B1 Particles 11 min read 쉬움

만 / 밖에 (shika~nai)

부족해서 아쉬운 마음을 담아 '오직 ~뿐'이라고 말하고 싶을 때 «しか»를 쓰고, 뒤에는 꼭 «ない» 형태의 부정문을 붙여주세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {しか|しか} + negative verb to express that something is the only option or amount available.

  • Attach {しか|しか} directly to the noun or particle (e.g., {水|みず}しか).
  • The verb following {しか|しか} must always be in the negative form.
  • It emphasizes limitation, often implying 'only' or 'nothing but'.
Noun + しか + Negative Verb = Only Noun

Overview

### Overview
일본어 학습을 하다 보면 '오직', '단지'라는 의미로 だけ(dake)를 가장 먼저 배우게 됩니다. 하지만 중급 단계로 넘어가면 '단지 ~뿐이다'라는 의미를 넘어, '그것밖에 없다'는 부정적인 뉘앙스나 아쉬움, 혹은 한정된 상황을 강조해야 할 때가 많습니다. 이때 사용하는 핵심 문법이 바로 しか~ない(shika~nai)입니다.
한국어의 '밖에 ~없다'와 완벽하게 일치하는 구조를 가지고 있어 한국인 학습자에게는 매우 직관적입니다. 예를 들어, 1000円だけある(1000엔이 있다/단지 1000엔이다)는 단순히 사실을 전달하지만, 1000円しかない(1000엔밖에 없다)라고 하면 '겨우 1000엔밖에 없어서 부족하다'는 화자의 주관적인 감정이 강하게 실립니다. 이 문법은 단순한 수량 표현을 넘어, 상황에 대한 태도나 감정을 전달하는 데 필수적인 도구입니다.
한국어의 '밖에'와 일본어의 しか는 둘 다 뒤에 반드시 부정어(없다, ~ない)를 동반한다는 점에서 문법적 성격이 매우 유사합니다. 이 글에서는 しか~ない의 정확한 활용법과 한국인 학습자가 자주 범하는 오류를 상세히 분석하겠습니다.
### How This Grammar Works
しか~ない는 언어학적으로 '부정 극성 항목(Negative Polarity Item, NPI)'으로 분류됩니다. 즉, しか는 그 자체로 문장을 종결할 수 없으며, 반드시 뒤에 부정적인 서술어(~ない, ~ません, ~ないだろう 등)가 따라와야 합니다. 한국어의 '~밖에'와 비교해 볼까요?
한국어에서도 «돈이 밖에 있다»라고 하지 않고 «돈이 밖에 없다»라고 하죠? 일본어의 しか도 이와 똑같은 논리 구조를 가집니다. しか는 앞에 오는 명사나 수량을 '포커스(Focus)'로 설정하고, 뒤에 오는 부정 서술어를 통해 '그 외의 것은 존재하지 않음'을 강하게 배제합니다.
예를 들어 この本しか読まない(이 책밖에 읽지 않는다)라는 문장은 단순히 '이 책만 읽는다'는 사실 전달을 넘어, '다른 책은 읽지 않는다'는 배타적인 의지를 보여줍니다. 여기서 しか는 '오직 이것만이 유일하다'는 범위를 획기적으로 좁히는 역할을 하며, 뒤의 ない가 그 범위를 벗어나는 모든 가능성을 차단합니다. 한국어의 '~밖에 없다'가 '그것을 제외한 나머지는 없다'는 의미를 내포하듯, 일본어의 しか~ない 역시 화자가 느끼는 한계점이나 부족함을 표현하는 데 최적화된 구조입니다.
### Formation Pattern
しか~ない의 결합 규칙은 매우 명확하지만, 조사와의 결합 방식에서 주의가 필요합니다. しか, 를 대신하여 들어가지만, 장소나 도구 등을 나타내는 다른 조사는 그대로 둡니다.
| 문법 관계 | 결합 방식 | 예시 |
|---|---|---|
| 주어/목적어 | 조사 생략 후 결합 | お金しかない (돈밖에 없다) |
| 장소/수단/동반 | 조사 뒤에 결합 | バスでしか行けない (버스로밖에 못 간다) |
| 수량/범위 | 조사 뒤에 결합 | 今日しか時間がない (오늘밖에 시간이 없다) |
기본 공식: [명사/구] + しか + [부정 서술어]
  • 동사: 読まない, 食べない, 行けない
  • 형용사: 高くない, 大きくない
  • 명사/나형용사: 学生じゃない, 静かじゃない
  • 존재: ない, いない, ありません, いません
예를 들어, «이 방법밖에 없다»는 この方法しかない가 되며, 정중체로 바꾸면 この方法しかありません이 됩니다. 한국어의 '밖에'가 체언 뒤에 바로 붙는 것과 달리, 일본어는 때에 따라 조사 뒤에 붙기도 하므로 이 차이를 인지하는 것이 중요합니다.
### When To Use It
첫째, '부족함이나 아쉬움'을 나타낼 때 사용합니다. «시간이 5분밖에 안 남았다»처럼 화자가 느끼는 긴박함이나 아쉬움을 표현합니다. 둘째, '유일한 선택지'를 강조할 때입니다.
«그 사람밖에 할 수 없다»와 같이 특정 대상이나 방법으로 한정할 때 매우 유용합니다. 셋째, '체념'의 뉘앙스를 담을 때입니다. «하는 수 없이 ~할 뿐이다»라는 의미로 ~するしかない라는 관용구를 자주 씁니다.
예를 들어, 카페에서 주문할 때 «커피밖에 안 됩니다»라고 말하면, 단순히 '커피만 있다'는 사실을 넘어 '다른 메뉴는 선택할 수 없다'는 제약의 뉘앙스가 강해집니다. 이처럼 しか~ない는 단순히 수량만 말하는 것이 아니라, 그 상황에 담긴 화자의 심리적 태도(아쉬움, 체념, 강조)를 드러내는 용도로 사용하세요.
### Common Mistakes
  1. 1긍정 서술어와 함께 사용하는 오류: 한국어의 '오직'과 혼동하여 *日本語しか話します라고 하는 경우가 많습니다. しか는 반드시 話しません처럼 부정형과 짝을 이뤄야 합니다. 이는 한국어의 '밖에 없다'가 항상 부정어와 결합하는 것과 같은 원리입니다.
  2. 2조사 생략 실수: *パンをしか食べない처럼 를 남겨두는 실수입니다. しか를 대체하므로 바로 붙여야 합니다. «빵을밖에»라고 말하지 않는 것과 같습니다.
  3. 3중립적인 상황에서 사용: 친구에게 «자녀가 몇 명인가요?»라는 질문에 {一人しかいません}이라고 답하면, «겨우 한 명밖에 없어요(더 있었으면 좋았을 텐데)»라는 아쉬움이나 불만족의 뉘앙스가 전달됩니다. 단순히 사실을 말할 때는 一人だけです를 써야 합니다. 한국어의 '밖에'도 마찬가지로 부정적인 맥락에서 주로 쓰인다는 점을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
だけしか~ない의 차이를 비교해 보겠습니다.
| 비교 항목 | だけ (dake) | しか~ない (shika~nai) |
|---|---|---|
| 의미 | ~만, 단지 | ~밖에 ~없다 |
| 뉘앙스 | 중립적, 긍정/부정 모두 가능 | 부정적, 아쉬움, 한정, 강조 |
| 문장 끝 | 긍정/부정 모두 가능 | 반드시 부정형 |
| 한국어 대응 | ~만 | ~밖에 ~없다 |
だけ는 단순히 '범위'를 지정하는 반면, しか~ない는 그 범위를 넘어서는 것을 '부정'함으로써 화자의 감정을 개입시킵니다. 긍정적인 상황(예: 세상에 하나뿐인 보물)에서는 世界に一つだけ라고 해야지 世界に一つしかない라고 하면 '세상에 하나밖에 없어서(부족해서) 문제다'라는 어색한 의미가 될 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: しか 뒤에 ない 말고 ないだろうなかった가 와도 되나요?
A1: 네, 가능합니다. 부정의 의미를 가진 서술어라면 시제나 추측 표현과 자유롭게 결합할 수 있습니다. ~しかなかった(밖에 없었다), ~しかないだろう(밖에 없을 것이다) 등 다양하게 활용해 보세요.
Q2: のみ(nomi)와는 어떻게 다른가요?
A2: のみだけ의 문어체(격식체)입니다. 안내문이나 격식 있는 자리에서 사용하며, しか~ない처럼 부정적인 뉘앙스를 꼭 포함하지는 않습니다.
Q3: 왜 한국인 학습자에게 이 문법이 중요한가요?
A3: 한국어의 '밖에'와 완벽하게 1:1로 대응하기 때문에, 이 문법을 마스터하면 일본어 특유의 '섬세한 감정 표현'을 한국어처럼 자연스럽게 구사할 수 있게 되기 때문입니다.

Formation Table

Noun/Particle Particle Verb Form Example
Noun
しか
Negative
{水|みず}しか{飲|の}みません
Time
しか
Negative
{明日|あした}しか{行|い}けません
Quantity
しか
Negative
{一人|ひとり}しか{来|き}ません
Place
しか
Negative
{ここ|ここ}しか{知|し}りません
Action
しか
Negative
{寝|ね}るしかありません
Object
しか
Negative
{本|ほん}しか{読|よ}みません

Meanings

This construction indicates that the preceding noun is the sole entity, amount, or action available, necessitating a negative verb to complete the thought.

1

Exclusive Limitation

Restricting the scope to a single item or amount.

“{今日|きょう}は{一時間|いちじかん}しか{寝|ね}ていません。”

“{彼|かれ}しか{来|こ}なかった。”

Reference Table

Reference table for 만 / 밖에 (shika~nai)
대상 패턴 뉘앙스 예시
명사
명사 + しか + 부정형
한정 / 부족함
{水|みず}しかない
수량
숫자 + しか + 부정형
불충분한 양
{一つ|ひとつ}しかない
시간
시간 + しか + 부정형
시간이 모자람
{五分|ごふん}しかない
장소
장소 + にしか + 부정형
특정 장소 한정
{日本| nihon}에しか{ない| nai}
사람
사람 + としか + 부정형
특정 인물 한정
{彼|かれ}와しか{話|はな}さない
행동
동사(기본형) + しか + ない
~할 수밖에 없다
{買|か}うしかない

격식 수준 스펙트럼

격식체
{千円|せんえん}しかございません。

{千円|せんえん}しかございません。 (Money)

중립
{千円|せんえん}しかありません。

{千円|せんえん}しかありません。 (Money)

비격식체
{千円|せんえん}しかないよ。

{千円|せんえん}しかないよ。 (Money)

속어
{千円|せんえん}しかねえ。

{千円|せんえん}しかねえ。 (Money)

'밖에'의 세계

しか~ない

느낌

  • 실망감 충분하지 않음
  • 비관적 부족함 강조

문법 규칙

  • 부정형 동사 nai/masen 필수
  • 조사 킬러 wa/ga/o를 대체

Dake vs. Shika

だけ (Dake)
중립적 단순한 사실
긍정/부정 모두 제한 없음
しか (Shika)
주관적 감정 섞임
부정형만 짝꿍 고정

알맞은 '오직' 고르기

1

양이 충분한가요?

YES
だけ (Dake) 사용
NO
다음 단계로
2

부정형 동사를 쓸 건가요?

YES
しか (Shika) 사용
NO ↓

'밖에'와 자주 쓰이는 단어들

💰

  • 100엔
  • 조금
  • 이것

시간

  • 5분
  • 1시간
  • 오늘
👥

사람

  • 한 명

수준별 예문

1

{水|みず}しかありません。

There is nothing but water.

2

{一人|ひとり}しかいません。

There is only one person.

3

{これ|これ}しかありません。

I only have this.

4

{今日|きょう}しかありません。

There is only today.

1

{日本語|にほんご}しか{話|はな}せません。

I can only speak Japanese.

2

{五分|ごふん}しかありません。

I only have five minutes.

3

{彼|かれ}しか{知|し}りません。

Only he knows.

4

{電車|でんしゃ}しかありません。

There is only the train.

1

{宿題|しゅくだい}しか{終|お}わっていません。

I have only finished the homework.

2

{彼|かれ}は{嘘|うそ}しか{言|い}いません。

He says nothing but lies.

3

{週末|しゅうまつ}しか{休|やす}めません。

I can only rest on weekends.

4

{店|みせ}には{パン|ぱん}しかありません。

The shop has nothing but bread.

1

{選択肢|せんたくし}は{二|に}つしかありません。

There are only two options.

2

{彼|かれ}の{努力|どりょく}しか{信|しん}じられません。

I can only believe in his efforts.

3

{成功|せいこう}しか{考|かんが}えていません。

I am thinking of nothing but success.

4

{事実|じじつ}しか{伝|つた}えていません。

I am conveying nothing but the facts.

1

{彼|かれ}しかこの{仕事|しごと}はできません。

Only he can do this job.

2

{絶望|ぜつぼう}しか{感|かん}じられません。

I can feel nothing but despair.

3

{歴史|れきし}しか{学|まな}んでいません。

I have studied nothing but history.

4

{道|みち}は{前|まえ}しかありません。

There is only the path forward.

1

{沈黙|ちんもく}しか{答|こた}えはありませんでした。

There was no answer but silence.

2

{愛|あい}しか{求|もと}めていません。

I seek nothing but love.

3

{彼|かれ}の{言葉|ことば}しか{耳|みみ}に{入|はい}りません。

Nothing but his words reach my ears.

4

{運命|うんめい}しか{変|か}えられません。

Only fate can be changed.

혼동하기 쉬운

Only / Nothing But (shika~nai) Dake vs Shika

Both mean 'only'.

Only / Nothing But (shika~nai) Nominalization

Using verbs with shika.

Only / Nothing But (shika~nai) Particles

Keeping 'ga' or 'wo'.

자주 하는 실수

{水|みず}しかあります。

{水|みず}しかありません。

Must use negative verb.

{水|みず}がしかありません。

{水|みず}しかありません。

Particle 'ga' is replaced.

{本|ほん}をしか{読|よ}みます。

{本|ほん}しか{読|よ}みません。

Particle 'wo' is replaced.

{一人|ひとり}しか{来|き}ました。

{一人|ひとり}しか{来|き}ませんでした。

Past tense must also be negative.

{明日|あした}しか{行|い}きます。

{明日|あした}しか{行|い}けません。

Potential form needs negative.

{それ|それ}しか{好|す}きです。

{それ|それ}しか{好|す}きではありません。

Adjectives need negative copula.

{彼|かれ}しか{知|し}る。

{彼|かれ}しか{知|し}りません。

Must use polite/dictionary negative.

{全部|ぜんぶ}しかありません。

{全部|ぜんぶ}ではありません。

Shika implies limitation, not total.

{彼|かれ}しか{会|あ}うつもりです。

{彼|かれ}しか{会|あ}うつもりはありません。

Negative must be at the end.

{時間|じかん}しかありませんでした。

{時間|じかん}しかありません。

Tense consistency.

{彼|かれ}しか{来|き}るはずです。

{彼|かれ}しか{来|き}ないはずです。

Negative must be inside the clause.

{それ|それ}しか{言|い}うことができません。

{それ|それ}しか{言|い}えません。

Avoid redundancy.

{何|なに}しか{食|た}べません。

{何|なに}も{食|た}べません。

Shika requires a specific noun.

문장 패턴

___しか___ません。

___しか___ませんでした。

___しか___ないです。

___しか___はずがありません。

Real World Usage

Texting very common

{明日|あした}しか無理!

Job Interview common

{経験|けいけん}はこれしかありません。

Ordering Food common

{水|みず}しかいりません。

Social Media common

{推|お}ししか勝たん!

Travel occasional

{現金|げんきん}しか使えません。

Work Email common

{来週|らいしゅう}しか対応できません。

⚠️

부정문의 함정

«しか»는 긍정문과 절대 같이 쓸 수 없어요. «하나밖에 있어요»라고 하고 싶어도 일본어로는 «하나밖에 없어요»인 «一つしかない»라고 해야 해요!
🎯

조사 킬러 'しか'

'은/는(は)', '이/가(가)', '을/를(を)' 자리에 «しか»가 오면 원래 조사는 사라져요. 하지만 «東京にしか»처럼 '에(に)', '에서(で)' 등은 그대로 둔 채 뒤에 붙여주세요.
💬

겸손의 미학

일본 사람들은 자신의 실력을 겸손하게 말할 때 «조금밖에 못 해요»라는 느낌으로 «少ししか話せません»이라는 표현을 정말 자주 쓴답니다.

Smart Tips

Ask yourself: Is it a positive or negative sentence?

{水|みず}しかあります。 {水|みず}しかありません。

Remember to delete 'ga' or 'wo' before 'shika'.

{本|ほん}をしか読みません。 {本|ほん}しか読みません。

Use 'no' to turn the verb into a noun.

{行|い}くしかありません。 {行|い}くしかないです。

Use 'gozaimasen' instead of 'arimasen'.

{時間|じかん}しかありません。 {時間|じかん}しかございません。

발음

SHI-ka

Emphasis

Place stress on the noun before 'shika' to emphasize the limitation.

Falling

N-shika-nai ↓

Finality and resignation.

암기하기

기억법

Think of 'Shika' as 'She-can't'—she can't do anything else but this one thing.

시각적 연상

Imagine a lonely island with only one palm tree. You point at it and say, 'Palm tree shika arimasen!' (Nothing but a palm tree).

Rhyme

Shika is the limit, the end of the line, use a negative verb to make it align.

Story

Ken went to a party. He looked at the buffet. There was only one piece of sushi left. He sighed and said, 'Sushi shika arimasen.' He ate it and went home.

Word Web

{だけ|だけ}{のみ|のみ}{限定|げんてい}{不足|ふそく}{否定|ひてい}{制限|せいげん}

챌린지

For the next 5 minutes, describe everything you have in your room using 'X shika arimasen'.

문화 노트

Used frequently in business to apologize for limited availability.

Often replaced with 'dake' or 'shika' with different verb endings.

Used to emphasize obsession, e.g., 'X shika katan' (X is the only one that wins).

Derived from the particle 'shi' (emphatic) and 'ka' (interrogative/uncertainty).

대화 시작하기

{今日|きょう}は{何|なに}を{食|た}べましたか?

{趣味|しゅみ}は{何|なに}ですか?

{日本|にほん}で{行|い}きたい{場所|ばしょ}は?

{人生|じんせい}で{大切|たいせつ}なものは?

일기 주제

Describe your fridge contents using shika.
Write about a time you had limited options.
Discuss your professional goals.
Reflect on a life philosophy.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

다음 중 맞는 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«しか»는 항상 부정형 동사인 arimasen과 짝꿍이며, '이/가(が)' 같은 조사를 대신해서 쓰여요.
틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
조사 '을/를(を)'을 삭제하고, 동사를 부정형인 hanasemasen으로 바꿔야 완벽한 문장이 돼요.
일본어 표현과 알맞은 뜻을 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«しか»는 부족함과 한정을, «だけ»는 중립적인 사실을 나타내요. «에(に)» 같은 조사는 «しか» 앞에 남겨두는 것도 잊지 마세요!

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

{私|わたし}は{水|みず}しか___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Shika requires a negative verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{本|ほん}をしか{読|よ}みません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove 'wo'.
Choose the correct particle. 객관식

{彼|かれ}は{一人|ひとり}___{来|き}ませんでした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Shika matches negative verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

{ありません|しか|水|みず}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Japanese. 번역

I only have 5 minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage.
Which is more restrictive? 객관식

Choose the restrictive form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Shika is restrictive.
Fill in the blank.

{明日|あした}しか{時間|じかん}が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Negative verb required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{全部|ぜんぶ}しか{食|た}べません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Shika doesn't work with 'all'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸에 알맞은 조사와 동사 형태를 채우세요. 빈칸 채우기

{冷蔵庫|냉장고}에 {卵|달걀}이 하나 ______ . (하나밖에 없어요)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しかありません
'그하고밖에 이야기 안 해'라는 뜻이 되도록 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

[{話|이야기}하지 않아] [{彼|かれ}] [{와밖에}]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼|かれ}와밖에 {話|이야기}하지 않아
'5분밖에 없어요'를 일본어로 번역하세요. 번역

しか를 사용해 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 5{分|분}밖에 없습니다.
불평하는 것처럼 들리는 문장은 무엇일까요? 객관식

실망한 목소리로 말하는 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {給料|월급}이 20{万|만}엔밖에 없습니다.
'밖에'를 쓸 때 각 조사가 어떻게 변하는지 연결하세요. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
'야채밖에 안 먹어요' 문장의 틀린 부분을 고치세요. Error Correction

{野菜|야채}를밖에 {食|먹}지 않습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {野菜|야채}밖에 {食|먹}지 않습니다.
'할 수밖에 없어'라는 관용구를 완성하세요. 빈칸 채우기

{やる|할} ______ {ない|수밖에 없다}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しか
'이건 도쿄에서밖에 못 사'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

[{買|살} 수 없어] [이것은] [{東京|도쿄}에서밖에]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것은 {東京|도쿄}에서밖에 {買|살} 수 없어
올바른 정중한 과거 부정형을 고르세요. 객관식

'두 명밖에 안 왔어요' (과거형)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {二人|두 명}밖에 {来|오}지 않았습니다.
'물밖에 없어'를 번역하세요. 번역

일본어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {水|물}밖에 없다.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it is grammatically incorrect. Always use a negative verb.

It can be used in both formal and informal settings depending on the verb ending.

Dake is neutral/affirmative; shika is restrictive/negative.

No, 'shika' replaces 'ga' and 'wo'.

Use the dictionary form + 'no' + 'shika' + 'nai'.

Yes, it is very common for expressing limitations.

Yes, e.g., 'Hitori shika inai' (Only one person is here).

Yes, it implies that the mentioned item is the only thing available.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no... más que

Spanish requires the verb to be conjugated for person.

French moderate

ne... que

French uses 'que' instead of a negative verb.

German partial

nichts als

German does not require a negative verb.

Arabic high

la... illa

The word order is different.

Chinese low

zhi you

Chinese does not use negative verbs for this.

Japanese high

dake

Dake is neutral, shika is restrictive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!