から (kara) — से, क्योंकि और शुरुआती बिंदु
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {から|から} to mark a starting point in time/space or to explain a reason.
- Use for physical starting points: {東京|とうきょう}から {来|き}ました (I came from Tokyo).
- Use for time: 9{時|じ}から {始|はじ}まります (It starts from 9 o'clock).
- Use for reasons: {雨|あめ}が {降|ふ}るから {行|い}きません (Because it's raining, I won't go).
Overview
から (kara) के बारे में बात करेंगे। अगर आप हिंदी भाषी हैं, तो から को समझना आपके लिए बहुत आसान है क्योंकि इसका उपयोग काफी हद तक हिंदी के 'से' और 'क्योंकि' के मेल जैसा है।から का मुख्य काम 'शुरुआती बिंदु' (starting point) को दर्शाना है। सोचो, जब हम हिंदी में कहते हैं 'मैं दिल्ली से आया हूँ' या 'कल से बारिश हो रही है', तो यहाँ 'से' का उपयोग किसी चीज़ के शुरू होने की जगह या समय बताने के लिए हो रहा है। जापानी में भी から का यही काम है। इसके अलावा, から का उपयोग कारण बताने के लिए भी होता है, जैसे 'बारिश हो रही है, इसलिए मैं नहीं जाऊँगा'। हिंदी में हम यहाँ 'इसलिए' या 'क्योंकि' का उपयोग करते हैं। जापानी में から इन दोनों ही भावों को समेट लेता है। इसे एक 'लॉजिकल स्टार्टिंग पॉइंट' की तरह समझो—चाहे वह जगह हो, समय हो, या कोई तर्क (reason)।から एक 'पोस्टपोजिशन' (postposition) है, जिसका मतलब है कि यह हमेशा उस शब्द के बाद आता है जिसे यह मॉडिफाई करता है। हिंदी व्याकरण में हम 'कारक' (case markers) का उपयोग करते हैं, जैसे 'घर से' (from home)। यहाँ 'से' बाद में आता है, बिल्कुल から की तरह। यह समानता इसे सीखने में बहुत मददगार बनाती है।日本から来ました (Nihon kara kimashita) में Nihon (जापान) वह जगह है जहाँ से आपकी यात्रा शुरू हुई। हिंदी में हम इसे 'जापान से' कहते हैं।雨が降っているから、傘が必要です (Ame ga futteiru kara, kasa ga hitsuyō desu)। यहाँ 'बारिश होना' वह शुरुआती घटना है जिसकी वजह से 'छाता चाहिए' वाला परिणाम निकला। हिंदी में हम इसे 'चूंकि बारिश हो रही है, इसलिए छाता चाहिए' कह सकते हैं। जापानी में から का मतलब है कि पहली बात दूसरी बात का आधार है।から का नियम बहुत सीधा है। यह संज्ञा (noun), क्रिया (verb) और विशेषण (adjective) के साथ जुड़ता है।東京から | टोक्यो से |学生だから | छात्र होने के कारण |行くから | क्योंकि मैं जा रहा हूँ |寒いから | क्योंकि ठंड है |暇だから | क्योंकि मैं खाली हूँ |だ या です जोड़ना अनिवार्य है।から का उपयोग आप रोज़मर्रा की ज़िंदगी में हर जगह करेंगे।- 1स्थान या समय बताने के लिए: जैसे 'ऑफिस से घर तक' (
会社から家まで). यहाँからशुरुआत है औरまでअंत। यह हिंदी के 'से... तक' जैसा है। - 2जानकारी का स्रोत: जब आप कहते हैं 'मुझे दोस्त से ईमेल मिला', तो आप कहेंगे
友達からメールが来ました। यहाँからउस व्यक्ति को दर्शाता है जहाँ से जानकारी शुरू हुई। - 3कारण देने के लिए: यह सबसे आम है। जैसे 'पेट भरा है, इसलिए नहीं खाऊँगा' (
{お腹}が一杯だから、食べません). यह हिंदी के 'क्योंकि' या 'इसलिए' का काम बखूबी करता है।
- 1'だ' को भूल जाना: हिंदी भाषी छात्र अक्सर संज्ञा के बाद सीधे
からलगा देते हैं (जैसे学生からजो गलत है)। हिंदी में हम 'छात्र से' कह देते हैं, लेकिन जापानी में कारण बताने के लिए学生だからकहना अनिवार्य है। - 2Polite form का गलत प्रयोग: कुछ छात्र
ますफॉर्म के साथからजोड़ते हैं (जैसे行きますから)। हालांकि यह व्याकरणिक रूप से गलत नहीं है, लेकिन ज़्यादातर मामलों मेंplain form(जैसे行くから) का प्रयोग करना अधिक स्वाभाविक लगता है। - 3'से' का कन्फ्यूजन: हिंदी में 'से' का उपयोग 'के द्वारा' (by/with) के लिए भी होता है (जैसे 'बस से जाना')। जापानी में इसके लिए
でका प्रयोग होता है,からका नहीं। छात्र अक्सर 'बस से' के लिएバスからबोल देते हैं, जो गलत है।
から को अक्सर ので (node) के साथ मिला दिया जाता है। यहाँ एक तुलना है:暑いから窓を開けて | 暑いので窓を開けてください |- 1क्या
からका उपयोग हमेशा 'क्योंकि' के लिए होता है? नहीं, यह केवल 'शुरुआती बिंदु' का एक रूप है। मुख्य अर्थ 'से' ही है। - 2क्या
からवाक्य के अंत में आ सकता है? जी हाँ, बोलचाल में लोग कभी-कभी वाक्य कोからपर ही छोड़ देते हैं (जैसे寒いから...), जिसका मतलब है 'क्योंकि ठंड है (इसलिए...)'। - 3क्या 'से' के लिए हमेशा
からका उपयोग करें? नहीं, अगर आप किसी साधन (instrument) की बात कर रहे हैं, तोでका प्रयोग करें।からका नहीं।
Formation with から
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Noun (Place/Time)
|
Noun + から
|
{東京|とうきょう}から
|
|
Verb (Dictionary)
|
Verb + から
|
{行|い}くから
|
|
Verb (Past)
|
Verb + から
|
{行|い}ったから
|
|
i-Adjective
|
Adj + から
|
{暑|あつ}いから
|
|
na-Adjective
|
Adj + だから
|
{静|しず}かだから
|
|
Noun (Reason)
|
Noun + だから
|
{学生|がくせい}だから
|
Casual vs Polite
| Polite | Casual |
|---|---|
|
{雨|あめ}ですから
|
{雨|あめ}だから
|
|
{行|い}きますから
|
{行|い}くから
|
Meanings
A versatile particle used to indicate the origin of an action or the logical cause behind a situation.
Spatial Origin
Indicates the starting point of movement.
“{家|いえ}から {歩|ある}いてきました。”
“{駅|えき}から {遠|とお}いです。”
Temporal Origin
Indicates when something begins.
“{明日|あした}から {夏休|なつやす}みです。”
“10{時|じ}から {会議|かいぎ}です。”
Causal Reason
Explains the reason for a following statement.
“{疲|つか}れたから {寝|ね}ます。”
“{時間|じかん}がないから {急|いそ}ぎましょう。”
Reference Table
| उपयोग | पैटर्न | उदाहरण | मतलब |
|---|---|---|---|
|
जगह (शुरुआत)
|
Noun + から
|
{東京|とうきょう}から来ました
|
मैं टोक्यो से आया हूँ
|
|
समय (शुरुआत)
|
Noun + から
|
{月曜日|げつようび}から始まります
|
यह सोमवार से शुरू होगा
|
|
व्यक्ति (स्रोत)
|
Noun + から
|
{先生|せんせい}からもらいました
|
मुझे टीचर से मिला
|
|
वजह (Casual)
|
Plain verb + から
|
{忙|いそが}しいから行けない
|
मैं व्यस्त हूँ इसलिए नहीं जा सकता
|
|
वजह (Polite)
|
Polite verb + から
|
{忙|いそが}しいですから行けません
|
मैं व्यस्त हूँ इसलिए नहीं जा पाऊँगा
|
|
करने के बाद
|
Te-form + から
|
{食|た}べてから行きます
|
मैं खाने के बाद जाऊँगा
|
|
कनेक्टर
|
だから
|
だから、{遅|おく}れた
|
इसीलिए मुझे देर हो गई
|
औपचारिकता का स्तर
{雨|あめ}ですので、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}だから、{行|い}かない。 (Daily life)
{雨|あめ}だし、{行|い}かねー。 (Daily life)
から (kara) — सभी उपयोग
जगह (Origin)
- {東京|とうきょう}から टोक्यो से
- {家|いえ}から घर से
समय (Origin)
- {月曜日|げつようび}から सोमवार से
- {今日|きょう}から आज से
वजह (Reason)
- {寒|さむ}いから क्योंकि ठंड है
- {病気|びょうき}だから क्योंकि बीमार हूँ
から बनाम ので — दोनों का मतलब 'क्योंकि'
आप कौन सा から इस्तेमाल कर रहे हैं?
क्या から संज्ञा (Noun) के बाद है?
क्या यह ते-फॉर्म (te-form) के बाद है?
क्या यह Plain Verb या Adjective के बाद है?
स्तर के अनुसार उदाहरण
{日本|にほん}から {来|き}ました。
I came from Japan.
9{時|じ}から {勉強|べんきょう}します。
I will study from 9 o'clock.
{暑|あつ}いから {水|みず}を {飲|の}みます。
Because it is hot, I will drink water.
{駅|えき}から {近|ちか}いです。
It is close from the station.
{明日|あした}から {旅行|りょこう}です。
I am traveling from tomorrow.
{好|す}きだから {食|た}べます。
I eat it because I like it.
{家|いえ}から {会社|かいしゃ}まで {遠|とお}いです。
It is far from home to the office.
{時間|じかん}がないから {タクシー|たくしー}に {乗|の}ります。
I will take a taxi because I have no time.
{彼|かれ}は {子供|こども}の {時|とき}から {知|し}っています。
I have known him since he was a child.
{会議|かいぎ}が {長|なが}かったから {疲|つか}れました。
I am tired because the meeting was long.
{新|あたら}しい {仕事|しごと}は {来月|らいげつ}から {始|はじ}まります。
The new job starts from next month.
{雨|あめ}が {降|ふ}りそうだから {傘|かさ}を {持|も}っていきます。
I will take an umbrella because it looks like it will rain.
{予算|よさん}が {限|かぎ}られているから、{慎重|しんちょう}に {選|えら}ぶべきです。
Because the budget is limited, we should choose carefully.
{先週|せんしゅう}の {金曜日|きんようび}から {ずっと|ずっと} {忙|いそが}しいです。
I have been busy since last Friday.
{彼|かれ}の {態度|たいど}から {怒|おこ}っていることがわかります。
I can tell he is angry from his attitude.
{経験|けいけん}がないからこそ、{学|まな}ぶことが {多|おお}いです。
Precisely because I have no experience, I have much to learn.
{歴史的|れきしてき}な {背景|はいけい}から {考|かんが}えると、この {問題|もんだい}は {複雑|ふくざつ}です。
Thinking from a historical background, this problem is complex.
{彼|かれ}の {発言|はつげん}から {察|さっ}するに、{反対|はんたい}しているようです。
Judging from his statement, it seems he is opposed.
{準備|じゅんび}が {不十分|ふじゅうぶん}だったから {失敗|しっぱい}したのです。
It was because the preparation was insufficient that we failed.
{朝|あさ}から {晩|ばん}まで {働|はたら}き {続|つづ}けています。
I have been working continuously from morning until night.
{古文|こぶん}の {文法|ぶんぽう}から {現代語|げんだいご}の {変遷|へんせん}を {研究|けんきゅう}しています。
I am researching the transition from classical to modern grammar.
{彼|かれ}の {性格|せいかく}からして、そんなことは {言|い}わないはずです。
Judging from his personality, he shouldn't say such a thing.
{事態|じたい}が {深刻|しんこく}だからこそ、{迅速|じんそく}な {対応|たいおう}が {求|もと}められます。
Because the situation is serious, a swift response is required.
{何|なに}から {何|なに}まで {世話|せわ}になりました。
I am grateful for everything you have done for me.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'because', but they have different nuances.
They are often used together, but they mean opposite things.
Sometimes learners use 'de' for origin.
सामान्य गलतियाँ
{東京|とうきょう}のから
{東京|とうきょう}から
{雨|あめ}から
{雨|あめ}だから
{学校|がっこう}にから
{学校|がっこう}から
{明日|あした}のから
{明日|あした}から
{静|しず}かから
{静|しず}かだから
{好|す}きなから
{好|す}きだから
{行|い}くのから
{行|い}くから
{忙|いそが}しいのでから
{忙|いそが}しいから
{彼|かれ}のから
{彼|かれ}から
{明日|あした}からに
{明日|あした}から
{理由|りゆう}は {雨|あめ}からだ
{理由|りゆう}は {雨|あめ}だからだ
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{雨|あめ}から {行|い}きません
{雨|あめ}だから {行|い}きません
वाक्य संरचनाएँ
___から来ました。
___から始まります。
___だから、___。
___からして、___。
Real World Usage
{空港|くうこう}からホテルまでタクシーでいきます。
{会議|かいぎ}は10{時|じ}から始まります。
{疲|つか}れたから、{寝|ね}るね。
{好|す}きだからシェアしたよ!
{注文|ちゅうもん}は11{時|じ}からできます。
{前|まえ}の {会社|かいしゃ}から {学|まな}んだことは...
एक शब्द, तीन काम
शब्दों का क्रम मत भूलना
बोलने का लहजा मिलाओ
अकेला だから!
Smart Tips
If you want to sound more polite, swap 'kara' for 'node'.
Use 'kara' to set a clear start time.
Always add 'da' to nouns before 'kara'.
Use 'kara' and 'made' together for clarity.
उच्चारण
Pitch Accent
The particle 'kara' usually has a low-high pitch.
Question
9{時|じ}からですか?↑
Rising intonation at the end indicates a question.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Kara' as a 'Car' starting its engine. It's the starting point of your journey!
दृश्य संबंध
Imagine a starting line at a race track with the word 'KARA' written in big, bold letters. Every time you see 'KARA', visualize a car zooming away from that line.
Rhyme
From the start, use Kara, it's the best by far.
Story
Kenji stood at the station. He looked at his watch. '9 o'clock from here,' he said. Because he was early, he bought a coffee. He used 'kara' for the time and the reason.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your day using 'kara' (e.g., 'I woke up from 7', 'I am tired because I worked').
सांस्कृतिक नोट्स
Used universally in all regions.
Sometimes 'kara' is replaced by 'kara' or 'yori' in specific contexts.
In business, 'kara' is often replaced by 'node' to sound more polite.
Derived from the verb {枯れる|かれる} (to wither/end), marking the 'end' of a state which becomes the 'start' of another.
बातचीत की शुरुआत
{どこ|どこ}から {来|き}ましたか?
{何時|なんじ}から {始|はじ}まりますか?
{今日|きょう}は {何|なに}か {買|か}いましたか?
{日本|にほん}の {生活|せいかつ}は {どう|どう}ですか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{東京|とうきょう}___来ました। (मैं टोक्यो से आया हूँ।)
Find and fix the mistake:
から{大阪|おおさか}に{引|ひ}っ{越|こ}しました।
सही वाक्य चुनें:
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
{眠|ねむ}いですから{映画|えいが}{見|み}ない।
Score: /5
अभ्यास प्रश्न
8 exercises{東京|とうきょう} ___ 来ました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{静|しず}かから、{勉強|べんきょう}します。
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。
Match the phrase.
から / 私は / 来ました / 日本
{時間|じかん}がない___、{急|いそ}ぎましょう。
{明日|あした} ___ {旅行|りょこう}です。
Score: /8
Practice Bank
13 exercises{授業|じゅぎょう}は{十時|じゅうじ}___あります। (क्लास 10 बजे तक है।)
{彼女|かのじょ}___メールが{来|き}ました। (उसकी तरफ से ईमेल आया।)
___、{今日|きょう}は{休|やす}もう। (बहुत व्यस्त हूँ, इसलिए आज आराम करते हैं।)
{先生|せんせい}に{プレゼント|ぷれぜんと}をもらいました। (टीचर से गिफ्ट मिला।)
गलत वाक्य पहचानें:
क्रम में लगाएँ: 来た / から / 友達 / が / メール
क्रम में लगाएँ: 行く / てから / 食べ / ます
दुकान सुबह 10 बजे से खुली है।
मैंने इसे खरीदा क्योंकि यह सस्ता था।
फॉर्मल ईमेल के लिए सबसे अच्छा वाक्य कौन सा है?
'पढ़ने के बाद कन्फर्म करें' के लिए सही वाक्य चुनें।
जोड़े मिलाएँ:
उपयोग के आधार पर मिलाएँ:
Score: /13
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It is very versatile, but use 'node' for formal reasons.
Because 'kara' attaches to clauses, and nouns need 'da' to act like a clause.
It is 'from' for space/time and 'because' for reasons.
Yes, it can imply a reason without stating the result.
It is neutral. Use 'node' for formal.
Yes, just attach it to the dictionary form.
'Kara' is the start, 'made' is the end.
It will sound like a beginner mistake.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Japanese requires a copula for nouns in causal usage.
de
Japanese uses one particle for both.
von
Japanese uses one particle for both.
min
Japanese uses one particle for both.
cong
Japanese uses one particle for both.
from/because
Japanese particle placement is always after the noun/clause.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
जापानी पार्टिकल さ (sa): दृढ़ ज़ोर और फिलर्स
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि कुछ जापानी बोलने वाले अपनी बातों को एक लयबद्ध `さ` के साथ खत्म करते हैं? यह उनकी भ...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
जापानी कण 'Bakari': 'केवल', 'अभी-अभी' और 'कुछ नहीं' (ばかり)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `ばかり` (Bak...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...