한계와 놀라움: "~까지"와 "조차" (made)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {まで|まで} for time/distance limits and {さえ|さえ} to emphasize something surprising or extreme.
- Use {まで|まで} to mark the end point of time or space: {明日|あした}まで {待|ま}ちます (I will wait until tomorrow).
- Use {さえ|さえ} to mean 'even' for extreme cases: {彼|かれ}でさえ {知|し}らない (Even he doesn't know).
- Combine {まで|まで} with {も|も} for emphasis: {夜|よる}まで も {勉強|べんきょう}した (I studied even until night).
Overview
まで ({made})는 결승선입니다. 지도상의 목적지, 시계의 특정 시간, 또는 놀라운 한계(예: «너 *까지* 날 배신해?») 등 행동의 한계를 표시합니다. 초보자는 단순히 «~까지»로 배우지만, 사실 행동의 전체 범위를 설명하는 강력한 도구입니다.How This Grammar Works
まで는 명사나 동사에 직접 붙는 조사입니다. 현재 위치에서 특정 종점까지 선을 긋는 것으로 생각하세요.- 패턴: 명사 +
まで 東京{とうきょう}まで(도쿄까지)
まで 앞의 동사는 과거형이 아니라 보통 사전형(현재형)입니다.- 패턴: 동사 (사전형) +
まで 帰る{かえる}まで(집에 갈 때까지)
- 패턴: 명사 +
まで 子供{こども}まで(아이들조차)
Tone & Nuance
まで는 시간과 장소에 대해 말할 때 중립적입니다. 하지만 «조차»의 의미로 사용되면 감정적인 무게를 지니며 놀라움을 내포합니다.Contrast With Similar Patterns
まで (made) = 계속되는 동작
5時 まで 働きます (5시까지 계속 일합니다.)までに (made ni) = 마감 기한
5時 까지 に 来てください (5시까지 오세요.)Real Conversations
시나리오 1: 과로하는 직장인
A
昨日、何時 まで 仕事 してた? (어제 몇 시까지 일했어?)B
2時 まで。 (새벽 2시까지.)Common Mistakes
- 1과거형 동사 사용:
- ❌
来たまで待つ - ✅
来るまで待つ(올 때까지 기다리다)
Common Collocations
今{いま}まで(지금까지)
Quick FAQ
まで를 쓸 수 있나요?네, 보통 «조차/마저»의 의미로 씁니다 (先生まで - 선생님조차).
Particle Attachment
| Particle | Attaches to | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
|
まで
|
Noun/Time
|
Until/As far as
|
{明日|あした}まで
|
|
さえ
|
Noun
|
Even
|
{彼|かれ}さえ
|
Meanings
{まで|まで} indicates the limit of an action or state, while {さえ|さえ} adds an emphatic 'even' to a noun.
Temporal Limit
Until a certain time.
“{午後|ごご}5 {時|じ}まで {働|はたら}きます。”
“{明日|あした}まで {待|ま}ってください。”
Spatial Limit
As far as a certain place.
“{東京|とうきょう}まで {行|い}きます。”
“{家|いえ}まで {送|おく}ります。”
Emphatic 'Even'
Used to express surprise at an extreme example.
“{彼|かれ}でさえ {知|し}っている。”
“{名前|なまえ}さえ {忘|わす}れた。”
Reference Table
| 대상 | 문장 구조 | 예문 | 한국어 해석 |
|---|---|---|---|
|
시간
|
명사 + まで
|
5時まで
|
5시까지
|
|
장소
|
명사 + まで
|
東京まで
|
도쿄까지
|
|
동작의 한계
|
동사(기본형) + まで
|
終わるまで
|
끝날 때까지
|
|
의외의 인물/사물
|
명사 + まで
|
親友까지
|
절친까지(조차)
|
|
마감 기한
|
명사 + までに
|
明日までに
|
내일까지는
|
|
범위 설정
|
명사 + から + 명사 + まで
|
9時から5時まで
|
9시부터 5시까지
|
격식 수준 스펙트럼
{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}ちます。 (Daily plans)
{午後|ごご}5 {時|じ}まで {待|ま}つよ。 (Daily plans)
{5時|ごじ}まで {待|ま}つ。 (Daily plans)
5 {時|じ}まで {待|ま}ってる。 (Daily plans)
까지(Made)의 활용 범위
시간
- 朝まで 아침까지
- 5時まで 5시까지
장소
- 駅まで 역까지
- 家まで 집까지
정도/놀람
- 親友まで 절친까지(조차)
- そこまで 그렇게까지
까지 vs 까지는
어떤 조사를 쓸까?
마감 기한인가요?
도착지나 지속의 끝인가요?
자주 쓰는 패턴
일상 생활
- • 駅まで (역까지)
- • 家까지 (집까지)
- • 店まで (가게까지)
시간 표현
- • 明日まで (내일까지)
- • 今まで (지금까지)
- • 何時まで (몇 시까지)
수준별 예문
{東京|とうきょう}まで {行|い}きます。
I will go as far as Tokyo.
{明日|あした}まで {待|ま}ちます。
I will wait until tomorrow.
{ここ|ここ}まで {来|き}てください。
Please come here.
{名前|なまえ}さえ {知|し}りません。
I don't even know the name.
{夜|よる}まで {勉強|べんきょう}しました。
I studied until night.
{彼|かれ}でさえ {来|き}ませんでした。
Even he didn't come.
{駅|えき}まで {歩|ある}きます。
I walk to the station.
{一言|ひとこと}さえ {言|い}えません。
I can't even say one word.
{試験|しけん}まで {あと|あと}3 {日|にち}です。
There are 3 days until the exam.
{子供|こども}でさえ {知|し}っている {話|はなし}です。
It's a story even a child knows.
{家|いえ}まで {送|おく}ってくれてありがとう。
Thanks for walking me home.
{水|みず}さえ {飲|の|め}ません。
I can't even drink water.
{会議|かいぎ}は {午後|ごご}3 {時|じ}まで {続|つづ}きます。
The meeting continues until 3 PM.
{彼|かれ}は {謝罪|しゃざい}さえ しませんでした。
He didn't even apologize.
{頂上|ちょうじょう}まで {登|のぼ}りきりました。
I climbed all the way to the summit.
{彼|かれ}でさえ {解決|かいけつ}できなかった。
Even he couldn't solve it.
{死|し}ぬまで {忘|わす}れないでしょう。
I will likely not forget until I die.
{彼|かれ}さえ {来|き}てくれれば {大丈夫|だいじょうぶ}です。
If only he comes, it will be fine.
{最後|さいご}まで {諦|あきら}めないで。
Don't give up until the end.
{一銭|いっせん}さえ {持|も}っていません。
I don't even have a single cent.
{彼|かれ}の {努力|どりょく}は {称賛|しょうさん}に {値|あたい}するまでもない。
His efforts don't even need praise.
{彼|かれ}すら {知|し}らない {事実|じじつ}です。
It is a fact that even he doesn't know.
{何|なに}を {言|い}うまでもなく、{当然|とうぜん}です。
It goes without saying; it's natural.
{彼|かれ}でさえ {成|な}し {得|え}なかった {偉業|いぎょう}。
A great achievement that even he couldn't accomplish.
혼동하기 쉬운
Learners often use 'made' for deadlines.
Both can mean 'also' or 'even'.
Both relate to time.
자주 하는 실수
{明日|あした}までに {待|ま}つ
{明日|あした}まで {待|ま}つ
{彼|かれ}も {知|し}らない
{彼|かれ}さえ {知|し}らない
{学校|がっこう}にまで {行|い}く
{学校|がっこう}まで {行|い}く
{私|わたし}さえ {食|た|べ}る
{私|わたし}でさえ {食|た|べ}る
{5時|ごじ}までに {働|はたら}く
{5時|ごじ}まで {働|はたら}く
{名前|なまえ}さえ {知|し}る
{名前|なまえ}さえ {知|し}らない
{ここ|ここ}まで {に} {来|き}る
{ここ|ここ}まで {来|き}る
{彼|かれ}まで {知|し}らない
{彼|かれ}さえ {知|し}らない
{明日|あした}まで {に} {終|お|わ}る
{明日|あした}までに {終|お|わ}る
{一言|ひとこと}まで {言|い}わない
{一言|ひとこと}さえ {言|い}わない
{彼|かれ}すら {知|し}る
{彼|かれ}すら {知|し}らない
{死|し}ぬまで {に} {愛|あい}する
{死|し}ぬまで {愛|あい}する
{何|なに}さえ {食|た|べ}ない
{何|なに}も {食|た|べ}ない
문장 패턴
___まで待っています。
___でさえ知っています。
___まで歩いて行きます。
___さえ言いませんでした。
Real World Usage
5時まで待ってるね!
来週までにお返事します。
東京までいくらですか?
彼でさえ知らない事実!
家まで届けてください。
本研究はここまでとする。
시제는 항상 기본형!
쿨하게 끝내기
부탁할 땐 '거리감' 강조
Smart Tips
Add 'ni' to 'made'.
Use 'de sae' instead of just 'sae'.
Pair 'sae' with negative verbs.
Use 'made mo' for emphasis.
발음
Particle connection
Particles are usually attached to the preceding word without a pause.
Emphasis
Noun ↑ + さえ
Rising intonation on the noun emphasizes the surprise.
암기하기
기억법
Think of 'Made' (まで) as a 'Made-to-order' limit, and 'Sae' (さえ) as a 'Say!' (Wow!) moment.
시각적 연상
Imagine a finish line flag for 'Made' and a shocked face for 'Sae'.
Rhyme
Time and place use 'made' until the end, 'sae' is for the surprise you intend.
Story
I walked until ({まで|まで}) the park. Even ({さえ|さえ}) the birds were quiet. I didn't even ({さえ|さえ}) have a snack.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your day using {まで|まで} and 3 sentences about things you didn't even do today using {さえ|さえ}.
문화 노트
Used in all contexts, from business to casual.
Often uses 'made' similarly, but 'sae' might be replaced by 'nara' or other emphatic markers.
Strict distinction between 'made' and 'made ni' is essential for professional communication.
Particles evolved from ancient Japanese nouns and verbs.
대화 시작하기
{いつ|いつ}まで {日本|にほん}に {います|います}か?
{誰|だれ}でさえ {知|し}っている {人|ひと}は {誰|だれ}ですか?
{最後|さいご}まで {何|なに}を {頑張|がんば}りますか?
{何|なに}でさえ {知|し}っている {天才|てんさい}について {話|はな}しましょう。
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
までに가 정답이에요. まで를 쓰면 내일까지 쉬지 않고 숙제를 한다는 뜻이 돼요.まで는 거리의 종착점, へ는 방향을 나타내는 점이 가장 큰 차이예요.まで 앞에는 시제와 상관없이 항상 동사의 기본형을 써야 한다는 걸 잊지 마세요!Score: /3
연습 문제
8 exercises明日___待ちます。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
5時までに待つ。
彼 / 知らない / でさえ
Even he doesn't know.
Match 'made' and 'sae'.
一言___言わなかった。
Which is correct for a deadline?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises3時___電話してください。(3시까지는 전화해 주세요).
3時___待っています。(3시까지 기다리고 있을게요).
家 / 走りました / から / まで / 公園
너까지?
낮까지 잤습니다.
死んだまで愛してる (죽었을 때까지 사랑해? - 어색한 표현)
시간 관련 표현을 연결하세요:
그렇게까지 안 해도 돼.
기한 vs 한계
昨日 / 知らなかった / まで
비가 그칠 때까지
東京までに行きます (도쿄까지는 갑니다? - 문맥상 어색)
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
No, 'made' is for time and place. Use 'made' with locations.
It's often used with negative verbs, but can be positive in conditional 'sae...ba' structures.
'Made' is duration (until), 'made ni' is a deadline (by).
Yes, e.g., 'even at 5 AM'.
It's neutral, but 'sura' is the formal version.
Yes, 'made ni' is a common stack.
'De' marks the subject as the extreme example.
Yes, very frequently for deadlines and meetings.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta
Spanish uses 'hasta' for both duration and deadline, unlike Japanese.
jusqu'à
French doesn't have a direct particle equivalent for 'sae' in the same way.
bis
German uses 'sogar' for 'even', which is a separate adverb.
直到
Chinese '甚至' (even) is a conjunction, not a particle.
حتى
Arabic 'حتى' is highly context-dependent.
until / even
Japanese particles are attached to the end of the noun.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
[COVER] AMAZARASHI - 내가 죽으려고 생각한 것은(僕が死のうと思ったのは)ㅣCover by 김준수(XIA)
時計の読み方★なんじかな?時間の勉強★子供向けアニメ★What's the Time? Learning the Clock
[3MIN Dance boxercise to lose weight🔥] Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born!!
일본어 조사 まで vs までに 뉘앙스 차이 완벽하게 이해하기
하테나일본어
까지와 까지는의 차이? まで와 までに 10분 컷!
와카메센세
일본어 문법 조사 まで vs までに 5분 만에 끝내기
Japanese with Yuka
Related Grammar Rules
일본어 조사 さ (sa): 단정적인 강조와 추임새
Overview 일본어 원어민들이 대화 중에 리듬감 있게 `さ`를 붙여서 말하는 것을 들어본 적이 있나요? 이건 단순한 습관이 아니라...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
일본어 조사 'Bakari': '~뿐', '막 ~했다', '~만 하고 있다' (ばかり)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '오직', '그저'라는 의미를 가진 단어들을 자주 접하게 됩니다. 한국어로는 '만'이나 '...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...