현실적 조건문 (Agar...)
agar를 쓰고, 조건에는 Subjunctive나 Past를, 결과에는 Present나 Future를 쓰면 돼요!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'اگر' (agar) to describe a possible future result based on a specific condition.
- Use 'اگر' + Present Tense for the condition: اگر باران ببارد (If it rains).
- Use Future or Present Tense for the result: خانه میمانم (I stay home).
- The order can be swapped: خانه میمانم اگر باران ببارد (I stay home if it rains).
Overview
agar(اگر)라는 접속사를 사용하여 만듭니다. 한국어 문법과 비교해볼까요? 한국어에서는 '조건절'과 '결과절'이 있고, 동사의 어미를 활용해 시제를 표현하죠.agar 절과 그 결과가 나타나는 주절입니다. 한국어 문장 구조와 비교하면 이해가 빠릅니다. 한국어는 [조건절] + [결과절] 순서로 말하는데, 페르시아어도 똑같습니다.beravam(내가 간다면)은 단순히 '내가 간다'가 아니라 '내가 갈 가능성이 있다면'이라는 가정의 의미를 담고 있습니다.- 1
Agar dars bexāni, movaffaq mīshavi.(공부하면, 성공할 거야.) - 2
Agar pul dāshte bāsham, xāham raft.(돈이 있다면, 갈 것이다.) - 3
Agar sardet shod, lebās bepush.(추우면, 옷을 입어라.)
agar 뒤에 '단순 과거'를 쓰기도 한다는 것입니다. 이는 한국어에서 '숙제 끝냈으면(끝냈다면) 놀러 가자'라고 할 때 과거형 어미를 써서 조건을 거는 것과 매우 유사합니다. 문법적으로는 접속법이 완벽하지만, 친구와 카톡을 하거나 카페에서 대화할 때는 과거형을 써서 더 자연스럽게 말하기도 합니다.Agar vaght dāshte bāsham, be kāfe mīravim이라고 할 수 있죠. 한국어의 '~면'과 100% 매칭됩니다.Agar takhfif bedahid, mīxaram이라고 합니다. 한국어의 조건부 제안과 똑같습니다.Agar dars naxāni, dar emtehān moshkel dāri처럼 표현합니다. 한국어의 '~하지 않으면 ~할 거야'라는 경고조의 문장과 구조적으로 완벽히 대응하죠. 이처럼 페르시아어 조건문은 단순한 문법을 넘어, 타인과 상호작용하고 자신의 의사를 논리적으로 전달하는 핵심 도구입니다.- 1조건절에 미래형 사용: 한국어에서는 '내일 비가 오면'이라고 하지만, 한국어의 미래 시제와 혼동해 조건절에 미래형을 쓰는 경우가 많습니다. 페르시아어는 조건절에 미래형을 쓰지 않습니다. (L1 간섭: 한국어의 '미래 조건'을 그대로 직역하려는 습관 때문입니다.)
- 2부정형 접속법의 오류: 접속법 부정형은
be-를 빼고na-를 붙여야 하는데, 이를 잊고be-를 그대로 두는 실수가 잦습니다. (L1 간섭: 한국어는 부정어 '안/못'을 동사 앞에 붙이기만 하면 되지만, 페르시아어는 접두사 체계가 변하므로 나타나는 혼란입니다.) - 3주어 생략의 무리한 적용: 한국어는 주어 생략이 매우 자유롭습니다. 하지만 페르시아어는 동사 변화에 주어가 포함되어 있더라도, 강조를 위해 주어를 넣어야 할 때가 있습니다. 이를 무시하면 문맥이 모호해집니다.
agar) | 시간절 (vaghti ke) |agar는 '비가 올지 안 올지 모르는 상황'을 가정하고, vaghti ke는 '비가 오는 그 시점'을 강조합니다. 이 차이를 이해하면 훨씬 더 자연스러운 페르시아어 구사가 가능합니다.agar는 항상 문장 맨 앞에 와야 하나요?Man mīravam, agar biāyi (내가 갈게, 네가 온다면)도 가능합니다.Agar āmad, be man begu (그가 오면, 나에게 말해줘)는 매우 자연스러운 회화 표현입니다.Conditional Structure
| Part | Grammar | Example |
|---|---|---|
|
If-Clause
|
اگر + Present
|
اگر بروی
|
|
Result-Clause
|
Future/Present
|
میروم
|
|
Negative If
|
اگر + Present (Neg)
|
اگر نروی
|
|
Negative Result
|
Future/Present (Neg)
|
نمیروم
|
|
Question If
|
اگر + Present + ?
|
اگر بروی؟
|
|
Question Result
|
Future/Present + ?
|
میروی؟
|
Meanings
Real conditionals describe situations that are likely to happen in the future if a specific condition is met.
Likely Future
Predicting a result for a possible future event.
“اگر درس بخوانی، موفق میشوی.”
“اگر هوا خوب باشد، بیرون میرویم.”
Reference Table
| 조건 (만약...) | 사용 시제 | 결과 (...라면) | 의미 |
|---|---|---|---|
|
Agar barān biyāyad
|
현재 가정법
|
mā nemiravim
|
비가 오면, 우리는 안 갈 거예요 (표준)
|
|
Agar barān āmad
|
단순 과거
|
chatreto bardār
|
비 오면, 우산 챙겨 (구어체/확신)
|
|
Agar dars bekhāni
|
현재 가정법
|
ghabūl mishavi
|
공부하면, 합격할 거야 (일반적 사실)
|
|
Agar u rā didi
|
단순 과거
|
salām beresān
|
그를 보면, 안부 전해줘 (부탁)
|
|
Agar vaght dāshtam
|
단순 과거
|
miāyam
|
시간 있으면, 갈게요 (계획)
|
|
Agar nahār nakhordi
|
단순 과거
|
biā injā
|
점심 안 먹었으면, 여기로 와 (초대)
|
격식 수준 스펙트럼
چنانچه تشریف بیاورید، عزیمت خواهیم کرد. (Social plans)
اگر بیایید، میرویم. (Social plans)
اگه بیای، میریم. (Social plans)
اگه پاشی بیای، میزنیم به چاک. (Social plans)
'Agar' 뒤에 올 동사 선택하기
조건이 확실한 사실인가요?
상태(가지다/원하다)를 나타내나요?
편한 대화(구어체)인가요?
가정법 vs 과거형 조건문
페르시아어 조건문의 구조
조건 (원인)
- Agar + 가정법 표준형
- Agar + 과거형 구어체
결과 (효과)
- 미래 시제 ~할 것이다
- 명령형 ~해라
자주 쓰이는 'Agar' 상황
사교
- • 답장하기
- • 만남 약속
- • 늦을 때
여행
- • 호텔 예약
- • 기차 타기
- • 날씨 확인
쇼핑
- • 가격 흥정
- • 할인 요청
- • 환불하기
수준별 예문
اگر گرسنه هستی، غذا بخور.
If you are hungry, eat food.
اگر خسته هستی، بخواب.
If you are tired, sleep.
اگر پول داری، خرید کن.
If you have money, shop.
اگر سرد است، ژاکت بپوش.
If it is cold, wear a jacket.
اگر فردا باران نبارد، به پارک میرویم.
If it doesn't rain tomorrow, we will go to the park.
اگر به من زنگ بزنی، خوشحال میشوم.
If you call me, I will be happy.
اگر امتحان را قبول شوی، جایزه میگیری؟
If you pass the exam, will you get a prize?
اگر دیر برسی، قطار را از دست میدهی.
If you arrive late, you will miss the train.
اگر بتوانم، حتماً در جلسه شرکت میکنم.
If I can, I will definitely attend the meeting.
اگر این کتاب را بخوانی، خیلی چیزها یاد میگیری.
If you read this book, you will learn a lot.
اگر بخواهی، میتوانیم با هم برویم.
If you want, we can go together.
اگر مشکلی پیش بیاید، به تو خبر میدهم.
If a problem arises, I will let you know.
چنانچه مایل باشید، میتوانیم قرارداد را بازبینی کنیم.
If you are inclined, we can review the contract.
اگر سرمایهگذاری کنید، سود خوبی خواهید داشت.
If you invest, you will have good profit.
اگر شرایط جوی مساعد باشد، پرواز انجام میشود.
If weather conditions are favorable, the flight will proceed.
اگر به توصیههای من عمل کنی، موفق خواهی شد.
If you follow my advice, you will succeed.
اگرچه سخت است، اما اگر تلاش کنی، به نتیجه میرسی.
Although it is hard, if you try, you will reach the result.
هرگاه فرصتی دست دهد، باید از آن استفاده کرد.
Whenever an opportunity arises, one must use it.
اگر بخواهیم واقعبین باشیم، این پروژه زمانبر است.
If we want to be realistic, this project is time-consuming.
اگر قرار باشد تغییری ایجاد کنیم، باید از خودمان شروع کنیم.
If we are to make a change, we must start with ourselves.
اگر چنانچه در این باب تردیدی باشد، میتوان به منابع رجوع کرد.
If there is any doubt regarding this, one can refer to the sources.
اگر فرض را بر این بگیریم که دادهها صحیح هستند، نتیجه منطقی است.
If we assume that the data is correct, the result is logical.
اگرچه ممکن است در نگاه اول ساده به نظر برسد، اما اگر عمیقتر شویم، پیچیده است.
Although it may seem simple at first glance, if we go deeper, it is complex.
اگر بنا باشد که عدالت برقرار شود، باید قوانین اصلاح گردند.
If justice is to be established, the laws must be reformed.
혼동하기 쉬운
Learners mix up the tenses.
Learners add 'ke' unnecessarily.
Translating 'If I will go' literally.
자주 하는 실수
اگر خواهم رفت، میبینمت
اگر بروم، میبینمت
اگر باران ببارد، من خواهم ماند
اگر باران ببارد، میمانم
اگر تو آمدی، من میروم
اگر تو بیایی، من میروم
اگر باران، خانه میمانم
اگر باران ببارد، خانه میمانم
اگر نیایی، نمیروم
اگر نیایی، نمیروم
اگر او بیاید، ما میرویم؟
اگر او بیاید، ما میرویم؟
اگر من پول دارم، میخرم
اگر پول داشته باشم، میخرم
اگر میرفتم، میدیدم
اگر بروم، میبینم
اگر او میتواند، انجام میدهد
اگر بتواند، انجام میدهد
اگر که بیایی
اگر بیایی
اگر چنانچه که بیایی
اگر بیایی
اگر میبود، میشد
اگر باشد، میشود
اگر بیاید، رفته بودم
اگر بیاید، خواهم رفت
문장 패턴
اگر ___، ___.
___ اگر ___.
اگر ___، میتوانم ___.
اگر بخواهم ___، باید ___.
Real World Usage
اگه رسیدی خبر بده.
اگر این پست را دوست دارید، لایک کنید.
اگر استخدام شوم، تمام تلاشم را میکنم.
اگر نقشه داشته باشیم، گم نمیشویم.
اگر غذا سرد باشد، آن را پس میدهم.
اگر فرضیه درست باشد، نتیجه منطقی است.
인샬라(Inshālā)의 마법
Agar inshālā biāyad...
'만약' 생략하기
Vaght dāri, biā(시간 있으면 와).
'Will'을 그대로 번역하지 마세요
Agar man khāham raft라고 하면 아주 어색해요. 그냥 가정법인
Agar beravam을 쓰세요.Smart Tips
Replace 'اگر' with 'چنانچه'.
Use 'اگه' instead of 'اگر'.
Put the result clause first.
Stick to simple present in the condition.
발음
Agar
Pronounced 'a-gar'. The 'g' is hard as in 'go'.
Rising-Falling
اگر بیایی (↗) ، میرویم (↘)
The condition rises, the result falls.
암기하기
기억법
Agar (If) leads to the goal (Result).
시각적 연상
Imagine a bridge. The left side is 'Agar' (the condition), the right side is the 'Result'. You must cross the bridge to get the result.
Rhyme
اگر بیایی، میبینمت / اگر نروی، میمانمت
Story
Ali wants to go to the park. He says: 'If it is sunny, I will go.' He checks the sky. It is sunny. He goes.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your plans for tomorrow using 'اگر'.
문화 노트
People often drop the 'r' in 'agar' to sound like 'age'.
Use 'چنانچه' instead of 'اگر' for a more sophisticated tone.
Often uses more direct, simple structures.
Derived from Middle Persian 'agar'.
대화 시작하기
اگر فردا تعطیل باشد، چه کار میکنی؟
اگر پول زیادی داشته باشی، چه میخری؟
اگر بخواهی یک زبان جدید یاد بگیری، کدام را انتخاب میکنی؟
اگر قرار باشد در یک کشور دیگر زندگی کنی، کدام کشور است؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Agar fardā vaght ____, miāyam. (내일 시간 있으면 갈게요.)
가장 적절한 번역을 고르세요:
Agar barān khāhad bārid, mā nemiravim.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesاگر تو ___ (آمدن)، من میروم.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
اگر خواهم رفت، تو را میبینم.
اگر / میروم / بیایی / تو
If you have time, call me.
A: اگر فردا هوا خوب باشد، چه میکنی? B: ___
Use: اگر، درس خواندن، موفق شدن
اگر بیایی، میروم.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesAgar u rā ____ (보다 - 가정법), salāmati bede.
Agar ziyād ____ (먹다 - 가정법), mariz mishavi.
문장의 짝을 맞추세요.
agar / dars / bekhāni / ghabul / mishavi
'네가 오면 우리는 기쁠 거야'를 번역하면?
구어체 버전을 고르세요:
Agar fardā kārmand hastam...
Agar u ____ (오지 않다), man miravam.
상황: 친구가 늦을지도 모릅니다. 당신은 뭐라고 할까요?
takhfif / agar / bedahid / mikharam
'가능하다면'을 번역하면?
이 문장이 왜 맞을까요: 'Agar in rā mikhāhi, bardār.'
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
Yes, but it changes the meaning to a hypothetical or a past-real condition. For A2, stick to present.
No, 'اگه' is informal. Use 'اگر' in writing.
Yes, it's very common and sounds natural.
It's fine in texting, but use it in formal writing.
That's a different structure. Stick to future possibilities for now.
It's the main way to express cause and effect.
Yes, 'چنانچه' and 'هرگاه' are more formal.
Yes, the subject must be consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + Present, Future
Spanish has more complex subjunctive rules for unreal conditions.
Si + Present, Future
French has specific rules for 'si' contraction before 'il'.
Wenn + Present, Present/Future
German verb placement is strictly governed by the 'wenn' clause.
~tara / ~ba
Persian uses a conjunction; Japanese uses verb suffixes.
إذا (Idha) + Past/Present
Arabic tense usage in conditions is distinct from Persian.
如果 (Rúguǒ) + ...
Chinese has no verb conjugation, making the structure simpler.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
페르시아어 문장 연결하기: 그리고 & 하지만 (`va`, `vali`)
### Overview 페르시아어 학습을 시작하신 여러분, 안녕하세요! 기초 단계를 지나 문장을 길게 이어 붙이고 싶어지는 A2 단계에...
페르시아어로 이유 설명하기: 마법의 단어 'Chon' (왜냐하면)
### Overview 페르시아어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 중요한 문법 요소 중 하나가 바로 이유를 설명하는 방식입...
접속사 '그러나': ammā vs. vali
### Overview 안녕하세요! 페르시아어 학습의 세계에 오신 것을 환영합니다. 오늘 우리가 배울 내용은 문장을 더 풍성하고 자연...
페르시아어로 "또는" 말하기: `yā` (یا)
### Overview 페르시아어 학습을 시작하신 여러분, 정말 반갑습니다! 오늘 배울 내용은 페르시아어에서 '또는', '혹은'이라는...
시간 절: 'Vaghti ke' (~할 때) 사용법
### Overview 안녕하세요! 페르시아어 학습 여정을 함께하고 있는 선생님입니다. 오늘 우리가 배울 주제는 바로 '시간 절'을 만...