B1 Particles 14 min read 쉬움

한계와 놀라움: "~까지"와 "조차" (made)

동작이 계속 이어지다 멈추는 지점은 «까지», 마감 기한 안에 끝내야 할 때는 «까지는»를 기억하세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {まで|まで} for time/distance limits and {さえ|さえ} to emphasize something surprising or extreme.

  • Use {まで|まで} to mark the end point of time or space: {明日|あした}まで {待|ま}ちます (I will wait until tomorrow).
  • Use {さえ|さえ} to mean 'even' for extreme cases: {彼|かれ}でさえ {知|し}らない (Even he doesn't know).
  • Combine {まで|まで} with {も|も} for emphasis: {夜|よる}まで も {勉強|べんきょう}した (I studied even until night).
Time/Place + まで = Limit | Noun + さえ = Extreme Case

Overview

업무가 끝없이 이어지는 것 같나요? 일본어의 まで ({made})는 결승선입니다. 지도상의 목적지, 시계의 특정 시간, 또는 놀라운 한계(예: «너 *까지* 날 배신해?») 등 행동의 한계를 표시합니다. 초보자는 단순히 «~까지»로 배우지만, 사실 행동의 전체 범위를 설명하는 강력한 도구입니다.

How This Grammar Works

まで는 명사나 동사에 직접 붙는 조사입니다. 현재 위치에서 특정 종점까지 선을 긋는 것으로 생각하세요.
1. 명사 (시간/장소)
가장 일반적인 용법입니다. «[시간]까지» 또는 «[장소]까지»를 의미합니다.
  • 패턴: 명사 + まで
  • 東京{とうきょう} まで (도쿄까지)
2. 동사
동작이 멈추는 시점을 표시합니다. 중요: まで 앞의 동사는 과거형이 아니라 보통 사전형(현재형)입니다.
  • 패턴: 동사 (사전형) + まで
  • 帰る{かえる} まで (집에 갈 때까지)
3. «조차/마저» (의외성) 뉘앙스
놀라움을 나타내는 B1 레벨 용법입니다.
  • 패턴: 명사 + まで
  • 子供{こども} まで (아이들조차)

Tone & Nuance

まで는 시간과 장소에 대해 말할 때 중립적입니다. 하지만 «조차»의 의미로 사용되면 감정적인 무게를 지니며 놀라움을 내포합니다.

Contrast With Similar Patterns

まで (made) = 계속되는 동작

초점: 끝날 때 까지의 기간.
예: 5時 まで 働きます (5시까지 계속 일합니다.)

までに (made ni) = 마감 기한

초점: 기한 전에 행동이 한 번 일어납니다.
예: 5時 까지 来てください (5시까지 오세요.)

Real Conversations

시나리오 1: 과로하는 직장인

A

A

昨日何時 まで 仕事 してた? (어제 몇 시까지 일했어?)
B

B

2時 まで。 (새벽 2시까지.)

Common Mistakes

  1. 1과거형 동사 사용:
  • 来た まで 待つ
  • 来る まで 待つ (올 때까지 기다리다)

Common Collocations

  • {いま} まで (지금까지)

Quick FAQ

Q: 사람에게 まで를 쓸 수 있나요?

네, 보통 «조차/마저»의 의미로 씁니다 (先生まで - 선생님조차).

Particle Attachment

Particle Attaches to Meaning Example
まで
Noun/Time
Until/As far as
{明日|あした}まで
さえ
Noun
Even
{彼|かれ}さえ

Meanings

{まで|まで} indicates the limit of an action or state, while {さえ|さえ} adds an emphatic 'even' to a noun.

1

Temporal Limit

Until a certain time.

“{午後|ごご}5 {時|じ}まで {働|はたら}きます。”

“{明日|あした}まで {待|ま}ってください。”

2

Spatial Limit

As far as a certain place.

“{東京|とうきょう}まで {行|い}きます。”

“{家|いえ}まで {送|おく}ります。”

3

Emphatic 'Even'

Used to express surprise at an extreme example.

“{彼|かれ}でさえ {知|し}っている。”

“{名前|なまえ}さえ {忘|わす}れた。”

Reference Table

Reference table for 한계와 놀라움: "~까지"와 "조차" (made)
대상 문장 구조 예문 한국어 해석
시간
명사 + まで
5時まで
5시까지
장소
명사 + まで
東京まで
도쿄까지
동작의 한계
동사(기본형) + まで
終わるまで
끝날 때까지
의외의 인물/사물
명사 + まで
親友까지
절친까지(조차)
마감 기한
명사 + までに
明日までに
내일까지는
범위 설정
명사 + から + 명사 + まで
9時から5時まで
9시부터 5시까지

격식 수준 스펙트럼

격식체
{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}ちます。

{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}ちます。 (Daily plans)

중립
{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}つよ。

{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}つよ。 (Daily plans)

비격식체
{5時|ごじ}まで {待|ま}つ。

{5時|ごじ}まで {待|ま}つ。 (Daily plans)

속어
5 {時|じ}まで {待|ま}ってる。

5 {時|じ}まで {待|ま}ってる。 (Daily plans)

까지(Made)의 활용 범위

까지 (まで)

시간

  • 朝まで 아침까지
  • 5時まで 5시까지

장소

  • 駅まで 역까지
  • 家まで 집까지

정도/놀람

  • 親友まで 절친까지(조차)
  • そこまで 그렇게까지

까지 vs 까지는

까지 (まで)
ずっと働く 계속 일함
Finish Line 동작의 끝
까지는 (までに)
一度提出する 한 번 제출함
Deadline 마감 기한

어떤 조사를 쓸까?

1

마감 기한인가요?

YES
までに를 쓰세요!
NO
다음으로
2

도착지나 지속의 끝인가요?

YES
까지를 쓰세요!
NO ↓

자주 쓰는 패턴

🏠

일상 생활

  • 駅まで (역까지)
  • 家까지 (집까지)
  • 店まで (가게까지)

시간 표현

  • 明日まで (내일까지)
  • 今まで (지금까지)
  • 何時まで (몇 시까지)

수준별 예문

1

{東京|とうきょう}まで {行|い}きます。

I will go as far as Tokyo.

2

{明日|あした}まで {待|ま}ちます。

I will wait until tomorrow.

3

{ここ|ここ}まで {来|き}てください。

Please come here.

4

{名前|なまえ}さえ {知|し}りません。

I don't even know the name.

1

{夜|よる}まで {勉強|べんきょう}しました。

I studied until night.

2

{彼|かれ}でさえ {来|き}ませんでした。

Even he didn't come.

3

{駅|えき}まで {歩|ある}きます。

I walk to the station.

4

{一言|ひとこと}さえ {言|い}えません。

I can't even say one word.

1

{試験|しけん}まで {あと|あと}3 {日|にち}です。

There are 3 days until the exam.

2

{子供|こども}でさえ {知|し}っている {話|はなし}です。

It's a story even a child knows.

3

{家|いえ}まで {送|おく}ってくれてありがとう。

Thanks for walking me home.

4

{水|みず}さえ {飲|の|め}ません。

I can't even drink water.

1

{会議|かいぎ}は {午後|ごご}3 {時|じ}まで {続|つづ}きます。

The meeting continues until 3 PM.

2

{彼|かれ}は {謝罪|しゃざい}さえ しませんでした。

He didn't even apologize.

3

{頂上|ちょうじょう}まで {登|のぼ}りきりました。

I climbed all the way to the summit.

4

{彼|かれ}でさえ {解決|かいけつ}できなかった。

Even he couldn't solve it.

1

{死|し}ぬまで {忘|わす}れないでしょう。

I will likely not forget until I die.

2

{彼|かれ}さえ {来|き}てくれれば {大丈夫|だいじょうぶ}です。

If only he comes, it will be fine.

3

{最後|さいご}まで {諦|あきら}めないで。

Don't give up until the end.

4

{一銭|いっせん}さえ {持|も}っていません。

I don't even have a single cent.

1

{彼|かれ}の {努力|どりょく}は {称賛|しょうさん}に {値|あたい}するまでもない。

His efforts don't even need praise.

2

{彼|かれ}すら {知|し}らない {事実|じじつ}です。

It is a fact that even he doesn't know.

3

{何|なに}を {言|い}うまでもなく、{当然|とうぜん}です。

It goes without saying; it's natural.

4

{彼|かれ}でさえ {成|な}し {得|え}なかった {偉業|いぎょう}。

A great achievement that even he couldn't accomplish.

혼동하기 쉬운

Limits & Surprises: "Until" and "Even" (made) まで vs までに

Learners often use 'made' for deadlines.

Limits & Surprises: "Until" and "Even" (made) さえ vs も

Both can mean 'also' or 'even'.

Limits & Surprises: "Until" and "Even" (made) まで vs までに (Deadline)

Both relate to time.

자주 하는 실수

{明日|あした}までに {待|ま}つ

{明日|あした}まで {待|ま}つ

Use {まで|まで} for duration, not deadline.

{彼|かれ}も {知|し}らない

{彼|かれ}さえ {知|し}らない

Use {さえ|さえ} for extreme surprise.

{学校|がっこう}にまで {行|い}く

{学校|がっこう}まで {行|い}く

Particle stacking is often unnecessary.

{私|わたし}さえ {食|た|べ}る

{私|わたし}でさえ {食|た|べ}る

Need 'de' for subject emphasis.

{5時|ごじ}までに {働|はたら}く

{5時|ごじ}まで {働|はたら}く

Duration vs deadline.

{名前|なまえ}さえ {知|し}る

{名前|なまえ}さえ {知|し}らない

{さえ|さえ} usually pairs with negative verbs.

{ここ|ここ}まで {に} {来|き}る

{ここ|ここ}まで {来|き}る

No 'ni' needed.

{彼|かれ}まで {知|し}らない

{彼|かれ}さえ {知|し}らない

Use {さえ|さえ} for extreme emphasis.

{明日|あした}まで {に} {終|お|わ}る

{明日|あした}までに {終|お|わ}る

Deadline requires 'ni'.

{一言|ひとこと}まで {言|い}わない

{一言|ひとこと}さえ {言|い}わない

Extreme case.

{彼|かれ}すら {知|し}る

{彼|かれ}すら {知|し}らない

Negative polarity.

{死|し}ぬまで {に} {愛|あい}する

{死|し}ぬまで {愛|あい}する

Duration.

{何|なに}さえ {食|た|べ}ない

{何|なに}も {食|た|べ}ない

Use 'mo' for total negation.

문장 패턴

___まで待っています。

___でさえ知っています。

___まで歩いて行きます。

___さえ言いませんでした。

Real World Usage

Texting very common

5時まで待ってるね!

Job Interview common

来週までにお返事します。

Travel very common

東京までいくらですか?

Social Media common

彼でさえ知らない事実!

Food Delivery occasional

家まで届けてください。

Academic Writing common

本研究はここまでとする。

⚠️

시제는 항상 기본형!

이미 일어난 일이라도 まで 앞에는 과거형을 쓰지 않아요. '그가 올 때까지 기다렸다'라고 할 때도 «来るまで待った»라고 한답니다.
🎯

쿨하게 끝내기

친한 사이에서는 뒤에 오는 동사를 생략하고 말해도 의미가 다 통해요. 퇴근 시간을 물을 때 «5時まで!»라고만 해도 충분하죠.
💬

부탁할 땐 '거리감' 강조

단순한 목적지보다 그곳까지의 거리나 수고를 강조하는 «駅まで送って»가 일본인에겐 더 부드럽고 자연스럽게 들려요.

Smart Tips

Add 'ni' to 'made'.

明日まで終わる。 明日までに終わる。

Use 'de sae' instead of just 'sae'.

彼さえ知らない。 彼でさえ知らない。

Pair 'sae' with negative verbs.

彼さえ知る。 彼でさえ知らない。

Use 'made mo' for emphasis.

夜まで勉強した。 夜までも勉強した。

발음

made-wa-...

Particle connection

Particles are usually attached to the preceding word without a pause.

Emphasis

Noun ↑ + さえ

Rising intonation on the noun emphasizes the surprise.

암기하기

기억법

Think of 'Made' (まで) as a 'Made-to-order' limit, and 'Sae' (さえ) as a 'Say!' (Wow!) moment.

시각적 연상

Imagine a finish line flag for 'Made' and a shocked face for 'Sae'.

Rhyme

Time and place use 'made' until the end, 'sae' is for the surprise you intend.

Story

I walked until ({まで|まで}) the park. Even ({さえ|さえ}) the birds were quiet. I didn't even ({さえ|さえ}) have a snack.

Word Web

{まで|まで}{さえ|さえ}{時間|じかん}{場所|ばしょ}{強調|きょうちょう}{驚|おどろ}き

챌린지

Write 3 sentences about your day using {まで|まで} and 3 sentences about things you didn't even do today using {さえ|さえ}.

문화 노트

Used in all contexts, from business to casual.

Often uses 'made' similarly, but 'sae' might be replaced by 'nara' or other emphatic markers.

Strict distinction between 'made' and 'made ni' is essential for professional communication.

Particles evolved from ancient Japanese nouns and verbs.

대화 시작하기

{いつ|いつ}まで {日本|にほん}に {います|います}か?

{誰|だれ}でさえ {知|し}っている {人|ひと}は {誰|だれ}ですか?

{最後|さいご}まで {何|なに}を {頑張|がんば}りますか?

{何|なに}でさえ {知|し}っている {天才|てんさい}について {話|はな}しましょう。

일기 주제

Write about your travel plans using {まで|まで}.
Describe a surprising situation using {さえ|さえ}.
Reflect on your study goals using {まで|まで} and {までに|までに}.
Write a short story about an extreme situation using {さえ|さえ}.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

주어진 상황에 가장 알맞은 조사를 골라보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
마감 기한(한 번만 하면 되는 일)이므로 '까지는'의 뜻을 가진 までに가 정답이에요. まで를 쓰면 내일까지 쉬지 않고 숙제를 한다는 뜻이 돼요.
일본어 표현과 그에 맞는 한국어 뜻을 연결해보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
まで는 거리의 종착점, 는 방향을 나타내는 점이 가장 큰 차이예요.
문장에서 틀린 동사 형태를 찾아 바르게 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
まで 앞에는 시제와 상관없이 항상 동사의 기본형을 써야 한다는 걸 잊지 마세요!

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

明日___待ちます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: まで
Use 'made' for duration.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼でさえ知らない
Use 'de sae' for subject emphasis.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

5時までに待つ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 5時まで待つ
Duration requires 'made'.
Order the words. Sentence Building

彼 / 知らない / でさえ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼でさえ知らない
Subject + particle + verb.
Translate to Japanese. 번역

Even he doesn't know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼でさえ知らない
Correct emphasis.
Match the particle to its function. Match Pairs

Match 'made' and 'sae'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: made:until, sae:even
Basic definitions.
Fill in the blank.

一言___言わなかった。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: さえ
Extreme emphasis.
Choose the correct usage. 객관식

Which is correct for a deadline?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日までに
Deadline requires 'ni'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
빈칸에 알맞은 조사를 넣으세요. 빈칸 채우기

3時___電話してください。(3시까지는 전화해 주세요).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: までに
빈칸에 알맞은 조사를 넣으세요. 빈칸 채우기

3時___待っています。(3시까지 기다리고 있을게요).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: まで
'집에서 공원까지 뛰었습니다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

家 / 走りました / から / まで / 公園

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 家から公園まで走りました
'너까지?'를 일본어로 번역하세요. 번역

너까지?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あなたまで?
어떤 문장이 정답일까요? 객관식

낮까지 잤습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昼まで寝ました (hiru made nemashita)
틀린 부분을 고쳐주세요. Error Correction

死んだまで愛してる (죽었을 때까지 사랑해? - 어색한 표현)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 死ぬまで愛してる (shinu made)
알맞은 뜻끼리 짝지어 보세요. Match Pairs

시간 관련 표현을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
알맞은 표현을 고르세요. 빈칸 채우기

그렇게까지 안 해도 돼.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そこまでしなくていい
마감 기한을 나타내는 표현은? 객관식

기한 vs 한계

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来週までに (raishuu made ni)
'어제까지 몰랐어'를 만드세요. Sentence Reorder

昨日 / 知らなかった / まで

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日まで知らなかった
'비가 그칠 때까지'를 일본어로? 번역

비가 그칠 때까지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨が止むまで
조사 사용법을 고쳐보세요. Error Correction

東京までに行きます (도쿄까지는 갑니다? - 문맥상 어색)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 東京까지 行きます

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, 'made' is for time and place. Use 'made' with locations.

It's often used with negative verbs, but can be positive in conditional 'sae...ba' structures.

'Made' is duration (until), 'made ni' is a deadline (by).

Yes, e.g., 'even at 5 AM'.

It's neutral, but 'sura' is the formal version.

Yes, 'made ni' is a common stack.

'De' marks the subject as the extreme example.

Yes, very frequently for deadlines and meetings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hasta

Spanish uses 'hasta' for both duration and deadline, unlike Japanese.

French high

jusqu'à

French doesn't have a direct particle equivalent for 'sae' in the same way.

German high

bis

German uses 'sogar' for 'even', which is a separate adverb.

Chinese moderate

直到

Chinese '甚至' (even) is a conjunction, not a particle.

Arabic moderate

حتى

Arabic 'حتى' is highly context-dependent.

English moderate

until / even

Japanese particles are attached to the end of the noun.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!