はどれですか。
本文では、「彼らは、とけいの秘密を解き明かし、村の未来を救うことができるのでしょうか」とあり、まだ秘密は解き明かされていないことが示されています。
本文では、「彼らは、とけいの秘密を解き明かし、村の未来を救うことができるのでしょうか」とあり、まだ秘密は解き明かされていないことが示されています。
宇宙探査機に搭載されている原子とけいの主な特徴は何ですか。
Read this passage:
最新の宇宙探査機には、極限環境下でも正確に作動する特殊な原子とけいが搭載されています。このとけいは、従来の機械式とけいとは異なり、原子の振動を利用して時間を計測するため、誤差がほとんどありません。地球から遠く離れた宇宙空間では、時間の概念自体が相対的になりますが、この原子とけいは、ミッションの成功に不可欠な精密なタイミングを保証します。宇宙飛行士たちは、このとけいを頼りに、未知の惑星の調査を進めています。
宇宙探査機に搭載されている原子とけいの主な特徴は何ですか。
本文に「原子の振動を利用して時間を計測するため、誤差がほとんどありません」と明記されています。
本文に「原子の振動を利用して時間を計測するため、誤差がほとんどありません」と明記されています。
タカシの彫刻とけいについて、本文から読み取れることは何ですか。
Read this passage:
芸術家であるタカシは、廃材を用いてユニークな彫刻とけいを制作しています。彼の作品は、単なる時間を知らせる道具ではなく、見る者に環境問題への意識を促すメッセージが込められています。朽ちた金属片や使い古された歯車が組み合わされたとけいは、時間の流れと物質の劣化という二つのテーマを同時に表現しています。タカシの作品展は常に満員で、彼の環境への深い洞察力と創造性は高く評価されています。とけいは、彼の作品において重要なモチーフの一つです。
タカシの彫刻とけいについて、本文から読み取れることは何ですか。
本文に「廃材を用いてユニークな彫刻とけいを制作しています。彼の作品は、単なる時間を知らせる道具ではなく、見る者に環境問題への意識を促すメッセージが込められています」と明確に記載されています。
本文に「廃材を用いてユニークな彫刻とけいを制作しています。彼の作品は、単なる時間を知らせる道具ではなく、見る者に環境問題への意識を促すメッセージが込められています」と明確に記載されています。
The clock is accurate, or fast?
I cherish my grandfather's keepsake watch.
The wall clock just struck 12.
Read this aloud:
とけい仕掛けの人形のように、彼女の動きは精密だった。
Focus: とけいじかけ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このとけいは太陽光で動くので、電池交換が不要です。
Focus: たいようこうでうごく
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女はいつも高価なとけいを身につけている。
Focus: こうかなとけい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining the historical significance of horology (the study of timekeeping) in various cultures, including Japan. Discuss how traditional Japanese timekeeping, such as incense clocks or water clocks, evolved into modern timepieces. Use "とけい" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
時計の歴史は、人類が時間を測定しようとした初期の試みから始まります。日本の伝統的な時間測定、例えば香時計や水時計は、精密な時計(とけい)へと進化し、現代社会のあらゆる側面に影響を与えています。異なる文化圏での時計の進化は、それぞれの社会の技術力と哲学を反映していると言えるでしょう。
You are a curator for an exhibition on 'Art and Time'. Write a short essay describing how the concept of 'とけい' (clock/watch) has been represented in various art forms throughout history, from ancient artifacts to contemporary digital art. Emphasize the symbolic meanings often associated with timepieces.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「芸術と時間」展において、時計(とけい)という概念は、古くから現代に至るまで、多岐にわたる芸術形式で表現されてきました。砂時計や日時計といった古代の道具から、精巧な機械式時計、そして現代のデジタルアートに至るまで、時計は単なる時を測る道具以上の象徴的な意味を帯びています。それは生の有限性、時間の流れ、あるいは未来への希望など、人間の存在そのものへの深い洞察を促すものです。それぞれの時代の芸術家たちは、時計を通して時間に対する独自の解釈を示してきました。
As a philosopher, you are contemplating the impact of ubiquitous timekeeping devices on human perception of time and daily life. Discuss how the constant presence of 'とけい' (clocks/watches) has altered our natural rhythms and psychological relationship with time in the modern era.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代社会において、時計(とけい)の遍在は、私たちの時間に対する認識と日常生活に計り知れない影響を与えています。かつては自然のリズムに身を委ねていた人間が、今や常に時計の針やデジタル表示に縛られ、その結果、時間の流れをより細かく、そして強迫的に意識するようになりました。この変化は、私たちの心理に深い影響を及ぼし、生産性への要求と、それに伴うストレスの増大を招いています。時計は、時間を管理するための道具であると同時に、私たちを時間から解放することのできない一種の桎梏ともなっているのです。
この文章から、現代社会における時間の管理と人間の精神状態について、筆者はどのような関係性を示唆していますか?
Read this passage:
現代社会において、時間は単なる物理的な概念を超え、経済活動、社会規範、そして個人の精神状態に深く影響を与える要素となっています。特に、秒単位で時間を管理する精密な時計の普及は、私たちの生活様式を根底から変えました。これにより、効率性が追求される一方で、時間に追われるという感覚が常態化し、人々の心理的な負担が増大していることも否めません。かつては日の出や日没、季節の移ろいといった自然のリズムに沿って生活していた人類は、今や人工的な時間の枠組みの中で生きています。この変革は、私たちに多大な恩恵をもたらしたと同時に、新たな課題も突きつけているのです。
この文章から、現代社会における時間の管理と人間の精神状態について、筆者はどのような関係性を示唆していますか?
文章では、「効率性が追求される一方で、時間に追われるという感覚が常態化し、人々の心理的な負担が増大していることも否めません」と明確に述べられています。
文章では、「効率性が追求される一方で、時間に追われるという感覚が常態化し、人々の心理的な負担が増大していることも否めません」と明確に述べられています。
日本の伝統的な時間観念について、この文章からどのような特徴が読み取れますか?
Read this passage:
日本の伝統的な時間観念は、西洋のそれとは異なり、柔軟で循環的な特性を持つことが指摘されています。例えば、季節の移ろいや自然の周期に重きを置く考え方は、現代の精密な時計に依拠した時間管理とは対照的です。茶道や華道といった伝統芸術においても、一瞬一瞬を大切にする「間」の概念が重視され、時間そのものを絶対的なものとして捉えるのではなく、その質や流れを重んじる傾向が見られます。この伝統的な時間観念は、現代の忙しい生活の中で、私たちに立ち止まって物事を深く考える機会を与えてくれるかもしれません。
日本の伝統的な時間観念について、この文章からどのような特徴が読み取れますか?
文章では、「季節の移ろいや自然の周期に重きを置く考え方は、現代の精密な時計に依拠した時間管理とは対照的です」とあり、柔軟で循環的な特性を持つと述べられています。
文章では、「季節の移ろいや自然の周期に重きを置く考え方は、現代の精密な時計に依拠した時間管理とは対照的です」とあり、柔軟で循環的な特性を持つと述べられています。
筆者は未来の時間の概念が、どのような技術によって変化する可能性があると述べていますか?
Read this passage:
未来の時間の概念は、科学技術の進歩によって大きく変化する可能性があります。量子時計のような超高精度な時間測定技術は、私たちの宇宙に関する理解を深めるだけでなく、GPSのような日常生活のインフラにも不可欠な存在となっています。さらに、人工知能の発展は、個人の行動パターンを予測し、時間の使い方を最適化する新たな方法を提供すると期待されています。このような技術革新は、時間をより効率的に管理し、ひいては人類の生産性を飛躍的に向上させる可能性を秘めていますが、同時に、時間の本質や人間の自由意志といった哲学的問いを再考させる契機ともなるでしょう。
筆者は未来の時間の概念が、どのような技術によって変化する可能性があると述べていますか?
文章では、「量子時計のような超高精度な時間測定技術」と「人工知能の発展」が未来の時間の概念を変化させる可能性として挙げられています。
文章では、「量子時計のような超高精度な時間測定技術」と「人工知能の発展」が未来の時間の概念を変化させる可能性として挙げられています。
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
とけい is the essential Japanese word for 'clock' or 'watch', crucial for daily conversations.
- とけい means 'clock' or 'watch'.
- It's a basic A1-level vocabulary word.
- Used for telling time.
उदाहरण
壁に時計がかかっています。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.