まで (made) — 까지, ~로 그리고 쭉
Grammar Rule in 30 Seconds
まで (made) marks the end point of time, distance, or an action.
- Use with time: {明日|あした}まで {待|ま}ちます (I will wait until tomorrow).
- Use with distance: {駅|えき}まで {歩|ある}きます (I will walk to the station).
- Use for extent: {全部|ぜんぶ}まで {食|た}べました (I ate even everything).
Overview
まで는 시간에서 '까지'만 의미하는 게 아니라, 시간과 공간 모두에서 '끝까지/쭉'이라는 완전성을 포함합니다.まで는 항상 명사 뒤에 오는 후치사입니다. 네 가지 주요 용법:- 1공간적 종점: 駅まで歩く (역까지 걷다)
- 2시간적 종점: 五時まで働く (5시까지 일하다)
- 3から와 함께 범위: 월요일부터 금요일까지
- 4강조 ('심지어'): 子供まで知っている (아이들조차 안다)
- まで = 어느 지점까지 계속되는 행동
- までに = 마감 기한 전에 완료해야 하는 행동
- 1마감에 まで 대신 までに를 사용하지 않기
- 2から...まで 범위에서 から를 빠뜨리기
- 3着く와 まで를 함께 쓰기 — に를 써야 함
Formation Table
| Category | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Time
|
Time + まで
|
{明日|あした}まで
|
|
Location
|
Place + まで
|
{家|うち}まで
|
|
Emphasis
|
Noun + まで
|
{彼|かれ}まで
|
|
Extent
|
Noun + まで
|
{全部|ぜんぶ}まで
|
|
Range
|
From + To
|
{東京|とうきょう}から {大阪|おおさか}まで
|
|
Condition
|
Verb + まで
|
{終|お}わるまで
|
Meanings
Indicates the limit or terminal point of a duration, distance, or range.
Time Limit
Indicates when an action or state concludes.
“{午後|ごご}5{時|じ}まで {働|はたら}きます。”
“{来週|らいしゅう}まで {待|ま}ってください。”
Spatial Limit
Indicates the destination or physical boundary.
“{家|うち}まで {送|おく}ります。”
“{学校|がっこう}まで {走|はし}ります。”
Extreme Extent
Emphasizes that something went further than expected.
“{名前|なまえ}まで {忘|わす}れました。”
“{家族|かぞく}まで {来|き}ました。”
Reference Table
| 용법 | 패턴 | 예문 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
장소의 끝
|
장소 + まで
|
{駅|えき}까지 {歩|ある}く
|
역까지 걷다
|
|
시간의 끝
|
시간 + まで
|
{五時|ごじ}까지 {働|はたら}く
|
5시까지 일하다
|
|
범위 (세트)
|
から + まで
|
{月曜|げつよう}부터 {金曜|きんよう}까지
|
월요일부터 금요일까지
|
|
마감 기한
|
시간 + までに
|
{明日|あした}까지 {出|だ}す
|
내일까지 제출하다
|
|
강조/심지어
|
명사 + まで
|
{子供|こども}까지 {知|し}っている
|
아이들까지 알고 있다
|
|
지금까지
|
今まで
|
{今|いま}까지 {見|み}たことがない
|
지금까지 본 적이 없다
|
|
영원히
|
いつまでも
|
언제까지나 {一緒|いっしょ}にいたい
|
언제까지나 함께 있고 싶다
|
격식 수준 스펙트럼
5{時|ごじ}までお {待|ま}ちください。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}ちます。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}って。 (Requesting someone to wait.)
5{時|ごじ}まで {待|ま}てよ。 (Requesting someone to wait.)
까지 (까지) — 모든 용법 정리
장소의 끝
- 駅まで 역까지
- 部屋まで 방까지 쭉
- ここまで 여기까지
시간의 끝
- 五時まで 5시까지
- 来週まで 다음 주까지
- 今まで 지금까지
마감 (までに)
- 明日までに 내일까지는
- 金曜までに 금요일까지는
- 来月までに 다음 달까지는
강조 (심지어)
- 子供まで 아이들까지도
- 先生まで 선생님까지도
- いつまでも 언제까지나
까지 vs 까지는 — 핵심 차이점
까지일까, 까지는일까?
동작이 계속 이어지나요?
특정 시점 전까지 끝내야 하는 일인가요?
장소나 놀라운 대상인가요?
자주 쓰는 까지 표현 모음
시간 표현
- • 지금까지
- • 밤늦게까지
- • 내일까지
영원함/끝없음
- • 언제까지나
- • 어디까지나
- • 시간이 흘러도
정도/범위
- • 그 정도
- • 이 정도
- • 그렇게까지는
마감 (までに)
- • 내일까지는
- • 이번 달까지는
- • 마감일까지는
수준별 예문
5{時|じ}まで {待|ま}ちます。
I will wait until 5 o'clock.
{駅|えき}まで {行|い}きます。
I will go to the station.
{明日|あした}まで {休|やす}みます。
I will rest until tomorrow.
{ここ|ここ}まで {来|き}てください。
Please come here.
{会議|かいぎ}まで {時間|じかん}があります。
There is time until the meeting.
{家|うち}まで {歩|ある}いて {帰|かえ}ります。
I will walk home.
{彼|かれ}まで {来|き}ました。
Even he came.
{全部|ぜんぶ}まで {食|た}べました。
I ate everything (even the extras).
{雨|あめ}まで {降|ふ}ってきました。
Even the rain started falling.
{最後|さいご}まで {諦|あきら}めないでください。
Please don't give up until the end.
{東京|とうきょう}から {大阪|おおさか}まで {新幹線|しんかんせん}で {行|い}きます。
I will go from Tokyo to Osaka by Shinkansen.
{夜|よる}おそくまで {勉強|べんきょう}しました。
I studied until late at night.
{信|しん}じられないことまで {起|お}こりました。
Even unbelievable things happened.
{限界|げんかい}まで {努力|どりょく}しました。
I tried until my limit.
{納得|なっとく}できるまで {話|はな}し{合|あ}いましょう。
Let's talk until we can agree.
{死|し}ぬまで {忘|わす}れません。
I will not forget until I die.
{言葉|ことば}にできないほどまで {感動|かんどう}しました。
I was moved to the point of being speechless.
{細部|さいぶ}まで {こだわ|こだわ}っています。
They are particular down to the smallest detail.
{誰|だれ}までが {賛成|さんせい}しているのか {不明|ふめい}です。
It is unclear who (even) is in agreement.
{根|ね}まで {腐|くさ}っています。
It is rotten to the core.
{天|てん}まで {届|とど}くような {高|たか}い {山|やま}。
A mountain so high it reaches the heavens.
{骨|ほね}まで {染|し}みる {寒|さむ}さ。
Cold that chills to the bone.
{隅|すみ}から {隅|すみ}まで {調|しら}べました。
I checked from corner to corner.
{一言|ひとこと}まで {正確|せいかく}に {伝|つた}えます。
I will convey it accurately, down to the last word.
혼동하기 쉬운
Learners use まで for deadlines.
Learners use に for destination.
Learners confuse emphasis markers.
자주 하는 실수
{東京|とうきょう}にまで {行|い}く
{東京|とうきょう}まで {行|い}く
{5時|ごじ}までに {待|ま}つ
{5時|ごじ}まで {待|ま}つ
{学校|がっこう}までを {歩|ある}く
{学校|がっこう}まで {歩|ある}く
{明日|あした}まで {来|き}る
{明日|あした}まで {待|ま}つ
{彼|かれ}をまで {知|し}っている
{彼|かれ}まで {知|し}っている
{家|うち}までで {止|と}まる
{家|うち}まで {止|と}まる
{全部|ぜんぶ}までを {食|た}べる
{全部|ぜんぶ}まで {食|た}べる
{最後|さいご}までで {頑張|がんば}る
{最後|さいご}まで {頑張|がんば}る
{雨|あめ}までも {降|ふ}る
{雨|あめ}まで {降|ふ}る
{死|し}ぬまでで {待|ま}つ
{死|し}ぬまで {待|ま}つ
{隅|すみ}までを {調|しら}べる
{隅|すみ}まで {調|しら}べる
{天|てん}までを {届|とど}く
{天|てん}まで {届|とど}く
{誰|だれ}までを {呼|よ}ぶ
{誰|だれ}まで {呼|よ}ぶ
문장 패턴
___まで {待|ま}ちます。
___まで {行|い}きます。
___まで {来|き}ました。
___まで {頑張|がんば}ります。
Real World Usage
{新宿|しんじゅく}まで {何分|なんぷん}ですか?
{明日|あした}まで {待|ま}って!
{期限|きげん}は {金曜日|きんようび}までです。
{家|うち}まで {届|とど}けてください。
{名前|なまえ}まで {忘|わす}れた!
{京都|きょうと}まで {行|い}きたいです。
까지(まで) vs 까지는(までに)의 차이
から와 まで는 단짝 친구
강조하고 싶을 때도 まで
영원히를 말하는 로맨틱한 단어
Smart Tips
Ask yourself: is it a duration or a deadline?
Don't add 'ni' before 'made'.
Use 'made' to emphasize the extreme.
Use 'kara' and 'made' together.
발음
Pitch Accent
まで is usually flat, but the preceding noun carries the accent.
Statement
駅まで行きます↓
Neutral declaration of destination.
Surprise
彼まで!?↑
Expressing shock that someone specific was included.
암기하기
기억법
Think of 'Made' as 'Made it to the finish line'. If you 'made' it to the station, you reached your limit.
시각적 연상
Imagine a race track. The finish line is a giant sign that says 'MADE'. You run until you reach that sign.
Rhyme
Time or place, space or degree, add 'made' to set the boundary.
Story
Kenji walked to the park. He walked until his legs hurt. Even his dog was tired. He reached the park at 5 PM.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using まで: one for time, one for place, and one for emphasis.
문화 노트
In business, まで is used to define strict deadlines. Precision is valued.
Commonly used in daily commute talk.
Often uses 'made' with slightly different emphasis markers.
まで evolved from the noun 'made' meaning 'limit' or 'end'.
대화 시작하기
{何時|なんじ}まで {働|はたら}きますか?
{どこ|どこ}まで {行|い}きますか?
{誰|だれ}まで {呼|よ}びましたか?
{限界|げんかい}まで {頑張|がんば}ったことはありますか?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
レポートは金曜日___ 出してください。(레포트는 금요일까지 내주세요.)
店は夜十時___開いています。(가게는 밤 10시까지 열려 있습니다.)
Find and fix the mistake:
一から十まで数えてください。(1부터 10까지 세어 주세요.)
Match each item on the left with its pair on the right:
강조 문장을 고르세요:
Score: /5
연습 문제
8 exercises{明日|あした}___ {待|ま}ちます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{5時|ごじ}までに {待|ま}つ。
{行|い}く / {駅|えき} / まで / {私|わたし}は
Even he came.
Match the meaning.
Use: {限界|げんかい} / {頑張|がんば}る / まで
Which implies a deadline?
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesこのプロジェクトは来週の月曜日___完成させてください。(이 프로젝트는 다음 주 월요일까지 완성해 주세요.)
図書館は午後八時___開いています。(도서관은 오후 8시까지 열려 있습니다.)
空港___どうやって行きますか?(공항까지 어떻게 가나요?)
申し込みは今月までお願いします。(신청은 이번 달까지 부탁드립니다.)
どこまでも空が広がっている。(어디까지나 하늘이 펼쳐져 있다.)
순서대로 배열: から / 九時 / 五時 / まで / 仕事
순서대로 배열: 여기 / 걸어서 / 까지 / 왔다 / 역에서
내일까지 기다려 주세요.
세일은 1일부터 30일까지입니다.
'오후 3시까지 바빠요'를 말하는 가장 자연스러운 방법은?
올바른 문장을 고르세요:
표현 연결하기:
용법 연결하기:
Score: /13
자주 묻는 질문 (8)
Yes, it means 'even' that person. Example: '{彼|かれ}まで {来|き}た' (Even he came).
Mostly, but it can also mean 'to' a location or 'even' for emphasis.
Use までに. まで is for duration, までに is for a deadline.
Yes, but usually in the form of 'Verb(dictionary form) + まで'. Example: '{終|お}わるまで' (until it ends).
It is neutral. It works in all registers.
Because 'ni' is redundant. Just use 'made'.
Yes, it describes the range of movement. '{駅|えき}まで' (to the station).
も means 'also', while まで implies 'even' or 'up to the point of'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta
Hasta is a preposition; まで is a post-positional particle.
jusqu'à
Jusqu'à is a multi-word preposition.
bis
Bis is a preposition.
حتى (hatta)
Hatta can also act as a conjunction.
直到 (zhídào)
Chinese uses verb-based structures.
まで
It is unique in its ability to emphasize extreme cases.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
관련 동영상
Related Grammar Rules
일본어 조사 さ (sa): 단정적인 강조와 추임새
Overview 일본어 원어민들이 대화 중에 리듬감 있게 `さ`를 붙여서 말하는 것을 들어본 적이 있나요? 이건 단순한 습관이 아니라...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
일본어 조사 'Bakari': '~뿐', '막 ~했다', '~만 하고 있다' (ばかり)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '오직', '그저'라는 의미를 가진 단어들을 자주 접하게 됩니다. 한국어로는 '만'이나 '...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...