Phrase in 30 Seconds
Use this to identify an object that is far away from both you and the person you are talking to.
- Means: 'That thing over there is [noun].'
- Used in: Sightseeing, pointing at distant menus, or identifying landmarks.
- Don't confuse: '저것' (far from both) with '그것' (near the listener).
आपके स्तर पर व्याख्या:
मतलब
Identifying an object far from the speaker by its noun.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
When pointing at a landmark or object while using '저것은...', it is more polite to use your whole hand with the palm facing slightly upward rather than using a single index finger. In a boardroom, when referring to a chart or screen far away, always use the '입니다' form to maintain professional distance and respect. Teachers often use '저것' to refer to things on the chalkboard or posters in the back of the room to help students learn spatial awareness. Tour guides are trained to use the full '저것은 [명사]입니다' form to sound authoritative and welcoming to tourists.
The 'Touch' Rule
If you can't reach out and touch it, and your friend can't either, always use '저것'.
People aren't things
Never use '저것' for a person. Use '저 사람' (that person) or '저 분' (that honored person).
The 'Touch' Rule
If you can't reach out and touch it, and your friend can't either, always use '저것'.
People aren't things
Never use '저것' for a person. Use '저 사람' (that person) or '저 분' (that honored person).
Open Palm
When saying '저것은', gesture with an open palm to look more like a native speaker.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct demonstrative for an object far from both people.
(____)은 {산|山}입니다.
'저것' is used for objects far from both the speaker and listener.
Which sentence is the most formal way to say 'That is a school'?
Choose the correct formal sentence.
The '입니다' ending is the formal polite (Hapsyo-che) style.
Complete the dialogue between a tourist and a guide.
Tourist: 저것은 무엇입니까? Guide: 저것은 (____)입니다.
In the structure 'A은 B입니다', B is a simple noun without markers.
Match the demonstrative to the situation.
You are pointing at a star in the sky.
Stars are far from both the speaker and the listener.
Match the Korean word to its English meaning.
Match the following:
Basic deictic vocabulary matching.
Complete the sentence with the correct topic marker.
저것( ) {바다|바다}입니다.
'저것' ends in a consonant (ㅅ), so it takes '은'.
🎉 स्कोर: /6
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality Levels
अभ्यास बैंक
7 अभ्यास(____)은 {산|山}입니다.
'저것' is used for objects far from both the speaker and listener.
Choose the correct formal sentence.
The '입니다' ending is the formal polite (Hapsyo-che) style.
Tourist: 저것은 무엇입니까? Guide: 저것은 (____)입니다.
In the structure 'A은 B입니다', B is a simple noun without markers.
You are pointing at a star in the sky.
Stars are far from both the speaker and the listener.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
Basic deictic vocabulary matching.
저것( ) {바다|바다}입니다.
'저것' ends in a consonant (ㅅ), so it takes '은'.
🎉 स्कोर: /7
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
14 सवालYes, in casual speech '저거' is much more common than '저것'. However, in formal writing or '입니다' style, '저것' is preferred.
'저것은' sets it as the topic (Speaking of that thing...), while '저것이' emphasizes that *that specific thing* is the one.
Yes, '입니다' is the polite way to say 'is' for any noun, whether it's an object, a place, or a person's role.
Use '저것은 [명사]이/가 아닙니다'.
This is due to a Korean pronunciation rule where 'ㅂ' becomes 'ㅁ' before 'ㄴ'.
Yes, '저것' can be used for animals, though '저 개' (that dog) or '저 고양이' (that cat) is more specific.
Constantly! Especially when characters are pointing out landmarks or mysterious objects from a distance.
Use '저것들은' (Those things are...).
Pointing at people is rude. Pointing at objects is okay, but using an open palm is more polite.
Usually, you'd use '이것' (this) since the phone is in your hand, or '그것' if you're talking about what the other person is looking at.
You would say '바로 저거예요!'
Yes, the deictic system is the same in North and South Korea.
No, for a sound you would say '저 소리' (that sound).
It is {名詞|명사}, meaning 'name word'.
संबंधित मुहावरे
이것은 [명사]입니다
similarThis is a [noun].
그것은 [명사]입니다
similarThat is a [noun].
저것은 무엇입니까?
builds onWhat is that over there?
저기요
relatedExcuse me
저 분은 ... 입니다
specialized formThat person is...
कहाँ इस्तेमाल करें
Sightseeing in Seoul
Tourist: 저것은 무엇입니까?
Guide: 저것은 경복궁입니다.
At a Museum
Visitor: 저것은 {고려|高麗} {청자|靑磁}입니까?
Staff: 네, 저것은 고려 청자입니다.
Ordering in a large Food Court
Customer: 저것은 비빔밥이에요?
Staff: 아니요, 저것은 볶음밥입니다.
In a Classroom
Student: 선생님, 저것은 무엇입니까?
Teacher: 저것은 {세계|世界} {지도|地圖}입니다.
Looking at the Night Sky
Child: 엄마, 저것은 별이에요?
Mother: 아니, 저것은 인공위성이야.
Real Estate Viewing
Agent: 저것은 {공원|公園} {전망|展望}입니다.
Client: 와, 정말 좋네요.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Jeo' as 'Just over there'. It starts with J, like 'Journey' to get to that far object.
दृश्य संबंध
Imagine a long, straight road. You are at one end, and a giant apple is at the very end of the road. You point and say 'Jeo-geot'.
Rhyme
I-geot is near, Geu-geot is there, Jeo-geot is far, way up in the air!
Story
You are on a hike. You see a bird in your hand (I-geot). You see a bird on your friend's shoulder (Geu-geot). You see an eagle soaring on a distant peak—that's 'Jeo-geot'.
In Other Languages
Japanese has an identical 'Ko-So-A' system (Kore, Sore, Are). Spanish also has a three-way system (Este, Ese, Aquel).
Word Web
चैलेंज
Go outside and find 5 things that are far away. Point at each one and say '저것은 [Noun]입니다' out loud.
Review this on day 1, 3, and 7. Focus on the difference between 'Jeo' and 'Geu'.
उच्चारण
The 'ㅅ' in '것' moves to the next syllable because of the vowel '은', sounding like '저거슨'.
The 'ㅂ' is pronounced as 'ㅁ' because it is followed by 'ㄴ'. This is called nasalization.
औपचारिकता का स्तर
저것은 {산|山}입니다. (General identification)
저거는 {산|山}이에요. (General identification)
저건 {산|山}이야. (General identification)
저거 산임. (General identification)
The word '저' (Jeo) is a native Korean demonstrative root. In Middle Korean (15th century), it was used to indicate the third spatial zone. The suffix '것' (geot) is a dependent noun meaning 'thing' or 'object'. The copula '입니다' comes from '이다' (to be) + 'ㅂ니다' (formal polite suffix).
रोचक तथ्य
The 'I-Geu-Jeo' system is so ingrained that Koreans even use it for time: '이때' (this time/now), '그때' (that time we talked about), '저때' (that time way back then).
सांस्कृतिक नोट्स
When pointing at a landmark or object while using '저것은...', it is more polite to use your whole hand with the palm facing slightly upward rather than using a single index finger.
“저것은 {남대문|南大門}입니다. (Gesturing with an open hand)”
In a boardroom, when referring to a chart or screen far away, always use the '입니다' form to maintain professional distance and respect.
“저것은 {올해|올해} {매출|賣出} {그래프|Graph}입니다.”
Teachers often use '저것' to refer to things on the chalkboard or posters in the back of the room to help students learn spatial awareness.
“저것은 {숙제|宿題}입니다. (That is the homework - pointing to the back board)”
Tour guides are trained to use the full '저것은 [명사]입니다' form to sound authoritative and welcoming to tourists.
“저것은 500년 된 {나무|나무}입니다.”
बातचीत की शुरुआत
저것은 무엇입니까? (Pointing at a strange building)
저것은 누구의 차입니까?
저것은 한국의 전통 기념품입니까?
सामान्य गलतियाँ
그것은 산입니다. (when the mountain is far from both)
저것은 산입니다.
L1 Interference
저것은 학생입니다.
저 분은 학생입니다.
L1 Interference
저것은 사과 이에요.
저것은 사과입니다. (or 사과예요)
L1 Interference
저것은 책 예요.
저것은 책이에요.
L1 Interference
저것 사과입니다.
저것은 사과입니다.
L1 Interference
In Other Languages
Aquel es [sustantivo].
Spanish changes the demonstrative based on the gender of the noun, while Korean '저것' is gender-neutral.
あれは [名詞] です (Are wa [meishi] desu).
The grammar is nearly identical, including the topic marker 'wa' (은/는) and the polite copula 'desu' (입니다).
那是 [名词] (Nà shì [míngcí]).
Chinese lacks the specific 'far from both' distinction that Korean has.
C'est [nom] là-bas.
French relies on adverbial phrases like 'là-bas' rather than a dedicated pronoun for distance.
Das da hinten ist ein [Nomen].
German demonstratives change based on case (nominative, accusative, etc.), which Korean doesn't do.
ذلك [اسم] (Dhalika [ism]).
Arabic demonstratives must agree in gender and number with the noun.
That is a [noun].
English speakers often struggle with the 'Geu' vs 'Jeo' distinction because 'that' covers both.
Aquilo é [substantivo].
Portuguese has different forms for 'that thing' (aquilo) vs 'that [specific noun]' (aquele/aquela).
Spotted in the Real World
“저것은 우연이 아니니까”
The lyrics discuss how their meeting is not a coincidence, using '저것' to refer to the abstract concept of their fate.
“저것은 무엇입니까?”
When players first see the giant piggy bank filled with money hanging from the ceiling.
“저것은 수석입니다.”
Referring to the 'scholar's stone' given as a gift.
“저것은 혹등고래입니다.”
Pointing at a whale mural or a whale in her imagination.
“저것은 제가 가장 좋아하는 서울의 야경입니다.”
Captioning a photo of the city lights from a mountain top.
आसानी से भ्रमित होने वाले
English speakers use 'that' for both '그것' and '저것'.
If you can touch it but the listener can't, it's '이것'. If the listener can touch it, it's '그것'. If NO ONE can touch it, it's '저것'.
Confusing 'that thing' (저것) with 'that place' (저기).
Use '저것' for objects and '저기' for locations/places.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (14)
Yes, in casual speech '저거' is much more common than '저것'. However, in formal writing or '입니다' style, '저것' is preferred.
usage contexts'저것은' sets it as the topic (Speaking of that thing...), while '저것이' emphasizes that *that specific thing* is the one.
grammar mechanicsYes, '입니다' is the polite way to say 'is' for any noun, whether it's an object, a place, or a person's role.
basic understandingUse '저것은 [명사]이/가 아닙니다'.
grammar mechanicsThis is due to a Korean pronunciation rule where 'ㅂ' becomes 'ㅁ' before 'ㄴ'.
pronunciationYes, '저것' can be used for animals, though '저 개' (that dog) or '저 고양이' (that cat) is more specific.
usage contextsConstantly! Especially when characters are pointing out landmarks or mysterious objects from a distance.
cultural usageUse '저것들은' (Those things are...).
grammar mechanicsPointing at people is rude. Pointing at objects is okay, but using an open palm is more polite.
cultural usageUsually, you'd use '이것' (this) since the phone is in your hand, or '그것' if you're talking about what the other person is looking at.
practical tipsYou would say '바로 저거예요!'
practical tipsYes, the deictic system is the same in North and South Korea.
cultural usageNo, for a sound you would say '저 소리' (that sound).
usage contextsIt is {名詞|명사}, meaning 'name word'.
grammar mechanics