まで (made) — तक, को और पूरे रास्ते
Grammar Rule in 30 Seconds
まで (made) marks the end point of time, distance, or an action.
- Use with time: {明日|あした}まで {待|ま}ちます (I will wait until tomorrow).
- Use with distance: {駅|えき}まで {歩|ある}きます (I will walk to the station).
- Use for extent: {全部|ぜんぶ}まで {食|た}べました (I ate even everything).
Overview
まで (made) के बारे में बात करेंगे। अगर आप अपनी जापानी की जर्नी में A2 लेवल पर हैं, तो आपने देखा होगा कि जापानी भाषा में पार्टिकल्स का सही इस्तेमाल कितना जरूरी है। まで का हिंदी में मतलब होता है 'तक'। लेकिन, रुको! हिंदी का 'तक' और जापानी का まで पूरी तरह एक नहीं हैं। हिंदी में हम 'तक' का इस्तेमाल समय (time) और दूरी (distance) के लिए करते हैं, लेकिन जापानी में まで का दायरा उससे कहीं ज्यादा बड़ा है। यह किसी काम के 'अंतिम छोर' या 'सीमा' को बहुत गहराई से दिखाता है।会社まで (kaisha made) कहते हैं, तो यह एक तरह का जोर देता है कि आपने पूरी दूरी तय की है। यह सिर्फ एक पॉइंट नहीं है, यह एक 'प्रोसेस' है। जैसे हम हिंदी में कहते हैं, 'यहाँ तक कि बच्चे भी जानते हैं', यहाँ 'तक कि' का इस्तेमाल एक सरप्राइज या एक्सट्रीम लेवल दिखाने के लिए होता है। जापानी में まで का इस्तेमाल बिल्कुल इसी तरह के 'एक्सट्रीम' या 'अपेक्षित से ज्यादा' (unexpected degree) के लिए भी होता है। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि यह आपकी बातचीत को 'बेसिक' से 'नेचुरल' बनाता है। अगर आप इसे सही से समझ गए, तो आप बस एक शब्द जोड़कर अपनी बात में वजन डाल पाएंगे।まで एक 'पोस्टपोजिशन' (postposition) है। हिंदी व्याकरण में भी हम 'कारक' (case markers) का इस्तेमाल करते हैं जैसे 'से', 'तक', 'में', 'पर'। हिंदी में ये शब्द संज्ञा (noun) के बाद आते हैं, जैसे 'घर तक', 'कल तक'। जापानी में भी まで बिल्कुल वैसे ही संज्ञा के बाद जुड़ता है। यह एक 'बाउंड्री' या 'सीमा' की तरह काम करता है।五時まで (goji made), तो आप एक समय की बाउंड्री खींच रहे हैं। हिंदी में हम कहते हैं, 'पाँच बजे तक'। यहाँ 'पाँच बजे' एक बाउंड्री है। जापानी में まで का मतलब है कि उस पॉइंट तक काम 'लगातार' (continuously) चल रहा है। अगर आप 'पाँच बजे तक' इंतजार कर रहे हैं, तो आप लगातार इंतजार कर रहे हैं। हिंदी में भी हम यही करते हैं।まで काफी नहीं होता, वहाँ हमें までに (made ni) का इस्तेमाल करना पड़ता है। यह हिंदी के 'तक' और 'को' (या 'के भीतर') का मिश्रण है। इसे ऐसे सोचो: まで एक 'ड्यूरेशन' (duration) को दिखाता है, जबकि までに एक 'डेडलाइन' (deadline) को।まで लगाना है।駅まで | स्टेशन तक |明日まで | कल तक |十人まで | दस लोगों तक |ここまで | यहाँ तक |- 1
学校まで歩きます(Gakkō made arukimasu) - मैं स्कूल तक पैदल जाता हूँ। - 2
三時まで勉強します(Sanji made benkyō shimasu) - मैं तीन बजे तक पढ़ाई करता हूँ।
まで का उपयोग आप चार मुख्य स्थितियों में कर सकते हैं:- 1दूरी तय करने के लिए: जब आप एक जगह से दूसरी जगह जाते हैं, तो
までउस पूरी यात्रा की थकान या दूरी को दर्शाता है। जैसे,東京まで行きます(Tōkyō made ikimasu) - मैं टोक्यो तक जाऊँगा। - 2समय की अवधि के लिए: कोई काम कब तक चलेगा। जैसे,
夜の十二時まで起きています(Yoru no jūniji made okite imasu) - मैं रात के 12 बजे तक जागा रहूँगा। - 3रेंज बताने के लिए:
から(से) के साथ इसका जोड़ा बहुत फेमस है।九時から五時まで(kuji kara goji made) - 9 बजे से 5 बजे तक। यह हिंदी के 'से...तक' के एकदम बराबर है। - 4आश्चर्यजनक सीमा (Emphatic Degree): यह सबसे मजेदार है! जब आप कहते हैं
夢にまで(yume ni made), इसका मतलब है 'यहाँ तक कि मेरे सपनों में भी'। यह हिंदी के 'यहाँ तक कि' के भाव को पूरी तरह पकड़ता है।
- 1
までऔरまでにका कन्फ्यूजन: हिंदी में 'कल तक जमा कर देना' और 'कल तक पढ़ना' दोनों में 'तक' लगता है। लेकिन जापानी में 'जमा करना' (एक बार का काम) के लिएまでにलगेगा और 'पढ़ना' (लगातार) के लिएまでलगेगा। गलती ये होती है कि हम宿題は明日まで出してくださいबोल देते हैं, जो गलत है। सही है:明日までに। - 2पहुँचने की क्रिया के साथ: हम अक्सर बोलते हैं 'स्टेशन तक पहुँचा', तो जापानी में
駅まで着きましたबोल देते हैं। लेकिन 'पहुँचना' (着く) एक पॉइंट है, ड्यूरेशन नहीं। इसलिए यहाँに(eki ni tsukimashita) बेहतर है। यह L1 इंटरफेरेंस है क्योंकि हिंदी में 'तक' हर जगह फिट हो जाता है। - 3
もका गलत इस्तेमाल: कभी-कभी हम 'भी' के लिए भीまでलगा देते हैं। अगर आप कहना चाहते हैं 'उसने भी खाना खाया', तो彼まで食べましたका मतलब होगा 'यहाँ तक कि उसने भी (जो उम्मीद नहीं थी) खाना खा लिया'। अगर साधारण 'भी' चाहिए, तोもलगाओ,までनहीं।
まで (Made) | までに (Made ni) |まで और まで ni में अंतर समझना बहुत जरूरी है। まで का मतलब है 'उस समय तक काम जारी रहा'। まで ni का मतलब है 'उस समय से पहले काम खत्म हो जाना चाहिए'।- 1क्या मैं
までको किसी भी क्रिया के साथ जोड़ सकता हूँ?
- 1क्या
までका मतलब सिर्फ 'तक' होता है?
- 1क्या
から...までका क्रम बदला जा सकता है?
から) पहले और 'अंत' (まで) बाद में आता है। यह हिंदी के 'से...तक' जैसा ही है, इसलिए यह आपके लिए आसान होगा।- 1अगर मुझे कहना हो 'घर तक', तो क्या
家までसही है?
Formation Table
| Category | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Time
|
Time + まで
|
{明日|あした}まで
|
|
Location
|
Place + まで
|
{家|うち}まで
|
|
Emphasis
|
Noun + まで
|
{彼|かれ}まで
|
|
Extent
|
Noun + まで
|
{全部|ぜんぶ}まで
|
|
Range
|
From + To
|
{東京|とうきょう}から {大阪|おおさか}まで
|
|
Condition
|
Verb + まで
|
{終|お}わるまで
|
Meanings
Indicates the limit or terminal point of a duration, distance, or range.
Time Limit
Indicates when an action or state concludes.
“{午後|ごご}5{時|じ}まで {働|はたら}きます。”
“{来週|らいしゅう}まで {待|ま}ってください。”
Spatial Limit
Indicates the destination or physical boundary.
“{家|うち}まで {送|おく}ります。”
“{学校|がっこう}まで {走|はし}ります。”
Extreme Extent
Emphasizes that something went further than expected.
“{名前|なまえ}まで {忘|わす}れました。”
“{家族|かぞく}まで {来|き}ました。”
Reference Table
| इस्तेमाल | पैटर्न | उदाहरण | मतलब |
|---|---|---|---|
|
जगह की सीमा
|
जगह + まで
|
{駅|えき}まで{歩|ある}く
|
स्टेशन तक चलना
|
|
समय की सीमा
|
समय + まで
|
{五時|ごじ}まで{働|はたら}く
|
5 बजे तक काम करना
|
|
रेंज (से...तक)
|
から + まで
|
{月曜|げつよう}から{金曜|きんよう}まで
|
सोमवार से शुक्रवार तक
|
|
डेडलाइन
|
समय + までに
|
{明日|あした}までに{出|だ}す
|
कल तक जमा करना
|
|
ज़ोर देना (Even)
|
Noun + まで
|
{子供|こども}まで{知|し}っている
|
बच्चों तक को पता है
|
|
अब तक
|
今まで
|
今まで{見|み}たことがない
|
अब तक कभी नहीं देखा
|
|
हमेशा के लिए
|
いつまでも
|
いつまでも{一緒|いっしょ}にいたい
|
हमेशा साथ रहना चाहता हूँ
|
औपचारिकता का स्तर
5{時|ごじ}までお {待|ま}ちください。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}ちます。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}って。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}てよ。 (Requesting someone to wait.)
まで (made) के सभी इस्तेमाल
जगह की सीमा
- {駅|えき}まで स्टेशन तक
- {部屋|へや}まで कमरे तक
- ここまで यहाँ तक
समय की सीमा
- {五時|ごじ}まで 5 बजे तक
- {来週|らいしゅう}まで अगले हफ्ते तक
- {今|いま}まで अब तक
डेडलाइन (までに)
- {明日|あした}までに कल तक (में)
- {金曜|きんよう}までに शुक्रवार तक
- {来月|らいげつ}までに अगले महीने तक
ज़ोर देना (Even)
- {子供|こども}まで बच्चों तक को
- {先生|せんせい}まで टीचर तक को
- いつまでも हमेशा के लिए
まで vs. までに — सबसे ज़रूरी अंतर
まで लगाऊं या までに?
क्या काम लगातार चल रहा है?
क्या यह कोई डेडलाइन है जिसे खत्म करना है?
क्या यह कोई जगह या हैरान करने वाली चीज़ है?
आम 'まで' शब्द
समय के शब्द
- • {今|いま}まで
- • {夜中|よなか}まで
- • {明日|あした}まで
हमेशा के लिए
- • いつまでも
- • どこまでも
- • हमेशा
हद बताने वाले
- • そこまで
- • ここまで
- • उस हद तक
डेडलाइन (までに)
- • {明日|あした}までに
- • {今月|こんげつ}までに
- • डेडलाइन तक
स्तर के अनुसार उदाहरण
5{時|じ}まで {待|ま}ちます。
I will wait until 5 o'clock.
{駅|えき}まで {行|い}きます。
I will go to the station.
{明日|あした}まで {休|やす}みます。
I will rest until tomorrow.
{ここ|ここ}まで {来|き}てください。
Please come here.
{会議|かいぎ}まで {時間|じかん}があります。
There is time until the meeting.
{家|うち}まで {歩|ある}いて {帰|かえ}ります。
I will walk home.
{彼|かれ}まで {来|き}ました。
Even he came.
{全部|ぜんぶ}まで {食|た}べました。
I ate everything (even the extras).
{雨|あめ}まで {降|ふ}ってきました。
Even the rain started falling.
{最後|さいご}まで {諦|あきら}めないでください。
Please don't give up until the end.
{東京|とうきょう}から {大阪|おおさか}まで {新幹線|しんかんせん}で {行|い}きます。
I will go from Tokyo to Osaka by Shinkansen.
{夜|よる}おそくまで {勉強|べんきょう}しました。
I studied until late at night.
{信|しん}じられないことまで {起|お}こりました。
Even unbelievable things happened.
{限界|げんかい}まで {努力|どりょく}しました。
I tried until my limit.
{納得|なっとく}できるまで {話|はな}し{合|あ}いましょう。
Let's talk until we can agree.
{死|し}ぬまで {忘|わす}れません。
I will not forget until I die.
{言葉|ことば}にできないほどまで {感動|かんどう}しました。
I was moved to the point of being speechless.
{細部|さいぶ}まで {こだわ|こだわ}っています。
They are particular down to the smallest detail.
{誰|だれ}までが {賛成|さんせい}しているのか {不明|ふめい}です。
It is unclear who (even) is in agreement.
{根|ね}まで {腐|くさ}っています。
It is rotten to the core.
{天|てん}まで {届|とど}くような {高|たか}い {山|やま}。
A mountain so high it reaches the heavens.
{骨|ほね}まで {染|し}みる {寒|さむ}さ。
Cold that chills to the bone.
{隅|すみ}から {隅|すみ}まで {調|しら}べました。
I checked from corner to corner.
{一言|ひとこと}まで {正確|せいかく}に {伝|つた}えます。
I will convey it accurately, down to the last word.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use まで for deadlines.
Learners use に for destination.
Learners confuse emphasis markers.
सामान्य गलतियाँ
{東京|とうきょう}にまで {行|い}く
{東京|とうきょう}まで {行|い}く
{5時|ごじ}までに {待|ま}つ
{5時|ごじ}まで {待|ま}つ
{学校|がっこう}までを {歩|ある}く
{学校|がっこう}まで {歩|ある}く
{明日|あした}まで {来|き}る
{明日|あした}まで {待|ま}つ
{彼|かれ}をまで {知|し}っている
{彼|かれ}まで {知|し}っている
{家|うち}までで {止|と}まる
{家|うち}まで {止|と}まる
{全部|ぜんぶ}までを {食|た}べる
{全部|ぜんぶ}まで {食|た}べる
{最後|さいご}までで {頑張|がんば}る
{最後|さいご}まで {頑張|がんば}る
{雨|あめ}までも {降|ふ}る
{雨|あめ}まで {降|ふ}る
{死|し}ぬまでで {待|ま}つ
{死|し}ぬまで {待|ま}つ
{隅|すみ}までを {調|しら}べる
{隅|すみ}まで {調|しら}べる
{天|てん}までを {届|とど}く
{天|てん}まで {届|とど}く
{誰|だれ}までを {呼|よ}ぶ
{誰|だれ}まで {呼|よ}ぶ
वाक्य संरचनाएँ
___まで {待|ま}ちます。
___まで {行|い}きます。
___まで {来|き}ました。
___まで {頑張|がんば}ります。
Real World Usage
{新宿|しんじゅく}まで {何分|なんぷん}ですか?
{明日|あした}まで {待|ま}って!
{期限|きげん}は {金曜日|きんようび}までです。
{家|うち}まで {届|とど}けてください。
{名前|なまえ}まで {忘|わす}れた!
{京都|きょうと}まで {行|い}きたいです。
सबसे बड़ी कन्फ्यूजन: まで vs. までに
から...まで हमेशा जोड़ी में आते हैं
हैरानी जताने के लिए まで
हमेशा के लिए: いつまでも
Smart Tips
Ask yourself: is it a duration or a deadline?
Don't add 'ni' before 'made'.
Use 'made' to emphasize the extreme.
Use 'kara' and 'made' together.
उच्चारण
Pitch Accent
まで is usually flat, but the preceding noun carries the accent.
Statement
駅まで行きます↓
Neutral declaration of destination.
Surprise
彼まで!?↑
Expressing shock that someone specific was included.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Made' as 'Made it to the finish line'. If you 'made' it to the station, you reached your limit.
दृश्य संबंध
Imagine a race track. The finish line is a giant sign that says 'MADE'. You run until you reach that sign.
Rhyme
Time or place, space or degree, add 'made' to set the boundary.
Story
Kenji walked to the park. He walked until his legs hurt. Even his dog was tired. He reached the park at 5 PM.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences using まで: one for time, one for place, and one for emphasis.
सांस्कृतिक नोट्स
In business, まで is used to define strict deadlines. Precision is valued.
Commonly used in daily commute talk.
Often uses 'made' with slightly different emphasis markers.
まで evolved from the noun 'made' meaning 'limit' or 'end'.
बातचीत की शुरुआत
{何時|なんじ}まで {働|はたら}きますか?
{どこ|どこ}まで {行|い}きますか?
{誰|だれ}まで {呼|よ}びましたか?
{限界|げんかい}まで {頑張|がんば}ったことはありますか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
レポートは{金曜日|きんようび}___ 出してください。(रिपोर्ट शुक्रवार तक जमा करें।)
{店|みせ}は{夜|よる}{十時|じゅうじ}___開いています。(दुकान रात 10 बजे तक खुली है।)
Find and fix the mistake:
{一|いち}から{十|じゅう}まで{数|かぞ}えてください。
Match each item on the left with its pair on the right:
सही वाक्य कौन सा है?
Score: /5
अभ्यास प्रश्न
8 exercises{明日|あした}___ {待|ま}ちます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{5時|ごじ}までに {待|ま}つ。
{行|い}く / {駅|えき} / まで / {私|わたし}は
Even he came.
Match the meaning.
Use: {限界|げんかい} / {頑張|がんば}る / まで
Which implies a deadline?
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesこのプロジェクトは{来週|らいしゅう}の{月曜日|げつようび}___{完成|かんせい}させてください。(यह प्रोजेक्ट अगले सोमवार तक पूरा कर लें।)
{図書館|としょかん}は{午後|ごご}{八時|はちじ}___開いています。(लाइब्रेरी रात 8 बजे तक खुली है।)
{空港|くうこう}___どうやって{行|い}きますか?(एयरपोर्ट तक कैसे जाते हैं?)
申し{込|こ}みは{今月|こんげつ} तक {お願|ねが}いします。(आवेदन इस महीने तक जमा करें।)
どこまでも{空|そら}が{広|ひろ}がっている。
क्रम में रखें: から / 九時 / 五時 / まで / 仕事
क्रम में रखें: ここ / 歩いて / まで / 来た / 駅から
कृपया कल तक इंतज़ार करें।
सेल 1 तारीख से 30 तारीख तक है।
'मैं 3 बजे तक व्यस्त हूँ' कहने का सबसे सही तरीका क्या है?
सही वाक्य चुनें:
मिलान करें:
मिलान करें:
Score: /13
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, it means 'even' that person. Example: '{彼|かれ}まで {来|き}た' (Even he came).
Mostly, but it can also mean 'to' a location or 'even' for emphasis.
Use までに. まで is for duration, までに is for a deadline.
Yes, but usually in the form of 'Verb(dictionary form) + まで'. Example: '{終|お}わるまで' (until it ends).
It is neutral. It works in all registers.
Because 'ni' is redundant. Just use 'made'.
Yes, it describes the range of movement. '{駅|えき}まで' (to the station).
も means 'also', while まで implies 'even' or 'up to the point of'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta
Hasta is a preposition; まで is a post-positional particle.
jusqu'à
Jusqu'à is a multi-word preposition.
bis
Bis is a preposition.
حتى (hatta)
Hatta can also act as a conjunction.
直到 (zhídào)
Chinese uses verb-based structures.
まで
It is unique in its ability to emphasize extreme cases.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
जापानी पार्टिकल さ (sa): दृढ़ ज़ोर और फिलर्स
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि कुछ जापानी बोलने वाले अपनी बातों को एक लयबद्ध `さ` के साथ खत्म करते हैं? यह उनकी भ...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
जापानी कण 'Bakari': 'केवल', 'अभी-अभी' और 'कुछ नहीं' (ばかり)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `ばかり` (Bak...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...