C1 Prepositions & Particles 12 min read 보통

~에 관해서라면 (أما... فـ)

아랍어에서 '아, 이건 말이지' 하고 특정 주제를 강조하거나 대조할 때 쓰는 마법 같은 조합이 있어요. 바로 «أما» 와 «فـ» 이죠. 이 둘은 항상 짝꿍처럼 «함께» 다니면서 문장을 더 «명확»하고 «강조»하는 역할을 해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Amma' to highlight a topic and 'Fa-' to introduce the comment about it.

  • Always start with 'Amma' followed by the topic: 'Amma al-qahwatu...'
  • You must include the particle 'Fa-' before the predicate: '...fasharibtuha'.
  • The 'Fa-' is mandatory; omitting it makes the sentence grammatically incorrect.
أما (Topic) + فـ (Comment)

Overview

두바이의 북적이는 브런치 카페에서 친구들의 커피 주문을 정리하고 있다고 상상해 보세요. «나는 플랫 화이트로 할게. 그런데 사라에 관해서라면(as for Sarah), 걔는 말차 라떼를 원해.»라고 말하고 싶을 때, 바로 이때 `أما...
فـ`가 등장합니다. 아랍어에서 이 소사 쌍은 무대 위의 스포트라이트와 같습니다. 여러 대상 중 특정 주제 하나를 골라내어 그것에 대해 정확히 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.
단순히 정보를 전달하는 것이 아니라 조직화하는 것이죠. 문장의 주어를 위한 궁극적인 'VIP 패스'라고 생각하세요. 세련되고 정확하며 여러분을 전문가처럼 보이게 합니다.
단순한 문장만으로도 의사소통은 가능하지만, أما를 사용한다는 것은 여러분이 기본적인 구글 번역기 수준을 넘어 진짜 고급스러운 유창함의 단계에 들어섰음을 보여줍니다. «음식은 좋아»라고 말하는 것과 «음식에 관해서라면, 정말 환상적이었어!»라고 말하는 것의 차이입니다. 다만 빨래 더미를 설명할 때는 쓰지 마세요.
그러기엔 너무 드라마틱하니까요. 여러분의 빨래가 정말 전설적인 수준이 아니라면 말이죠.

How This Grammar Works

본질적으로 أما는 조건처럼 느껴지지 않는 조건 소사입니다. 언어학적으로는 «무슨 일이 일어나든, X는 Y이다»라는 구절을 대신합니다. 하지만 오늘날 그렇게 말하는 사람은 없죠.
요즘에는 대조와 세부 묘사를 위해 사용됩니다. 이것은 '주제-설명(Topic-Comment)' 구조를 만듭니다. أما로 주제를 도입하고, 그 주제에 대해 다른 말을 하기 전에 *반드시* فـ(fa)라는 글자를 사용해야 합니다.
이 작은 فـ가 바로 다리 역할을 합니다. 이것이 없으면 문장은 저렴한 이케아 의자처럼 무너져 버립니다. 알자지라 뉴스 헤드라인이나 어떤 넷플릭스 드라마가 더 나은지에 대한 격렬한 왓츠앱 토론 중에 이 표현을 자주 보게 될 것입니다.
화제를 전환할 때 도움이 됩니다. 세 가지 다른 것에 대해 이야기할 때, أما는 말을 반복하지 않고도 그것들을 구별할 수 있게 해줍니다. 모든 것에 완벽하게 라벨이 붙은 마음속의 서류 캐비닛을 가지고 있는 것과 같습니다.

Formation Pattern

1
이 구조를 만드는 것은 요리 레시피를 따르는 것과 같습니다. 재료 하나만 망쳐도 전체 맛이 변하죠. 기억해야 할 4단계 순서는 다음과 같습니다.
2
소사 أما로 시작합니다. 이것은 «주목해 주세요!»라는 신호입니다.
3
이야기하고 싶은 명사나 대명사(주제)를 추가합니다. 이 명사는 보통 주격(Marfu')입니다.
4
바로 다음 단어의 앞에 접두사 فـ를 붙입니다. 이것은 타협의 여지가 없습니다.
5
생각(설명)을 완성합니다. 동사, 다른 명사, 또는 완전히 새로운 절이 될 수 있습니다.
6
패턴: أما + [주어] + فـ + [술어]
7
예시: أما الطعام فكان لذيذاً (음식에 관해서라면, 맛있었다)
8
전치사구가 있는 경우 보통 فـ 다음에 옵니다. 대명사를 사용하는 경우 أما أنا فأحب القهوة (나에 관해서라면, 커피를 좋아해)처럼 말합니다. فـأحب에 직접 붙는 것에 주목하세요. 마치 딱 붙어 다니는 어린 동생 같습니다. 절대 혼자 있으려 하지 않죠.

When To Use It

대화의 '감독'이 되고 싶을 때마다 이 규칙을 사용하세요.
  • 대조: 두 사람이나 사물을 비교하고 싶을 때. «내 형은 게임을 좋아하지만, 나에 관해서라면 나는 독서를 더 좋아해.»
  • 목록과 세부 사항: 그룹을 소개한 후 그것을 하나씩 풀어서 설명하고 싶을 때. «프로젝트가 세 개 있습니다. 첫 번째에 관해서라면... 두 번째에 관해서라면...»
  • 새로운 포인트 시작: 이메일을 작성하다가 예산 이야기에서 마감 기한 이야기로 넘어가고 싶을 때.
  • SNS 캡션: '기대 vs 현실' 게시물에 아주 좋습니다. أما الواقع فمختلف تماماً (현실에 관해서라면, 완전히 다릅니다)
  • 공식적인 연설: 권위의 층을 더해줍니다. «나는 체계적이며 내가 무엇에 대해 말하고 있는지 정확히 알고 있다»는 인상을 줍니다.
  • 문자 메시지: 친구들에게 계획에 대해 약간 드라마틱하거나 아주 명확하게 말하고 싶을 때 사용하세요. 단톡방에서 «누가 뭐라고 했지?» 같은 혼란을 방지해 줍니다.

Common Mistakes

여기서 저지를 수 있는 가장 큰 죄는 فـ를 잊어버리는 것입니다. 한국어나 영어 사용자들에게 가장 흔한 실수인데, «~에 관해서라면»이라는 표현에는 아랍어처럼 의무적인 'fa'에 해당하는 글자가 없기 때문입니다. 만약 أما الكتاب هو مفيد라고 말하면, 아랍어 원어민은 마블 영화의 절벽 끝 결말(cliffhanger)처럼 문장의 나머지를 계속 기다릴 것입니다. *반드시* أما الكتاب فمفيد라고 말해야 합니다.
  • 이중 주제: فـ 앞에 주어를 두 개 두지 마세요. 단순하게 유지하세요.
  • 잘못된 배치: 명사 앞에 فـ를 두지 마세요. 명사 뒤, 술어 바로 앞에 옵니다.
  • 남용: 모든 문장에 사용하지 마세요. 19세기 철학자나 아주 열정적인 뉴스 앵커처럼 들릴 수 있습니다.
  • 격 오류: أما 다음의 명사는 거의 항상 주격(Damma로 끝남)이라는 것을 기억하세요. 문장의 복잡함 때문에 기초 문법을 잊지 마세요.

Contrast With Similar Patterns

그냥 لكن(하지만)을 쓰면 안 되나요?
라고 궁금해할 수 있습니다. لكن은 단순한 접속사입니다. 두 대립하는 아이디어를 연결하죠. أما... فـ는 훨씬 더 강력합니다. 구조적인 전환점(pivot)입니다.
  • أما vs بينما(동안/반면): بينما는 동시에 일어나는 두 가지 일을 묘사합니다. أما는 두 가지 뚜렷한 상태나 성질을 묘사합니다.
  • أما vs أو(또는): أو는 선택권을 줍니다. أما는 기존 사실에 대한 세부 설명을 줍니다.
  • أما vs إما... أو...: '~이거나 ~이거나(either... or...)' 구조와 혼동하지 마세요. 비슷해 보이지만, فـ가 바로 여러분이 '~에 관해서라면' 버전을 쓰고 있다는 것을 알려주는 비법 소스입니다.

Quick FAQ

Q

أما 바로 뒤에 명사 없이 사용할 수 있나요?

아니요, أما는 도입할 주제가 필요합니다.

Q

فـ는 항상 동사에 붙어야 하나요?

전혀요! 명사, 형용사, 또는 إن 같은 다른 소사에도 붙을 수 있습니다.

Q

문자 메시지에 쓰기엔 너무 격식 차린 표현인가요?

확실히 '제대로 된' 표현이지만, 명확하게 전달하고 싶거나 재미있게 말하고 싶을 때 문자에서도 사용됩니다.

Q

코란에서도 사용되나요?

아주 자주요! 아랍 문학에서 가장 고전적인 구조 중 하나입니다.

Q

말하기 시험에서 فـ를 잊어버리면 어떻게 되나요?

시험관이 알아차리겠지만, 스스로 정정한다면 괜찮습니다. أمافـ를 부부라고 생각하세요. 공공장소에서 절대 떨어져 있지 않습니다.

Structure of Amma... Fa-

Particle Topic Connector Comment
أما
أنا
فـ
أحب القهوة
أما
العمل
فـ
مهم جداً
أما
الطلاب
فـ
يدرسون
أما
الجو
فـ
بارد
أما
أنت
فـ
تستطيع الذهاب
أما
هي
فـ
تعمل بجد
أما
نحن
فـ
جاهزون
أما
هم
فـ
سافروا

Meanings

This structure is used to isolate a topic for emphasis or contrast, signaling a shift in focus or a comparison.

1

Thematic Emphasis

Highlighting a specific subject to contrast it with others.

“أما أنا فأحب القراءة.”

“أما أخي فيفضل الرياضة.”

2

Topic Shifting

Changing the subject of conversation smoothly.

“أما عن المشروع، فسنناقشه غداً.”

“أما بخصوص السفر، فكل شيء جاهز.”

Reference Table

Reference table for ~에 관해서라면 (أما... فـ)
부분 기능 예시
أما
도입 / 화제 전환
أما المشروع...
화제 (명사)
강조하려는 대상
...الجديد...
فـ
필수 연결 / 이어주기
...فسيبدأ...
설명
화제에 대한 정보
...غداً.
대조
두 대상을 비교
أما علي فنجح، وأما زيد فرسب.
상세 설명
그룹을 세분화하여 설명
أما الشاي فبدون سكر.

격식 수준 스펙트럼

격식체
أما الاجتماع فسينعقد غداً.

أما الاجتماع فسينعقد غداً. (Business)

중립
أما الاجتماع فغداً.

أما الاجتماع فغداً. (Business)

비격식체
أما الاجتماع فبكرة.

أما الاجتماع فبكرة. (Business)

속어
أما الاجتماع فبكرة يا صاحبي.

أما الاجتماع فبكرة يا صاحبي. (Business)

'Amma... fa-'의 역할

أما... فـ

대조

  • أنا مقابل هو 나 vs. 그

상세 설명

  • قائمة 목록 세분화

강조

  • توكيد 주제 강조

'Amma' vs. 'Lakin' 비교

لكن (그러나)
تجمع بين جملتين 두 문장 연결
أقل قوة 강조 약함
أما... فـ (~에 관해서는)
هيكلية قوية 강력한 구조적 전환
تتطلب 'فـ' 'فـ' 필요

'Amma' 체크리스트

1

'Amma'로 시작했나요?

YES
주제로 계속 진행
NO
일반 문장입니다
2

술어 앞에 'فـ'를 추가했나요?

YES
완벽한 문법!
NO ↓

'Amma... fa-'를 찾을 수 있는 곳

📰

뉴스 헤드라인

  • 정치
  • 경제
  • 날씨
📱

소셜 미디어

  • 기대
  • 비교
  • 조언

수준별 예문

1

أما أنا فأحب القهوة.

As for me, I like coffee.

2

أما هو فيحب الشاي.

As for him, he likes tea.

3

أما اليوم فجميل.

As for today, it is beautiful.

4

أما البيت فكبير.

As for the house, it is big.

1

أما العمل فمتعب، وأما البيت فمريح.

As for work, it is tiring, and as for home, it is comfortable.

2

أما السيارة فجديدة.

As for the car, it is new.

3

أما الطعام فجاهز.

As for the food, it is ready.

4

أما الدرس فسهل.

As for the lesson, it is easy.

1

أما بالنسبة للمشروع، فقد انتهينا منه.

As for the project, we have finished it.

2

أما عن رأيي، فأنا أوافقك.

As for my opinion, I agree with you.

3

أما السفر فممتع جداً.

As for travel, it is very fun.

4

أما الكتب فقرأتها كلها.

As for the books, I read them all.

1

أما التحديات فكثيرة، لكننا سنتجاوزها.

As for the challenges, they are many, but we will overcome them.

2

أما النتائج فكانت مفاجئة.

As for the results, they were surprising.

3

أما بخصوص الميزانية، فلا يوجد تغيير.

As for the budget, there is no change.

4

أما المستقبل فغير واضح.

As for the future, it is unclear.

1

أما عن أسباب الأزمة، فتعود إلى عوامل اقتصادية.

As for the causes of the crisis, they trace back to economic factors.

2

أما من الناحية القانونية، فلا يمكننا فعل ذلك.

As for the legal aspect, we cannot do that.

3

أما ما قاله، فكان صادماً.

As for what he said, it was shocking.

4

أما عن الحلول، فسنطرحها لاحقاً.

As for the solutions, we will propose them later.

1

أما وقد انتهينا من المقدمة، فلننتقل إلى صلب الموضوع.

Now that we have finished the introduction, let us move to the core of the topic.

2

أما عن تلك الحقبة، فقد كُتبت عنها مجلدات.

As for that era, volumes have been written about it.

3

أما عن جوهر المسألة، فهو يكمن في العدالة.

As for the essence of the matter, it lies in justice.

4

أما عن تداعيات القرار، فستظهر لاحقاً.

As for the repercussions of the decision, they will appear later.

혼동하기 쉬운

As for... then (أما... فـ) Inna (إنّ)

Both are used for emphasis, but Inna emphasizes the whole sentence, while Amma emphasizes the topic.

As for... then (أما... فـ) Standard Subject-Verb

Learners think they are interchangeable.

As for... then (أما... فـ) Bal (بل)

Both are used for contrast.

자주 하는 실수

أما أنا أحب القهوة

أما أنا فأحب القهوة

Missing the mandatory Fa- particle.

أما القهوة أحبها

أما القهوة فأحبها

Missing the Fa-.

أما هو يحب الشاي

أما هو فيحب الشاي

Missing the Fa-.

أما اليوم جميل

أما اليوم فجميل

Missing the Fa-.

أما عن العمل، هو متعب

أما عن العمل فهو متعب

The Fa- must be attached to the predicate.

أما بخصوص السفر، نحن جاهزون

أما بخصوص السفر فنحن جاهزون

Missing the Fa-.

أما الكتاب، قرأته

أما الكتاب فقد قرأته

The Fa- is needed before the verb.

أما بالنسبة للوقت، لا يوجد

أما بالنسبة للوقت فلا يوجد

Missing the Fa- before the negation.

أما عن رأيي، أنا أوافق

أما عن رأيي فأنا أوافق

Missing the Fa-.

أما هو، لا يريد الذهاب

أما هو فلا يريد الذهاب

Missing the Fa-.

أما عن الأسباب، هي كثيرة

أما عن الأسباب فهي كثيرة

Missing the Fa-.

أما ما قلته، كان صحيحاً

أما ما قلته فكان صحيحاً

Missing the Fa-.

أما عن الحل، سنناقشه

أما عن الحل فسنناقشه

Missing the Fa-.

문장 패턴

أما ___ فـ ___

أما بالنسبة لـ ___ فـ ___

أما ___ فـ ___، وأما ___ فـ ___

أما عن ___ فـ ___

Real World Usage

Social Media very common

أما عن رأيي في الفيلم، فكان رائعاً!

Job Interview common

أما بخصوص خبرتي، فقد عملت في شركات كبرى.

Texting common

أما عن الموعد فبكرة.

Academic Writing very common

أما عن أسباب الظاهرة، فسنناقشها في الفصل التالي.

Food Delivery App occasional

أما عن الطلب، فقد وصل متأخراً.

Travel Planning common

أما عن الفندق، فلقد حجزته بالفعل.

⚠️

빠질 수 없는 연결고리!

아랍어에서 'أما'를 썼다면, 뒤에 오는 'فـ'는 절대 빼먹으면 안 돼요! 많은 원어민들도 실수하는 부분이니 꼭 기억해 주세요. 만약 'فـ'가 없다면 문장이 뭔가 빠진 느낌일 거예요. 예를 들어 이렇게요: «أما العمل فمتعب جداً.» (일은 말이지, 정말 피곤해.)
🎯

전문적인 대화의 시작!

격식 있는 이메일이나 보고서에서 새로운 주제로 넘어갈 때, 'أما بالنسبة لـ' (…에 관해서는 말이죠) 표현을 사용해 보세요. 대화의 흐름을 아주 매끄럽게 만들어 줄 거예요. 예를 들면: «أما بالنسبة للراتب فسنتحدث عنه لاحقاً.» (급여에 관해서는 나중에 이야기하죠.)
💬

극적인 효과, 그리고 오해!

구어체에서는 간혹 'أما'만으로 '정말?!' 또는 '설마!' 같은 놀라움을 표현하기도 하지만, 'أما... فـ' 전체 구조는 여전히 교양 있고 격식 있는 표현의 상징이라는 걸 기억하세요.

Smart Tips

Use 'Amma... fa-' to make your contrast clear and professional.

أنا أحب القهوة وأخي يحب الشاي. أما أنا فأحب القهوة، وأما أخي فيحب الشاي.

Use 'Amma' to signal a shift in the conversation.

سنتحدث عن المشروع الآن. أما عن المشروع، فسنناقشه الآن.

Use 'Amma' to isolate your specific answer.

رأيي هو أننا يجب أن نذهب. أما عن رأيي، فأنا أرى أننا يجب أن نذهب.

Use 'Amma' to organize your list.

العمل مهم والبيت مهم. أما العمل فمهم، وأما البيت فمهم.

발음

fa-al-qahwatu

Fa- attachment

The 'Fa-' is a prefix, so it is pronounced as one word with the following word.

Topic-Comment

أما [Topic] ↗ فـ [Comment] ↘

Rising intonation on the topic, falling on the comment.

암기하기

기억법

Amma is the spotlight, Fa- is the wire that connects the light to the stage.

시각적 연상

Imagine a stage where a spotlight (Amma) hits a person, and a wire (Fa-) runs from them to the microphone (the comment).

Rhyme

Amma starts the topic clear, Fa- brings the comment near.

Story

Ahmed was at a party. He said, 'Amma the cake, I love it!' His friend corrected him: 'Amma the cake, FA-I love it!' Ahmed learned that the Fa- is the secret ingredient.

Word Web

أمافـبالنسبةبخصوصموضوعتغيير

챌린지

Write 3 sentences about your day using 'Amma' to contrast your morning and your evening.

문화 노트

Often used in daily conversation to clarify points.

Commonly used in formal media and news.

Used in formal meetings to structure arguments.

The 'Amma' particle is a contraction of 'an' (if) and 'ma' (what/whatever).

대화 시작하기

أما عن خططك لعطلة نهاية الأسبوع، فماذا ستفعل؟

أما بالنسبة لتعلم العربية، فما هو أصعب شيء بالنسبة لك؟

أما عن رأيك في التكنولوجيا، فهل هي مفيدة؟

أما عن طعامك المفضل، فما هو؟

일기 주제

اكتب عن يومك باستخدام 'أما... فـ' للمقارنة بين الصباح والمساء.
ناقش إيجابيات وسلبيات العمل من المنزل باستخدام 'أما... فـ'.
اكتب رسالة لصديق تخبره عن خططك المستقبلية باستخدام 'أما... فـ'.
حلل مشكلة اجتماعية باستخدام 'أما... فـ' لترتيب أفكارك.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 불변화사를 채우세요.

أما أخي ___ يدرس الهندسة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فـ
'أما'와 주어 뒤에는 반드시 연결 불변화사 'فـ'를 사용해야 해요.
실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

أما العمل هو متعب جداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما العمل فمتعب جداً.
'أما'를 사용할 때는 'فـ'를 생략할 수 없어요. 'فـ' 없이 'هو'를 추가하는 것은 틀린 문법이에요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما أنا فأحب السفر.
'فـ'는 술어 (동사 'أحب')의 시작 부분에 붙어야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the missing particle.

أما أنا ___ أحب القهوة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فـ
The particle Fa- is required.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما هو فيحب الشاي
The Fa- must be before the verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

أما العمل، هو ممتع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما العمل فهو ممتع
The Fa- attaches to the predicate.
Transform into an Amma sentence. Sentence Transformation

أنا أحب القراءة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما أنا فأحب القراءة
Correct structure is Amma + Topic + Fa- + Comment.
Is this rule true? True False Rule

The Fa- particle is optional.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The Fa- is mandatory.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: هل تحب القهوة؟ B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما أنا فأحبها
Amma is used for contrast.
Order the words. Sentence Building

فـ / القهوة / أما / أحب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما القهوة فأحب
Correct order.
Match the topic with the comment. Match Pairs

Match: 1. أما العمل 2. أما البيت

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. فممتع 2. فمريح
Logical matching.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
단어를 재배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

فجميلة / أما / القرية / جداً

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما القرية فجميلة جداً
'Amma... fa-'를 사용하여 아랍어로 번역하세요. 번역

As for the food, it is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما الطعام فجاهز.
짝을 맞추세요: Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما السيارة فقديمة / أما البيت فواسع
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

أما بالنسبة للعرض، ___ نوافق عليه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فلن
보고서에서 새로운 주제를 시작하는 가장 좋은 방법을 선택하세요: 객관식

Select the best way to start a new topic in a report:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما عن النتائج، فكانت إيجابية.
대명사 사용을 수정하세요. Error Correction

أما هم فـ هم مشغولون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما هم فمشغولون.
빠진 부분을 채우세요. 빈칸 채우기

أما الشاي ___ سكر، وأما القهوة ___ حليب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فبـ / فبـ
단어를 재배열하세요. Sentence Reorder

أما / فمغلق / اليوم / المتحف

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أما المتحف فمغلق اليوم

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

Yes, it is mandatory in the 'Amma... fa-' construction.

No, that would be grammatically incorrect.

Use it when you want to contrast or highlight a topic.

Yes, it adds a layer of contrast or emphasis.

It can be used in both formal and informal settings.

Yes, 'Amma ana' (As for me) is very common.

You can use it for both: 'Amma X fa-Y, wa amma A fa-B'.

Yes, it is standard across all dialects and Modern Standard Arabic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

As for...

Arabic requires the 'Fa-' connector; English does not.

Spanish high

En cuanto a...

Spanish does not use a mandatory connector like 'Fa-'.

French high

Quant à...

French lacks the mandatory 'Fa-' connector.

German moderate

Was... angeht

German structure is more verbose.

Japanese partial

wa (は)

Japanese uses a particle after the topic, while Arabic uses a particle before the comment.

Chinese high

zhiyu (至于)

Chinese does not require a connector like 'Fa-'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!